summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po43
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9671e2fa3..5f9bf2357 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-01 09:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-14 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
"translation/ja_JP>\n"
@@ -228,6 +228,12 @@ msgid ""
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
msgstr ""
+"デバッグオプション (valgrind などのツールと組み合わせて使用してください、通常"
+"利用中には使用しないでください):\n"
+" --no-dlclose プラグインがアンロードされた後に、dlclose 関数を呼"
+"び出さない\n"
+" --no-gnutls gnutls の init/deinit を無効化\n"
+" --no-gcrypt gcrypt の init/deinit を無効化\n"
#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
@@ -3473,7 +3479,6 @@ msgstr ""
"(256 色のサポートが必要): \"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
-#, fuzzy
msgid ""
"time displayed for a message with same time as previous message: use a space "
"\" \" to hide time, another string to display this string instead of time, "
@@ -3481,9 +3486,10 @@ msgid ""
"evaluated, so you can use colors with format \"${color:xxx}\", see /help "
"eval)"
msgstr ""
-"同じニックネームからの連続したメッセージに前置するプレフィックス: 空白文字 "
-"\" \" の場合はプレフィックスを隠す、これ以外の文字列の場合はそれをプレフィッ"
-"クスとして用いる、空文字の場合はプレフィックス表示機能を使わない"
+"直前のメッセージと同じ時刻のメッセージに対して表示される時刻: 空白文字 \" \" "
+"の場合は時刻を隠す、これ以外の文字列の場合は時刻の代わりに設定文字列を表示、"
+"空文字列の場合はこの機能を無効化 (時刻を表示します) (注意: 設定値は評価される"
+"ため、${color:xxx} などを使えます、/help eval を参照してください)"
msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
@@ -4016,26 +4022,26 @@ msgstr ""
"バッファ名が切り詰められた場合に表示する文字 (多くのバッファが同じ番号を持つ"
"ようにマージされた場合) (画面上のちょうど 1 文字)"
-#, fuzzy
msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous but not next "
"message: use a space \" \" to hide prefix, another string to display this "
"string instead of prefix, or an empty string to disable feature (display "
"prefix)"
msgstr ""
-"同じニックネームからの連続したメッセージに前置するプレフィックス: 空白文字 "
-"\" \" の場合はプレフィックスを隠す、これ以外の文字列の場合はそれをプレフィッ"
-"クスとして用いる、空文字の場合はプレフィックス表示機能を使わない"
+"同じニックネームからの連続したメッセージの中で最後のメッセージに前置するプレ"
+"フィックス: 空白文字 \" \" の場合はプレフィックスを隠す、これ以外の文字列の場"
+"合は設定値をプレフィックスとして用いる、空文字の場合は本機能を使わない (プレ"
+"フィックスを表示)"
-#, fuzzy
msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous and next message: "
"use a space \" \" to hide prefix, another string to display this string "
"instead of prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
msgstr ""
-"同じニックネームからの連続したメッセージに前置するプレフィックス: 空白文字 "
-"\" \" の場合はプレフィックスを隠す、これ以外の文字列の場合はそれをプレフィッ"
-"クスとして用いる、空文字の場合はプレフィックス表示機能を使わない"
+"同じニックネームからの連続したメッセージの中で最後のメッセージを除くメッセー"
+"ジに前置するプレフィックス: 空白文字 \" \" の場合はプレフィックスを隠す、これ"
+"以外の文字列の場合は設定値をプレフィックスとして用いる、空文字の場合は本機能"
+"を使わない (プレフィックスを表示)"
msgid "string displayed after prefix"
msgstr "プレフィックスの後ろに表示される文字列"
@@ -13282,7 +13288,6 @@ msgstr ""
"<name>|-all [<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || "
"restore <name> [<name>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
" listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n"
@@ -13383,7 +13388,7 @@ msgstr ""
" addreplace: 追加または存在するトリガを置換\n"
" name: トリガの名前\n"
" hook: signal、hsignal、modifier、line、print、command、command_run、"
-"timer、config、focus\n"
+"timer、config、focus、info、info_hashtable\n"
" arguments: フックの引数、フックの種類に依存 (セミコロンで区切る):\n"
" signal: シグナルの名前 (必須)\n"
" hsignal: hsignal の名前 (必須)\n"
@@ -13396,6 +13401,8 @@ msgstr ""
" timer: インターバル (必須)、秒の調節、最大呼び出し回数\n"
" config: オプションの名前 (必須)\n"
" focus: エリアの名前 (必須)\n"
+" info: インフォ名 (必須)\n"
+" info_hashtable: インフォ名 (必須)\n"
" conditions: トリガの実行条件\n"
" regex: 変数内の文字列を置換する 1 つ以上の正規表現\n"
" command: 実行するコマンド (複数のコマンドは \";\" で区切ってください)\n"
@@ -13437,7 +13444,8 @@ msgstr ""
" 1. 条件を確認; 偽の場合、終了\n"
" 2. POSIX 拡張正規表現を使ってテキストを置換 (トリガに定義されている場合)\n"
" 3. コマンドを実行 (トリガに定義されている場合)\n"
-" 4. リターンコードを返して終了 (modifier、line、focus を除く)\n"
+" 4. リターンコードを返して終了 (modifier、line、focus、info、info_hashtable "
+"を除く)\n"
" 5. トリガ実行後の処遇を適用\n"
"\n"
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
@@ -13902,10 +13910,9 @@ msgid ""
"speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr "ファイル送信の速度制限、1 秒あたりのキロバイトで指定 (0 は制限無し)"
-#, fuzzy
msgid ""
"speed limit for receiving files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
-msgstr "ファイル送信の速度制限、1 秒あたりのキロバイトで指定 (0 は制限無し)"
+msgstr "ファイル受信の速度制限、1 秒あたりのキロバイトで指定 (0 は制限無し)"
msgid "timeout for xfer request (in seconds)"
msgstr "xfer 要求のタイムアウト (秒単位)"