diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 216 |
1 files changed, 121 insertions, 95 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\"" +msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\"" msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n" #, c-format @@ -66,10 +66,12 @@ msgstr "" " -v, --version отобразить версию WeeChat\n" " -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, fuzzy, c-format msgid "%s configuration options:\n" msgstr "настроить параметры конфигурации" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" @@ -77,32 +79,33 @@ msgstr "Внутренние команды %s:\n" msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n" -#, c-format -msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n" -#, c-format -msgid "%s unable to get HOME directory\n" +#, fuzzy +msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for home directory\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for home directory\n" msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n" -#, c-format -msgid "%s home (%s) is not a directory\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s домашний каталог (%s) не является директорией\n" -#, c-format -msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -112,12 +115,6 @@ msgstr "%sДобро пожаловать в %s%s%s, %s\n" msgid "compiled on" msgstr "собран:" -msgid "WeeChat Error:" -msgstr "Ошибка WeeChat:" - -msgid "WeeChat Warning:" -msgstr "Предупреждение WeeChat:" - msgid "create an alias for a command" msgstr "создать ярлык на команду" @@ -155,6 +152,7 @@ msgstr "[действие [аргументы] | номер | [[сервер] [ msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" +" close: close buffer\n" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" @@ -457,7 +455,7 @@ msgstr "" "текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command" +msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" #, fuzzy, c-format @@ -465,8 +463,8 @@ msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" +msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n" #, fuzzy msgid "Alias:" @@ -489,14 +487,14 @@ msgid "Open buffers:" msgstr "Открытые буферы:\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect buffer number" +msgid "%sError: incorrect buffer number" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)" +msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)" msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n" #, fuzzy, c-format @@ -520,15 +518,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command" msgstr "%s буфер номер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command" +msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command" +msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -564,7 +562,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\"" +msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\"" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" #, fuzzy @@ -572,7 +570,7 @@ msgid "Internal key functions:" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unknown key function \"%s\"" +msgid "%sError: unknown key function \"%s\"" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -580,7 +578,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" +msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" @@ -593,7 +591,7 @@ msgid "%sNo key found." msgstr "Клавиши не найдены.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to bind key \"%s\"" +msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" #, fuzzy @@ -663,7 +661,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s failed to save configuration file" +msgid "%sError: failed to save configuration file" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" #, fuzzy, c-format @@ -671,14 +669,14 @@ msgid "%sPlugins options saved" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s failed to save plugins options" +msgid "%sError: failed to save plugins options" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running" +msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" #, fuzzy @@ -686,11 +684,11 @@ msgid "Option changed: " msgstr "не на канале" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\"" +msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\"" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found" +msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" #, fuzzy, c-format @@ -710,7 +708,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found" msgstr "параметров найдено\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s plugin \"%s\" not found" +msgid "%sError: plugin \"%s\" not found" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" #, fuzzy, c-format @@ -718,7 +716,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\"" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\"" +msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\"" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" #, fuzzy, c-format @@ -738,7 +736,7 @@ msgid "plugin option(s) found" msgstr "параметров pluginов найдено\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found" +msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" #, fuzzy, c-format @@ -764,7 +762,7 @@ msgstr "Открытые окна:\n" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near " +"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near " "current one." msgstr "" "%s не могу объединить окна, есть другое окно такого-же размера рядом с " @@ -1317,9 +1315,9 @@ msgstr "" "стандартное расширение файлов pluginов, используется при автозагрузке (если " "не установлено, загружает все файлы)" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" -"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in " +"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in " "configuration file.\n" msgstr "" "%s вам следует набрать /save чтобы записать параметр \"save_on_exit\" в " @@ -1329,36 +1327,36 @@ msgstr "" msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n" msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" -#, c-format -msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s конфигурационынй файл \"%s\" не найден.\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, не хватает \"]\"\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректные параметры игнорирования \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, утерян \"=\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n" +msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n" msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный параметр \"%s\"\n" #, c-format @@ -1379,8 +1377,8 @@ msgstr "" "его при выходе.\n" "#\n" -#, c-format -msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать файл \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -1391,13 +1389,13 @@ msgstr "%s: создаётся конфигурационный файл по у msgid "Creating default config file \"%s\"\n" msgstr "Создаю новый конфигурационный файл\n" -#, c-format -msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s не могу установить целочисленное значение по умолчанию строке (\"%s\")\n" -#, c-format -msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s не могу установить цвет по умолчанию (\"%s\")\n" msgid " . type: boolean\n" @@ -1455,11 +1453,11 @@ msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s command \"%s\" failed" +msgid "%sError: command \"%s\" failed" msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)" +msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)" msgid_plural "" "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)" msgstr[0] "" @@ -1471,8 +1469,8 @@ msgstr[1] "" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " -"arg)" +"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d " +"and %d arg)" msgid_plural "" "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "args)" @@ -1484,16 +1482,16 @@ msgstr[1] "" "%d аргументов)\n" #, c-format -msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)." +msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%sYou can not write text in this buffer!" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#, c-format +#, fuzzy msgid "" -"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n" +"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" "If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" @@ -1538,8 +1536,8 @@ msgstr "ошибка чтения типа" msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "некорректный тип (ожидалось: %d, прочитано: %d)" -#, c-format -msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" msgid "Text search (exact): " @@ -1568,12 +1566,12 @@ msgstr "сервер" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s не могу добавить буфер в хотлист\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for infobar message\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n" msgid "terminate line" @@ -1732,18 +1730,18 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s не могу установить клавишу \"%s\" (некорректное название функции: \"%s" "\")\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for key binding\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for key binding\n" msgstr "%s недостаточно памяти для установки клавиши\n" #, c-format @@ -1751,7 +1749,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n" +msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" msgid "**** Beginning of log " @@ -1761,31 +1759,31 @@ msgid "**** End of log " msgstr "**** Конец log-файла" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFIFO pipe is open\n" +msgid "%sFifo: pipe is open\n" msgstr "FIFO pipe открыт\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading" +msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading" msgstr "%s не могу открыть FIFO pipe (%s) для чтения\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)" +msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)" msgstr "%s не могу создать FIFO pipe для удалённого управления (%s)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFIFO pipe is closed" +msgid "%sFifo: pipe is closed" msgstr "FIFO pipe закрыт\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe" +msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe" msgstr "%s некорректный текст получен на FIFO pipe\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata" +msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден (данные FIFO pipe)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it" +msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it" msgstr "%s ошибка чтения FIFO pipe, закрываю его\n" #, c-format @@ -2561,6 +2559,10 @@ msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" #, c-format +msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" +msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" + +#, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан (временный сервер, НЕ СОХРАНЁН!\n" @@ -3912,22 +3914,23 @@ msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Отключен от сервера!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" +msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\": %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" +msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s символ \"plugin_name\" не найден в plugin'е \"%s\", загрузка не удалась\n" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" +"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already " +"exists\n" msgstr "" "%s не могу загрузить plugin \"%s\": одноимённый plugin уже существует\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" +msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s функция \"weechat_plugin_init\" не найдена в plugin'е \"%s\", загрузка не " "удалась\n" @@ -3937,11 +3940,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Запускаю plugin \"%s\" %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" +msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" +msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\" (недостаточно памяти)\n" #, fuzzy, c-format @@ -3953,7 +3956,7 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n" +msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" #, fuzzy @@ -3961,6 +3964,29 @@ msgid "Saving plugins configuration to disk\n" msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" #, fuzzy +#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)" +#~ msgstr "" +#~ "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" + +#~ msgid "WeeChat Error:" +#~ msgstr "Ошибка WeeChat:" + +#~ msgid "WeeChat Warning:" +#~ msgstr "Предупреждение WeeChat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\"" +#~ msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" + +#, fuzzy #~ msgid " %s" #~ msgstr " IRC(%s)\n" |