summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po12
1 files changed, 9 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a46a4b0e1..62e14f3c9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-22 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-25 20:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3729,8 +3729,11 @@ msgstr ""
"cor do texto para conversa quando a janela está inativa (sem janela "
"atualmente selecionada)"
-msgid "text color for nicks in chat window"
-msgstr "cor do texto para apelidos na janela de conversa"
+msgid ""
+"text color for nicks in chat window: used in some server messages and as "
+"fallback when a nick color is not found; most of times nick color comes from "
+"option weechat.color.chat_nick_colors"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue"
msgid ""
@@ -11135,3 +11138,6 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
+
+#~ msgid "text color for nicks in chat window"
+#~ msgstr "cor do texto para apelidos na janela de conversa"