diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 487 |
1 files changed, 253 insertions, 234 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-03 19:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 21:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-03 19:01+0100\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -5390,239 +5390,6 @@ msgstr "nome do alias (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)" msgid "list of default aliases" msgstr "lista de alias" -msgid "Spell checker for input (with Aspell)" -msgstr "Verificador ortográfico da entrada (com Aspell)" - -#. TRANSLATORS: "%s" is "aspell" -#, c-format -msgid "%s dictionaries list:" -msgstr "lista de dicionários do %s:" - -#, c-format -msgid "%s: \"%s\" removed" -msgstr "%s: \"%s\" removido" - -#, c-format -msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system" -msgstr "%s: erro: o dicionário \"%s\" não está disponível no sistema" - -#, c-format -msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word" -msgstr "%s%s: não há nenhum dicionário neste buffer para adicionar a palavra" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify " -"dictionary" -msgstr "" -"%s%s: há vários dicionários definidos para este buffer, especifique um " -"dicionário" - -#, c-format -msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary" -msgstr "%s: a palavra \"%s\" foi adicionada ao dicionário pessoal" - -#, c-format -msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary" -msgstr "%s%s: falha ao adicionar palavra ao dicionário pessoal" - -#. TRANSLATORS: second "%s" is "aspell" or "enchant" -#, c-format -msgid "%s (using %s)" -msgstr "%s (usando %s)" - -msgid "Spell checking is enabled" -msgstr "A verificação ortográfica está ativada" - -msgid "Spell checking is disabled" -msgstr "A verificação ortográfica está desativada" - -#, c-format -msgid "Default dictionary: %s" -msgstr "Dicionário por omissão: %s" - -msgid "(not set)" -msgstr "(não definido)" - -msgid "Specific dictionaries on buffers:" -msgstr "Dicionários específicos dos buffer:" - -msgid "Aspell enabled" -msgstr "Aspell ativado" - -msgid "Aspell disabled" -msgstr "Aspell desativado" - -msgid "aspell plugin configuration" -msgstr "configuração do plugin aspell" - -msgid "" -"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict " -"|| addword [<dict>] <word>" -msgstr "" -"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dic>[,<dic>...] || deldict || " -"addword [<dic>] <palavra>" - -msgid "" -" enable: enable aspell\n" -" disable: disable aspell\n" -" toggle: toggle aspell\n" -"listdict: show installed dictionaries\n" -" setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be " -"separated by a comma)\n" -" deldict: delete dictionary used on current buffer\n" -" addword: add a word in personal aspell dictionary\n" -"\n" -"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands " -"(see /set aspell.check.commands).\n" -"\n" -"To enable aspell on all buffers, use option \"default_dict\", then enable " -"aspell, for example:\n" -" /set aspell.check.default_dict \"en\"\n" -" /aspell enable\n" -"\n" -"To display a list of suggestions in a bar, use item \"aspell_suggest\".\n" -"\n" -"Default key to toggle aspell is alt-s." -msgstr "" -" enable: ativar apell\n" -" disable: desativar aspell\n" -" toggle: ativar/desativar aspell\n" -"listdict: mostrar dicionários instalados\n" -" setdict: definir dicionário do buffer atual (pode separar vários " -"dicionários por vírgula)\n" -" deldict: eliminar dicionário usado neste buffer\n" -" addword: adicionar uma palavra ao dicionário aspell pessoal\n" -"\n" -"Se a linha de entrada começar por '/' não se verifica a ortografia, exceto " -"para alguns comandos (ver /set aspell.check.commands).\n" -"\n" -"Para ativar o aspell em todos os buffers, use a opção \"default_dict\", e " -"ative o aspell, por exemplo:\n" -" /set aspell.check.default_dict \"en\"\n" -" /aspell enable\n" -"\n" -"Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item \"aspell_suggest" -"\".\n" -"\n" -"A tecla predefinida para ativar/desativar o aspell é alt-s." - -msgid "list of all languages supported by aspell" -msgstr "lista de todas as línguas suportadas pelo aspell" - -msgid "list of aspell installed dictionaries" -msgstr "lista de dicionários aspell instalados" - -msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer" -msgstr "lista de dicionários separados por vírgula para usar neste buffer" - -#, c-format -msgid "%s%s: error creating aspell dictionary \"%s\" => \"%s\"" -msgstr "%s%s: erro ao criar o dicionário aspell \"%s\" => \"%s\"" - -msgid "" -"option for aspell (for list of available options and format, run command " -"\"aspell config\" in a shell)" -msgstr "" -"opção do aspell (para obter a lista de opções disponíveis e formato, execute " -"o comando \"aspell config\" numa shell)" - -#, c-format -msgid "%s%s: error creating aspell option \"%s\" => \"%s\"" -msgstr "%s%s: erro ao criar a opção aspell \"%s\" => \"%s\"" - -msgid "text color for misspelled words (input bar)" -msgstr "cor do texto dos erros ortográficos (barra de entrada)" - -#, fuzzy -msgid "" -"text color for suggestion on a misspelled word in bar item \"aspell_suggest\"" -msgstr "" -"cor do texto das sugestões de correção de erros ortográficos (barra de " -"estado)" - -msgid "" -"text color for delimiters displayed between two dictionaries in bar item " -"\"aspell_suggest\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"text color for delimiters displayed between two words in bar item " -"\"aspell_suggest\"" -msgstr "cor do texto das mensagens apresentadas depois de passar um dia" - -msgid "" -"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell " -"checking is disabled for all other commands)" -msgstr "" -"lista de comandos separados por vírgula para os quais a verificação " -"ortográfica está ativada (a verificação ortográfica está desativada para " -"todos os outros comandos)" - -msgid "" -"default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when " -"buffer has no dictionary defined (leave blank to disable aspell on buffers " -"for which you didn't explicitly enabled it)" -msgstr "" -"dicionário por omissão (ou lista de dicionário separados por vírgula) a " -"utilizar quando o buffer não tem um dicionário definido (deixe em branco " -"para desativar o aspell naqueles buffers onde não o ativou explicitamente)" - -msgid "check words during text search in buffer" -msgstr "verificar ortografia ao procurar texto no buffer" - -msgid "enable aspell check for command line" -msgstr "ativar verificação ortográfica aspell na linha de comandos" - -msgid "" -"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are " -"checked only if there's delimiter after)" -msgstr "" -"verificar a ortografia em tempo real (mais lento, desativado por " -"predefinição: as palavras só são verificadas após um delimitador)" - -msgid "" -"number of suggestions to display in bar item \"aspell_suggest\" for each " -"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible " -"suggestions in all languages)" -msgstr "" -"número de sugestões a mostrar na item de barra \"aspell_suggest\" para cada " -"dicionário definido no buffer (-1 = desativar sugestões, 0 = mostrar todas " -"as sugestões possíveis em todas as línguas)" - -msgid "" -"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)" -msgstr "" -"comprimento mínimo que um palavra deve ter para ser verificada (use 0 para " -"verificar todas as palavras)" - -msgid "" -"delimiter displayed between two dictionaries in bar item \"aspell_suggest\"" -msgstr "" - -msgid "delimiter displayed between two words in bar item \"aspell_suggest\"" -msgstr "" - -msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer" -msgstr "lista de dicionários separados por vírgula usados no buffer" - -msgid "" -"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.freenode.#weechat" -"\")" -msgstr "" -"ponteiro para o buffer (\"0x12345678\") ou o nome completo do buffer (\"irc." -"freenode.#weechat\")" - -#, c-format -msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system" -msgstr "%s: aviso: o dicionário \"%s\" não está disponível no sistema" - -#, c-format -msgid "%s%s: error: unable to create speller for lang \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: erro: não foi possível criar o corretor ortográfico da língua \"%s\"" - #, fuzzy msgid "Buffers list" msgstr "Lista de buffers:" @@ -12845,6 +12612,252 @@ msgstr "%s%s: erro ao transferir a lista de scripts: %s" msgid "%s: downloading list of scripts..." msgstr "%s: a transferir a lista de scripts..." +#, fuzzy +msgid "Spell checker for input" +msgstr "Verificador ortográfico da entrada (com Aspell)" + +#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin) +#, c-format +msgid "%s dictionaries list:" +msgstr "lista de dicionários do %s:" + +#, c-format +msgid "%s: \"%s\" removed" +msgstr "%s: \"%s\" removido" + +#, c-format +msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system" +msgstr "%s: erro: o dicionário \"%s\" não está disponível no sistema" + +#, c-format +msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word" +msgstr "%s%s: não há nenhum dicionário neste buffer para adicionar a palavra" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify " +"dictionary" +msgstr "" +"%s%s: há vários dicionários definidos para este buffer, especifique um " +"dicionário" + +#, c-format +msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary" +msgstr "%s: a palavra \"%s\" foi adicionada ao dicionário pessoal" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary" +msgstr "%s%s: falha ao adicionar palavra ao dicionário pessoal" + +#. TRANSLATORS: second "%s" is "aspell" or "enchant" +#, c-format +msgid "%s (using %s)" +msgstr "%s (usando %s)" + +msgid "Spell checking is enabled" +msgstr "A verificação ortográfica está ativada" + +msgid "Spell checking is disabled" +msgstr "A verificação ortográfica está desativada" + +#, c-format +msgid "Default dictionary: %s" +msgstr "Dicionário por omissão: %s" + +msgid "(not set)" +msgstr "(não definido)" + +msgid "Specific dictionaries on buffers:" +msgstr "Dicionários específicos dos buffer:" + +#, fuzzy +msgid "Spell checker enabled" +msgstr "A verificação ortográfica está ativada" + +#, fuzzy +msgid "Spell checker disabled" +msgstr "A verificação ortográfica está desativada" + +#, fuzzy +msgid "spell plugin configuration" +msgstr "configuração do plugin aspell" + +msgid "" +"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict " +"|| addword [<dict>] <word>" +msgstr "" +"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dic>[,<dic>...] || deldict || " +"addword [<dic>] <palavra>" + +#, fuzzy +msgid "" +" enable: enable spell checker\n" +" disable: disable spell checker\n" +" toggle: toggle spell checker\n" +"listdict: show installed dictionaries\n" +" setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be " +"separated by a comma)\n" +" deldict: delete dictionary used on current buffer\n" +" addword: add a word in personal dictionary\n" +"\n" +"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands " +"(see /set spell.check.commands).\n" +"\n" +"To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then " +"enable spell checker, for example:\n" +" /set spell.check.default_dict \"en\"\n" +" /spell enable\n" +"\n" +"To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\".\n" +"\n" +"Default key to toggle spell checker is alt-s." +msgstr "" +" enable: ativar apell\n" +" disable: desativar aspell\n" +" toggle: ativar/desativar aspell\n" +"listdict: mostrar dicionários instalados\n" +" setdict: definir dicionário do buffer atual (pode separar vários " +"dicionários por vírgula)\n" +" deldict: eliminar dicionário usado neste buffer\n" +" addword: adicionar uma palavra ao dicionário aspell pessoal\n" +"\n" +"Se a linha de entrada começar por '/' não se verifica a ortografia, exceto " +"para alguns comandos (ver /set aspell.check.commands).\n" +"\n" +"Para ativar o aspell em todos os buffers, use a opção \"default_dict\", e " +"ative o aspell, por exemplo:\n" +" /set aspell.check.default_dict \"en\"\n" +" /aspell enable\n" +"\n" +"Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item \"aspell_suggest" +"\".\n" +"\n" +"A tecla predefinida para ativar/desativar o aspell é alt-s." + +#, fuzzy +msgid "list of all languages supported" +msgstr "lista de todas as línguas suportadas pelo aspell" + +#, fuzzy +msgid "list of installed dictionaries" +msgstr "lista de dicionários aspell instalados" + +msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer" +msgstr "lista de dicionários separados por vírgula para usar neste buffer" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error creating spell dictionary \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "%s%s: erro ao criar o dicionário aspell \"%s\" => \"%s\"" + +msgid "" +"option for aspell (for list of available options and format, run command " +"\"aspell config\" in a shell)" +msgstr "" +"opção do aspell (para obter a lista de opções disponíveis e formato, execute " +"o comando \"aspell config\" numa shell)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error creating spell option \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "%s%s: erro ao criar a opção aspell \"%s\" => \"%s\"" + +msgid "text color for misspelled words (input bar)" +msgstr "cor do texto dos erros ortográficos (barra de entrada)" + +#, fuzzy +msgid "" +"text color for suggestion on a misspelled word in bar item \"spell_suggest\"" +msgstr "" +"cor do texto das sugestões de correção de erros ortográficos (barra de " +"estado)" + +#, fuzzy +msgid "" +"text color for delimiters displayed between two dictionaries in bar item " +"\"spell_suggest\"" +msgstr "cor do texto das mensagens apresentadas depois de passar um dia" + +#, fuzzy +msgid "" +"text color for delimiters displayed between two words in bar item " +"\"spell_suggest\"" +msgstr "cor do texto das mensagens apresentadas depois de passar um dia" + +msgid "" +"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell " +"checking is disabled for all other commands)" +msgstr "" +"lista de comandos separados por vírgula para os quais a verificação " +"ortográfica está ativada (a verificação ortográfica está desativada para " +"todos os outros comandos)" + +#, fuzzy +msgid "" +"default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when " +"buffer has no dictionary defined (leave blank to disable spell checker on " +"buffers for which you didn't explicitly enabled it)" +msgstr "" +"dicionário por omissão (ou lista de dicionário separados por vírgula) a " +"utilizar quando o buffer não tem um dicionário definido (deixe em branco " +"para desativar o aspell naqueles buffers onde não o ativou explicitamente)" + +msgid "check words during text search in buffer" +msgstr "verificar ortografia ao procurar texto no buffer" + +#, fuzzy +msgid "enable spell checker for command line" +msgstr "ativar verificação ortográfica aspell na linha de comandos" + +msgid "" +"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are " +"checked only if there's delimiter after)" +msgstr "" +"verificar a ortografia em tempo real (mais lento, desativado por " +"predefinição: as palavras só são verificadas após um delimitador)" + +#, fuzzy +msgid "" +"number of suggestions to display in bar item \"spell_suggest\" for each " +"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible " +"suggestions in all languages)" +msgstr "" +"número de sugestões a mostrar na item de barra \"aspell_suggest\" para cada " +"dicionário definido no buffer (-1 = desativar sugestões, 0 = mostrar todas " +"as sugestões possíveis em todas as línguas)" + +msgid "" +"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)" +msgstr "" +"comprimento mínimo que um palavra deve ter para ser verificada (use 0 para " +"verificar todas as palavras)" + +#, fuzzy +msgid "" +"delimiter displayed between two dictionaries in bar item \"spell_suggest\"" +msgstr "cor do texto das mensagens apresentadas depois de passar um dia" + +#, fuzzy +msgid "delimiter displayed between two words in bar item \"spell_suggest\"" +msgstr "cor do texto das mensagens apresentadas depois de passar um dia" + +msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer" +msgstr "lista de dicionários separados por vírgula usados no buffer" + +msgid "" +"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.freenode.#weechat" +"\")" +msgstr "" +"ponteiro para o buffer (\"0x12345678\") ou o nome completo do buffer (\"irc." +"freenode.#weechat\")" + +#, c-format +msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system" +msgstr "%s: aviso: o dicionário \"%s\" não está disponível no sistema" + +#, c-format +msgid "%s%s: error: unable to create speller for lang \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: erro: não foi possível criar o corretor ortográfico da língua \"%s\"" + msgid "Support of tcl scripts" msgstr "Suporte de scripts tcl" @@ -13825,3 +13838,9 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" + +#~ msgid "Aspell enabled" +#~ msgstr "Aspell ativado" + +#~ msgid "Aspell disabled" +#~ msgstr "Aspell desativado" |