diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 39 |
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 09:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:50+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n" @@ -2693,10 +2693,14 @@ msgstr "" "のメッセージ (デフォルト)、message=メッセージとハイライト、highlight=ハイライ" "トのみ、none=ホットリストに表示されない" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" -"time specifiers), colors are allowed with format \"${color}\", for example " -"french time: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\"" +"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " +"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale " +"(requires support of 256 colors): \"${color:251}%H${color:243}%M" +"${color:238}%S\"" msgstr "" "バッファに表示される行に付く時間フォーマット (日付/時間の指定子は strftime " "の man を参照)、色は \"${color}\" のフォーマットで指定、例えばフランス時間で" @@ -3008,28 +3012,47 @@ msgid "" "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" msgstr "ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化)" -msgid "prefix for error messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +msgid "" +"prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors " +"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "エラーメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使う" "ことも可能" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy msgid "" -"prefix for network messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +"prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use " +"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "ネットワークメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色" "を使うことも可能" -msgid "prefix for action messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +msgid "" +"prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use " +"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "アクションメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を" "使うことも可能" -msgid "prefix for join messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +msgid "" +"prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors " +"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "参加メッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使うこ" "とも可能" -msgid "prefix for quit messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +msgid "" +"prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors " +"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "終了メッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使うこ" "とも可能" |