diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 121 |
1 files changed, 58 insertions, 63 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-19 10:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-13 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-07 07:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:42+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -780,12 +780,12 @@ msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" msgstr "" "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するオプション \"%2$s\" を設定できません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sYou must confirm /%s command with extra argument \"-yes\" (see /help %s)" msgstr "" -"%s引数 \"-yes\" を追加しないと quit コマンドの確認が出来なくなります (/help " -"quit を読んでください)" +"%s引数 \"-yes\" を追加して、必ず /%s コマンドの確認を行ってください (/help " +"%s を読んでください)" #, c-format msgid "Options reloaded from %s" @@ -1822,17 +1822,20 @@ msgstr "コマンドライン関数" msgid "<action> [<arguments>]" msgstr "<action> [<arguments>]" +#, fuzzy msgid "" "list of actions:\n" " return: simulate key \"enter\"\n" " complete_next: complete word with next completion\n" " complete_previous: complete word with previous completion\n" +" search_text_here: search text in buffer at current position\n" " search_text: search text in buffer\n" " search_switch_case: switch exact case for search\n" " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n" " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n" " search_previous: search previous line\n" " search_next: search next line\n" +" search_stop_here: stop search at current position\n" " search_stop: stop search\n" " delete_previous_char: delete previous char\n" " delete_next_char: delete next char\n" @@ -2460,6 +2463,7 @@ msgstr "" "passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set " "<name> <value> || del <name>" +#, fuzzy msgid "" "passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as " "plain text in file sec.conf)\n" @@ -2478,13 +2482,12 @@ msgid "" "the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade).\n" "\n" "Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n" +" - command /eval\n" " - command line argument \"--run-command\"\n" " - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n" -" - proxy options: username, password\n" -" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|" -"password}, username, realname\n" -" - option relay.network.password\n" -" - command /eval.\n" +" - other options that may contain a password or sensitive data (for example " +"proxy, irc server and relay); see /help on the options to check if they are " +"evaluated.\n" "\n" "Examples:\n" " set a passphrase:\n" @@ -2644,11 +2647,9 @@ msgstr "" msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "サーバとの接続を維持して WeeChat をアップグレード" -#, fuzzy msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]" -msgstr "[<path_to_binary>|-quit]" +msgstr "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]" -#, fuzzy msgid "" " -yes: required if option weechat.look.confirm_upgrade is enabled\n" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" @@ -2683,6 +2684,8 @@ msgid "" "It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the " "content of directory \"~/.weechat\"." msgstr "" +" -yes: weechat.look.confirm_upgrade オプションが有効化されていた場" +"合、このオプションは必須です。\n" "path_to_binary: WeeChat バイナリへのパス (デフォルトは現在のバイナリ)\n" " -dummy: 何もしない (補完された \"-quit\" オプションを不用意に使わない" "ためのオプション)\n" @@ -2803,7 +2806,7 @@ msgid "" "|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|" "scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|" "scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>] || swap [-window " -"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>] || bare [<delay>]" +"<number>] [up|down|left|right] || zoom [-window <number>] || bare [<delay>]" msgstr "" "list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|" "splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || " @@ -2812,7 +2815,7 @@ msgstr "" "|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|" "scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|" "scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>] || swap [-window " -"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>] || bare [<delay>]" +"<number>] [up|down|left|right] || zoom [-window <number>] || bare [<delay>]" msgid "" " list: list opened windows (without argument, this list is " @@ -3310,23 +3313,22 @@ msgid "" "if set, incomplete and unambiguous commands are allowed, for example /he " "for /help" msgstr "" -"セットされた場合、不完全なコマンドと完全なコマンドを両方使えるようになりま" +"これを設定した場合、不完全なコマンドと完全なコマンドを両方使えるようになりま" "す、例えば /he は /help の意味で使うことができます" msgid "" "if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /" "help quit)" msgstr "" -"セットされた場合、/quit コマンドは \"-yes\" 引数と共に使われなければいけない " -"(help quit を参照)" +"これを設定した場合、/quit コマンド使う際には必ず \"-yes\" 引数と共に使う必要" +"があります (help quit 参照)" -#, fuzzy msgid "" "if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-yes" "\" (see /help upgrade)" msgstr "" -"セットされた場合、/quit コマンドは \"-yes\" 引数と共に使われなければいけない " -"(help quit を参照)" +"これを設定した場合、/upgrade コマンド使う際には必ず \"-yes\" 引数と共に使う必" +"要があります (help upgrade 参照)" msgid "display special message when day changes" msgstr "日付が変わった際に特殊メッセージを表示" @@ -3566,6 +3568,11 @@ msgid "" msgstr "" "\"危険な\" キー (ctrl または meta コードで始まらないキー) の割り当てを禁止" +msgid "" +"default delay (in milliseconds) to grab a key (using default key alt-k); " +"this delay can be overridden in the /input command (see /help input)" +msgstr "" + msgid "enable mouse support" msgstr "マウスサポートの有効化" @@ -4847,7 +4854,7 @@ msgid "Debug disabled for mouse" msgstr "マウスのデバッグを無効化" msgid "Alias commands" -msgstr "エイリアスコマンド" +msgstr "別名コマンド" #, c-format msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\"" @@ -4861,13 +4868,12 @@ msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" => \"%s\" 作成中にエラー" msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created" msgstr "別名 \"%s\" => \"%s\" を作成しました" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aliases with \"%s\":" -msgstr "\"%s\" にマッチするサーバ:" +msgstr "\"%s\" を含む別名:" -#, fuzzy msgid "All aliases:" -msgstr "色別名:" +msgstr "すべての別名:" #, c-format msgid "No alias found matching \"%s\"" @@ -4884,16 +4890,17 @@ msgstr "%s別名 \"%s\" が見つかりません" msgid "Alias \"%s\" removed" msgstr "別名 \"%s\" が削除されました" -#, fuzzy msgid "list, add or remove command aliases" -msgstr "IRC サーバのリストアップ、追加、削除" +msgstr "別名コマンドのリストアップ、追加、削除" msgid "" "list [<alias>] || add <alias> [<command>[;<command>...]] || addcompletion " "<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> [<alias>...]" msgstr "" +"list [<alias>] || add <alias> [<command>[;<command>...]] || addcompletion " +"<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> [<alias>...]" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " list: list aliases (without argument, this list is displayed)\n" " add: add an alias\n" @@ -4927,16 +4934,19 @@ msgid "" "sajoin:\n" " /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" msgstr "" -"completion: 別名の補完 (任意、デフォルトではターゲットコマンドを伴って補完さ" +" list: 別名をリストアップ (引数を与えなかった場合、このリストが表示さ" "れます)\n" -" 注意: %%command で存在するコマンドの補完を利用可能です\n" -" alias: 別名の名前 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n" -" command: 引数を含めたコマンド名 (セミコロンで分割すれば複数のコマンドを指" -"定できます)\n" -"\n" -"引数無しでは、定義済み別名をリストアップ。\n" -"\n" -"注意: command の中では、特殊変数の置換が行われる:\n" +" add: 別名を追加\n" +"addcompletion: カスタム補完を指定して別名を追加\n" +" del: 別名を削除\n" +" completion: 別名の補完: デフォルトでは対象のコマンドに対する補完が行われま" +"す\n" +" 注意: %%command で既存のコマンドに対する補完を利用可能です\n" +" alias: 別名の名前\n" +" command: 引数を含めたコマンド名 (セミコロンで分割すれば複数のコマンドを" +"指定できます)\n" +"\n" +"注意: command の中に含まれる特殊変数は置換されます:\n" " $n: 'n' 番目の引数 (1 から 9)\n" " $-m: 1 から 'm' 番目の引数\n" " $n-: 'n' 番目から最後の引数\n" @@ -4946,17 +4956,15 @@ msgstr "" " $var: ここで \"var\" とはバッファの局所変数 (/buffer localvar を参照)\n" " 例: $nick、$channel、$server、$plugin、$name\n" "\n" -"別名を削除するには /unalias コマンドを使ってください:\n" -"\n" "例:\n" " /split をウィンドウを水平方向に分割する別名と定義:\n" -" /alias split /window splith\n" +" /alias add split /window splith\n" " /hello を #weechat を除く全てのチャンネルで \"hello\" と発言する別名と定" "義:\n" -" /alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n" +" /alias add hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n" " /forcejoin を /sajoin の補完候補を使い IRC コマンド \"forcejoin\" を送信す" "る別名と定義:\n" -" /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" +" /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" msgid "list of aliases" msgstr "別名のリスト" @@ -8023,6 +8031,11 @@ msgstr "notices に含まれるテキスト \"Notice\" の色" msgid "color for reason in part/quit messages" msgstr "退出/終了メッセージに含まれる理由の色" +#, fuzzy +msgid "" +"color for current channel topic (when joining a channel or using /topic)" +msgstr "新しいチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)" + msgid "color for new channel topic (when topic is changed)" msgstr "新しいチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)" @@ -8539,8 +8552,8 @@ msgstr "%sチャンネル %s%s%s の作成日時 %s" msgid "%sNo topic set for channel %s%s" msgstr "%sチャンネル %s%s にはトピックが設定されていません" -#, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s%s\"" msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s\" です" #. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date @@ -11866,21 +11879,3 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" - -#~ msgid "List of aliases:" -#~ msgstr "別名のリスト:" - -#~ msgid "create an alias for a command" -#~ msgstr "コマンドの別名を作成" - -#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]" -#~ msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]" - -#~ msgid "remove aliases" -#~ msgstr "別名の削除" - -#~ msgid "<alias> [<alias>...]" -#~ msgstr "<alias> [<alias>...]" - -#~ msgid "alias: name of alias to remove" -#~ msgstr "alias: 削除する別名の名前" |