summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po80
1 files changed, 49 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 43bff978b..7ea950795 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-18 08:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 08:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-18 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@@ -8655,13 +8655,13 @@ msgstr "alt+d=retour à la liste"
#, c-format
msgid ""
-"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load "
-"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x,"
-"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter"
+"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | Alt+key/input: i=install r=remove "
+"l=load L=reload u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: q=close $=refresh "
+"s:x,y=sort words=filter *=reset filter"
msgstr ""
-"%d/%d scripts (filtre: %s) | Tri: %s | alt+i=installer r=supprimer l=charger "
-"u=décharger h=(dé)figer d=afficher détail | Entrée: 'q'=fermer "
-"'r'=rafraîchir 's:x,y'=trier 'words'=filtrer '*'=réinit filtre"
+"%d/%d scripts (filtre: %s) | Tri: %s | Alt+touche/entrée: i=installer "
+"r=supprimer l=charger L=recharger u=décharger h=(dé)figer d=afficher détail "
+"| Entrée: q=fermer r=rafraîchir s:x,y=trier words=filtrer *=réinit filtre"
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
@@ -8707,20 +8707,22 @@ msgid ""
" popular script\n"
"\n"
"Keys on script buffer:\n"
-" alt+i install script\n"
-" alt+r remove script\n"
-" alt+l load script\n"
-" alt+u unload script\n"
-" alt+h (un)hold script\n"
+" alt+i install script\n"
+" alt+r remove script\n"
+" alt+l load script\n"
+" alt+L reload script\n"
+" alt+u unload script\n"
+" alt+h (un)hold script\n"
"\n"
"Input allowed on script buffer:\n"
-" q close buffer\n"
-" r refresh buffer\n"
-" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n"
-" s: reset sort (use default sort)\n"
-" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, "
+" i/r/l/L/u/h action on script (same as keys above)\n"
+" q close buffer\n"
+" $ refresh buffer\n"
+" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n"
+" s: reset sort (use default sort)\n"
+" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, "
"tags, ...)\n"
-" * remove filter\n"
+" * remove filter\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /script search url\n"
@@ -8758,21 +8760,23 @@ msgstr ""
" script populaire\n"
"\n"
"Les touches sur le tampon des scripts :\n"
-" alt+i installer le script\n"
-" alt+r supprimer le script\n"
-" alt+l charger le script\n"
-" alt+u décharger le script\n"
-" alt+h (dé)figer le script\n"
+" alt+i installer le script\n"
+" alt+r supprimer le script\n"
+" alt+l charger le script\n"
+" alt+L recharger le script\n"
+" alt+u décharger le script\n"
+" alt+h (dé)figer le script\n"
"\n"
"Entrée autorisée sur le tampon des scripts :\n"
-" q fermer le tampon\n"
-" r rafraîchir le tampon\n"
-" s:x,y trier le tampon en utilisant les clés x et y (voir /help script."
-"look.sort)\n"
-" s: réinitialiser le tri (utiliser le tri par défaut)\n"
-" word(s) filtrer les scripts: recherche du/des mot(s) dans les scripts "
+" i/r/l/L/u/h action sur le script (identique aux touches ci-dessus)\n"
+" q fermer le tampon\n"
+" $ rafraîchir le tampon\n"
+" s:x,y trier le tampon en utilisant les clés x et y (voir /help "
+"script.look.sort)\n"
+" s: réinitialiser le tri (utiliser le tri par défaut)\n"
+" word(s) filtrer les scripts: recherche du/des mot(s) dans les scripts "
"(description, étiquettes, ...)\n"
-" * supprimer le filtre\n"
+" * supprimer le filtre\n"
"\n"
"Exemples:\n"
" /script search url\n"
@@ -8828,6 +8832,14 @@ msgstr ""
"traduire la description des scripts (si une traduction est disponible dans "
"votre langue, sinon la version anglaise est utilisée)"
+msgid ""
+"use keys alt+X in script buffer to do actions on scripts (alt+i = install, "
+"alt+r = remove, ...); if disabled, only the input is allowed: i, r, ..."
+msgstr ""
+"utiliser les touches alt+X sur le tampon script pour effectuer les actions "
+"sur les scripts (alt+i = installed, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, "
+"seule l'entrée est autorisée: i, r, ..."
+
msgid "color for status \"popular\" (\"*\")"
msgstr "couleur du statut \"populaire\" (\"*\")"
@@ -9398,5 +9410,11 @@ msgstr "Type"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#~ msgid "Alt-keys/input"
+#~ msgstr "Alt+touche/entrée"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Entrée"
+
#~ msgid "%s: script \"%s\" held"
#~ msgstr "%s: script \"%s\" figé"