diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 150 |
1 files changed, 124 insertions, 26 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-12 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-10 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-18 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 15:35+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -368,8 +368,8 @@ msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" msgstr "%sErreur: impossible de créer la touche \"%s\"" #, c-format -msgid "leaf: id: %d, parent: %d, plugin: '%s', buffer: '%s'" -msgstr "feuille: id: %d, parent: %d, extension: '%s', tampon: '%s'" +msgid "leaf: id: %d, parent: %d, plugin: \"%s\", buffer: \"%s\"" +msgstr "feuille: id: %d, parent: %d, extension: \"%s\", tampon: \"%s\"" #, c-format msgid "node: id: %d, parent: %d, child1: %d, child2: %d, size: %d%% (%s)" @@ -1674,12 +1674,12 @@ msgstr "Rechargement du fichier de configuration %s" msgid " . type: boolean\n" msgstr " . type: booléen\n" -msgid " . values: 'on' or 'off'\n" -msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n" +msgid " . values: \"on\" or \"off\"\n" +msgstr " . valeurs: \"on\" ou \"off\"\n" #, c-format -msgid " . default value: '%s'\n" -msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" +msgid " . default value: \"%s\"\n" +msgstr " . valeur par défaut: \"%s\"\n" msgid " . type: string\n" msgstr " . type: chaîne\n" @@ -1745,8 +1745,8 @@ msgstr "" "dir\".\n" #, c-format -msgid "%sError upgrading WeeChat with file '%s':" -msgstr "%sErreur de mise à jour de WeeChat avec le fichier '%s':" +msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" +msgstr "%sErreur de mise à jour de WeeChat avec le fichier \"%s\":" #, c-format msgid "%s error: %s%s%s%s" @@ -2021,6 +2021,114 @@ msgid "%s: debug disabled" msgstr "%s: debug désactivé" #, c-format +msgid "%s: %s: removed" +msgstr "%s: %s: supprimé" + +#. TRANSLATORS: %s is "aspell" +#, c-format +msgid "%s dictionnaries list:" +msgstr "Liste des dictionnaires %s:" + +#, c-format +msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system" +msgstr "" +"%s: erreur: le dictionnaire \"%s\" n'est pas disponible sur votre système" + +#, c-format +msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary" +msgstr "%s: mot \"%s\" ajouté dans le dictionnaire personnel" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary" +msgstr "%s%s: impossible d'ajouter le mot dans le dictionnaire personnel" + +#, c-format +msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word" +msgstr "%s%s: pas de dictionnaire sur ce tampon pour ajouter le mot" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify " +"dictionary" +msgstr "" +"%s%s: plusieurs dictionnaires sont définis pour ce tampon, merci de préciser " +"le dictionnaire" + +msgid "aspell plugin configuration" +msgstr "configuration de l'extension aspell" + +msgid "[list | enable lang | disable | addword [lang] word]" +msgstr "[list | enable lang | disable | addword [lang] word]" + +msgid "" +" list: show installed dictionnaries\n" +" enable: enable aspell on current buffer\n" +"disable: disable aspell on current buffer\n" +"addword: add a word in your personnal aspell dictionary\n" +"\n" +"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands." +msgstr "" +" list: affichier les dictionnaires installés\n" +" enable: active aspell sur le tampon courant\n" +"disable: désactive aspell sur le tampon courant\n" +"addword: ajoute un mot dans le dictionnaire personnel aspell\n" +"\n" +"Les lignes d'entrée commençant par '/' ne sont pas vérifiées, excepté pour " +"certaines commandes." + +msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer" +msgstr "" +"liste de dictionnaires (séparés par des virgules) à utiliser sur ce tampon" + +#, c-format +msgid "%s%s: error creating aspell dictionary \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "%s%s: erreur en création du dictionnaire aspell \"%s\" => \"%s\"" + +msgid "color used for mispelled words" +msgstr "couleur utilisée pour les mots mal orthographiés" + +msgid "" +"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell " +"checking is disabled for all other commands)" +msgstr "" +"liste de commandes (séparées par des virgules) pour lesquelles la " +"vérification orthographique est activée (la vérification est désactivée pour " +"toutes les autres commandes)" + +msgid "" +"default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when " +"buffer has no dictionary defined (leave blank to disable aspell on buffers " +"for which you didn't explicitely enabled it)" +msgstr "" +"dictionnaire par défaut (ou liste de dictionnaires séparés par une virgule) " +"à utiliser quand le tampon courant n'a pas de dictionnaire défini (laissez " +"blanc pour désactiver aspell sur les tampons pour lesquels vous ne l'avez " +"pas explicitement activé)" + +msgid "" +"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)" +msgstr "" +"longueur minimum d'un mot pour que l'otrhographe soit vérifiée (utilisez 0 " +"pour vérifier tous les mots)" + +msgid "" +"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are " +"checked only if there's delimiter after)" +msgstr "" +"vérification orthographique des mots en temps réel (plus lent, désactivé par " +"défaut: les mots sont vérifiés seulement s'il y a un délimiteur après)" + +#, c-format +msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system" +msgstr "" +"%s: attention: le dictionnaire \\\"%s\\\" n'est pas disponible sur votre " +"système" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory to create new speller" +msgstr "%s%s: pas assez de mémoire pour créer un nouveau speller" + +#, c-format msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\"" msgstr "%s%s: erreur en création du charset \"%s\" => \"%s\"" @@ -2031,12 +2139,8 @@ msgid "global encoding charset" msgstr "charset d'encodage global" #, c-format -msgid "Charset: %s, %s => %s" -msgstr "Charset %s, %s => %s" - -#, c-format -msgid "Charset: %s, %s: removed" -msgstr "Charset: %s, %s: supprimé" +msgid "%s: %s, %s: removed" +msgstr "%s: %s, %s: supprimé" #, c-format msgid "%s%s: missing parameters" @@ -2113,8 +2217,8 @@ msgid "Available infolists:" msgstr "Infolists disponibles:" #, c-format -msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: '%s'" -msgstr "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: '%s'" +msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: \"%s\"" +msgstr "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: \"%s\"" #, c-format msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: %d" @@ -2377,8 +2481,8 @@ msgid "No server" msgstr "Pas de serveur" #, c-format -msgid "Servers with '%s':" -msgstr "Serveurs avec '%s':" +msgid "Servers with \"%s\":" +msgstr "Serveurs avec \"%s\":" #, c-format msgid "No server found with \"%s\"" @@ -4741,9 +4845,3 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" - -#~ msgid " Paste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No" -#~ msgstr " Coller %d lignes ? [ctrl-Y] Oui [ctrl-N] Non" - -#~ msgid "-MORE-" -#~ msgstr "-PLUS-" |