diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 30 |
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 10:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 16:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 16:02+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4251,6 +4251,12 @@ msgstr "" msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)" msgstr "délai pour filtrer les messages join/part/quit (en minutes)" +msgid "enable smart filter for \"join\" messages" +msgstr "activer le filtre intelligent pour les messages \"join\"" + +msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages" +msgstr "activer le filtre intelligent pour les messages \"part\" et \"quit\"" + msgid "" "display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)" msgstr "" @@ -5109,21 +5115,25 @@ msgid "use only lower case for log filenames" msgstr "utiliser seulement des minuscules dans le nom des fichiers de log" msgid "" -"path for WeeChat log files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -"weechat\" by default)" +"path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " +"WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted (see " +"man strftime)" msgstr "" -"chemin pour les fichiers de log WeeChat (\"%h\" sera remplacé par le " -"répertoire de base WeeChat, par défaut: \"~/.weechat\")" +"chemin pour les fichiers de log WeeChat; \"%h\" au début de la chaîne est " +"remplacé par le répertoire de base WeeChat (par défaut: \"~/.weechat\"); les " +"caractères de formatage de date sont autorisés (voir man strftime)" msgid "" "default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or " "\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build " -"complete path to file); local buffer variables are permitted" +"complete path to file); local buffer variables are permitted; date " +"specifiers are permitted (see man strftime)" msgstr "" "masque de fichier par défaut pour les fichiers de log (le format est " "\"repertoire/vers/fichier\" ou \"fichier\", sans le premier \"/\" car " "l'option \"path\" est utilisée pour construire le chemin complet vers le " -"fichier); les variables locales du tampon sont permises" +"fichier); les variables locales du tampon sont permises; les caractères de " +"formatage de date sont autorisés (voir man strftime)" msgid "" "replacement char for special chars in filename built with mask (like " @@ -5139,8 +5149,8 @@ msgstr "" msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -"format de date/heure utilisé dans les fichiers log (voir strftime(3) pour le " -"format de date/heure)" +"format de date/heure utilisé dans les fichiers log (voir man strftime pour " +"le format de date/heure)" msgid "list of logger buffers" msgstr "liste des enregistreurs de tampons (loggers)" |