summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po851
1 files changed, 462 insertions, 389 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b9a1e6d9b..6f2e87121 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,96 +7,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-06 18:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-11 01:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-10 22:58+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:179 src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2189
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur"
-#: src/irc/irc-server.c:247
+#: src/irc/irc-server.c:250
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n"
-#: src/irc/irc-server.c:464
+#: src/irc/irc-server.c:563
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de données au serveur IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:487 src/irc/irc-server.c:500 src/irc/irc-server.c:547
-#: src/irc/irc-server.c:560
+#: src/irc/irc-server.c:585 src/irc/irc-server.c:598 src/irc/irc-server.c:645
+#: src/irc/irc-server.c:658
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s mémoire insuffisante pour un message IRC reçu\n"
-#: src/irc/irc-server.c:672
+#: src/irc/irc-server.c:770
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s La commande \"%s\" a échoué !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:678
+#: src/irc/irc-server.c:776
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Pas de commande à exécuter !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:684
+#: src/irc/irc-server.c:782
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr "%s Commande inconnue: cmd=\"%s\", hote=\"%s\", params=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:735
+#: src/irc/irc-server.c:833
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:816
+#: src/irc/irc-server.c:914
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n"
-#: src/irc/irc-server.c:850
+#: src/irc/irc-server.c:948
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s le handshake gnutls a échoué\n"
-#: src/irc/irc-server.c:867
+#: src/irc/irc-server.c:965
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:871
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:881
+#: src/irc/irc-server.c:979
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:884
+#: src/irc/irc-server.c:982
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:893
+#: src/irc/irc-server.c:991
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s connexion au proxy refusée\n"
-#: src/irc/irc-server.c:896
+#: src/irc/irc-server.c:994
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s connexion refusée\n"
-#: src/irc/irc-server.c:904
+#: src/irc/irc-server.c:1002
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/mot "
"de passe si utilisés)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1383
+#: src/irc/irc-server.c:1481
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -113,61 +113,61 @@ msgstr ""
"%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas été construit avec "
"le support GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1392
+#: src/irc/irc-server.c:1490
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1398
+#: src/irc/irc-server.c:1496
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1408
+#: src/irc/irc-server.c:1506
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1412
+#: src/irc/irc-server.c:1510
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1430
+#: src/irc/irc-server.c:1528
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1445
+#: src/irc/irc-server.c:1543
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s impossible de créer le pipe\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1460
+#: src/irc/irc-server.c:1558
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s impossible de créer la socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1471
+#: src/irc/irc-server.c:1569
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1482
+#: src/irc/irc-server.c:1580
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1513
+#: src/irc/irc-server.c:1611
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1563 src/irc/irc-server.c:1572
+#: src/irc/irc-server.c:1661 src/irc/irc-server.c:1670
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Déconnecté du serveur !\n"
-#: src/irc/irc-channel.c:51
+#: src/irc/irc-channel.c:53
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new channel"
msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau canal"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "désactivé"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3173
+#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3175
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4699
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4701
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "inconnu"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:800
+#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:808
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
@@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:489 src/irc/irc-send.c:501 src/irc/irc-send.c:519
#: src/irc/irc-send.c:1184 src/irc/irc-send.c:1309 src/irc/irc-send.c:1842
-#: src/common/command.c:1392 src/common/command.c:1877
-#: src/common/command.c:2013
+#: src/common/command.c:1599 src/common/command.c:2097
+#: src/common/command.c:2236
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1459,8 +1459,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3545
-#: src/irc/irc-recv.c:3566 src/irc/irc-recv.c:3626 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3547
+#: src/irc/irc-recv.c:3568 src/irc/irc-recv.c:3628 src/irc/irc-recv.c:3699
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s\n"
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1214
+#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privé %s> %s"
@@ -1700,12 +1700,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
-#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2522
-#: src/irc/irc-recv.c:3904 src/irc/irc-recv.c:3919 src/irc/irc-recv.c:3934
-#: src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3962 src/irc/irc-recv.c:4027
-#: src/irc/irc-recv.c:4041 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4333
-#: src/irc/irc-recv.c:4471 src/irc/irc-recv.c:4486 src/irc/irc-recv.c:4592
-#: src/irc/irc-recv.c:4606
+#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
+#: src/irc/irc-recv.c:3906 src/irc/irc-recv.c:3921 src/irc/irc-recv.c:3936
+#: src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:3964 src/irc/irc-recv.c:4029
+#: src/irc/irc-recv.c:4043 src/irc/irc-recv.c:4277 src/irc/irc-recv.c:4335
+#: src/irc/irc-recv.c:4473 src/irc/irc-recv.c:4488 src/irc/irc-recv.c:4594
+#: src/irc/irc-recv.c:4608
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
@@ -1717,200 +1717,200 @@ msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
#: src/irc/irc-recv.c:2228
#, c-format
-msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)\n"
-msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)\n"
+msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté"
-#: src/irc/irc-recv.c:2358
+#: src/irc/irc-recv.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2387
+#: src/irc/irc-recv.c:2389
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2398
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:2510
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2563
+#: src/irc/irc-recv.c:2565
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2648
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3024
+#: src/irc/irc-recv.c:3026
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3145
+#: src/irc/irc-recv.c:3147
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3157 src/common/command.c:2916 src/common/command.c:2937
+#: src/irc/irc-recv.c:3159 src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3176
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3157 src/common/command.c:2916 src/common/command.c:2937
+#: src/irc/irc-recv.c:3159 src/common/command.c:3158 src/common/command.c:3176
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3161
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3165
+#: src/irc/irc-recv.c:3167
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3165
+#: src/irc/irc-recv.c:3167
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3169
+#: src/irc/irc-recv.c:3171
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3169
+#: src/irc/irc-recv.c:3171
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3173
+#: src/irc/irc-recv.c:3175
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3557
+#: src/irc/irc-recv.c:3559
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3613
+#: src/irc/irc-recv.c:3615
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: \"%s\"\n"
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636 src/irc/irc-recv.c:3724 src/irc/irc-recv.c:3779
+#: src/irc/irc-recv.c:3638 src/irc/irc-recv.c:3726 src/irc/irc-recv.c:3781
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3686
+#: src/irc/irc-recv.c:3688
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3706
+#: src/irc/irc-recv.c:3708
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3715 src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3717 src/irc/irc-recv.c:3790
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3764
+#: src/irc/irc-recv.c:3766
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3824
+#: src/irc/irc-recv.c:3826
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4321
+#: src/irc/irc-recv.c:4323
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4379
+#: src/irc/irc-recv.c:4381
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4402
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4410
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4410
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4413
+#: src/irc/irc-recv.c:4415
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4413
+#: src/irc/irc-recv.c:4415
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4417
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4417
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4423
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4423
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4526
+#: src/irc/irc-recv.c:4528
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4561
+#: src/irc/irc-recv.c:4563
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4653
+#: src/irc/irc-recv.c:4655
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4665
+#: src/irc/irc-recv.c:4667
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4679
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4687
+#: src/irc/irc-recv.c:4689
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2081,12 +2081,12 @@ msgstr "%s impossible de trouver un port disponible pour le DCC\n"
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1132
+#: src/irc/irc-dcc.c:1131
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1411
+#: src/irc/irc-dcc.c:1416
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"%s le DCC a échoué car la taille de bloc est trop grande. Vérifiez la valeur "
"de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1486
+#: src/irc/irc-dcc.c:1491
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n"
@@ -2231,13 +2231,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1698
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1833
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:1908
-#: src/common/weeconfig.c:2110
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2043
+#: src/common/weeconfig.c:2249
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
@@ -2272,68 +2272,68 @@ msgstr "Jour changé: %s\n"
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s le lag est élevé, déconnexion du serveur...\n"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1478
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1476
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1478
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1476
msgid "Kb"
msgstr "Ko"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1478
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1476
msgid "Mb"
msgstr "Mo"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1478
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1476
msgid "Gb"
msgstr "Go"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1600
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1594
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1945
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1941
msgid "<servers>"
msgstr "<serveurs>"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1957
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1953
msgid "(away)"
msgstr "(absent)"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2091
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2087
msgid "[not connected] "
msgstr "[non connecté] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2101
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2097
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2189
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2185
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2205
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2201
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2378
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Accepter"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2379 src/gui/curses/gui-display.c:2383
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2375 src/gui/curses/gui-display.c:2379
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Annuler"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2388
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2384
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Retirer"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2392
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2388
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purger anciens DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2393
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2389
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
@@ -2341,11 +2341,11 @@ msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: src/gui/gui-common.c:696
+#: src/gui/gui-common.c:716
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n"
-#: src/gui/gui-common.c:1047
+#: src/gui/gui-common.c:1054
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n"
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "rafraichir l'écran"
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:1892
+#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2112
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
@@ -2525,15 +2525,15 @@ msgstr ""
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour la touche\n"
-#: src/common/command.c:44
+#: src/common/command.c:45
msgid "create an alias for a command"
msgstr "créer un alias pour une commande"
-#: src/common/command.c:45
+#: src/common/command.c:46
msgid "[alias_name [command [arguments]]"
msgstr "[nom_alias [commande [paramètres]]"
-#: src/common/command.c:46
+#: src/common/command.c:47
msgid ""
"alias_name: name of alias\n"
"command: command name (WeeChat or IRC command, without first '/')\n"
@@ -2543,15 +2543,15 @@ msgstr ""
"commande: nom de la commande (commande WeeChat ou IRC, sans le premier '/')\n"
"paramètres: paramètres pour la commande"
-#: src/common/command.c:49
+#: src/common/command.c:50
msgid "manage buffers"
msgstr "gestion des tampons"
-#: src/common/command.c:50
+#: src/common/command.c:51
msgid "[action | number | [[server] [channel]]]"
msgstr "[action | nombre | [[serveur] [canal]]]"
-#: src/common/command.c:51
+#: src/common/command.c:52
msgid ""
"action: action to do:\n"
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
@@ -2573,47 +2573,65 @@ msgstr ""
"serveur,canal: sauter au tampon par serveur et/ou nom de canal\n"
"nombre: sauter au tampon qui a ce numéro"
-#: src/common/command.c:59
+#: src/common/command.c:60
+msgid "change charset for server or channel"
+msgstr "changer le jeu de caractères pour le serveur ou le canal"
+
+#: src/common/command.c:61
+msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]"
+msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]"
+
+#: src/common/command.c:62
+msgid ""
+"decode_iso: charset used for decoding ISO\n"
+"decode_utf: charset used for decoding UTF\n"
+" encode: charset used for encoding messages"
+msgstr ""
+"decode_iso: jeu de caractère utilisé pour décoder l'ISO\n"
+"decode_utf: jeu de caractère utilisé pour décoder l'UTF\n"
+" encode: jeu de caractère utilisé pour encoder les messages"
+
+#: src/common/command.c:66
msgid "clear window(s)"
msgstr "effacer la/les fenêtre(s)"
-#: src/common/command.c:60
+#: src/common/command.c:67
msgid "[-all]"
msgstr "[-all]"
-#: src/common/command.c:61
+#: src/common/command.c:68
msgid "-all: clear all windows"
msgstr "-all: effacer toutes les fenêtres"
-#: src/common/command.c:63
+#: src/common/command.c:70
msgid "connect to a server"
msgstr "se connecter à un serveur"
-#: src/common/command.c:64 src/common/command.c:68
+#: src/common/command.c:71 src/common/command.c:75
msgid "[servername]"
msgstr "[nom_serveur]"
-#: src/common/command.c:65
+#: src/common/command.c:72
msgid "servername: server name to connect"
msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se connecter"
-#: src/common/command.c:67
+#: src/common/command.c:74
msgid "disconnect from a server"
msgstr "se déconnecter d'un serveur"
-#: src/common/command.c:69
+#: src/common/command.c:76
msgid "servername: server name to disconnect"
msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se déconnecter"
-#: src/common/command.c:71
+#: src/common/command.c:78
msgid "print debug messages"
msgstr "affiche des messages de debuggage"
-#: src/common/command.c:72
+#: src/common/command.c:79
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:80
msgid ""
"dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2623,27 +2641,27 @@ msgstr ""
"messages sont affichés lorsque WeeChat plante)\n"
"windows: affiche l'arbre des fenêtres"
-#: src/common/command.c:76
+#: src/common/command.c:83
msgid "display help about commands"
msgstr "afficher l'aide sur les commandes"
-#: src/common/command.c:77
+#: src/common/command.c:84
msgid "[command]"
msgstr "[commande]"
-#: src/common/command.c:77
+#: src/common/command.c:84
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC"
-#: src/common/command.c:79
+#: src/common/command.c:86
msgid "show buffer command history"
msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon"
-#: src/common/command.c:80
+#: src/common/command.c:87
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | valeur]"
-#: src/common/command.c:81
+#: src/common/command.c:88
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2651,15 +2669,15 @@ msgstr ""
"clear: effacer l'historique\n"
"valeur: nombre d'entrées dans l'historique à afficher"
-#: src/common/command.c:84
+#: src/common/command.c:91
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:85
+#: src/common/command.c:92
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]"
-#: src/common/command.c:86
+#: src/common/command.c:93
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2679,15 +2697,15 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramètre, la commande /ignore liste les ignore définis."
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:101
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "associer/libérer des touches"
-#: src/common/command.c:95
+#: src/common/command.c:102
msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"
msgstr "[touche fonction/commande] [unbind touche] [functions] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:96
+#: src/common/command.c:103
msgid ""
"key: bind this key to an internal function or a command (beginning by \"/"
"\")\n"
@@ -2705,15 +2723,15 @@ msgstr ""
"reset: restaure les touches aux valeurs par défaut et supprime TOUTES les "
"touches personnelles (utiliser avec précaution !)"
-#: src/common/command.c:101
+#: src/common/command.c:108
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "liste/charge/décharge des extensions"
-#: src/common/command.c:102
+#: src/common/command.c:109
msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]"
msgstr "[load fichier] | [autoload] | [reload] | [unload]"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:110
msgid ""
"filename: WeeChat plugin (file) to load\n"
"\n"
@@ -2723,11 +2741,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sans paramètre, la commande /plugin liste toutes les extensions chargées."
-#: src/common/command.c:106
+#: src/common/command.c:113
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:114
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2739,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[,"
"canal]] ] | [del nom_serveur]"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:119
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2765,27 +2783,27 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n"
"nom_réel: nom réel de l'utilisateur"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:131
msgid "save config to disk"
msgstr "sauvegarder la configuration sur disque"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:132
msgid "[file]"
msgstr "[fichier]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:132
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration"
-#: src/common/command.c:127
+#: src/common/command.c:134
msgid "set config parameters"
msgstr "modifier des paramètres de configuration"
-#: src/common/command.c:128
+#: src/common/command.c:135
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[option [ = valeur]]"
-#: src/common/command.c:129
+#: src/common/command.c:136
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2795,27 +2813,27 @@ msgstr ""
"donnée, alors l'aide sur l'option est affichée)\n"
"valeur: valeur pour l'option"
-#: src/common/command.c:133
+#: src/common/command.c:140
msgid "remove an alias"
msgstr "supprimer un alias"
-#: src/common/command.c:134
+#: src/common/command.c:141
msgid "alias_name"
msgstr "nom_alias"
-#: src/common/command.c:134
+#: src/common/command.c:141
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer"
-#: src/common/command.c:136
+#: src/common/command.c:143
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:137
+#: src/common/command.c:144
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]"
-#: src/common/command.c:138
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2838,27 +2856,27 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramètre, /ignore liste les ignore définis."
-#: src/common/command.c:147
+#: src/common/command.c:154
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "mettre à jour WeeChat sans se déconnecter des serveurs"
-#: src/common/command.c:151
+#: src/common/command.c:158
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "montrer l'uptime de WeeChat"
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:159
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:160
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:162
msgid "manage windows"
msgstr "gestion des fenêtres"
-#: src/common/command.c:156
+#: src/common/command.c:163
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [pct] | resize pct | merge "
"[all]]"
@@ -2866,7 +2884,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [ptc] | resize pct | merge "
"[all]]"
-#: src/common/command.c:157
+#: src/common/command.c:164
#, c-format
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -2897,29 +2915,29 @@ msgstr ""
"Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: "
"taille_courante / 4"
-#: src/common/command.c:310
+#: src/common/command.c:317
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr "%s l'alias ou la commande \"%s\" existe déjà !\n"
-#: src/common/command.c:320
+#: src/common/command.c:327
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr "%s l'alias ne peut pas lancer un autre alias !\n"
-#: src/common/command.c:327
+#: src/common/command.c:334
#, c-format
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr "%s la commande cible \"/%s\" n'existe pas !\n"
-#: src/common/command.c:565
+#: src/common/command.c:572
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:577
+#: src/common/command.c:584
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2928,19 +2946,19 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:599 src/common/command.c:668
+#: src/common/command.c:606 src/common/command.c:675
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n"
-#: src/common/command.c:624
+#: src/common/command.c:631
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:636
+#: src/common/command.c:643
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2949,266 +2967,283 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:651
+#: src/common/command.c:658
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n"
-#: src/common/command.c:711
+#: src/common/command.c:719
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
-#: src/common/command.c:845
+#: src/common/command.c:853
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:873 src/common/command.c:904 src/common/command.c:1019
+#: src/common/command.c:884 src/common/command.c:915 src/common/command.c:1030
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:880
+#: src/common/command.c:891
#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr "%s l'alias ne peut pas commencer par \"/\"\n"
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:900
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
-#: src/common/command.c:895
+#: src/common/command.c:906
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
-#: src/common/command.c:915
+#: src/common/command.c:926
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:929
+#: src/common/command.c:940
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias défini.\n"
-#: src/common/command.c:948
+#: src/common/command.c:959
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:953
+#: src/common/command.c:964
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snon connecté\n"
-#: src/common/command.c:957
+#: src/common/command.c:968
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:966
+#: src/common/command.c:977
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:975
+#: src/common/command.c:986
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:998
+#: src/common/command.c:1009
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1042
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numéro de buffer incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1058
+#: src/common/command.c:1069
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1068
+#: src/common/command.c:1079
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1117
+#: src/common/command.c:1128
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1146 src/common/command.c:1194
+#: src/common/command.c:1157 src/common/command.c:1205
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1155
+#: src/common/command.c:1166
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1175
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1174
+#: src/common/command.c:1185
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1177
+#: src/common/command.c:1188
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1180
+#: src/common/command.c:1191
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1183
+#: src/common/command.c:1194
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1280
+#: src/common/command.c:1293
+#, c-format
+msgid "Charsets for server %s%s%s: "
+msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: "
+
+#: src/common/command.c:1301
+#, c-format
+msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
+msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: "
+
+#: src/common/command.c:1309
+#, c-format
+msgid "Charsets for private %s%s%s: "
+msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: "
+
+#: src/common/command.c:1337 src/common/command.c:1367
+#: src/common/command.c:1397
+#, c-format
+msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
+msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")"
+
+#: src/common/command.c:1461 src/common/command.c:1484
+#: src/common/command.c:1618 src/common/command.c:2229
+#: src/common/command.c:3286 src/common/command.c:3329
#, c-format
-msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
-msgstr "paramètre inconnu \"%s\" pour la commande \"%s\"\n"
+msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
+msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1310
+#: src/common/command.c:1514
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1318
+#: src/common/command.c:1522
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1336 src/common/command.c:1456
+#: src/common/command.c:1540 src/common/command.c:1663
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:1411 src/common/command.c:2006
-#: src/common/command.c:3047 src/common/command.c:3090
-#, c-format
-msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
-msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-
-#: src/common/command.c:1440
+#: src/common/command.c:1647
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1448
+#: src/common/command.c:1655
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
-#: src/common/command.c:1479 src/common/weechat.c:400
+#: src/common/command.c:1689 src/common/weechat.c:400
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1489 src/common/weechat.c:420
+#: src/common/command.c:1699 src/common/weechat.c:420
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1713
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:1619
+#: src/common/command.c:1829
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1895
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1712
+#: src/common/command.c:1929
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:1729
+#: src/common/command.c:1946
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore défini.\n"
-#: src/common/command.c:1755
+#: src/common/command.c:1972
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:1775
+#: src/common/command.c:1992
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:1809
+#: src/common/command.c:2029
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:1823
+#: src/common/command.c:2043
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
-#: src/common/command.c:1829
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1837 src/common/weechat.c:452
+#: src/common/command.c:2057 src/common/weechat.c:452
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:1857
+#: src/common/command.c:2077
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
-#: src/common/command.c:1863
+#: src/common/command.c:2083
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
"(raison de sécurité)\n"
-#: src/common/command.c:1919
+#: src/common/command.c:2142
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions chargées :\n"
-#: src/common/command.c:1935
+#: src/common/command.c:2158
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:1944
+#: src/common/command.c:2167
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1951
+#: src/common/command.c:2174
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucunne fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:1956
+#: src/common/command.c:2179
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:1977
+#: src/common/command.c:2200
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:1983
+#: src/common/command.c:2206
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2019
+#: src/common/command.c:2242
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
@@ -3216,31 +3251,31 @@ msgstr ""
"La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2067
+#: src/common/command.c:2293
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2078
+#: src/common/command.c:2304
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:2090
+#: src/common/command.c:2316
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2098
+#: src/common/command.c:2324
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
-#: src/common/command.c:2117
+#: src/common/command.c:2343
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2125
+#: src/common/command.c:2351
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3249,207 +3284,207 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2145
+#: src/common/command.c:2371
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
-#: src/common/command.c:2164
+#: src/common/command.c:2390
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:2400
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/command.c:2231
-#: src/common/command.c:2244 src/common/command.c:2270
+#: src/common/command.c:2429 src/common/command.c:2457
+#: src/common/command.c:2470 src/common/command.c:2496
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2216
+#: src/common/command.c:2442
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2257
+#: src/common/command.c:2483
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2519
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
-#: src/common/command.c:2301
+#: src/common/command.c:2528
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:2360
+#: src/common/command.c:2587
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:2383
+#: src/common/command.c:2610
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe caché) "
-#: src/common/command.c:2473
+#: src/common/command.c:2706
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2506 src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2739 src/common/command.c:2787
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/common/command.c:2511 src/common/command.c:2546
+#: src/common/command.c:2744 src/common/command.c:2779
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2527
+#: src/common/command.c:2760
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:2637
+#: src/common/command.c:2870
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2873
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
-#: src/common/command.c:2647
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDétail :\n"
-#: src/common/command.c:2652 src/common/weechat.c:336
+#: src/common/command.c:2885 src/common/weechat.c:336
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:2653 src/common/command.c:2676
-#: src/common/command.c:2682 src/common/command.c:2688
+#: src/common/command.c:2886 src/common/command.c:2909
+#: src/common/command.c:2915 src/common/command.c:2921
#: src/common/weechat.c:337 src/common/weechat.c:360 src/common/weechat.c:366
#: src/common/weechat.c:372
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:2658 src/common/weechat.c:342
+#: src/common/command.c:2891 src/common/weechat.c:342
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:2661 src/common/weechat.c:345
+#: src/common/command.c:2894 src/common/weechat.c:345
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:2665 src/common/weechat.c:349
+#: src/common/command.c:2898 src/common/weechat.c:349
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
-#: src/common/command.c:2678 src/common/command.c:2684
-#: src/common/command.c:2690 src/common/weechat.c:362 src/common/weechat.c:368
+#: src/common/command.c:2911 src/common/command.c:2917
+#: src/common/command.c:2923 src/common/weechat.c:362 src/common/weechat.c:368
#: src/common/weechat.c:374
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:2681 src/common/weechat.c:365
+#: src/common/command.c:2914 src/common/weechat.c:365
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:2687 src/common/weechat.c:371
+#: src/common/command.c:2920 src/common/weechat.c:371
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
-#: src/common/command.c:2693 src/common/weechat.c:377
+#: src/common/command.c:2926 src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:2704
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2707
+#: src/common/command.c:2940
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:2728
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2974
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
-#: src/common/command.c:2794
+#: src/common/command.c:3030
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
-#: src/common/command.c:2796
+#: src/common/command.c:3032
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a été supprimé.\n"
-#: src/common/command.c:2801
+#: src/common/command.c:3037
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:3069
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending"
msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
"cours"
-#: src/common/command.c:2848
+#: src/common/command.c:3084
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:2856
+#: src/common/command.c:3091
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:2878
+#: src/common/command.c:3120
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:3156
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:3170
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:3210
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3297
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3487,12 +3522,12 @@ msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
-#: src/common/fifo.c:251 src/common/fifo.c:253
+#: src/common/fifo.c:252 src/common/fifo.c:254
#, c-format
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
msgstr "%s erreur en lecture du tube FIFO, fermeture\n"
-#: src/common/fifo.c:295
+#: src/common/fifo.c:296
msgid "FIFO pipe is closed\n"
msgstr "Le tube FIFO est fermé\n"
@@ -3517,7 +3552,7 @@ msgstr "**** Début du log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
-#: src/common/session.c:432
+#: src/common/session.c:435
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3525,7 +3560,7 @@ msgstr ""
"Dernière opération avec le fichier de session en position %ld, lecture de %d "
"octets\n"
-#: src/common/session.c:437
+#: src/common/session.c:440
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3536,275 +3571,275 @@ msgstr ""
"développeurs WeeChat pour du support.\n"
"Faites attention, des infos privées peuvent se trouver dans ces fichiers.\n"
-#: src/common/session.c:461 src/common/session.c:495 src/common/session.c:552
+#: src/common/session.c:464 src/common/session.c:498 src/common/session.c:555
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erroné dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:564
+#: src/common/session.c:567
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longueur invalide pour une zone"
-#: src/common/session.c:589
+#: src/common/session.c:592
msgid "object read error"
msgstr "erreur de lecture de l'objet"
-#: src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:597
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objet erroné (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:604
+#: src/common/session.c:607
msgid "type read error"
msgstr "erreur de lecture du type"
-#: src/common/session.c:609
+#: src/common/session.c:612
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erroné (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:691
msgid "server name not found"
msgstr "nom de serveur non trouvé"
-#: src/common/session.c:693
+#: src/common/session.c:696
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:697
+#: src/common/session.c:700
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "serveur trouvé, mise à jour des valeurs\n"
-#: src/common/session.c:700
+#: src/common/session.c:703
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "serveur non trouvé, création d'un nouveau\n"
-#: src/common/session.c:705
+#: src/common/session.c:708
msgid "can't create new server"
msgstr "impossible de créer un nouveau serveur"
-#: src/common/session.c:719
+#: src/common/session.c:722
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)"
-#: src/common/session.c:836
+#: src/common/session.c:848
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un serveur (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:858
+#: src/common/session.c:870
msgid "channel found without server"
msgstr "canal trouvé sans serveur"
-#: src/common/session.c:865
+#: src/common/session.c:877
msgid "channel type not found"
msgstr "type de canal non trouvé"
-#: src/common/session.c:873
+#: src/common/session.c:885
msgid "channel name not found"
msgstr "nom de canal non trouvé"
-#: src/common/session.c:878
+#: src/common/session.c:890
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:886
+#: src/common/session.c:898
msgid "can't create new channel"
msgstr "impossible de créer un nouveau canal"
-#: src/common/session.c:896
+#: src/common/session.c:908
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)"
-#: src/common/session.c:924
+#: src/common/session.c:936
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un canal (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:947
+#: src/common/session.c:959
msgid "nick found without channel"
msgstr "pseudo non trouvé pour le canal"
-#: src/common/session.c:955
+#: src/common/session.c:967
msgid "nick name not found"
msgstr "pseudo non trouvé"
-#: src/common/session.c:965
+#: src/common/session.c:977
msgid "can't create new nick"
msgstr "impossible de créer un nouveau pseudo"
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:987
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)"
-#: src/common/session.c:991
+#: src/common/session.c:1003
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1017
+#: src/common/session.c:1029
msgid "can't create new DCC"
msgstr "impossible de créer un nouveau DCC"
-#: src/common/session.c:1021
+#: src/common/session.c:1033
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "session: chargement du DCC\n"
-#: src/common/session.c:1031
+#: src/common/session.c:1043
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)"
-#: src/common/session.c:1050
+#: src/common/session.c:1062
msgid "server not found for DCC"
msgstr "serveur non trouvé pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1059
+#: src/common/session.c:1071
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur"
-#: src/common/session.c:1071
+#: src/common/session.c:1083
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal non trouvé pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1145
+#: src/common/session.c:1157
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un DCC (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1165
+#: src/common/session.c:1177
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n"
-#: src/common/session.c:1167
+#: src/common/session.c:1179
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique global\n"
-#: src/common/session.c:1175
+#: src/common/session.c:1187
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)"
-#: src/common/session.c:1195
+#: src/common/session.c:1207
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un historique (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1221
+#: src/common/session.c:1233
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1229
+#: src/common/session.c:1241
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nom de canal non trouvé pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1236
+#: src/common/session.c:1248
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "drapeau dcc non trouvé pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1241
+#: src/common/session.c:1253
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1252
+#: src/common/session.c:1264
msgid "server not found for buffer"
msgstr "serveur non trouvé pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1262
+#: src/common/session.c:1274
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal non trouvé pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1270
+#: src/common/session.c:1282
msgid "can't create new buffer"
msgstr "impossible de créer un nouveau tampon"
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1295
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)"
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1305
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1315
+#: src/common/session.c:1327
msgid "line found without buffer"
msgstr "ligne trouvée sans tampon"
-#: src/common/session.c:1323
+#: src/common/session.c:1335
msgid "can't create new line"
msgstr "impossible de créer une nouvelle ligne"
-#: src/common/session.c:1333
+#: src/common/session.c:1345
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)"
-#: src/common/session.c:1364
+#: src/common/session.c:1376
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour une ligne (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1394
+#: src/common/session.c:1406
msgid "session file not found"
msgstr "fichier de session non trouvé"
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1413
msgid "signature not found"
msgstr "signature non trouvée"
-#: src/common/session.c:1406
+#: src/common/session.c:1418
msgid "bad session signature"
msgstr "signature de session erronée"
-#: src/common/session.c:1417
+#: src/common/session.c:1429
msgid "object id not found"
msgstr "id objet non trouvé"
-#: src/common/session.c:1425
+#: src/common/session.c:1437
msgid "failed to load server"
msgstr "échec de chargement du serveur"
-#: src/common/session.c:1432
+#: src/common/session.c:1444
msgid "failed to load channel"
msgstr "échec de chargement du canal"
-#: src/common/session.c:1439
+#: src/common/session.c:1451
msgid "failed to load nick"
msgstr "échec de chargement du pseudo"
-#: src/common/session.c:1446
+#: src/common/session.c:1458
msgid "failed to load DCC"
msgstr "échec de chargement du DCC"
-#: src/common/session.c:1453
+#: src/common/session.c:1465
msgid "failed to load history"
msgstr "échec de chargement de l'historique"
-#: src/common/session.c:1460
+#: src/common/session.c:1472
msgid "failed to load buffer"
msgstr "échec de chargement du tampon"
-#: src/common/session.c:1467
+#: src/common/session.c:1479
msgid "failed to load line"
msgstr "échec de chargement de la ligne"
-#: src/common/session.c:1472
+#: src/common/session.c:1484
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objet ignoré (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1476
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1499
+#: src/common/session.c:1512
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1505
+#: src/common/session.c:1518
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise à jour effectuée avec succès\n"
@@ -3896,52 +3931,52 @@ msgstr "%s paramètre manquant pour l'option --session\n"
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:588
+#: src/common/weechat.c:589
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur ('%s'), ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:597
+#: src/common/weechat.c:598
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s paramètre inconnu '%s', ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:617
+#: src/common/weechat.c:618
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:638
+#: src/common/weechat.c:639
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s impossible de lire le répertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:647
+#: src/common/weechat.c:648
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour le répertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:657
+#: src/common/weechat.c:658
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire ~/.weechat\n"
-#: src/common/weechat.c:670
+#: src/common/weechat.c:671
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire ~/.weechat/logs\n"
-#: src/common/weechat.c:716
+#: src/common/weechat.c:717
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
msgstr "%s impossible de créer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)"
-#: src/common/weechat.c:767
+#: src/common/weechat.c:768
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:781 src/common/weechat.c:791
+#: src/common/weechat.c:782 src/common/weechat.c:792
msgid "compiled on"
msgstr "compilé le"
@@ -5018,64 +5053,102 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1510
+#: src/common/weeconfig.c:940
+msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
+msgstr "jeu de caractères pour décoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
+
+#: src/common/weeconfig.c:941
+msgid ""
+"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
+"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
+msgstr ""
+"liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et "
+"les canaux, pour décoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
+
+#: src/common/weeconfig.c:945
+msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
+msgstr "jeu de caractères pour décoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
+
+#: src/common/weeconfig.c:946
+msgid ""
+"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
+"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
+msgstr ""
+"liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et "
+"les canaux, pour décoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
+
+#: src/common/weeconfig.c:950
+msgid "charset for encoding messages on server and channels"
+msgstr ""
+"jeu de caractères pour encoder les messages envoyés au serveur et aux canaux"
+
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
+"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
+msgstr ""
+"liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et "
+"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
+"charset,..)"
+
+#: src/common/weeconfig.c:1643
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1519
+#: src/common/weeconfig.c:1652
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1534
+#: src/common/weeconfig.c:1669
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1574
+#: src/common/weeconfig.c:1709
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entière par défaut avec la chaîne (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1585
+#: src/common/weeconfig.c:1720
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1623
+#: src/common/weeconfig.c:1758
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1655
+#: src/common/weeconfig.c:1790
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1672
+#: src/common/weeconfig.c:1807
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1690
+#: src/common/weeconfig.c:1825
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1772 src/common/weeconfig.c:1798
+#: src/common/weeconfig.c:1907 src/common/weeconfig.c:1933
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1778
+#: src/common/weeconfig.c:1913
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1809
+#: src/common/weeconfig.c:1944
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5084,7 +5157,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1818
+#: src/common/weeconfig.c:1953
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5093,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1829
+#: src/common/weeconfig.c:1964
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5102,21 +5175,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chaînes: "
-#: src/common/weeconfig.c:1845
+#: src/common/weeconfig.c:1980
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1914
+#: src/common/weeconfig.c:2049
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1915
+#: src/common/weeconfig.c:2050
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1918 src/common/weeconfig.c:2119
+#: src/common/weeconfig.c:2053 src/common/weeconfig.c:2258
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5125,7 +5198,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:1922 src/common/weeconfig.c:2123
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5136,6 +5209,6 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2116
+#: src/common/weeconfig.c:2255
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"