summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index aab3d934b..b626a0b38 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-29 23:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-03 09:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-03 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -7828,6 +7828,10 @@ msgstr ""
"chaîne : \"%s\""
#, c-format
+msgid "%s%s: the evaluated fingerprint must not be empty"
+msgstr "%s%s : l'empreinte évaluée ne doit pas être vide"
+
+#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid fingerprint size, the number of hexadecimal digits must be one "
"of: %s"
@@ -7926,14 +7930,16 @@ msgid ""
"only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 64 chars for SHA-512, 32 "
"chars for SHA-256, 20 chars for SHA-1 (insecure, not recommended); many "
"fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other "
-"checks on certificates are NOT performed (option \"ssl_verify\")"
+"checks on certificates are NOT performed (option \"ssl_verify\") (note: "
+"content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"empreinte du certificat qui est de confiance et accepté pour le serveur ; "
"seuls les chiffres hexadécimaux sont autorisés (0-9, a-f) : 64 caractères "
"pour SHA-512, 32 caractères pour SHA-256, 20 caractères pour SHA-1 (non sûr, "
"non recommandé) ; plusieurs empreintes peuvent être séparées par des "
"virgules ; si cette option est définie, les autres vérifications sur les "
-"certificats ne sont PAS effectuées (option \"ssl_verify\")"
+"certificats ne sont PAS effectuées (option \"ssl_verify\") (note : le "
+"contenu est évalué, voir /help eval)"
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "vérifier que la connexion SSL est entièrement de confiance"