diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 151 |
1 files changed, 110 insertions, 41 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-19 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-24 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Key:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "No key found." +msgid "No key found" msgstr "Ningún alias definido.\n" #, fuzzy, c-format @@ -307,7 +307,11 @@ msgid " completions hooked:" msgstr " manejadores de comando:\n" #, fuzzy -msgid "No plugin found." +msgid " modifiers hooked:" +msgstr " manejadores de temporización:\n" + +#, fuzzy +msgid "No plugin found" msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada\n" #, fuzzy @@ -323,35 +327,19 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sWeeChat configuration file reloaded" -msgstr "Archivo de configuración guardado\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sError: failed to reload WeeChat configuration file" -msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sPlugins options reloaded" +msgid "%sOptions reloaded from %s" msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sError: failed to reload plugins options" -msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sWeeChat configuration file saved" -msgstr "Archivo de configuración guardado\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sError: failed to save WeeChat configuration file" +msgid "%sError: failed to reload options from %s" msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sPlugins options saved" +msgid "%sOptions saved to %s" msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sError: failed to save plugins options" +msgid "%sError: failed to save options to %s" msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" msgid "(unknown)" @@ -444,7 +432,7 @@ msgstr "fin de la lista /who" #, fuzzy, c-format msgid "" "%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near " -"current one." +"current one" msgstr "" "%s no puede fusionar ventanas, no hay ninguna otra ventana con el mismo tamaÃ" "±o que la actual.\n" @@ -1294,8 +1282,8 @@ msgid "" "\".dll\" under Microsoft Windows)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Saving WeeChat configuration to disk" +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving WeeChat configuration to disk (%s)" msgstr "Guardar configuración a disco\n" #, fuzzy, c-format @@ -1668,14 +1656,6 @@ msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\"" msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: configuration file reloaded" -msgstr "Archivo de configuración guardado\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: failed to reload configuration file" -msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\"" msgstr "" "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" @@ -1737,6 +1717,71 @@ msgstr "alias" msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias: nombre del alias a suprimir" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "" +"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCharset \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: charset \"%s\" not found" +msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCharset \"%s\" removed" +msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" + +#, fuzzy +msgid "List of charsets:" +msgstr "Lista de alias:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "List of charsets with \"%s\":" +msgstr "Lista de alias:\n" + +#, fuzzy +msgid "No charset found" +msgstr "Ningún alias definido.\n" + +#, fuzzy +msgid "No charset defined" +msgstr "Ningún alias definido.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: terminal: %s, internal: %s" +msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error creating configuration file \"%s\"" +msgstr "pedir al servidor que recargue su archivo de configuración" + +#, fuzzy +msgid "manage charsets" +msgstr "gestionar los búfers" + +msgid "[[type.]plugin.string [= charset]]" +msgstr "" + +msgid "" +" type: \"decode\" or \"encode\" (if type is omitted, then both \"decode\" " +"and \"encode\" are set)\n" +" plugin: plugin name\n" +" string: string specific to plugin (for example a server name or server." +"channel for IRC plugin)\n" +"charset: charset to use (if empty, then charset is removed)\n" +"\n" +"Examples :\n" +"/charset decode iso-8859-15 => set global decode charset to iso-8859-15\n" +"/charset encode iso-8859-15 => set global encode charset to iso-8859-15\n" +"/charset decode.irc.freenode => set decode charset to iso-8859-15 for IRC " +"server \"freenode\" (all channels)\n" +"/charset decode.irc.freenode.#weechat => set decode charset to iso-8859-15 " +"for IRC channel \"#weechat\" on server \"freenode\"" +msgstr "" + msgid "demo message without prefix" msgstr "" @@ -2756,6 +2801,12 @@ msgstr "" msgid "%sirc: too few arguments for \"%s\" command" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "" +"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in " +"memory because it's currently used" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s %s, lÃnea %d: opción \"%s\" inválida\n" @@ -3013,12 +3064,6 @@ msgstr "" "lista separada por comas de niveles de notificación para canales de este " "servidor (formato: #canal:1,...)" -#, c-format -msgid "" -"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file. It has not " -"been deleted because it's used now." -msgstr "" - msgid "Waiting" msgstr "Esperando" @@ -3919,7 +3964,7 @@ msgid "%s%s: no command to execute" msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"" +msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -4304,6 +4349,30 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "%sWeeChat configuration file reloaded" +#~ msgstr "Archivo de configuración guardado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%sError: failed to reload WeeChat configuration file" +#~ msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%sWeeChat configuration file saved" +#~ msgstr "Archivo de configuración guardado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%sError: failed to save WeeChat configuration file" +#~ msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: configuration file reloaded" +#~ msgstr "Archivo de configuración guardado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: failed to reload configuration file" +#~ msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" + +#, fuzzy #~ msgid "clear buffer(s)" #~ msgstr "saltar al búfer DCC" |