summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po46
1 files changed, 28 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 39d01b782..331d5f5b9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-20 10:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -423,6 +423,14 @@ msgid " %d (flags: %d)"
msgstr " %d segundos\n"
#, fuzzy
+msgid " connect hooked:"
+msgstr " manejadores de comando:\n"
+
+#, c-format
+msgid " socket: %d, address: %s, port: %d"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgid " prints hooked:"
msgstr " manejadores de temporización:\n"
@@ -2952,8 +2960,10 @@ msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
+#, fuzzy
msgid ""
-"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
+"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is "
+"used)"
msgstr ""
"nombre de máquina local/IP personalizado para el servidor (opcional, si "
"está vacío se utiliza el nombre de máquina local)"
@@ -3798,10 +3808,6 @@ msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s Dirección IP no encontrada\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed"
-msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found"
msgstr "%s dirección proxy \"%s\" no encontrada\n"
@@ -3837,6 +3843,18 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: GnuTLS init error"
+msgstr "%s error de inicialización de gnutls\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed"
+msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory"
+msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n"
+
#, c-format
msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
@@ -3865,14 +3883,6 @@ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: GnuTLS init error"
-msgstr "%s error de inicialización de gnutls\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: cannot create pipe"
-msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket"
msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n"
@@ -4270,10 +4280,6 @@ msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\""
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: not enough memory"
-msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
msgstr "%s no es posible acceder al fichero \"%s\"\n"
@@ -4563,6 +4569,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: cannot create pipe"
+#~ msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [options ...]\n"
#~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//"