summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po59
1 files changed, 34 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 894e18a39..ada1b7450 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-10 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1571,11 +1571,10 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1717
#: src/irc/irc-recv.c:1733 src/irc/irc-recv.c:1763 src/irc/irc-recv.c:1784
#: src/irc/irc-recv.c:1799 src/irc/irc-recv.c:2013 src/irc/irc-recv.c:2422
-#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922
-#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3950 src/irc/irc-recv.c:4015
-#: src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4393
-#: src/irc/irc-recv.c:4530 src/irc/irc-recv.c:4545 src/irc/irc-recv.c:4651
-#: src/irc/irc-recv.c:4665
+#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:4006
+#: src/irc/irc-recv.c:4020 src/irc/irc-recv.c:4266 src/irc/irc-recv.c:4384
+#: src/irc/irc-recv.c:4521 src/irc/irc-recv.c:4536 src/irc/irc-recv.c:4642
+#: src/irc/irc-recv.c:4656
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
@@ -1703,84 +1702,94 @@ msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4289 src/irc/irc-recv.c:4439
+#: src/irc/irc-recv.c:3961
+#, fuzzy, c-format
+msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
+msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:3970
+#, c-format
+msgid " by %s%s"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:4280 src/irc/irc-recv.c:4430
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4361
+#: src/irc/irc-recv.c:4352
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4460
+#: src/irc/irc-recv.c:4451
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4468
+#: src/irc/irc-recv.c:4459
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4468
+#: src/irc/irc-recv.c:4459
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4473
+#: src/irc/irc-recv.c:4464
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4473
+#: src/irc/irc-recv.c:4464
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4477
+#: src/irc/irc-recv.c:4468
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4477
+#: src/irc/irc-recv.c:4468
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4481
+#: src/irc/irc-recv.c:4472
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4481
+#: src/irc/irc-recv.c:4472
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4485
+#: src/irc/irc-recv.c:4476
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4576
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4611
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4755
+#: src/irc/irc-recv.c:4746
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4767
+#: src/irc/irc-recv.c:4758
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4779
+#: src/irc/irc-recv.c:4770
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1789,14 +1798,14 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4789
+#: src/irc/irc-recv.c:4780
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 1 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4801
+#: src/irc/irc-recv.c:4792
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"