diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 471 |
1 files changed, 235 insertions, 236 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-12 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-12 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Sekunden" msgid "(hidden)" msgstr "(versteckt)" -#: src/irc/irc-send.c:208 src/common/command.c:746 +#: src/irc/irc-send.c:208 src/common/command.c:744 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:895 src/irc/irc-send.c:956 src/common/command.c:1712 +#: src/irc/irc-send.c:895 src/irc/irc-send.c:956 src/common/command.c:1710 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1439,9 +1439,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1348 src/irc/irc-send.c:1486 src/irc/irc-send.c:2114 -#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:1669 -#: src/common/command.c:1688 src/common/command.c:1777 -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:1655 src/common/command.c:1667 +#: src/common/command.c:1686 src/common/command.c:1775 +#: src/common/command.c:2734 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-send.c:1794 src/common/command.c:622 +#: src/irc/irc-send.c:1794 src/common/command.c:620 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3981 src/common/command.c:3999 +#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3963 src/common/command.c:3981 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3981 src/common/command.c:3999 +#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3963 src/common/command.c:3981 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3635 +#: src/common/command.c:3633 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2420 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2418 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2629,20 +2629,20 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:419 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:417 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" -#: src/common/command.c:54 +#: src/common/command.c:52 msgid "create an alias for a command" msgstr "einen Alias für einen Befehl anlegen" -#: src/common/command.c:55 +#: src/common/command.c:53 msgid "[alias_name [command [arguments]]]" msgstr "[Aliasname [Befehl [Argumente]]]" -#: src/common/command.c:56 +#: src/common/command.c:54 msgid "" "alias_name: name of alias\n" " command: command name (WeeChat or IRC command, many commands can be " @@ -2664,15 +2664,15 @@ msgstr "" "Die Variablen $nick, $channel and $server werden durch den aktuellen Nick/" "Channel oder Server ersetzt." -#: src/common/command.c:65 +#: src/common/command.c:63 msgid "manage buffers" msgstr "Puffer verwalten" -#: src/common/command.c:66 +#: src/common/command.c:64 msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]" -#: src/common/command.c:67 +#: src/common/command.c:65 msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2699,18 +2699,18 @@ msgstr "" "Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen\n" " Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" msgstr "" "starte eingebauten WeeChat/IRC-Befehl (ohne Plugin-Handler oder Aliase)" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:76 msgid "command" msgstr "Befehl" -#: src/common/command.c:79 +#: src/common/command.c:77 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2718,15 +2718,15 @@ msgstr "" "Befehl: auszuführender Befehl (falls nicht vorhanden wird automatisch ein " "'/' vorangestellt)\n" -#: src/common/command.c:81 +#: src/common/command.c:79 msgid "clear window(s)" msgstr "Fenster leeren" -#: src/common/command.c:82 +#: src/common/command.c:80 msgid "[-all | number]" msgstr "[-all | Nummer]" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:81 msgid "" " -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number" @@ -2734,15 +2734,15 @@ msgstr "" " -all: lösche alle Puffer\n" "Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer" -#: src/common/command.c:86 +#: src/common/command.c:84 msgid "connect to server(s)" msgstr "mit Server verbinden" -#: src/common/command.c:87 src/common/command.c:92 src/common/command.c:157 +#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:90 src/common/command.c:155 msgid "[-all | servername [servername ...]]" msgstr "[-all | Servername [Servername ...]]" -#: src/common/command.c:88 +#: src/common/command.c:86 msgid "" " -all: connect to all servers\n" "servername: server name to connect" @@ -2750,11 +2750,11 @@ msgstr "" " -all: verbinde mit allen Servern\n" "servername: Servername, mit dem verbunden werden soll" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:89 msgid "disconnect from server(s)" msgstr "Serververbindung(en) trennen" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:91 msgid "" " -all: disconnect from all servers\n" "servername: server name to disconnect" @@ -2762,15 +2762,15 @@ msgstr "" " -all: Trenne von allen Servern\n" "servername: Servername, von dem getrennt werden soll" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2780,15 +2780,15 @@ msgstr "" "Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n" " Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2798,27 +2798,27 @@ msgstr "" "Programmabsturz)\n" "windows: zeigt Fensterdaten an" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[Befehl]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | Anzahl]" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2826,15 +2826,15 @@ msgstr "" "clear: Löscht Verlauf\n" "Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:118 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2856,11 +2856,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" "[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion " "[\"Argumente\"]] [reset -yes] " -#: src/common/command.c:129 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2887,11 +2887,11 @@ msgstr "" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" -#: src/common/command.c:147 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "" "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload " "[Name]] | [unload [Name]]" -#: src/common/command.c:148 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf." -#: src/common/command.c:156 +#: src/common/command.c:154 msgid "reconnect to server(s)" msgstr "mit einem Server oder mehreren Servern neu verbinden" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:156 msgid "" " -all: reconnect to all servers\n" "servername: server name to reconnect" @@ -2933,11 +2933,11 @@ msgstr "" " -all: Verbinde mit allen Servern neu\n" "servername: Servername, mit dem verbunden werden soll" -#: src/common/command.c:161 +#: src/common/command.c:159 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:162 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:165 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2974,27 +2974,27 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:177 msgid "save config to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:178 msgid "[file]" msgstr "[Datei]" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:178 msgid "file: filename for writing config" msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" -#: src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:180 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:183 src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:181 src/common/command.c:189 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:182 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3010,11 +3010,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:188 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:190 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3026,27 +3026,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:196 +#: src/common/command.c:194 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:197 +#: src/common/command.c:195 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:197 +#: src/common/command.c:195 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:197 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:200 +#: src/common/command.c:198 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:199 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3069,15 +3069,15 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:209 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:210 msgid "[path_to_binary]" msgstr "" -#: src/common/command.c:213 +#: src/common/command.c:211 #, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" @@ -3089,24 +3089,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:217 +#: src/common/command.c:215 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:218 +#: src/common/command.c:216 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:219 +#: src/common/command.c:217 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:221 +#: src/common/command.c:219 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:222 +#: src/common/command.c:220 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:224 +#: src/common/command.c:222 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3152,18 +3152,18 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:399 src/common/command.c:568 src/common/command.c:657 +#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:566 src/common/command.c:655 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:525 +#: src/common/command.c:523 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:537 +#: src/common/command.c:535 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3172,13 +3172,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:595 +#: src/common/command.c:593 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:607 +#: src/common/command.c:605 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3187,12 +3187,12 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:631 +#: src/common/command.c:629 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:693 +#: src/common/command.c:691 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3202,365 +3202,365 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:915 +#: src/common/command.c:913 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:963 src/common/command.c:1135 +#: src/common/command.c:961 src/common/command.c:1133 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:973 +#: src/common/command.c:971 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:979 +#: src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:989 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:1001 +#: src/common/command.c:999 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1011 +#: src/common/command.c:1009 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1023 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1044 +#: src/common/command.c:1042 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1049 +#: src/common/command.c:1047 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1053 +#: src/common/command.c:1051 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1060 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1071 src/common/command.c:1083 +#: src/common/command.c:1069 src/common/command.c:1081 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1077 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1114 +#: src/common/command.c:1112 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1159 +#: src/common/command.c:1157 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1176 +#: src/common/command.c:1174 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1189 +#: src/common/command.c:1187 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1262 +#: src/common/command.c:1260 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1280 +#: src/common/command.c:1278 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1287 +#: src/common/command.c:1285 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1379 +#: src/common/command.c:1307 src/common/command.c:1377 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1322 +#: src/common/command.c:1320 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1333 +#: src/common/command.c:1331 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1347 +#: src/common/command.c:1345 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1358 +#: src/common/command.c:1356 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1361 +#: src/common/command.c:1359 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1364 +#: src/common/command.c:1362 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1367 +#: src/common/command.c:1365 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1510 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1520 src/common/command.c:1806 -#: src/common/command.c:2729 src/common/command.c:4113 -#: src/common/command.c:4156 +#: src/common/command.c:1518 src/common/command.c:1804 +#: src/common/command.c:2727 src/common/command.c:4095 +#: src/common/command.c:4138 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1547 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1555 +#: src/common/command.c:1553 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1622 src/common/command.c:1891 -#: src/common/command.c:2829 src/common/command.c:3315 +#: src/common/command.c:1620 src/common/command.c:1889 +#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:3313 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/command.c:2767 +#: src/common/command.c:1825 src/common/command.c:2765 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1835 +#: src/common/command.c:1833 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1927 src/common/weechat.c:219 +#: src/common/command.c:1925 src/common/weechat.c:219 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1937 src/common/weechat.c:239 +#: src/common/command.c:1935 src/common/weechat.c:239 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1951 +#: src/common/command.c:1949 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2067 +#: src/common/command.c:2065 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2136 +#: src/common/command.c:2134 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2174 +#: src/common/command.c:2172 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2191 +#: src/common/command.c:2189 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2217 +#: src/common/command.c:2215 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2237 +#: src/common/command.c:2235 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2280 +#: src/common/command.c:2278 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2294 +#: src/common/command.c:2292 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2300 +#: src/common/command.c:2298 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2308 src/common/weechat.c:271 +#: src/common/command.c:2306 src/common/weechat.c:271 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2357 +#: src/common/command.c:2355 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2372 +#: src/common/command.c:2370 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2378 +#: src/common/command.c:2376 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2397 +#: src/common/command.c:2395 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2403 +#: src/common/command.c:2401 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2443 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2443 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2449 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2452 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2457 +#: src/common/command.c:2455 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2460 +#: src/common/command.c:2458 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2488 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2522 +#: src/common/command.c:2520 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2546 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2557 +#: src/common/command.c:2555 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2562 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2569 +#: src/common/command.c:2567 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2590 +#: src/common/command.c:2588 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2595 +#: src/common/command.c:2593 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2604 +#: src/common/command.c:2602 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2611 +#: src/common/command.c:2609 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2616 +#: src/common/command.c:2614 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:2624 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2628 src/common/command.c:2645 -#: src/common/command.c:2661 +#: src/common/command.c:2626 src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2659 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2631 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2650 +#: src/common/command.c:2648 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2657 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2668 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2672 +#: src/common/command.c:2670 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2742 src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:2740 src/common/command.c:3711 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3568,49 +3568,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2858 +#: src/common/command.c:2856 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2863 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2869 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2874 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2917 +#: src/common/command.c:2915 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2928 +#: src/common/command.c:2926 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2940 +#: src/common/command.c:2938 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2948 +#: src/common/command.c:2946 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2956 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3619,195 +3619,195 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2986 +#: src/common/command.c:2984 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3005 +#: src/common/command.c:3003 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3015 +#: src/common/command.c:3013 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3044 src/common/command.c:3072 -#: src/common/command.c:3085 src/common/command.c:3111 +#: src/common/command.c:3042 src/common/command.c:3070 +#: src/common/command.c:3083 src/common/command.c:3109 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3057 +#: src/common/command.c:3055 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3096 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3135 +#: src/common/command.c:3133 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3144 +#: src/common/command.c:3142 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3204 +#: src/common/command.c:3202 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3216 +#: src/common/command.c:3214 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3348 src/common/command.c:3396 +#: src/common/command.c:3346 src/common/command.c:3394 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3353 src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3351 src/common/command.c:3386 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3369 +#: src/common/command.c:3367 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3477 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3482 +#: src/common/command.c:3480 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3489 +#: src/common/command.c:3487 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3492 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3495 src/common/command.c:3518 -#: src/common/command.c:3524 src/common/command.c:3530 +#: src/common/command.c:3493 src/common/command.c:3516 +#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 #: src/common/weechat.c:154 src/common/weechat.c:179 src/common/weechat.c:186 #: src/common/weechat.c:193 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3500 +#: src/common/command.c:3498 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3503 src/common/weechat.c:163 +#: src/common/command.c:3501 src/common/weechat.c:163 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3505 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3520 src/common/command.c:3526 -#: src/common/command.c:3532 src/common/weechat.c:181 src/common/weechat.c:188 +#: src/common/command.c:3518 src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3530 src/common/weechat.c:181 src/common/weechat.c:188 #: src/common/weechat.c:195 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3523 +#: src/common/command.c:3521 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3529 +#: src/common/command.c:3527 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3535 src/common/weechat.c:198 +#: src/common/command.c:3533 src/common/weechat.c:198 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3544 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3549 +#: src/common/command.c:3547 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3655 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3686 +#: src/common/command.c:3684 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3689 +#: src/common/command.c:3687 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3699 +#: src/common/command.c:3697 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3702 +#: src/common/command.c:3700 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3743 +#: src/common/command.c:3741 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3753 +#: src/common/command.c:3751 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3811 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3815 +#: src/common/command.c:3813 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3820 +#: src/common/command.c:3818 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3855 +#: src/common/command.c:3852 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3865 +#: src/common/command.c:3862 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3875 +#: src/common/command.c:3872 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3826,43 +3826,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3890 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s can't upgrade: WeeChat binary \"%s\" is not found or does not have " -"execute permissions\n" -msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" - -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3887 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3912 +#: src/common/command.c:3894 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3921 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3979 +#: src/common/command.c:3961 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3975 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4019 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4124 +#: src/common/command.c:4106 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5721,3 +5714,9 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2422 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s can't upgrade: WeeChat binary \"%s\" is not found or does not have " +#~ "execute permissions\n" +#~ msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" |