diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 131 |
1 files changed, 10 insertions, 121 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Czech\n" @@ -300,14 +300,6 @@ msgstr "Všechny filtry byly smazány" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "Filter \"%s\" smazán" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "%s vnitřní příkazy:" - -msgid "Other commands:" -msgstr "Další příkazy:" - #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Volba \"%s%s%s\":" @@ -1185,16 +1177,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům a volbám" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[příkaz | volba]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" msgstr "" -"příkaz: jméno příkazu\n" -" volba: jméno volby (použijte /set pro zobrazení seznamu)" msgid "show buffer command history" msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu" @@ -7414,107 +7407,3 @@ msgstr "" msgid "Pointer" msgstr "Ukazatel" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "uživatel/heslo: použité pro získání práv na aktuálním IRC serveru" - -#~ msgid "" -#~ "file: configuration file to save\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." -#~ msgstr "" -#~ "soubor: konfigurační soubor pro uložení\n" -#~ "\n" -#~ "Bez argumentu jsou uloženy všechny soubory (WeeChat a pluginy)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" - -#~ msgid "This command is used by key bindings or plugins." -#~ msgstr "Tento příkaz je používán napojenou klávesou nebo pluginy." - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "zpráva" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "filename: script (file) to load\n" -#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." -#~ msgstr "" -#~ "jméno_souboru: skript (soubor) pro načtení\n" -#~ "jméno: jméno skriptu\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud nejsou uvedeny argumenty, jsou vypsány všechny načtené skripty." - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[kanál[,kanál]] [zpráva_části]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[kanál[,kanál]] [zpráva_části]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " kanál: jméno kanálu pro cyklus\n" -#~ "zpráva_části: zpráva při opuštění (zobrazí se ostatním uživatelům)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "akce [přezdívka [soubor]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[přezdívka [přezdívka]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | jméno_serveru [jméno_serveru ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: odpojit od všech serverů\n" -#~ "jméno_serveru: jméno serveru pro odpojení" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "přezdívka komentář" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ "přezdívka: přezdívka\n" -#~ " komentář: komentář pro zabít" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "přezdívka [přezdívka]" - -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[volba]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "text" - -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "[text]" - -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "nastavit vlastnost bufferu" - -#~ msgid "property value" -#~ msgstr "hodnota vlastnosti" |