diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 169 |
1 files changed, 115 insertions, 54 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 21:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-12 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4181,9 +4181,13 @@ msgstr "barva textu pro indikátor filtru ve stavovém řádku" msgid "text color for current buffer name in status bar" msgstr "barva textu pro aktuální jméno bufferu ve stavovém řádku" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured " +#| "with a protocol like SSL" msgid "" "text color for current buffer name in status bar, if data are secured with a " -"protocol like SSL" +"protocol like TLS" msgstr "" "barva textu pro aktuální jméno bufferu ve stavovém řádku, pokud jsou data " "zabezpečeny protokolem jako je SSL" @@ -4316,7 +4320,7 @@ msgstr "časový limit (v sekundách) pro gnutls handshake" msgid "" "load system's default trusted certificate authorities on startup; this can " -"be turned off to save some memory only if you are not using SSL connections " +"be turned off to save some memory only if you are not using TLS connections " "at all" msgstr "" @@ -6609,19 +6613,22 @@ msgstr "" msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol" msgstr "IRC (Internet Relay Chat) protokol" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers " +#| "connected via SSL" msgid "" "%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers " -"connected via SSL" +"connected via TLS" msgstr "" "%s%s: odpojuji se od serveru, protože aktualizace nefunguje pro servery " "připojené přes SSL" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: disconnected from %d server (SSL connection not supported with upgrade)" +"%s%s: disconnected from %d server (TLS connection not supported with upgrade)" msgid_plural "" -"%s%s: disconnected from %d servers (SSL connection not supported with " +"%s%s: disconnected from %d servers (TLS connection not supported with " "upgrade)" msgstr[0] "" "%s%s: odpojuji se od %d %s (SSL připojení není podporováno pro aktualizaci)" @@ -6954,6 +6961,10 @@ msgstr "%s%s: server \"%s\" pro příkaz \"%s\" již existuje" msgid "%s%s: unable to add server" msgstr "%s%s: nemohu přidat server" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: server added: %s%s%s -> %s" +msgstr "%s: server %s%s%s přidán" + #, c-format msgid "%s%s: server \"%s\" not found for \"%s\" command" msgstr "%s%s: server \"%s\" pro příkaz \"%s\" nenalezen" @@ -7298,14 +7309,15 @@ msgid "" " server: server name, which can be:\n" " - internal server name (added by /server add, recommended " "usage)\n" -" - hostname/port or IP/port, port is 6667 by default\n" +" - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, " +"6667 otherwise\n" " - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example." "org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" " Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT " "SAVED), see /help irc.look.temporary_servers\n" " option: set option for server (for boolean option, value can be " "omitted)\n" -" nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n" +" nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n" " -all: connect to all servers defined in configuration\n" " -auto: connect to servers with autoconnect enabled\n" " -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n" @@ -7317,10 +7329,10 @@ msgid "" "\n" "Examples:\n" " /connect libera\n" -" /connect irc.oftc.net/6667\n" -" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n" -" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n" -" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n" +" /connect irc.oftc.net\n" +" /connect irc.oftc.net/6667 -notls\n" +" /connect irc6.oftc.net/9999 -ipv6\n" +" /connect my.server.org -password=test\n" " /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n" " /connect -switch" msgstr "" @@ -8072,11 +8084,11 @@ msgid "" " name: server name, for internal and display use; this name is used to " "connect to the server (/connect name) and to set server options: irc.server." "name.xxx\n" -"hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6667), " -"many addresses can be separated by a comma\n" +"hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6697 " +"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma\n" " -temp: add a temporary server (not saved)\n" " option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)\n" -"nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n" +"nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n" " copy: duplicate a server\n" " rename: rename a server\n" " reorder: reorder list of servers\n" @@ -8105,8 +8117,9 @@ msgid "" "Examples:\n" " /server listfull\n" " /server add libera irc.libera.chat\n" -" /server add libera irc.libera.chat/6697 -ssl -autoconnect\n" -" /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667\n" +" /server add libera irc.libera.chat/6667 -notls -autoconnect\n" +" /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667 -" +"notls\n" " /server copy libera libera-test\n" " /server rename libera-test libera2\n" " /server reorder libera2 libera\n" @@ -8538,12 +8551,14 @@ msgstr "" "použije IPv6 pro komunikaci se serverem (vyzkouší IPv6 a pokud selže použije " "IPv4); pokud je vypnuta použije pouze IPv4" -msgid "use SSL for server communication" +#, fuzzy +#| msgid "use SSL for server communication" +msgid "use TLS for server communication" msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem" #, fuzzy msgid "" -"SSL certificate file used to automatically identify your nick (path is " +"TLS certificate file used to automatically identify your nick (path is " "evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)" msgstr "" "soubor ssl certifikátu pro automatickou identifikaci přezdívky (\"%h\" bude " @@ -8551,7 +8566,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" -"password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= " +"password for TLS certificate's private key; only used with gnutls version >= " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "name)" @@ -8578,13 +8593,13 @@ msgid "" "only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 128 chars for SHA-512, 64 " "chars for SHA-256, 40 chars for SHA-1 (insecure, not recommended); many " "fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other " -"checks on certificates are NOT performed (option \"ssl_verify\") (note: " +"checks on certificates are NOT performed (option \"tls_verify\") (note: " "content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with " "${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "check that the SSL connection is fully trusted" +msgid "check that the TLS connection is fully trusted" msgstr "ověřit, že je ssl spojení zcela důvěryhodné" #, fuzzy @@ -8612,7 +8627,7 @@ msgid "" "\"scram-sha-256\" for SCRAM authentication with SHA-256 digest algorithm, " "\"scram-sha-512\" for SCRAM authentication with SHA-512 digest algorithm, " "\"ecdsa-nist256p-challenge\" for key-based challenge authentication, " -"\"external\" for authentication using client side SSL certificate" +"\"external\" for authentication using client side TLS certificate" msgstr "" #, fuzzy @@ -8868,6 +8883,10 @@ msgstr "%s%s: chyba při přidávání notifikace" msgid "%s%s: error creating server option \"%s\"" msgstr "%s%s: chyba při vytváření volby serveru \"%s\"" +#, c-format +msgid "IRC option renamed: \"irc.%s.%s\" => \"irc.%s.%s\"" +msgstr "" + msgid "" "open channel buffer before the JOIN is received from server when it is auto " "joined (with server option \"autojoin\"); this is useful to open channels " @@ -10241,6 +10260,31 @@ msgid "" "hexadecimal digits (0-9, a-f)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: "temporary IRC server" +#, fuzzy +#| msgid " (temporary)" +msgid "temporary" +msgstr " (dočasný)" + +#. TRANSLATORS: "fake IRC server" +msgid "fake" +msgstr "" + +msgid "TLS:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "TLS: enabled" +#, fuzzy +#| msgid "Mouse enabled" +msgid "enabled" +msgstr "Myš povolena" + +#. TRANSLATORS: "TLS: disabled" +#, fuzzy +#| msgid "(disabled)" +msgid "disabled" +msgstr "(vypnuto)" + #, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" msgstr "%s%s: chyba při alokování nového serveru" @@ -10364,7 +10408,7 @@ msgstr "%s%s: TLS handshake selhal" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: you should play with option irc.server.%s.ssl_dhkey_size (current " +"%s%s: you should play with option irc.server.%s.tls_dhkey_size (current " "value is %d, try a lower value like %d or %d)" msgstr "" "%s%s: měl by jste změnit volbu irc.server.%s.ssl_dhkey_size (aktuální " @@ -10413,10 +10457,13 @@ msgstr "%sgnutls: certifikát ještě nebyl aktivován" msgid "%sgnutls: certificate fingerprint matches" msgstr "gnutls: posílám jeden certifikát" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option " +#| "irc.server.%s.ssl_fingerprint)" msgid "" "%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc." -"server.%s.ssl_fingerprint)" +"server.%s.tls_fingerprint)" msgstr "" "%sgnutls: otisk certifikátu NESOUHLASÍ (zkontrolujte hodnoty volby irc." "server.%s.ssl_fingerprint)" @@ -11522,15 +11569,17 @@ msgstr "Předání dat WeeChatu do vzdálené aplikace (irc/weechat protokoly)" #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s: disconnecting from client %s%s%s because upgrade can't work for " -"clients connected via SSL" +"clients connected via TLS" msgstr "" "%s%s: odpojuji se od serveru, protože aktualizace nefunguje pro servery " "připojené přes SSL" #. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)" msgid "" -"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)" +"%s%s: disconnected from %d %s (TLS connection not supported with upgrade)" msgstr "" "%s%s: odpojuji se od %d %s (SSL připojení není podporováno pro aktualizaci)" @@ -11584,10 +11633,13 @@ msgstr "%s%s: čtu data ze soketu: chyba %d %s" msgid "%s%s: sending data to client %s%s%s: error %d %s" msgstr "%s%s: chyba posílání dat k \"%s\" přes xfer chat" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network." +#| "ssl_cert_key)" msgid "" -"%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network." -"ssl_cert_key)" +"%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network." +"tls_cert_key)" msgstr "" "%s%s: varovní: nenalezen SSL certifikát/klíč (volba relay.network." "ssl_cert_key)" @@ -11680,7 +11732,7 @@ msgstr "ovládání přesměrování" #, fuzzy msgid "" "list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|" -"stop <name> || raw || sslcertkey" +"stop <name> || raw || tlscertkey" msgstr "" "list|listfull|listrelay || add <protocol.name> <port> || del <protocol.name> " "|| raw" @@ -11700,14 +11752,14 @@ msgid "" " path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is " "evaluated (see function string_eval_path_home in plugin API reference)\n" " raw: open buffer with raw Relay data\n" -" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network." -"ssl_cert_key\n" +" tlscertkey: set TLS certificate/key using path in option relay.network." +"tls_cert_key\n" "\n" -"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol." +"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][tls.]<protocol.name> or unix.[tls.]<protocol." "name>\n" " ipv4: force use of IPv4\n" " ipv6: force use of IPv6\n" -" ssl: enable SSL\n" +" tls: enable TLS\n" " unix: use UNIX domain socket\n" "protocol.name: protocol and name to relay:\n" " - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, " @@ -11725,20 +11777,20 @@ msgid "" "Examples:\n" " irc proxy, for server \"libera\":\n" " /relay add irc.libera 8000\n" -" irc proxy, for server \"libera\", with SSL:\n" -" /relay add ssl.irc.libera 8001\n" -" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n" -" /relay add ssl.irc 8002\n" +" irc proxy, for server \"libera\", with TLS:\n" +" /relay add tls.irc.libera 8001\n" +" irc proxy, for all servers (client will choose), with TLS:\n" +" /relay add tls.irc 8002\n" " weechat protocol:\n" " /relay add weechat 9000\n" -" weechat protocol with SSL:\n" -" /relay add ssl.weechat 9001\n" -" weechat protocol with SSL, using only IPv4:\n" -" /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n" -" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n" -" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n" -" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n" -" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n" +" weechat protocol with TLS:\n" +" /relay add tls.weechat 9001\n" +" weechat protocol with TLS, using only IPv4:\n" +" /relay add ipv4.tls.weechat 9001\n" +" weechat protocol with TLS, using only IPv6:\n" +" /relay add ipv6.tls.weechat 9001\n" +" weechat protocol with TLS, using IPv4 + IPv6:\n" +" /relay add ipv4.ipv6.tls.weechat 9001\n" " weechat protocol over UNIX domain socket:\n" " /relay add unix.weechat ${weechat_runtime_dir}/relay_socket" msgstr "" @@ -11795,6 +11847,14 @@ msgstr "" msgid "port for relay" msgstr "Žádný klient pro přesměrování" +#, c-format +msgid "Relay option renamed: \"relay.network.%s\" => \"relay.network.%s\"" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" +msgstr "" + msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" msgstr "automaticky otevřít buffer přesměrování, když připojuje nový klient" @@ -11915,7 +11975,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" -"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL) " +"file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " "(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API " "reference)" msgstr "soubor s SSL certifikátem a soukromý klíč (pro obsluhu klientů s SSL)" @@ -12001,12 +12061,13 @@ msgstr "seznam klientů přesměrování" msgid "relay pointer (optional)" msgstr "ukazatel přesměrování (volitelné)" -#, c-format -msgid "%s: SSL certificate and key have been set" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set" +msgid "%s: TLS certificate and key have been set" msgstr "%s: SSL certifikát a klíč byl nastaven" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL" +msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS" msgstr "%sChyba: nemohu inicializovat plugin \"%s\"" msgid "Relay raw messages" |