summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/fr/user
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/fr/user')
-rw-r--r--doc/fr/user/install.fr.xml134
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_alias.fr.xml41
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_aspell.fr.xml51
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_charset.fr.xml169
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_fifo.fr.xml98
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_irc.fr.xml74
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_jabber.fr.xml51
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_logger.fr.xml158
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_scripts.fr.xml59
-rw-r--r--doc/fr/user/plugin_xfer.fr.xml45
-rw-r--r--doc/fr/user/plugins.fr.xml149
-rw-r--r--doc/fr/user/usage.fr.xml824
-rw-r--r--doc/fr/user/weechat_user.fr.xml115
13 files changed, 0 insertions, 1968 deletions
diff --git a/doc/fr/user/install.fr.xml b/doc/fr/user/install.fr.xml
deleted file mode 100644
index 1b5096560..000000000
--- a/doc/fr/user/install.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<chapter id="chapInstallation">
- <title>Installation</title>
-
- <para>
- Ce chapitre explique comment installer WeeChat.
- </para>
-
- <section id="secBinaryPackages">
- <title>Paquets binaires</title>
-
- <para>
- Les paquets binaires sont disponibles pour beaucoup de distributions,
- dont :
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- Debian (ou toute distribution compatible Debian) :
- <screen><userinput>apt-get install weechat</userinput></screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Mandriva/RedHat (ou toute distribution compatible avec les RPM) :
- <screen><userinput>rpm -i /chemin/vers/weechat-x.y.z-1.i386.rpm</userinput></screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Gentoo :
- <screen><userinput>emerge weechat</userinput></screen>
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- Des paquets additionnels peuvent être utiles également, comme
- weechat-plugins.
-
- Pour les autres distributions supportées, merci de vous
- référer au manuel de la distribution pour la méthode d'installation.
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secSourcePackage">
- <title>Paquet source</title>
-
- <section id="secCompileWithAutotools">
- <title>Compiler avec les Autotools</title>
-
- <para>
- Dans une console ou un terminal :
-<screen><prompt>$ </prompt><userinput>./configure</userinput>
-<prompt>$ </prompt><userinput>make</userinput></screen>
- </para>
- <para>
- Obtenez les droits root et installez WeeChat :
-<screen><prompt>$ </prompt><userinput>su</userinput>
-(entrez le mot de passe root)
-<prompt># </prompt><userinput>make install</userinput></screen>
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secCompileWithCmake">
- <title>Compiler avec Cmake</title>
-
- <para>
- Dans une console ou un terminal :
-<screen><prompt>$ </prompt><userinput>mkdir build</userinput>
-<prompt>$ </prompt><userinput>cd build</userinput>
-<prompt>$ </prompt><userinput>cmake ..</userinput>
-<prompt>$ </prompt><userinput>make</userinput></screen>
- </para>
- <para>
- Obtenez les droits root et installez WeeChat :
-<screen><prompt>$ </prompt><userinput>su</userinput>
-(entrez le mot de passe root)
-<prompt># </prompt><userinput>make install</userinput></screen>
- </para>
-
- </section>
-
- </section>
-
- <section id="secGITSources">
- <title>Sources GIT</title>
-
- <para>
- Attention : les sources GIT sont réservés aux utilisateurs
- avancés : il se peut que WeeChat ne compile pas et qu'il soit
- très instable. Vous êtes prévenus !
- </para>
-
- <para>
- Pour récupérer les sources GIT, tapez cette commande :
-<screen><prompt>$ </prompt><userinput>git clone git://git.sv.gnu.org/weechat.git</userinput></screen>
- </para>
-
- <para>
- Si vous utilisez les Autotools (et non cmake), exécutez ce script :
- <userinput>./autogen.sh</userinput>
- </para>
-
- <para>
- Suivez alors les instructions du paquet source
- (voir <xref linkend="secSourcePackage" />)
- </para>
-
- </section>
-
-</chapter>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_alias.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_alias.fr.xml
deleted file mode 100644
index 0228980f5..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_alias.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secPluginAlias">
- <title>Extension Alias</title>
-
- <para>
- L'extension Alias permet de définir des alias pour des commandes (WeeChat
- ou d'autres extensions).
- </para>
-
- <section id="secAliasCommands">
- <title>Commandes</title>
-
- <para>
- &alias_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_aspell.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_aspell.fr.xml
deleted file mode 100644
index 788ea8a7a..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_aspell.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secPluginAspell">
- <title>Extension Aspell</title>
-
- <para>
- L'extension Aspell permet de vérifier l'orghographe de la ligne de
- commande.
- Il est possible d'utiliser plusieurs langages par tampon.
- </para>
-
- <section id="secAspellOptions">
- <title>Options (fichier aspell.conf)</title>
-
- <para>
- &aspell_options.xml;
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secAspellCommands">
- <title>Commandes</title>
-
- <para>
- &aspell_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_charset.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_charset.fr.xml
deleted file mode 100644
index b0dfe4baf..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_charset.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secPluginCharset">
- <title>Extension Charset</title>
-
- <para>
- L'extension Charset vous permet de décoder et encoder les données en
- utilisant un jeu de caractères. Il y a un jeu de caractère par défaut
- pour le décodage/encodage, et un spécifique pour les tampons (ou groupes
- de tampons).
- Cette extension est facultative, mais recommandée : si elle n'est pas
- chargée, WeeChat pourra uniquement lire/écrire des données UTF-8.
- </para>
-
- <para>
- L'extension Charset devrait être automatiquement chargée par WeeChat
- au démarrage.
- Pour s'assurer que l'extension est bien chargée, essayez :
- <command>/charset</command>.
- Si la commande n'est pas trouvée, alors chargez l'extension avec la
- commande :
- <screen>/plugin load charset</screen>
- Si l'extension n'est pas trouvée, alors vous devriez recompiler
- WeeChat avec les extensions et le support de Charset.
- </para>
-
- <para>
- Lorsque l'extension Charset démarre, elle affiche le jeu de caractères
- du terminal et l'interne.
- Le jeu de caractères du terminal dépend de votre locale, et l'interne
- est UTF-8.
- Par exemple :
- <screen>charset: terminal: ISO-8859-15, interne: UTF-8</screen>
- </para>
-
- <section id="secCharsetOptions">
- <title>Options (fichier charset.conf)</title>
-
- <para>
- &charset_options.xml;
- </para>
-
- <para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- Pour modifier les jeux de caractères de décodage et d'encodage
- globaux, utilisez la commande <command>/set</command>".
- Par exemple :
-<screen>
-/set charset.default.decode ISO-8859-15
-/set charset.default.encode ISO-8859-15
-</screen>
- Si le jeu de caractères de décodage global n'est pas renseigné
- (par exemple pendant le premier chargement de Charset), il sera
- renseigné automatiquement avec le jeu de caractères du terminal
- (s'il est différent de UTF-8) ou par défaut à
- "<literal>ISO-8859-1</literal>".
- La valeur d'encodage par défaut est vide, donc WeeChat envoie par
- défaut avec le jeu de caractères interne (UTF-8).
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Pour modifier le jeu de caractères d'un serveur IRC, utilisez la
- commande <command>/charset</command> sur le tampon serveur.
- Si vous donnez seulement le jeu de caractères, alors vous
- modifiez en même temps les valeurs de décodage et d'encodage.
- Par exemple :
- <screen>/charset ISO-8859-15</screen>
- Ce qui est équivalent à :
-<screen>
-/charset decode ISO-8859-15
-/charset encode ISO-8859-15
-</screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Pour modifier le jeu de caractères d'un canal IRC (ou d'une
- conversation privée), utilisez la même commande que pour le
- serveur, mais sur le tampon du canal (ou du privé).
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Pour modifier le jeu de caractères pour tous les canaux IRC (et
- conversations privées) d'un serveur IRC, utilisez la commande
- suivante :
- <screen>/set charset.decode.irc.freenode ISO-8859-15</screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Pour voir tous les jeux de carcatères utilisés, utilisez la commande
- suivante :
- <screen>/set charset.*</screen>
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secCharsetCommands">
- <title>Commandes</title>
-
- <para>
- &charset_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secCharsetFAQ">
- <title>FAQ</title>
-
- <para>
- Si vous avez des problèmes avec certains caractères ou les accents en
- utilisant l'extension Charset :
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- vérifiez que weechat-curses est lié avec libncursesw
- (attention : nécessaire sur beaucoup de distributions, mais pas
- toutes) :
- <screen>ldd /chemin/vers/weechat-curses</screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- vérifiez la ligne charset (sur le tampon WeeChat), vous devriez
- voir ISO-XXXXXX ou UTF-8 pour le charset du terminal. Si vous
- voyez ANSI_X3.4-1968 ou d'autres valeurs, votre locale est
- probablement erronée.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- affectez la valeur pour le décodage global, par exemple :
- <screen>/set charset.default.decode ISO-8859-15</screen>
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
-
- </section>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_fifo.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_fifo.fr.xml
deleted file mode 100644
index 1564b8ff0..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_fifo.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secFIFOpipe">
- <title>Tube FIFO</title>
-
- <para>
- Vous pouvez contrôler WeeChat à distance, en envoyant des commandes
- ou du texte dans un tube FIFO (si l'option "plugins.var.fifo.fifo" est
- activée, elle l'est par défaut).
- </para>
-
- <para>
- Le tube FIFO est dans le répertoire "<literal>~/.weechat/</literal>"
- et s'appelle "weechat_fifo_xxxxx" (où xxxxx est l'ID du processus
- (PID) du WeeChat qui tourne).
- </para>
-
- <para>
- La syntaxe pour envoyer des commandes ou du texte dans le tube FIFO
- est une des suivantes :
- <screen>
- extension.tampon *texte ou commande ici
- *texte ou commande ici
- </screen>
- </para>
-
- <para>
- Quelques exemples :
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- changement du pseudo sur freenode en "autrepseudo" :
- <screen><prompt>$ </prompt><userinput>echo 'irc.server.freenode */nick autrepseudo' &gt;~/.weechat/weechat_fifo_12345</userinput></screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- affichage de texte sur le canal IRC #weechat :
- <screen><prompt>$ </prompt><userinput>echo 'irc.freenode.#weechat *bonjour tout le monde !' >~/.weechat/weechat_fifo_12345</userinput></screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- affichage de texte sur le tampon courant :
- <screen><prompt>$ </prompt><userinput>echo '*bonjour !' >~/.weechat/weechat_fifo_12345</userinput></screen>
- <emphasis>Attention :</emphasis> ceci est dangereux et vous ne
- devriez pas le faire sauf si vous savez ce que vous faites !
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- envoyer deux commandes pour décharger/recharger les scripts Perl
- (vous devez les séparer par "\n") :
- <screen><prompt>$ </prompt><userinput>echo -e '*/perl unload\n*/perl autoload' >~/.weechat/weechat_fifo_12345</userinput></screen>
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
-
- <para>
- Vous pouvez écrire un script qui envoie les commandes à tous les
- WeeChat qui tournent en même temps, par exemple :
-<screen>
-#!/bin/sh
-if [ $# -eq 1 ]; then
- for fifo in ~/.weechat/weechat_fifo_*
- do
- echo -e "$1" >$fifo
- done
-fi
-</screen>
- Si le script s'appelle "auto_weechat_command", vous pouvez le lancer
- ainsi :
-<screen><prompt>$ </prompt><userinput>./auto_weechat_command 'irc.freenode.#weechat *bonjour'</userinput></screen>
- </para>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_irc.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_irc.fr.xml
deleted file mode 100644
index 709505222..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_irc.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secPluginIrc">
- <title>Extension IRC</title>
-
- <para>
- L'extension IRC permet de dialoguer avec d'autres personnes via le
- protocole IRC.
- Elle est multi-serveurs, et offre toutes les commandes IRC supportées, y
- compris la discussion directe (DCC chat) and le transfert de fichier DCC
- (via l'extension xfer, voir <xref linkend="secPluginXfer" />).
- </para>
-
- <section id="secIrcCommandLineOptions">
- <title>Options de ligne de commande</title>
-
- <para>
- Il est possible de passer une URL pour un ou plusieurs serveurs, comme
- suit :
- <screen>irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.example.org[:port][/channel][,channel[...]</screen>
- Exemple pour rejoindre #weechat et #toto sur le serveur
- "<literal>irc.freenode.net</literal>", port par défaut (6667), avec le
- pseudo "nono" :
- <screen><prompt>$ </prompt><userinput>weechat-curses irc://nono@irc.freenode.net/#weechat,#toto</userinput></screen>
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secIrcOptions">
- <title>Options (fichier irc.conf)</title>
-
- <para>
- &irc_options.xml;
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secIrcCommands">
- <title>Commandes</title>
-
- <para>
- Quasiment toutes les commandes doivent être exécutées sur un tampon de
- serveur ou canal. Les exceptions sont : <command>/server</command>,
- <command>/connect</command> et <command>/ignore</command>.
- </para>
-
- <para>
- &irc_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_jabber.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_jabber.fr.xml
deleted file mode 100644
index 796928c76..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_jabber.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secPluginJabber">
- <title>Extension Jabber</title>
-
- <para>
- L'extension Jabber permet de dialoguer avec d'autres personnes via le
- protocole XMPP.
- Elle est multi-serveurs.
- </para>
-
- <section id="secJabberOptions">
- <title>Options (fichier jabber.conf)</title>
-
- <para>
- &jabber_options.xml;
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secJabberCommands">
- <title>Commandes</title>
-
- <para>
- &jabber_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_logger.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_logger.fr.xml
deleted file mode 100644
index 65d285d18..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_logger.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secPluginLogger">
- <title>Extension Logger</title>
-
- <para>
- L'extension Logger permet de sauvegarder le contenu des tampons dans des
- fichiers, avec des options sur comment et quoi sauvegarder.
- </para>
-
- <section id="secLoggerOptions">
- <title>Options (fichier logger.conf)</title>
-
- <para>
- &logger_options.xml;
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secLoggerCommands">
- <title>Commandes</title>
-
- <para>
- &logger_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secLoggerLevels">
- <title>Niveaux</title>
-
- <para>
- L'enregistrement est fait selon un niveau pour chaque tampon. Le niveau
- par défaut est 9 (enregistrer tous les messages affichés dans le tampon).
- Vous pouvez changer ce niveau pour un tampon, ou un groupe de tampons.
- </para>
- 2
- <para>
- Les niveaux possibles vont de 0 à 9. Zéro signifie "<literal>ne rien
- enregistrer</literal>" et 9 signifie "<literal>enregistrer tous les
- messages</literal>".
- </para>
-
- <para>
- Les extensions utilisent différent niveaux pour les messages affichés.
- L'extension IRC utilise les niveaux suivants :
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- Niveau 1: message d'un utilisateur (sur un canal ou en privé)
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Niveau 2: changement de pseudo (vous ou quelqu'un d'autre)
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Niveau 3: tout message du serveur (sauf join/part/quit)
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Niveau 4: message join/part/quit du serveur
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- Donc si vous affectez le niveau 3 pour un canal IRC, WeeChat enregistrera
- tous les messages sauf les join/part/quit.
- </para>
-
- <para>
- Quelques exemples :
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- afecter le niveau 3 pour le canal IRC #weechat :
- <screen>/set logger.level.irc.freenode.#weechat 3</screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- affecter le niveau 3 pour le tampon serveur freenode :
- <screen>/set logger.level.irc.server.freenode 3</screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- affecter le niveau 3 pour tous les canaux sur le serveur freenode :
- <screen>/set logger.level.irc.freenode 3</screen>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- affecter le niveau 2 pour tous les tampons IRC :
- <screen>/set logger.level.irc 2</screen>
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secLoggerMasks">
- <title>Masques de nom de fichier</title>
-
- <para>
- Il est posible de définir un masque de nom de fichier pour chaque
- tampon, et d'utiliser les variables locales du tampon pour construire le
- nom de fichier (pour voir les variables du tampon courant:
- <command>/buffer localvar</command>).
- </para>
-
- <para>
- Par exemple, si vous voulez un répertoire par serveur IRC et un fichier
- par canal dedans :
- <screen>/set logger.mask.irc "irc/$server/$channel.weechatlog"</screen>
- Vous obtiendrez les fichiers suivants :
-<screen>
-~/.weechat/
- |--- logs/
- |--- irc/
- |--- freenode/
- | freenode.weechatlog
- | #weechat.weechatlog
- | #mychan.weechatlog
- |--- oftc/
- | oftc.weechatlog
- | #chan1.weechatlog
- | #chan2.weechatlog
-</screen>
- </para>
-
- </section>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_scripts.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_scripts.fr.xml
deleted file mode 100644
index b4c94c445..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_scripts.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secPluginScripts">
- <title>Extensions scripts</title>
-
- <para>
- WeeChat fournit 5 extensions pour scripts: Perl, Python, Ruby, Lua and Tcl.
- Ces extensions peuvent charger, exécuter et décharger des scripts pour ces
- langages.
- </para>
-
- <para>
- Pour plus d'informations sur comment écrire des scripts, ou sur l'API
- WeeChat pour les scripts, merci de lire le "<literal>Guide du développeur
- WeeChat</literal>".
- </para>
-
- <para>
- Vous pouvez trouver des scripts pour WeeChat ici :
- <ulink url="http://weechat.flashtux.org/plugins.php">
- http://weechat.flashtux.org/plugins.php
- </ulink>
- </para>
-
- <section id="secScriptsCommands">
- <title>Commandes</title>
-
- <para>
- &perl_commands.xml;
- &python_commands.xml;
- &ruby_commands.xml;
- &lua_commands.xml;
- &tcl_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugin_xfer.fr.xml b/doc/fr/user/plugin_xfer.fr.xml
deleted file mode 100644
index 5ded80461..000000000
--- a/doc/fr/user/plugin_xfer.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<section id="secPluginXfer">
- <title>Extension Xfer</title>
-
- <section id="secXferOptions">
- <title>Options (fichier xfer.conf)</title>
-
- <para>
- &xfer_options.xml;
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secXferCommands">
- <title>Commandes</title>
-
- <para>
- &xfer_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
-</section>
diff --git a/doc/fr/user/plugins.fr.xml b/doc/fr/user/plugins.fr.xml
deleted file mode 100644
index ec61998d7..000000000
--- a/doc/fr/user/plugins.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<chapter id="chapPlugins">
- <title>Extensions</title>
-
- <para>
- Ce chapître décrit le mécanisme d'extension dans WeeChat et les extensions
- par défaut fournies avec WeeChat.
- </para>
-
- <para>
- Pour en apprendre plus sur le développement d'extension ou de script (via
- l'API), merci de consulter le "<literal>Guide du développeur
- WeeChat</literal>".
- </para>
-
- <section id="secPluginsInWeeChat">
- <title>Extensions dans WeeChat</title>
-
- <para>
- Une extension est une bibliothèque dynamique, écrite en C et compilée,
- qui est chargée par WeeChat.
- Sous GNU/Linux, ce fichier a une extension ".so", et ".dll" sous Windows.
- </para>
-
- <para>
- Les extensions trouvées sont automatiquement chargées par WeeChat
- lorsqu'il démarre, et il est posisble de charger et décharger des
- extensions pendant que WeeChat tourne.
- </para>
-
- <para>
- Il est important de bien faire la différence entre une
- <literal>extension</literal> et un <literal>script</literal> : une
- extension est un fichier binaire compilé et chargé avec la commande
- <command>/plugin</command>, tandis qu'un script est un fichier texte
- chargé par une extension comme <literal>Perl</literal> par la commande
- <command>/perl</command>.
- </para>
-
- <para>
- Vous pouvez utiliser la commande <command>/plugin</command> pour
- charger/décharger une extension, ou afficher les extensions chargées.
- Quand une extension est déchargée, tous les tampons créés par cette
- extension sont automatiquement fermés.
- </para>
-
- <para>
- Exemples pour charger, décharger et afficher les extensions :
-<screen>
-/plugin load irc
-/plugin unload irc
-/plugin list
-</screen>
- </para>
-
- <para>
- Les extensions par défaut sont :
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>alias: définir des alias pour les commandes</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>aspell: vérification orthographique de la ligne de commande</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>charset: décodage/encodage avec jeu de caractère sur les tampons</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>demo: extension de démonstration (non compilée par défaut, non documentée)</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>fifo: tube FIFO utilisé pour envoyer des commandes à distance vers WeeChat</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>irc: discussion avec le protocole IRC</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>jabber: discussion avec le protocole Jabber</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>logger: enregistrement des tampons dans des fichiers</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>notify: niveaux de notification des tampons</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>perl: interface (API) pour scripts Perl</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>python: interface (API) pour scripts Python</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>ruby: interface (API) pour scripts Ruby</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>lua: interface (API) pour scripts Lua</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>tcl: interface (API) pour scripts Tcl</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>xfer: transfert de fichier et discussion directe</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
-
- </section>
-
- &plugin_alias.fr.xml;
-
- &plugin_aspell.fr.xml;
-
- &plugin_charset.fr.xml;
-
- &plugin_fifo.fr.xml;
-
- &plugin_irc.fr.xml;
-
- &plugin_jabber.fr.xml;
-
- &plugin_logger.fr.xml;
-
- &plugin_scripts.fr.xml;
-
- &plugin_xfer.fr.xml;
-
-</chapter>
diff --git a/doc/fr/user/usage.fr.xml b/doc/fr/user/usage.fr.xml
deleted file mode 100644
index 25301cf97..000000000
--- a/doc/fr/user/usage.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,824 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<chapter id="chapUsage">
- <title>Utilisation</title>
-
- <para>
- Ce chapitre explique comment lancer WeeChat, les touches utilisées par
- défaut, les commandes internes et IRC, le fichier de configuration et
- l'utilisation du tube FIFO.
- </para>
-
- <section id="secRunWeeChat">
- <title>Lancer WeeChat</title>
-
- <para>
- Paramètres de ligne de commande :
- <informaltable colsep="0" frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Paramètre</entry>
- <entry>Description</entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry><literal>-a, --no-connect</literal></entry>
- <entry>
- Supprimer la connexion automatique aux serveurs lors du
- démarrage
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>-d, --dir &lt;répertoire&gt;</literal></entry>
- <entry>
- Définir le répertoire comme étant la base de WeeChat
- (utilisé pour les fichiers de configuration, logs, extensions
- et scripts de l'utilisateur). La valeur par défaut est
- "<literal>~/.weechat</literal>". NB: le répertoire est créé
- s'il n'est pas trouvé par WeeChat.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>-h, --help</literal></entry>
- <entry>
- Afficher l'aide
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>-k, --keys</literal></entry>
- <entry>
- Afficher les touches par défaut de WeeChat
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>-l, --license</literal></entry>
- <entry>
- Afficher la licence de WeeChat
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>-p, --no-plugin</literal></entry>
- <entry>
- Supprimer le chargement automatique des extensions au
- démarrage
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>-v, --version</literal></entry>
- <entry>
- Afficher la version de WeeChat
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>extension:option</literal></entry>
- <entry>
- Option pour l'extension (voir la doc de chaque extension)
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </para>
-
- <para>
- Il est également possible de passer une URL pour un ou plusieurs
- serveurs IRC, de la forme :
- <screen>irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/canal][,canal[...]</screen>
- Exemple pour rejoindre #weechat et #toto sur le serveur
- "<literal>irc.freenode.net</literal>", port par défaut (6667), sous
- le pseudo "nono" :
- <screen><prompt>$ </prompt><userinput>weechat-curses irc://nono@irc.freenode.net/#weechat,#toto</userinput></screen>
- </para>
-
- <para>
- Pour lancer WeeChat, tapez cette commande :
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- pour l'interface Curses :
- <userinput>weechat-curses</userinput>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- pour l'interface Gtk :
- <userinput>weechat-gtk</userinput>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- pour l'interface wxWidgets :
- <userinput>weechat-wxwidgets</userinput>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- pour l'interface Qt :
- <userinput>weechat-qt</userinput>
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
-
- <para>
- Lorsque vous lancez WeeChat pour la première fois, un fichier de
- configuration par défaut est créé, avec les options par défaut.
- Le fichier de configuration par défaut est :
- "<literal>~/.weechat/weechat.conf</literal>"
- </para>
-
- <para>
- Vous pouvez éditer ce fichier pour configurer WeeChat à votre
- convenance ou vous pouvez modifier les paramètres dans WeeChat avec la
- commande "<literal>/set</literal>"
- (voir <xref linkend="secWeechatCommands" />)
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secKeyboardShortcuts">
- <title>Raccourcis clavier</title>
-
- <para>
- <informaltable colsep="0" frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Touche</entry>
- <entry>Action</entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry>Flèche gauche / Ctrl + B</entry>
- <entry>
- Aller au caractère précédent sur la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Flèche droite / Ctrl + F</entry>
- <entry>
- Aller au caractère suivant sur la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + flèche gauche</entry>
- <entry>
- Aller au mot précédent sur la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + flèche droite</entry>
- <entry>
- Aller au mot suivant sur la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Home / Ctrl + A</entry>
- <entry>
- Aller au début de la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + C puis B</entry>
- <entry>
- Insérer le code pour mettre le texte en gras.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + C puis C</entry>
- <entry>
- Insérer le code pour écrire en couleur.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + C puis I</entry>
- <entry>
- Insérer le code pour mettre le texte en italique.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + C puis O</entry>
- <entry>
- Insérer le code pour réinitaliser la couleur.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + C puis R</entry>
- <entry>
- Insérer le code pour écrire en couleur inversée.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + C puis U</entry>
- <entry>
- Insérer le code pour écrire en souligné.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>End / Ctrl + E</entry>
- <entry>
- Aller à la fin de la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + K</entry>
- <entry>
- Effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne de commande
- (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + L</entry>
- <entry>
- Réafficher toute la fenêtre
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + R</entry>
- <entry>
- Chercher du texte dans l'historique du tampon
- (deux appuis successifs pour rechercher du texte exact)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + S puis Ctrl + U</entry>
- <entry>
- Positionner le marqueur de données non lues sur tous les
- tampons
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + T</entry>
- <entry>
- Inverser deux caractères
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + U</entry>
- <entry>
- Effacer du curseur jusqu'au début de la ligne de commande
- (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + W</entry>
- <entry>
- Effacer le mot précédent sur la ligne de commande
- (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + Y</entry>
- <entry>
- Coller le contenu du presse-papiers
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Backspace / Ctrl + H</entry>
- <entry>
- Effacer le caractère précédent sur la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Delete / Ctrl + D</entry>
- <entry>
- Effacer le caractère suivant sur la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Tab</entry>
- <entry>
- Compléter la commande ou le pseudo
- (Tab de nouveau: trouver la complétion suivante)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Shift + Tab</entry>
- <entry>
- Sans complétion, effectue une complétion partielle.
- Avec une complétion en cours, complète avec la complétion
- précécente.
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Tout caractère</entry>
- <entry>
- Insérer le caractère à la position du curseur
- sur la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Entrée / Ctrl + J / Ctrl + M</entry>
- <entry>
- Exécuter la commande ou envoyer le message
- (en mode recherche: arrêter la recherche)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Flèche haut / flèche bas</entry>
- <entry>
- Rappeler les dernières commandes ou messages
- (en mode recherche: chercher en haut/bas)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ctrl + flèche haut / Ctrl + flèche bas</entry>
- <entry>
- Rappeler les dernières commandes ou messages dans
- l'historique global (commun à tous les tampons)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>PageUp / PageDown</entry>
- <entry>
- Monter / descendre d'une page dans l'historique du tampon
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + PageUp / Alt + PageDown</entry>
- <entry>
- Monter / descendre de quelques lignes dans l'historique
- du tampon
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + Home / Alt + End</entry>
- <entry>
- Aller au début / à la fin du tampon
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + flèche gauche / Alt + flèche haut / Ctrl + P / F5</entry>
- <entry>
- Aller au tampon précédent
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + flèche droite / Alt + flèche bas / Ctrl + N / F6</entry>
- <entry>
- Aller au tampon suivant
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>F7</entry>
- <entry>
- Aller à la fenêtre précédente
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>F8</entry>
- <entry>
- Aller à la fenêtre suivante
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>F9 / F10</entry>
- <entry>
- Faire défiler le titre du canal
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>F11 / F12</entry>
- <entry>
- Faire défiler la liste des pseudos
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + F11 / Alt + F12</entry>
- <entry>
- Aller au début / à la fin de la liste des pseudos
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + A</entry>
- <entry>
- Sauter au prochain tampon avec activité
- (avec priorité : highlight, message, autre)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + B</entry>
- <entry>
- Aller au mot précédent
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + D</entry>
- <entry>
- Effacer le mot suivant
- (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + F</entry>
- <entry>
- Aller au mot suivant
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + H</entry>
- <entry>
- Vider la hotlist
- (notification d'activité sur les autres tampons)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + I</entry>
- <entry>
- Effacer le dernier message de la barre d'informations
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + J puis Alt + L</entry>
- <entry>
- Sauter au dernier tampon
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + J puis Alt + R</entry>
- <entry>
- Sauter au tampon des données brutes IRC
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + chiffre (0-9)</entry>
- <entry>
- Sauter au tampon qui porte ce numéro (0 = 10)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + J puis nombre (01-99)</entry>
- <entry>
- Sauter au tampon qui porte ce numéro
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + K</entry>
- <entry>
- Capturer une touche et insérer son code sur la ligne
- de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + N</entry>
- <entry>
- Se positionner sur le highlight suivant
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + P</entry>
- <entry>
- Se positionner sur le highlight précédent
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + R</entry>
- <entry>
- Effacer entièrement la ligne de commande
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + S</entry>
- <entry>
- Changer de serveur sur le tampon des serveurs
- (si l'option "look_one_server_buffer" est activée)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + U</entry>
- <entry>
- Se positionner sur la première ligne non lue du tampon
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + W puis Alt + flèche</entry>
- <entry>
- Sauter à une fenêtre avec une direction
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + Z</entry>
- <entry>
- Zoom sur la fenêtre courante
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + &lt;</entry>
- <entry>
- Sauter au tampon précédent dans la liste des tampons visités
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + &gt;</entry>
- <entry>
- Sauter au tampon suivant dans la liste des tampons visités
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Alt + =</entry>
- <entry>
- Active/désactive les filtres
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secCommandLine">
- <title>La ligne de commande</title>
-
- <para>
- La ligne de commande WeeChat (située en bas de la fenêtre) permet
- d'exécuter des commandes ou d'envoyer du texte vers le tampon.
- </para>
-
- <para>
- Les commandes débutent par un caractère "/", suivi du nom de la
- commande. Par exemple pour afficher la liste de toutes les options :
- <screen><userinput>/set</userinput></screen>
- </para>
-
- <para>
- Le texte envoyé à un tampon est tout texte ne commençant pas par le
- caractère "/", par exemple pour envoyer "<literal>bonjour</literal>"
- sur le tampon courant :
- <screen><userinput>bonjour</userinput></screen>
- </para>
-
- <para>
- Il est cependant possible de faire débuter un texte par "/" en le
- doublant. Par exemple pour envoyer le texte
- "<literal>/set</literal>" sur le tampon courant :
- <screen><userinput>//set</userinput></screen>
- </para>
-
- <para>
- Pour certaines extensions comme IRC, il est possible d'utiliser
- des codes couleur et attributs cmome suit (appuyer sur Ctrl-C puis sur
- la lettre qui suit et éventuellement une valeur) :
- <informaltable colsep="0" frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Code</entry>
- <entry>Description</entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry>^Cb</entry>
- <entry>
- texte gras
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>^Ccxx</entry>
- <entry>
- couleur du texte "<literal>xx</literal>"
- (voir le tableau des couleurs ci-dessous)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>^Ccxx,yy</entry>
- <entry>
- couleur du texte "<literal>xx</literal>"
- et du fond "<literal>yy</literal>"
- (voir le tableau des couleurs ci-dessous)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>^Co</entry>
- <entry>
- désactiver la couleur et tous les attributs
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>^Cr</entry>
- <entry>
- vidéo inverse (inversion de la couleur d'écriture et du fond)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>^Cu</entry>
- <entry>
- texte souligné
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- NB: le même code (sans le numéro pour ^Cc) peut être utilisé pour
- stopper l'attribut défini.
- </para>
-
- <para>
- Les codes couleur pour ^Cc sont :
- <informaltable colsep="0" frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Code</entry>
- <entry>Couleur</entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry>00</entry>
- <entry>blanc</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>01</entry>
- <entry>noir</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>02</entry>
- <entry>bleu foncé</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>03</entry>
- <entry>vert foncé</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>04</entry>
- <entry>rouge clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>05</entry>
- <entry>rouge foncé</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>06</entry>
- <entry>magenta</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>07</entry>
- <entry>orange</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>08</entry>
- <entry>jaune</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>09</entry>
- <entry>vert clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>10</entry>
- <entry>cyan</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>11</entry>
- <entry>cyan clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>12</entry>
- <entry>bleu clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>13</entry>
- <entry>magenta clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>14</entry>
- <entry>gris</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>15</entry>
- <entry>gris clair (blanc)</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </para>
-
- <para>
- Exemple : affichage de "<literal>bonjour tout le monde !</literal>"
- avec "<literal>bonjour</literal>" en bleu clair gras, et
- "<literal>tout le monde</literal>" en rouge clair souligné :
-<screen><userinput>^Cc12^Cbbonjour^Cb^Cc04^Cu tout le monde^Cu^Cc !</userinput></screen>
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secWeechatOptions">
- <title>Options WeeChat (fichier weechat.conf)</title>
-
- <para>
- &weechat_options.xml;
- </para>
-
- <para>
- Les couleurs pour l'interface Curses sont :
- <informaltable colsep="0" frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Mot clé</entry>
- <entry>Couleur</entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry><literal>default</literal></entry>
- <entry>couleur par défaut (transparent pour le fond)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>black</literal></entry>
- <entry>noir</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>red</literal></entry>
- <entry>rouge foncé</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>lightred</literal></entry>
- <entry>rouge clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>green</literal></entry>
- <entry>vert foncé</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>lightgreen</literal></entry>
- <entry>vert clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>brown</literal></entry>
- <entry>marron</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>yellow</literal></entry>
- <entry>jaune</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>blue</literal></entry>
- <entry>bleu foncé</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>lightblue</literal></entry>
- <entry>bleu clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>magenta</literal></entry>
- <entry>violet foncé</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>lightmagenta</literal></entry>
- <entry>violet clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>cyan</literal></entry>
- <entry>cyan foncé</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>lightcyan</literal></entry>
- <entry>cyan clair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry><literal>white</literal></entry>
- <entry>blanc</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </para>
-
- </section>
-
- <section id="secWeechatCommands">
- <title>Commandes WeeChat</title>
-
- <para>
- &weechat_commands.xml;
- </para>
-
- </section>
-
-</chapter>
diff --git a/doc/fr/user/weechat_user.fr.xml b/doc/fr/user/weechat_user.fr.xml
deleted file mode 100644
index 77c86fd09..000000000
--- a/doc/fr/user/weechat_user.fr.xml
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!--
-
-WeeChat documentation (french version)
-
-Copyright (c) 2003-2009 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
-
-This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
--->
-
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
-"file:///usr/share/xml/docbook/schema/dtd/4.2/docbookx.dtd"
-[
- <!-- ***** auto-built: ***** -->
- <!ENTITY date.xml SYSTEM "date.xml">
- <!ENTITY % include_autogen.xml SYSTEM "include_autogen.xml">
- %include_autogen.xml;
-
- <!-- ***** written by hand: ***** -->
- <!ENTITY intro.fr.xml SYSTEM "intro.fr.xml">
- <!ENTITY install.fr.xml SYSTEM "install.fr.xml">
- <!ENTITY usage.fr.xml SYSTEM "usage.fr.xml">
- <!ENTITY plugins.fr.xml SYSTEM "plugins.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_alias.fr.xml SYSTEM "plugin_alias.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_aspell.fr.xml SYSTEM "plugin_aspell.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_charset.fr.xml SYSTEM "plugin_charset.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_fifo.fr.xml SYSTEM "plugin_fifo.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_irc.fr.xml SYSTEM "plugin_irc.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_jabber.fr.xml SYSTEM "plugin_jabber.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_logger.fr.xml SYSTEM "plugin_logger.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_scripts.fr.xml SYSTEM "plugin_scripts.fr.xml">
- <!ENTITY plugin_xfer.fr.xml SYSTEM "plugin_xfer.fr.xml">
- <!ENTITY authors.fr.xml SYSTEM "authors.fr.xml">
-]>
-
-<book lang="fr">
-
- <bookinfo>
-
- <title>WeeChat 0.3.0-dev - Guide utilisateur</title>
- <subtitle>Client de discussion rapide, léger et extensible</subtitle>
-
- <author>
- <firstname>Sébastien</firstname>
- <surname>Helleu</surname>
- <email>flashcode AT flashtux.org</email>
- </author>
-
- &date.xml;
-
- <copyright>
- <year>2009</year>
- <holder>Sébastien Helleu</holder>
- </copyright>
-
- <legalnotice>
- <para>
- This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
- </para>
- <para>
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
- </para>
- <para>
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see
- &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
- </para>
- </legalnotice>
-
- <abstract>
- <para>
- Ce manuel documente le client de messagerie instantanée WeeChat, il
- fait partie de WeeChat.
- </para>
- <para>
- La dernière version de ce document peut être téléchargée
- sur cette page :
- <ulink url="http://weechat.flashtux.org/doc.php">
- http://weechat.flashtux.org/doc.php
- </ulink>
- </para>
- </abstract>
-
- </bookinfo>
-
- &intro.fr.xml;
-
- &install.fr.xml;
-
- &usage.fr.xml;
-
- &plugins.fr.xml;
-
- &authors.fr.xml;
-
-</book>