diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 45 |
1 files changed, 20 insertions, 25 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-22 23:41+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -161,7 +161,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n" -#, fuzzy msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n" @@ -191,21 +190,21 @@ msgstr "" " -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den " "Servern beim Start von WeeChat\n" " -c, --colors zeigt die Standardfarben des Terminals an\n" -" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest\n" +" -d, --dir <Pfad> legt einen Konfigurationsordner für WeeChat fest\n" " oder vier verschiedene Verzeichnisse, die durch " "Doppelpunkte getrennt sind (in dieser Reihenfolge: Konfiguration, Daten, " "Cache, Laufzeit)\n" " (Umgebungsvariable WEECHAT_HOME wird genutzt, " "falls diese Option nicht übergeben wird)\n" -" -t, --temp-dir erstellt ein temporäres WeeChat Heimatverzeichnis " -"welches beim Beenden gelöscht wird\n" +" -t, --temp-dir erstellt ein temporäres WeeChat " +"Heimatverzeichnis, welches beim Beenden gelöscht wird\n" " (nicht nutzbar mit Option \"-d\")\n" " -h, --help zeigt diese Hilfe an\n" " -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n" " -p, --no-plugin unterbindet beim Programmstart das Laden von " "Erweiterungen\n" -" -P, --plugins <plugins> lädt nur die angegebenen Erweiterungen, beim " -"Start\n" +" -P, --plugins <plugins> beim Programmstart, werden nur die angegebenen " +"Erweiterungen geladen\n" " (siehe /help weechat.plugin.autoload)\n" " -r, --run-command <cmd> führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start " "aus\n" @@ -3637,25 +3636,23 @@ msgstr "" msgid "Notify level for buffer" msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer" -#, fuzzy msgid "" "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple " "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /" "help eval)" msgstr "" -"Befehl zum Ausführen, wenn das Signal empfangen wird. Mehrere Befehle können " -"durch Semikolons getrennt werden (Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / " -"help eval)" +"Befehl wird ausgeführt, wenn WeeChat gestartet wird, nachdem die " +"Erweiterungen geladen wurden. Mehrere Befehle können durch Semikolons " +"getrennt werden (Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / help eval)" -#, fuzzy msgid "" "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple " "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /" "help eval)" msgstr "" -"Befehl zum Ausführen, wenn das Signal empfangen wird. Mehrere Befehle können " -"durch Semikolons getrennt werden (Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / " -"help eval)" +"Befehl wird ausgeführt, wenn WeeChat gestartet wird, bevor Erweiterungen " +"geladen werden. Mehrere Befehle können durch Semikolons getrennt werden " +"(Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / help eval)" msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen" @@ -5113,14 +5110,13 @@ msgstr "" msgid "save configuration files when unloading plugins" msgstr "speichert Konfigurationen, falls Erweiterungen beendet werden" -#, fuzzy msgid "" "command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)" msgstr "" -"Befehl zum Ausführen, wenn das Signal empfangen wird. Mehrere Befehle können " -"durch Semikolons getrennt werden (Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / " -"help eval)" +"Befehl welcher ausgeführt werden soll, wenn das Signal empfangen wird. " +"Mehrere Befehle können durch Semikolons getrennt werden (Hinweis: Inhalt " +"wird ausgewertet, siehe / help eval)" msgid "FATAL: error initializing configuration options" msgstr "FATAL: Fehler bei der Initialisierung der Konfigurationseinstellungen" @@ -9998,7 +9994,6 @@ msgstr "" "wird evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server." "xxx} evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)" -#, fuzzy msgid "" "command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " @@ -10009,11 +10004,11 @@ msgid "" msgstr "" "Befehl(e) welche nach einem Verbindungsaufbau zum Server und vor dem " "automatischem Betreten von Channels ausgeführt werden sollen (mehrere " -"Befehle müssen durch \";\" getrennt werden, soll ein Semikolon genutzt " -"werden, schreibt man \"\\;\", die Platzhalter $nick,$channel und $server " -"werden durch den entsprechenden Wert ersetzt) (Hinweis: Inhalt wird " -"evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} " -"evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)" +"Befehle können durch \";\" getrennt werden, will man ein Semikolon nutzen, " +"schreibt man \"\\;\", die Platzhalter $nick,$channel und $server werden " +"durch den entsprechenden Wert ersetzt) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, " +"siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} evaluiert " +"und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)" msgid "" "delay (in seconds) after execution of command and before auto-join of " |