diff options
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_dev.ja.adoc | 3 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc | 20 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_user.ja.adoc | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 23 |
4 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc b/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc index cafa3f56c..c8a91d2e8 100644 --- a/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc @@ -189,8 +189,7 @@ WeeChat "core" は以下のディレクトリに配置されています: | plugin-config.c | プラグイン設定オプション (plugins.conf ファイル) | plugin-script.c | スクリプトプラグインの共用関数 | plugin-script-api.c | スクリプト API 関数: 一部のプラグイン API 関数のラッパー -// TRANSLATION MISSING -| plugin-script-config.c | Script plugin configuration options (files python.conf, perl.conf, ...). +| plugin-script-config.c | スクリプトプラグインの設定オプション (python.conf、perl.conf 等のファイル) | weechat-plugin.h | WeeChat プラグインと一緒に配布されるヘッダファイル、プラグインのコンパイルに必要 | alias/ | alias プラグイン | alias.c | alias の主要関数 diff --git a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc index b28f2bf65..a642c727a 100644 --- a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc @@ -9225,18 +9225,16 @@ WeeChat とプラグインが送信するシグナルのリスト: サーバから IRC メッセージを受信 (メッセージを無視する場合でも irc プラグインがメッセージを処理した後に、シグナルが送信される) -// TRANSLATION MISSING | irc | xxx,irc_out1_yyy ^(1)^ + _(WeeChat バージョン 0.3.7 以上で利用可)_ | String: メッセージ | - IRC message sent to server before automatic split - (to fit in 512 bytes by default). + サーバに送信する IRC メッセージ + (自動分割前、自動分割はデフォルトでメッセージを 512 バイト内に収まるように分割します)。 -// TRANSLATION MISSING | irc | xxx,irc_out_yyy ^(1)^ | String: メッセージ | - IRC message sent to server after automatic split - (to fit in 512 bytes by default). + サーバに送信する IRC メッセージ + (自動分割後、自動分割はデフォルトでメッセージを 512 バイト内に収まるように分割します)。 | irc | xxx,irc_outtags_yyy ^(1)^ + _(WeeChat バージョン 0.3.4 以上で利用可)_ | @@ -10621,19 +10619,17 @@ WeeChat とプラグインが使う修飾子のリスト: IRC サーバから受信したメッセージの内容 (文字セットをデコードした後) | メッセージの新しい内容 -// TRANSLATION MISSING | irc_out1_xxx ^(1)^ + _(WeeChat バージョン 0.3.7 以上で利用可)_ | サーバ名 | - Content of message about to be sent to IRC server before automatic split - (to fit in 512 bytes by default). | + IRC サーバに送信するメッセージの内容 + (自動分割前、自動分割はデフォルトでメッセージを 512 バイト内に収まるように分割します)。| メッセージの新しい内容 -// TRANSLATION MISSING | irc_out_xxx ^(1)^ | サーバ名 | - Content of message about to be sent to IRC server after automatic split - (to fit in 512 bytes by default). | + IRC サーバに送信するメッセージの内容 + (自動分割後、自動分割はデフォルトでメッセージを 512 バイト内に収まるように分割します)。| メッセージの新しい内容 | color_decode_ansi + diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc index 54b1b7dbe..2830d2c6c 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc @@ -3348,9 +3348,8 @@ _script.conf_ ファイル内のセクション: include::autogen/user/script_options.adoc[] -// TRANSLATION MISSING [[python_options]] -==== Python options +==== Python オプション _python.conf_ ファイル内のセクション: @@ -3364,9 +3363,8 @@ _python.conf_ ファイル内のセクション: include::autogen/user/python_options.adoc[] -// TRANSLATION MISSING [[perl_options]] -==== Perl options +==== Perl オプション _perl.conf_ ファイル内のセクション: @@ -3380,9 +3378,8 @@ _perl.conf_ ファイル内のセクション: include::autogen/user/perl_options.adoc[] -// TRANSLATION MISSING [[ruby_options]] -==== Ruby options +==== Ruby オプション _ruby.conf_ ファイル内のセクション: @@ -3396,9 +3393,8 @@ _ruby.conf_ ファイル内のセクション: include::autogen/user/ruby_options.adoc[] -// TRANSLATION MISSING [[lua_options]] -==== Lua options +==== Lua オプション _lua.conf_ ファイル内のセクション: @@ -3412,9 +3408,8 @@ _lua.conf_ ファイル内のセクション: include::autogen/user/lua_options.adoc[] -// TRANSLATION MISSING [[tcl_options]] -==== Tcl options +==== Tcl オプション _tcl.conf_ ファイル内のセクション: @@ -3428,9 +3423,8 @@ _tcl.conf_ ファイル内のセクション: include::autogen/user/tcl_options.adoc[] -// TRANSLATION MISSING [[guile_options]] -==== Guile options +==== Guile オプション _guile.conf_ ファイル内のセクション: @@ -3444,9 +3438,8 @@ _guile.conf_ ファイル内のセクション: include::autogen/user/guile_options.adoc[] -// TRANSLATION MISSING [[javascript_options]] -==== Javascript options +==== Javascript オプション _javascript.conf_ ファイル内のセクション: @@ -3460,9 +3453,8 @@ _javascript.conf_ ファイル内のセクション: include::autogen/user/javascript_options.adoc[] -// TRANSLATION MISSING [[php_options]] -==== PHP options +==== PHP オプション _php.conf_ ファイル内のセクション: @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 08:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 09:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" "translation/ja_JP>\n" @@ -8817,6 +8817,8 @@ msgid "" "%s%s: invalid length for split, it must be either 0 or any integer between " "128 and 4096" msgstr "" +"%s%s: 分割長が間違っています、分割長を 0 もしくは 128 から 4096 までの任意の" +"整数にしてください" #, c-format msgid "" @@ -9148,6 +9150,12 @@ msgid "" "or any integer between 128 and 4096; this option should be changed only on " "non-standard IRC servers, for example gateways like bitlbee" msgstr "" +"送信 IRC メッセージを指定した文字数に分割します; デフォルトの文字数は 512 で" +"あり、この安全なデフォルト値を使うことを推奨します; 0 は分割機能を無効化しま" +"す (自分のしていることがわかっている場合を除いて非推奨です); 値は 0 もしくは " +"128 から 4096 までの任意の整数にしてください; 標準的でない IRC サーバ (例え" +"ば bitlbee などのゲートウェイ) を使う場合に限り、このオプションを変更すべきで" +"す" #, c-format msgid "%s%s: error adding server \"%s\"" @@ -9831,9 +9839,9 @@ msgstr "" "が見つからない場合 \"-1\")、\"pos_text\": \"text\" メッセージのインデックス " "(\"text\" が見つからない場合 \"-1\")" -#, fuzzy msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)" -msgstr "IRC メッセージを分割 (512 バイトに収める)" +msgstr "" +"IRC メッセージを分割 (デフォルトでは 512 バイト内に収まるように分割します)" #. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes) msgid "" @@ -10953,9 +10961,8 @@ msgstr "" "WeeChat の git バージョン (開発バージョンではコマンド \"git describe\" の出" "力、安定版リリースでは空文字が出力されます)" -#, fuzzy msgid "WeeChat compilation date/time" -msgstr "WeeChat のコンパイル日" +msgstr "WeeChat のコンパイル日付/時間" msgid "WeeChat PID (process ID)" msgstr "WeeChat の PID (プロセス ID)" @@ -11308,6 +11315,8 @@ msgid "" "check the license of scripts when they are loaded: if the license is " "different from the plugin license, a warning is displayed" msgstr "" +"スクリプトをロードしたら、ライセンスを確認してください: ライセンスがプラグイ" +"ンのライセンスと異なる場合、警告が表示されます" #, c-format msgid "" @@ -11316,6 +11325,10 @@ msgid "" "script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded " "after each eval: this uses less memory, but is slower" msgstr "" +"ソースコード評価 (スクリプトコマンドのオプション \"eval\" またはインフォ " +"\"%s_eval\") の呼び出し間にコンテキストを保持します; スクリプトコードを評価す" +"る際は隠しスクリプトが使われます; このオプションを無効化した場合、評価毎に隠" +"しスクリプトをアンロードします: メモリ使用量を節約できますが、遅いです" msgid "list/load/unload scripts" msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード" |