diff options
-rw-r--r-- | doc/de/autogen/user/weechat_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/en/autogen/user/weechat_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/fr/autogen/user/weechat_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/weechat_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/autogen/user/weechat_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/pl/autogen/user/weechat_options.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/core/wee-config.c | 4 |
20 files changed, 145 insertions, 57 deletions
diff --git a/doc/de/autogen/user/weechat_options.adoc b/doc/de/autogen/user/weechat_options.adoc index a05928824..6f4e853b5 100644 --- a/doc/de/autogen/user/weechat_options.adoc +++ b/doc/de/autogen/user/weechat_options.adoc @@ -951,7 +951,7 @@ ** Standardwert: `+10+` * [[option_weechat.look.paste_max_lines]] *weechat.look.paste_max_lines* -** Beschreibung: pass:none[maximale Anzahl an Zeilen die eingefügt werden dürfen, ohne dass der Anwender gefragt wird (-1 = schaltet diese Funktion ab)] +** Beschreibung: pass:none[max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature); this option is used only if the bar item "input_paste" is used in at least one bar (by default it is used in "input" bar)] ** Typ: integer ** Werte: -1 .. 2147483647 ** Standardwert: `+1+` diff --git a/doc/en/autogen/user/weechat_options.adoc b/doc/en/autogen/user/weechat_options.adoc index 2a5376f45..a87737fc4 100644 --- a/doc/en/autogen/user/weechat_options.adoc +++ b/doc/en/autogen/user/weechat_options.adoc @@ -951,7 +951,7 @@ ** default value: `+10+` * [[option_weechat.look.paste_max_lines]] *weechat.look.paste_max_lines* -** description: pass:none[max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)] +** description: pass:none[max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature); this option is used only if the bar item "input_paste" is used in at least one bar (by default it is used in "input" bar)] ** type: integer ** values: -1 .. 2147483647 ** default value: `+1+` diff --git a/doc/fr/autogen/user/weechat_options.adoc b/doc/fr/autogen/user/weechat_options.adoc index 9d4e9cafe..9b6d95d63 100644 --- a/doc/fr/autogen/user/weechat_options.adoc +++ b/doc/fr/autogen/user/weechat_options.adoc @@ -951,7 +951,7 @@ ** valeur par défaut: `+10+` * [[option_weechat.look.paste_max_lines]] *weechat.look.paste_max_lines* -** description: pass:none[nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à l'utilisateur (-1 = désactiver cette fonctionnalité)] +** description: pass:none[nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à l'utilisateur (-1 = désactiver cette fonctionnalité) ; cette option est utilisée seulement si l'objet de barre "input_paste" est utilisé dans au moins une barre (par défaut il est utilisé dans la barre "input")] ** type: entier ** valeurs: -1 .. 2147483647 ** valeur par défaut: `+1+` diff --git a/doc/it/autogen/user/weechat_options.adoc b/doc/it/autogen/user/weechat_options.adoc index 791d39b64..97ee5ee36 100644 --- a/doc/it/autogen/user/weechat_options.adoc +++ b/doc/it/autogen/user/weechat_options.adoc @@ -951,7 +951,7 @@ ** valore predefinito: `+10+` * [[option_weechat.look.paste_max_lines]] *weechat.look.paste_max_lines* -** descrizione: pass:none[numero massimo di righe da incollare senza conferma dell'utente (-1 = disabilita questa caratteristica)] +** descrizione: pass:none[max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature); this option is used only if the bar item "input_paste" is used in at least one bar (by default it is used in "input" bar)] ** tipo: intero ** valori: -1 .. 2147483647 ** valore predefinito: `+1+` diff --git a/doc/ja/autogen/user/weechat_options.adoc b/doc/ja/autogen/user/weechat_options.adoc index 0ba764acf..861d57cde 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/weechat_options.adoc +++ b/doc/ja/autogen/user/weechat_options.adoc @@ -951,7 +951,7 @@ ** デフォルト値: `+10+` * [[option_weechat.look.paste_max_lines]] *weechat.look.paste_max_lines* -** 説明: pass:none[ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化)] +** 説明: pass:none[max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature); this option is used only if the bar item "input_paste" is used in at least one bar (by default it is used in "input" bar)] ** タイプ: 整数 ** 値: -1 .. 2147483647 ** デフォルト値: `+1+` diff --git a/doc/pl/autogen/user/weechat_options.adoc b/doc/pl/autogen/user/weechat_options.adoc index 05165de65..50ce593a4 100644 --- a/doc/pl/autogen/user/weechat_options.adoc +++ b/doc/pl/autogen/user/weechat_options.adoc @@ -951,7 +951,7 @@ ** domyślna wartość: `+10+` * [[option_weechat.look.paste_max_lines]] *weechat.look.paste_max_lines* -** opis: pass:none[maksymalna ilość linii do wklejenia bez pytania użytkownika (-1 = wyłącza tę opcję)] +** opis: pass:none[max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature); this option is used only if the bar item "input_paste" is used in at least one bar (by default it is used in "input" bar)] ** typ: liczba ** wartości: -1 .. 2147483647 ** domyślna wartość: `+1+` @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:32+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3347,12 +3347,11 @@ msgid "" "sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"maximální počet řádků pro vložení bez dotazování uživatele (0 = vypnout tuto " -"vlastnost)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -12302,3 +12301,11 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "maximální počet řádků pro vložení bez dotazování uživatele (0 = vypnout " +#~ "tuto vlastnost)" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-14 17:56+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -4003,10 +4003,10 @@ msgstr "" "nicht innerhalb dieser Zeitvorgabe empfangen wurde" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"maximale Anzahl an Zeilen die eingefügt werden dürfen, ohne dass der " -"Anwender gefragt wird (-1 = schaltet diese Funktion ab)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -14286,3 +14286,10 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "maximale Anzahl an Zeilen die eingefügt werden dürfen, ohne dass der " +#~ "Anwender gefragt wird (-1 = schaltet diese Funktion ab)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:32+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3508,10 +3508,10 @@ msgstr "" "(\"ESC[201~\") no se ha recibido a tiempo" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"número máximo de líneas que el usuario puede pegar sin pedir confirmación " -"(-1 = deshabilitar esta función)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -12577,3 +12577,10 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "número máximo de líneas que el usuario puede pegar sin pedir confirmación " +#~ "(-1 = deshabilitar esta función)" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-12 14:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:47+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -3898,10 +3898,14 @@ msgstr "" "pas été reçue à temps" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" "nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à " -"l'utilisateur (-1 = désactiver cette fonctionnalité)" +"l'utilisateur (-1 = désactiver cette fonctionnalité) ; cette option est " +"utilisée seulement si l'objet de barre \"input_paste\" est utilisé dans au " +"moins une barre (par défaut il est utilisé dans la barre \"input\")" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -14008,3 +14012,10 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à " +#~ "l'utilisateur (-1 = désactiver cette fonctionnalité)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:32+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2912,12 +2912,11 @@ msgid "" "sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"maximálisan beilleszthető sorok száma a felhasználó megkérdezése nélkül (0 = " -"szolgáltatás kikapcsolása)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -11594,3 +11593,11 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "maximálisan beilleszthető sorok száma a felhasználó megkérdezése nélkül " +#~ "(0 = szolgáltatás kikapcsolása)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:32+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3601,10 +3601,10 @@ msgstr "" "\" (\"ESC[201~\") non è stata ricevuta in tempo" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"numero massimo di righe da incollare senza conferma dell'utente (-1 = " -"disabilita questa caratteristica)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -12795,3 +12795,10 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "numero massimo di righe da incollare senza conferma dell'utente (-1 = " +#~ "disabilita questa caratteristica)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-19 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -3760,8 +3760,10 @@ msgstr "" "なかった場合に、括弧付きペーストを強制終了させるまでの待ち時間 (秒単位)" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" -msgstr "ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -13465,3 +13467,9 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化)" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 12:55+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3850,10 +3850,10 @@ msgstr "" "(\"ESC[201~\") nie została otrzymana na czas" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"maksymalna ilość linii do wklejenia bez pytania użytkownika (-1 = wyłącza tę " -"opcję)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -13535,3 +13535,10 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "maksymalna ilość linii do wklejenia bez pytania użytkownika (-1 = wyłącza " +#~ "tę opcję)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 12:55+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -3825,10 +3825,10 @@ msgstr "" "\") não for recebida a tempo" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"número máximo de linhas para colar sem solicitar o utilizador (-1 = " -"desativar a funcionalidade)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -13427,3 +13427,10 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "número máximo de linhas para colar sem solicitar o utilizador (-1 = " +#~ "desativar a funcionalidade)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b0e06cd65..3a4360bdd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n" "Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3517,10 +3517,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"número máximo de linhas para serem coladas sem perguntar ao usuário (-1 = " -"desabilita essa característica)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -12074,3 +12074,10 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "número máximo de linhas para serem coladas sem perguntar ao usuário (-1 = " +#~ "desabilita essa característica)" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2944,12 +2944,11 @@ msgid "" "sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" -"максимальное количество строк, вставляемых без подтверждения (0 = отключить " -"подтверждение)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -11626,3 +11625,11 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "максимальное количество строк, вставляемых без подтверждения (0 = " +#~ "отключить подтверждение)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n" "Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2655,7 +2655,9 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index e0fc2d0f9..e757de147 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2651,7 +2651,9 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated diff --git a/src/core/wee-config.c b/src/core/wee-config.c index 850831171..8ba515161 100644 --- a/src/core/wee-config.c +++ b/src/core/wee-config.c @@ -3139,7 +3139,9 @@ config_weechat_init_options () weechat_config_file, ptr_section, "paste_max_lines", "integer", N_("max number of lines for paste without asking user " - "(-1 = disable this feature)"), + "(-1 = disable this feature); this option is used only if the bar " + "item \"input_paste\" is used in at least one bar (by default it " + "is used in \"input\" bar)"), NULL, -1, INT_MAX, "1", NULL, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL); config_look_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR] = config_file_new_option ( |