diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 159 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 85 |
14 files changed, 1173 insertions, 435 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -13157,6 +13157,26 @@ msgstr "%s%s: nemohu získat aktuální status interpretru" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: nemohu uvolnit interpreter" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: přijato příliš málo argumentů od IRC serveru pro příkaz " +"\"%s\" (obdrženo: %d argumentů, očekáváno: alespoň %d)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: přijato příliš málo argumentů od IRC serveru pro příkaz " +"\"%s\" (obdrženo: %d argumentů, očekáváno: alespoň %d)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: selhalo parsování příkazu \"%s\" (prosím oznamte to vývojárům):" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro rozdělení zprávy" @@ -13234,18 +13254,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: TLS handshake selhal" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s%s: TLS handshake selhal" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: adresa \"%s\" nenalezena" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "%s: websocket klient %s%s%s má skutečnou IP addresu \"%s\"" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s: čtu data ze soketu: chyba %d %s" @@ -13527,8 +13535,17 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" -msgstr "automaticky otevřít buffer přesměrování, když připojuje nový klient" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" +msgstr "" #, fuzzy msgid "text color for client description" @@ -13597,7 +13614,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -13650,6 +13677,11 @@ msgid "" "not be too high if your CPU is slow" msgstr "" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -13660,9 +13692,9 @@ msgstr "soubor s SSL certifikátem a soukromý klíč (pro obsluhu klientů s SS msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" @@ -13709,14 +13741,17 @@ msgid "" "sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages" msgstr "" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: TLS handshake selhal" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: adresa \"%s\" nenalezena" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" +msgstr "%s: websocket klient %s%s%s má skutečnou IP addresu \"%s\"" #, fuzzy msgid "number of clients for relay" @@ -13887,6 +13922,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: poslouchám na portu %d (přesměrování %s.%s, maximálně %d klientů)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro poslouchání na portu" @@ -15885,5 +15924,8 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)" +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "automaticky otevřít buffer přesměrování, když připojuje nový klient" + #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "formát času při citování zprávy (viz /help cursor)" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 14:34+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -1531,10 +1531,9 @@ msgid "" "the search is case insensitive (for example \"(?i)upper\" will find buffer " "\"irc.libera.#UPPERCASE\")" msgstr "" -"name: Mittels (Teil-)Namen zu einem Buffer wechseln; wenn der Name mit" -" \"(?i)\" beginnt, wird bei der Suche die Groß-/Kleinschreibung nicht" -" beachtet (zum Beispiel findet \"(?i)upper\" den Buffer" -" „irc.libera.#UPPERCASE“)" +"name: Mittels (Teil-)Namen zu einem Buffer wechseln; wenn der Name mit \"(?" +"i)\" beginnt, wird bei der Suche die Groß-/Kleinschreibung nicht beachtet " +"(zum Beispiel findet \"(?i)upper\" den Buffer „irc.libera.#UPPERCASE“)" msgid "define color aliases and display palette of colors" msgstr "definiert Farbaliase und stellt eine Palette der möglichen Farben dar" @@ -14506,6 +14505,34 @@ msgstr "%s%s: aktueller Status des Interpreters kann nicht feststellt werden" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für den Befehl \"%s\" erhalten " +"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für den Befehl \"%s\" erhalten " +"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "" +"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann für den Client %s%s%s nicht ausgeführt werden" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher vorhanden um Nachricht zu parsen" @@ -14582,18 +14609,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: TLS Handshake Zeitüberschreitung für Client %s%s%s" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s%s: ungültigen WebSocket Handshake für Client %s%s%s empfangen" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: Origin \"%s\" nicht erlaubt für WebSocket" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "%s: Websocket Client %s%s%s hat die reale IP Adresse \"%s\"" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s: Fehler beim Dekodieren des WebSocket Frame, für Client %s%s%s" @@ -14877,10 +14892,17 @@ msgstr "Relay Option umbenannt \"relay.network.%s\" => \"relay.network.%s\"" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "Relay Option umbenannt: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" msgstr "" -"öffnet automatisch einen Relay-Buffer, falls eine Verbindung zu einem neuen " -"Client hergestellt wird" msgid "text color for client description" msgstr "Textfarbe für Client-Beschreibung" @@ -14953,8 +14975,41 @@ msgstr "" "Wartezeit bis nicht verbundene Clients gelöscht werden (in Minuten, 0 = " "lösche Clients unmittelbar, -1 = niemals löschen)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +#| "command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " +#| "beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " +#| "executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set " +#| "if the relay client is not safe (someone could use it to run commands); " +#| "for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +msgid "" +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" +"durch Kommata getrennte Liste von Befehlen die erlaubt bzw. verboten sind, " +"wenn Daten (Text oder Befehl) vom Client empfangen werden; \"*\" bedeutet " +"alle Befehle sind erlaubt, beginnt ein Befehl hingegen mit \"!\" wird die " +"Auswahl umgekehrt und der Befehl wird nicht ausgeführt, ein Platzhalter " +"\"*\" ist bei den Befehlen erlaubt; diese Option sollte verwendet werden, " +"falls man befürchtet, dass der relay client kompromittiert werden kann " +"(darüber können Befehle ausgeführt werden); Beispiel: \"*,!exec,!quit\" es " +"sind alle Befehle erlaubt, außer /exec und /quit" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +#| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best " +#| "compression / slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib " +#| "and 1-19 for zstd; the default value is recommended, it offers a good " +#| "compromise between compression and speed" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -15031,6 +15086,11 @@ msgstr "" "nicht zu hoch sein, wenn Ihre CPU langsam ist" msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + +msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " "(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API " "reference)" @@ -15039,12 +15099,19 @@ msgstr "" "mit TLS) (Pfad ist evaluiert, siehe Funktion string_eval_path_home in der " "Erweiterungs-API-Referenz)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " +#| "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " +#| "second factor in weechat protocol, in addition to the password, which " +#| "must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content " +#| "is evaluated, see /help eval)" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "geheime Zeichenkette für die Erstellung des Time-based One-Time Passwort " "(TOTP), base32 enkodiert (ausschließlich Buchstaben und Zahlen zwischen 2 " @@ -15121,22 +15188,18 @@ msgstr "" "gesendet wird); keine Zeichenkette = deaktiviert die Zeitanzeige im " "Verlaufsspeicher" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" -msgstr "" -"durch Kommata getrennte Liste von Befehlen die erlaubt bzw. verboten sind, " -"wenn Daten (Text oder Befehl) vom Client empfangen werden; \"*\" bedeutet " -"alle Befehle sind erlaubt, beginnt ein Befehl hingegen mit \"!\" wird die " -"Auswahl umgekehrt und der Befehl wird nicht ausgeführt, ein Platzhalter " -"\"*\" ist bei den Befehlen erlaubt; diese Option sollte verwendet werden, " -"falls man befürchtet, dass der relay client kompromittiert werden kann " -"(darüber können Befehle ausgeführt werden); Beispiel: \"*,!exec,!quit\" es " -"sind alle Befehle erlaubt, außer /exec und /quit" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: ungültigen WebSocket Handshake für Client %s%s%s empfangen" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: Origin \"%s\" nicht erlaubt für WebSocket" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" +msgstr "%s: Websocket Client %s%s%s hat die reale IP Adresse \"%s\"" msgid "number of clients for relay" msgstr "Anzahl an Clients für Relay" @@ -15291,6 +15354,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: lausche an Port %d (Relay: %s,%s)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an einem neuen Port zu lauschen" @@ -16463,8 +16530,7 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat" msgid "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " "<name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<" -"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " "<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|" "<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || " @@ -16473,8 +16539,7 @@ msgid "" msgstr "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " "<name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<" -"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " "<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|" "<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || " @@ -17473,6 +17538,11 @@ msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "" +#~ "öffnet automatisch einen Relay-Buffer, falls eine Verbindung zu einem " +#~ "neuen Client hergestellt wird" + #~ msgid "name: jump to buffer by (partial) name" #~ msgstr "" #~ "name: wechselt zum Buffer mit dem angegebenen Namen (Name muss nicht " @@ -17489,4 +17559,3 @@ msgstr "" #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "Zeitformat wenn eine Nachricht gequotet wird (siehe /help cursor)" - @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -13465,6 +13465,33 @@ msgstr "%s%s: no es posible obtener el estado del interprete actual" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: no es posible liberar el interprete" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: muy pocos argumentos recibidos del cliente %s%s%s para el comando " +"\"%s\" (recibidos: %d argumentos, esperado: al menos %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: muy pocos argumentos recibidos del cliente %s%s%s para el comando " +"\"%s\" (recibidos: %d argumentos, esperado: al menos %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: falló la ejecución del comando \"%s\" por el cliente %s%s%s" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: memoria insuficiente para analizar el mensaje" @@ -13545,18 +13572,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: agotado el tiempo de espera del saludo TLS del cliente %s%s%s" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s%s: agotado el tiempo de espera del saludo TLS del cliente %s%s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: dirección IP \"%s\" no permitida por el repetidor" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s: leyendo datos en socket para el cliente %s%s%s: error %d %s" @@ -13828,10 +13843,17 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" msgstr "" -"abrir automáticamente el buffer de retransmisiones cuando un cliente nuevo " -"se conecta" msgid "text color for client description" msgstr "color del texto para la descripción del cliente" @@ -13903,7 +13925,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -13956,6 +13988,11 @@ msgid "" "not be too high if your CPU is slow" msgstr "" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -13968,9 +14005,9 @@ msgstr "" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" @@ -14025,13 +14062,16 @@ msgid "" "sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages" msgstr "" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: agotado el tiempo de espera del saludo TLS del cliente %s%s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: dirección IP \"%s\" no permitida por el repetidor" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" msgstr "" #, fuzzy @@ -14177,6 +14217,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s, %s, max %d clientes)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: no hay memoria suficiente para escuchar en un nuevo puerto" @@ -16179,3 +16223,8 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: no es posible conectarse: error (%d)" + +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "" +#~ "abrir automáticamente el buffer de retransmisiones cuando un cliente " +#~ "nuevo se conecta" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 20:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -14210,6 +14210,26 @@ msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s : impossible de libérer l'interpréteur" #, c-format +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s : trop peu de paramètres reçus du client %s%s%s pour la ressource " +"\"%s\" (reçu : %d paramètres, attendu : au moins %d)" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s : trop de paramètres reçus du client %s%s%s pour la commande " +"\"%s\" (reçu : %d paramètres, attendu : au plus %d)" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s : échec d'exécution de la route \"%s %s\" pour le client %s%s%s" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s : pas assez de mémoire pour analyser le message" @@ -14289,19 +14309,6 @@ msgstr "" "le client %s%s%s" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "" -"%s%s : poignée de main (handshake) websocket invalide pour le client %s%s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s : origine \"%s\" non autorisée pour le websocket" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "%s : le client websocket %s%s%s a pour adresse IP réelle \"%s\"" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s : erreur de décodage d'un message websocket pour le client %s%s%s" @@ -14583,10 +14590,23 @@ msgstr "Option Relay renommée : \"relay.network.%s\" => \"relay.network.%s\"" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "Option Relay renommée : \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" msgstr "" -"ouvrir automatiquement le tampon des clients pour le relai lorsqu'un nouveau " -"client est ajouté à la liste" +"ouvrir automatiquement le tampon lorsqu'un client se connecte avec l'un de " +"ces protocoles (liste séparée par des virtules) ; les protocoles autorisés : " +"\"irc\", \"weechat\", \"api\"" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" +msgstr "" +"afficher des messages lorsque les clients se connectent/déconnectent du " +"relai qui utilisent un de ces protocoles (liste séparée par des virfules) ; " +"protocoles autorisés : \"irc\", \"weechat\", \"api\"" msgid "text color for client description" msgstr "couleur du texte pour la description du client" @@ -14657,16 +14677,34 @@ msgstr "" "clients immédiatement, -1 = ne jamais purger)" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" +"liste des commandes autorisées/interdites (séparées par des virgules) " +"lorsque qu'une entrée de données (texte ou commande) est reçue du client " +"(protocoles weechat et api) ; \"*\" signifie toutes les commandes, un nom " +"commençant par \"!\" est une valeur négative pour empêcher une commande " +"d'être exécutée, le caractère joker \"*\" est autorisé dans les noms ; cette " +"option devrait être définie si le client relay n'est pas sûr (quelqu'un " +"pourrait l'utiliser pour exécuter des commandes) ; par exemple \"*,!exec,!" +"quit\" autorise toute commande sauf /exec et /quit" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " "compression and speed" msgstr "" -"compression des messages envoyés aux clients avec le protocole \"weechat\" : " -"0 = désactiver la compression, 1 = faible compression / rapide ... 100 = " -"meilleure compression / lent ; la valeur est un pourcentage converti de 1 à " -"9 pour zlib et de 1 à 19 pour zstd ; la valeur par défaut est recommandée, " +"compression des messages envoyés aux clients avec les protocoles weechat et " +"api : 0 = désactiver la compression, 1 = faible compression / rapide ... 100 " +"= meilleure compression / lent ; la valeur est un pourcentage converti de 1 " +"à 9 pour zlib et de 1 à 19 pour zstd ; la valeur par défaut est recommandée, " "elle offre un bon compromis compression/vitesse" msgid "" @@ -14729,6 +14767,13 @@ msgstr "" "micro-processeur est lent" msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" +"nombre de secondes autorisées avant et après l'heure courante pour le salage " +"du mot de passe dans le protocole api" + +msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " "(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API " "reference)" @@ -14740,16 +14785,16 @@ msgstr "" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "secret pour la génération du mot de passe à usage unique basé sur le temps " "(TOTP), encodé en base32 (seulement des lettres et chiffres de 2 à 7) ; il " -"est utilisé comme second facteur d'authentification dans le protocole " -"weechat, en plus du mot de passe, qui ne doit pas être vide (une valeur vide " -"signifie que le TOTP n'est pas requis) (note : le contenu est évalué, voir /" -"help eval)" +"est utilisé comme second facteur d'authentification dans les protocoles " +"weechat et api, en plus du mot de passe, qui ne doit pas être vide (une " +"valeur vide signifie que le TOTP n'est pas requis) (note : le contenu est " +"évalué, voir /help eval)" msgid "" "number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the " @@ -14814,22 +14859,18 @@ msgstr "" "activée par le client, car l'heure est envoyée sous forme d'étiquette irc) ; " "chaîne vide = désactiver l'heure dans les messages d'historique" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" -msgstr "" -"liste des commandes autorisées/interdites lorsque qu'une entrée de données " -"(texte ou commande) est reçue du client (séparées par des virgules) ; \"*\" " -"signifie toutes les commandes, un nom commençant par \"!\" est une valeur " -"négative pour empêcher une commande d'être exécutée, le caractère joker " -"\"*\" est autorisé dans les noms ; cette option devrait être définie si le " -"client relay n'est pas sûr (quelqu'un pourrait l'utiliser pour exécuter des " -"commandes) ; par exemple \"*,!exec,!quit\" autorise toute commande sauf /" -"exec et /quit" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "" +"%s%s : poignée de main (handshake) websocket invalide pour le client %s%s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s : l'origine \"%s\" n'est pas autorisée pour le websocket" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" +msgstr "%s : le client websocket %s%s%s a pour adresse IP réelle \"%s\"" msgid "number of clients for relay" msgstr "nombre de clients pour le relai" @@ -14984,6 +15025,12 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s : écoute sur le port %d (relai : %s, %s)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" +"%s%s : erreur : impossible d'ajouter le relai \"%s\" (le support cJSON n'est " +"pas activé)" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s : pas assez de mémoire pour écouter sur le nouveau port" @@ -17135,6 +17182,11 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "" +#~ "ouvrir automatiquement le tampon des clients pour le relai lorsqu'un " +#~ "nouveau client est ajouté à la liste" + #~ msgid "name: jump to buffer by (partial) name" #~ msgstr "nom : sauter au tampon par nom (partiel)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -12648,6 +12648,22 @@ msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" +#, c-format +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n" @@ -12725,18 +12741,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" @@ -12996,7 +13000,16 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" msgstr "" #, fuzzy @@ -13064,7 +13077,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -13114,6 +13137,11 @@ msgid "" "not be too high if your CPU is slow" msgstr "" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -13126,9 +13154,9 @@ msgstr "" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" @@ -13177,13 +13205,16 @@ msgid "" "sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages" msgstr "" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" msgstr "" #, fuzzy @@ -13328,6 +13359,10 @@ msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n" msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n" +#, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -13479,6 +13479,33 @@ msgstr "%s%s: impossibile ricevere lo stato attuale dell'interprete" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: impossibile liberare l'interprete" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: argomenti non sufficienti ricevuti dal client %s%s%s per il comando " +"\"%s\" (ricevuti: %d argomenti, attesi: %d almeno)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: argomenti non sufficienti ricevuti dal client %s%s%s per il comando " +"\"%s\" (ricevuti: %d argomenti, attesi: %d almeno)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: impossibile eseguire il comando \"%s\" per il client %s%s%s" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per verificare il messaggio" @@ -13560,18 +13587,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: timeout per l'handshake per il client %s%s%s" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "" @@ -13854,9 +13869,17 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" msgstr "" -"apre automaticamente il buffer relay alla connessione di un nuovo client" msgid "text color for client description" msgstr "colore del testo per la descrizione del client" @@ -13928,7 +13951,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -13983,6 +14016,11 @@ msgid "" "not be too high if your CPU is slow" msgstr "" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -13995,9 +14033,9 @@ msgstr "" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" @@ -14053,13 +14091,17 @@ msgid "" "sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages" msgstr "" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay" +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: indirizzo IP \"%s\" non consentito per il relay" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" msgstr "" #, fuzzy @@ -14223,6 +14265,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s, %s, massimo %d client)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per l'ascolto su una nuova porta" @@ -16228,3 +16274,7 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente" + +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "" +#~ "apre automaticamente il buffer relay alla connessione di un nuovo client" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -13873,6 +13873,34 @@ msgstr "%s%s: 現在のインタプリタの状態の取得に失敗" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: インタプリタの開放に失敗" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: クライアント %s%s%s から受け付けたコマンド \"%s\" に対する引数が足りま" +"せん (受信: %d 個の引数、必要数: 少なくとも %d 個)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: クライアント %s%s%s から受け付けたコマンド \"%s\" に対する引数が足りま" +"せん (受信: %d 個の引数、必要数: 少なくとも %d 個)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "" +"%1$s%2$s: クライアント %4$s%5$s%6$s に対するコマンド \"%3$s\" の実行に失敗" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: メッセージ解析用のメモリが足りません" @@ -13952,21 +13980,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s との TLS ハンドシェイクがタイムアウト" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "" -"%s%s: クライアント %s%s%s から受け取った不正なウェブソケットハンドシェイク" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: \"%s\" はウェブソケットの origin に使うことを許可されていません" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "" -"%s: ウェブソケットクライアント %s%s%s は真の IP アドレス \"%s\" を持っていま" -"す" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "" "%s%s: クライアント %s%s%s 用のウェブソケットフレームのデコード中にエラー" @@ -14254,8 +14267,17 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" -msgstr "新しいクライアントが接続したらリレーバッファを自動的に開く" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" +msgstr "" msgid "text color for client description" msgstr "クライアント説明用のテキスト色" @@ -14325,8 +14347,32 @@ msgstr "" "接続を切ったクライアントを追い出すまでの遅延時間 (分単位、0 = すぐにクライア" "ントを追い出す、-1 = 追い出さない)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +#| "command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " +#| "beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " +#| "executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set " +#| "if the relay client is not safe (someone could use it to run commands); " +#| "for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +msgid "" +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" +"クライアントからデータ (テキストまたはコマンド) を受け取った時に許可/拒否する" +"コマンドのカンマ区切りリスト。\"*\" は任意のコマンド、\"!\" から始まるコマン" +"ド名は拒否したいコマンド、ワイルドカード \"*\" をコマンド名に使うことも可能で" +"す。このオプションはリレークライアントを信用できない (他人にコマンドを実行さ" +"れては困る) 場合に使ってください。例えば \"*,!exec,!quit\" は/exec と /quit " +"を除いたすべてのコマンドを許可します" + msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -14380,6 +14426,11 @@ msgid "" "not be too high if your CPU is slow" msgstr "" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -14387,12 +14438,19 @@ msgid "" "reference)" msgstr "SSL 証明書と秘密鍵のファイル (SSL 接続を利用するクライアント用)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " +#| "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " +#| "second factor in weechat protocol, in addition to the password, which " +#| "must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content " +#| "is evaluated, see /help eval)" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "時間ベースのワンタイムパスワード (TOTP) の生成に使う secret、base32 でエン" "コード (文字と 2 から 7 までの数字); これは weechat プロトコルにおけるパス" @@ -14459,20 +14517,21 @@ msgstr "" "\"server-time\" 機能を利用可能にした場合、これは利用されません); 空文字列 = " "バックログメッセージで時間を表示しない" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" msgstr "" -"クライアントからデータ (テキストまたはコマンド) を受け取った時に許可/拒否する" -"コマンドのカンマ区切りリスト。\"*\" は任意のコマンド、\"!\" から始まるコマン" -"ド名は拒否したいコマンド、ワイルドカード \"*\" をコマンド名に使うことも可能で" -"す。このオプションはリレークライアントを信用できない (他人にコマンドを実行さ" -"れては困る) 場合に使ってください。例えば \"*,!exec,!quit\" は/exec と /quit " -"を除いたすべてのコマンドを許可します" +"%s%s: クライアント %s%s%s から受け取った不正なウェブソケットハンドシェイク" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: \"%s\" はウェブソケットの origin に使うことを許可されていません" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" +msgstr "" +"%s: ウェブソケットクライアント %s%s%s は真の IP アドレス \"%s\" を持っていま" +"す" msgid "number of clients for relay" msgstr "中継するクライアントのリスト" @@ -14640,6 +14699,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: ポート %d をリッスンしています (リレー: %s、%s)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: 新しいポートをリッスンするためのメモリ不足" @@ -16680,5 +16743,8 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "新しいクライアントが接続したらリレーバッファを自動的に開く" + #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "メッセージを引用する際の時間書式 (/help cursor を参照してください)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:16+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -13812,6 +13812,33 @@ msgstr "%s%s: nie można pobrać obecnego stanu interpretera" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: nie można zwolnić interpretera" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla komendy " +"\"%s\" (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla komendy " +"\"%s\" (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: nie udało się wykonać komendy \"%s\" dla klienta %s%s%s" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: za mało pamięci na przetworzenie otrzymanych wiadomości" @@ -13890,19 +13917,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: upłynął czas na nawiązanie połączenia TLS dla klienta %s%s%s" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "" -"%s%s: otrzymano niepoprawny pakiet dla gniazda webowego od klienta %s%s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: źródło \"%s\" niedozwolone dla gniazda webowego" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "%s: klient websocket %s%s%s posiada adres IP \"%s\"" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s: błąd dekodowania rami gniazda webowego dla klienta %s%s%s" @@ -14182,8 +14196,17 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "Zmieniono nazwę opcji pośrednika: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" -msgstr "automatycznie otwiera bufor kiedy podłącza się nowy klient" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" +msgstr "" msgid "text color for client description" msgstr "kolor tekstu dla opisu klienta" @@ -14254,8 +14277,39 @@ msgstr "" "opóźnienie, z jakim zostaną skasowane rozłączone klienty (w minutach, 0 = " "natychmiast, -1 nigdy)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +#| "command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " +#| "beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " +#| "executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set " +#| "if the relay client is not safe (someone could use it to run commands); " +#| "for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +msgid "" +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" +"oddzielona przecinkami lista poleceń dozwolonych/zakazanych kiedy dane " +"(tekst lub polecenia) zostaną odebrane od klienta; \"*\" oznacza dowolną " +"komendę, nazwa zaczynająca się od \"!\" oznacza nie dozwoloną komendę, znak " +"\"*\" dozwolony jest w nazwach; ta opcja powinna być ustawiona jeśli " +"pośrednik nie jest bezpieczny (ktoś może go użyć do wykonywania poleceń); na " +"przykład \"*,!exec,!quit\" zezwala na wszystkie polecenia poza /exec i /quit" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +#| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best " +#| "compression / slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib " +#| "and 1-19 for zstd; the default value is recommended, it offers a good " +#| "compromise between compression and speed" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -14325,6 +14379,11 @@ msgstr "" "liczba nie powinna być zbyt wysoka jeśli masz słabe CPU" msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + +msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " "(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API " "reference)" @@ -14333,12 +14392,19 @@ msgstr "" "(ścieżka jest przetwarzana, zobacz funkcję string_eval_path_home w opisie " "API wtyczek)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " +#| "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " +#| "second factor in weechat protocol, in addition to the password, which " +#| "must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content " +#| "is evaluated, see /help eval)" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "sekret do generowania Time-based One-Time Password (TOTP), zakodowany w " "base32 (tylko litery i cyfry od 2 do 7); używany jako drugi składnik " @@ -14409,20 +14475,19 @@ msgstr "" "czas jest wysyłany jako tag irc); pusty ciąg = wyłącza znacznik czasu w " "backlogu" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" msgstr "" -"oddzielona przecinkami lista poleceń dozwolonych/zakazanych kiedy dane " -"(tekst lub polecenia) zostaną odebrane od klienta; \"*\" oznacza dowolną " -"komendę, nazwa zaczynająca się od \"!\" oznacza nie dozwoloną komendę, znak " -"\"*\" dozwolony jest w nazwach; ta opcja powinna być ustawiona jeśli " -"pośrednik nie jest bezpieczny (ktoś może go użyć do wykonywania poleceń); na " -"przykład \"*,!exec,!quit\" zezwala na wszystkie polecenia poza /exec i /quit" +"%s%s: otrzymano niepoprawny pakiet dla gniazda webowego od klienta %s%s%s" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: źródło \"%s\" niedozwolone dla gniazda webowego" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" +msgstr "%s: klient websocket %s%s%s posiada adres IP \"%s\"" msgid "number of clients for relay" msgstr "liczba podłączonych klientów" @@ -14584,6 +14649,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: nasłuchuję na porcie %d (pośrednik: %s, %s)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: za mało pamięci do nasłuchu na nowym porcie" @@ -16654,6 +16723,9 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "automatycznie otwiera bufor kiedy podłącza się nowy klient" + #~ msgid "name: jump to buffer by (partial) name" #~ msgstr "nazwa: skocz do bufora o (częściowej) nazwie" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -13809,6 +13809,33 @@ msgstr "%s%s: não foi possível obter o estado atual do interpretador" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: não foi possível libertar o interpretador" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando " +"\"%s\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando " +"\"%s\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: falha ao executar o comando \"%s\" do cliente %s%s%s" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: memória insuficiente para analisar a mensagem" @@ -13890,18 +13917,6 @@ msgstr "" "%s%s: tempo limite excedido ao efetuar TLS handshake com o cliente %s%s%s" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s%s: websocket handshake inválido recebido do cliente %s%s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: a origem \"%s\" não é permitida pelo websocket" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "%s: o cliente websocket %s%s%s tem endereço IP real \"%s\"" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s: erro ao descodificar frame do websocket do cliente %s%s%s" @@ -14184,10 +14199,17 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" msgstr "" -"abrir automaticamente o buffer de reencaminhamento quando um novo cliente se " -"conecta" msgid "text color for client description" msgstr "cor do texto da descrição do cliente" @@ -14258,7 +14280,17 @@ msgstr "" "clientes imediatamente, -1 = nunca remover)" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -14314,6 +14346,11 @@ msgid "" "not be too high if your CPU is slow" msgstr "" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -14326,9 +14363,9 @@ msgstr "" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" @@ -14387,14 +14424,18 @@ msgstr "" "pelo cliente, porque o tempo é enviado como tag de irc); cadeia vazia = " "desativar hora nas mensagens do registo recente" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: websocket handshake inválido recebido do cliente %s%s%s" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: a origem \"%s\" não é permitida pelo websocket" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" +msgstr "%s: o cliente websocket %s%s%s tem endereço IP real \"%s\"" msgid "number of clients for relay" msgstr "número de cliente para reencaminhar" @@ -14568,6 +14609,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: à escuta na porta %d (reencaminhamento: %s, %s)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: memória insuficiente para escutar nova porta" @@ -16649,5 +16694,10 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "" +#~ "abrir automaticamente o buffer de reencaminhamento quando um novo cliente " +#~ "se conecta" + #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "formato de data/hora ao citar uma mensagem (ver /help cursor)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 087cdc36b..a913da41a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:11+0200\n" "Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -13013,6 +13013,26 @@ msgstr "%s%s: não foi possível obter estado do interpretador atual" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: não foi possível liberar interpretador" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %d para o comando " +"\"%s\" (recebidos: %d argumentos, esperados: ao menos %d)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %d para o comando " +"\"%s\" (recebidos: %d argumentos, esperados: ao menos %d)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: falha ao executar comando \"%s\" para cliente %d" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: memória insuficiente para interpretar mensagem" @@ -13084,18 +13104,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: handshake TLS falhou" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s%s: handshake TLS falhou" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: endereço IP \"%s\" não permitido para relay" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s: lendo dados no socket: erro %d %s" @@ -13366,7 +13374,16 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" msgstr "" #, fuzzy @@ -13438,7 +13455,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -13492,6 +13519,11 @@ msgid "" "not be too high if your CPU is slow" msgstr "" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -13504,9 +13536,9 @@ msgstr "" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" @@ -13558,13 +13590,16 @@ msgid "" "sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages" msgstr "" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: handshake TLS falhou" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: endereço IP \"%s\" não permitido para relay" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" msgstr "" #, fuzzy @@ -13708,6 +13743,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: escutando na porta %d (relay: %s.%s, máximo de %d clientes)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: memória insuficiente para escutar na nova porta" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -12697,6 +12697,22 @@ msgstr "%s не могу создать сервер\n" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s не могу создать сервер\n" +#, c-format +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s недостаточно памяти для полученного сообщения\n" @@ -12775,18 +12791,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s инициализация gnutls не удалось\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s инициализация gnutls не удалось\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n" @@ -13046,7 +13050,16 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" msgstr "" #, fuzzy @@ -13114,7 +13127,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -13163,6 +13186,11 @@ msgid "" "not be too high if your CPU is slow" msgstr "" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -13175,9 +13203,9 @@ msgstr "" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" @@ -13224,13 +13252,16 @@ msgid "" "sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages" msgstr "" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s инициализация gnutls не удалось\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" msgstr "" #, fuzzy @@ -13378,6 +13409,10 @@ msgstr "%s невозможно создать сокет\n" msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s невозможно создать сокет\n" +#, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-15 10:23+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -13793,6 +13793,33 @@ msgstr "%s%s: није успело добијање тренутног стањ msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: не може да се пронађе слободан интерпретер" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: од клијента %s%s%s је примљено премало аргумената за команду " +"„%s” (примљено: %d аргумената, очекује се: барем %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: од клијента %s%s%s је примљено премало аргумената за команду " +"„%s” (примљено: %d аргумената, очекује се: барем %d)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: није успело извршавање команде „%s” за клијента %s%s%s" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: нема довољно слободне меморије за парсирање поруке" @@ -13868,18 +13895,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: тајмаут при TLS руковању са клијентом %s%s%s" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s%s: примљено је неважеће вебсокет руковање од клијента %s%s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: за вебсокет није дозвољено порекло „%s”" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "%s: вебсокет клијент %s%s%s има реалну IP адресу „%s”" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s: грешка код декодирања вебсокет оквира ид клијента %s%s%s" @@ -14157,8 +14172,17 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "Промењено је име Релеј опције: „relay.%s.%s” => „relay.%s.%s”" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" -msgstr "ауто отварање релеј бафера када се повезује нови корисник" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" +msgstr "" msgid "text color for client description" msgstr "боја текста за опис клијента" @@ -14229,8 +14253,40 @@ msgstr "" "време за чишћење клијената који су прекинули везу (у минутима, 0 = клијенти " "се чисте тренутно, -1 = никада се не чисти)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +#| "command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " +#| "beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " +#| "executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set " +#| "if the relay client is not safe (someone could use it to run commands); " +#| "for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +msgid "" +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" +"листа команди раздвојених запетама које су дозвољене/забрањене када се од " +"клијента приме улазни подаци (текст или команда); „*” значи било која " +"команда, име које почиње са „!” је негативна вредност којом се спречава да " +"се команда изврши, у именима је дозвољен џокер „*”; ова опција би требало да " +"се постави ако релеј клијент није безбедан (неко би могао да га користи за " +"покретање команди); на пример „*,!exec,!quit” дозвољава све команде осим /" +"exec и /quit" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +#| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best " +#| "compression / slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib " +#| "and 1-19 for zstd; the default value is recommended, it offers a good " +#| "compromise between compression and speed" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -14301,6 +14357,11 @@ msgstr "" "спор, овај број не би требало да буде сувише велики" msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + +msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " "(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API " "reference)" @@ -14309,12 +14370,19 @@ msgstr "" "TLS) (путања се израчунава, погледајте функцију string_eval_path_home у " "референтном приручнику API додатака)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " +#| "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " +#| "second factor in weechat protocol, in addition to the password, which " +#| "must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content " +#| "is evaluated, see /help eval)" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "тајна за генерисање Time-based One-Time Password (TOTP), кодирана у base32 " "(само слова и цифре од 2 до 7); у weechat протоколу се, уз лозинку, користи " @@ -14382,21 +14450,18 @@ msgstr "" "сервера, јер се време шаље као irc ознака); празан стринг = време је " "искључено у линијама старијих порука" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" -msgstr "" -"листа команди раздвојених запетама које су дозвољене/забрањене када се од " -"клијента приме улазни подаци (текст или команда); „*” значи било која " -"команда, име које почиње са „!” је негативна вредност којом се спречава да " -"се команда изврши, у именима је дозвољен џокер „*”; ова опција би требало да " -"се постави ако релеј клијент није безбедан (неко би могао да га користи за " -"покретање команди); на пример „*,!exec,!quit” дозвољава све команде осим /" -"exec и /quit" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: примљено је неважеће вебсокет руковање од клијента %s%s%s" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: за вебсокет није дозвољено порекло „%s”" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" +msgstr "%s: вебсокет клијент %s%s%s има реалну IP адресу „%s”" msgid "number of clients for relay" msgstr "број клијената за релеј" @@ -14555,6 +14620,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: слуша се на порту %d (релеј: %s, %s)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: нема довољно слободне меморије за слушање на новом порту" @@ -16612,6 +16681,9 @@ msgstr "%s%s: тајмаут за „%s” са %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: повезивање није успело: неочекивана грешка (%d)" +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "ауто отварање релеј бафера када се повезује нови корисник" + #~ msgid "name: jump to buffer by (partial) name" #~ msgstr "име: скок на бафер под (делимичним) именом" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -14021,6 +14021,33 @@ msgstr "%s%s: Geçerli yorumlayıcı durumu alınamıyor" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: yorumlayıcı serbest bırakılamıyor" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" +"%s%s: %s%s%s istemcisinden \"%s\" komutu için pek az argüman alındı (%d " +"argüman alındı, en az %d bekleniyordu)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" +"%s%s: %s%s%s istemcisinden \"%s\" komutu için pek az argüman alındı (%d " +"argüman alındı, en az %d bekleniyordu)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: \"%s\" komutu yürütülemedi, %s%s%s istemcisi için" + #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: ayrıştırma iletisi için bellek yetersiz" @@ -14101,18 +14128,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için TLS el sıkışması zaman aşımı" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için geçersiz web soketi el sıkışması alındı" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: \"%s\" kökenine web soketi için izin verilmiyor" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "%s: %s%s%s web soketi istemcisinin gerçek \"%s\" IP adresi var" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için web soketi çerçevesi kodu çözülürken hata" @@ -14405,8 +14420,17 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" -msgstr "yeni bir istemci bağlanırken iletim arabelleğini kendiliğinden aç" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" +msgstr "" msgid "text color for client description" msgstr "istemci açıklaması için metin rengi" @@ -14479,8 +14503,40 @@ msgstr "" "bağlantısı kesilmiş istemcileri temizleme gecikmesi (dakika, 0 = istemcileri " "anında temizle, -1 = hiçbir zaman temizleme)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +#| "command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " +#| "beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " +#| "executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set " +#| "if the relay client is not safe (someone could use it to run commands); " +#| "for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" +"bir istemciden girdi verisi alınırken izin verilen/reddedilen komutların " +"virgülle ayrılmış listesi (metin vey komut); \"*\" herhangi bir komut " +"anlamına gelir, \"!\" bir komutun yürütülmesini önleyen negatif bir " +"değerdir, adlarda \"*\" jokerine izin verilir; iletim istemcisi güvenli " +"değilse bu seçenek ayarlanmalıdır (başka birisi komut çalıştırmak için " +"kullanabilir); örneğin \"*,!exec,!quit\", /exec ve /quit dışında herhangi " +"bir komuta izin verir" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +#| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best " +#| "compression / slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib " +#| "and 1-19 for zstd; the default value is recommended, it offers a good " +#| "compromise between compression and speed" +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -14549,6 +14605,11 @@ msgstr "" "yineleme güvenlik açısından daha iyidir; ancak hesaplaması daha yavaştır; " "eğer CPU'nuz yavaşsa bu sayı çok yüksek olmamalıdır" +msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL) " @@ -14563,12 +14624,19 @@ msgstr "" "için) (yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda string_eval_path_home " "işlevine bakın)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " +#| "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " +#| "second factor in weechat protocol, in addition to the password, which " +#| "must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content " +#| "is evaluated, see /help eval)" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "zaman tabanlı bir kerelik parola (TOTP) için gizem, base32 ile kodlanmıştır " "(yalnızca harfler ve 2-7 arası basamaklar); parolaya ek olarak weechat " @@ -14635,21 +14703,18 @@ msgstr "" "çünkü zaman irc etiketi olarak gönderilir); boş dizi = biriken günlük " "iletilerinde zamanı devre dışı bırak" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" -msgstr "" -"bir istemciden girdi verisi alınırken izin verilen/reddedilen komutların " -"virgülle ayrılmış listesi (metin vey komut); \"*\" herhangi bir komut " -"anlamına gelir, \"!\" bir komutun yürütülmesini önleyen negatif bir " -"değerdir, adlarda \"*\" jokerine izin verilir; iletim istemcisi güvenli " -"değilse bu seçenek ayarlanmalıdır (başka birisi komut çalıştırmak için " -"kullanabilir); örneğin \"*,!exec,!quit\", /exec ve /quit dışında herhangi " -"bir komuta izin verir" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için geçersiz web soketi el sıkışması alındı" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "%s%s: \"%s\" kökenine web soketi için izin verilmiyor" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" +msgstr "%s: %s%s%s web soketi istemcisinin gerçek \"%s\" IP adresi var" msgid "number of clients for relay" msgstr "iletim istemci sayısı" @@ -14817,6 +14882,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "%s: %d kapısında dinleniyor (aktarım: %s, %s)" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: yeni kapıda dinleme için yetersiz bellek" @@ -16890,6 +16959,9 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" için %s ile zaman aşımı" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: Bağlanılamıyor: Beklenmedik hata (%d)" +#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +#~ msgstr "yeni bir istemci bağlanırken iletim arabelleğini kendiliğinden aç" + #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "" #~ "bir iletiyi alıntılarken kullanılacak zaman biçimi (bkz. /help cursor)" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 0885e7020..d4d9b5be2 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -11545,6 +11545,22 @@ msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "" @@ -11615,18 +11631,6 @@ msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s" msgstr "" @@ -11877,7 +11881,16 @@ msgstr "" msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\"" msgstr "" -msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "" +"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these " +"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " +"\"api\"" +msgstr "" + +msgid "" +"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " +"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " +"\"weechat\", \"api\"" msgstr "" msgid "text color for client description" @@ -11936,7 +11949,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " +"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means " +"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a " +"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option " +"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run " +"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec " +"and /quit" +msgstr "" + +msgid "" +"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = " "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / " "slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; " "the default value is recommended, it offers a good compromise between " @@ -11981,6 +12004,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"number of seconds to allow before and after the current time for salted " +"password in api protocol" +msgstr "" + +msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " "(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API " "reference)" @@ -11989,9 +12017,9 @@ msgstr "" msgid "" "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " -"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " -"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " -"evaluated, see /help eval)" +"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, " +"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: " +"content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" msgid "" @@ -12035,13 +12063,16 @@ msgid "" "sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages" msgstr "" -msgid "" -"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " -"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " -"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being " -"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if " -"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for " -"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit" +#, c-format +msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" msgstr "" msgid "number of clients for relay" @@ -12184,6 +12215,10 @@ msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)" msgstr "" #, c-format +msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "" |