summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po37
-rw-r--r--po/de.po74
-rw-r--r--po/es.po37
-rw-r--r--po/fr.po68
-rw-r--r--po/hu.po37
-rw-r--r--po/it.po37
-rw-r--r--po/ja.po90
-rw-r--r--po/pl.po37
-rw-r--r--po/pt_BR.po37
-rw-r--r--po/ru.po37
-rw-r--r--po/tr.po37
-rw-r--r--po/weechat.pot37
-rw-r--r--src/core/weechat.c30
-rw-r--r--src/gui/curses/gui-curses-main.c30
14 files changed, 302 insertions, 323 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4675d3fb2..fd8808bdb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -190,6 +190,23 @@ msgstr "Chyba: domovský adresář (%s) není adresářem\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Chyba: nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -4181,24 +4198,6 @@ msgstr "Barvy Weechat (použité: %d, zbývá: %d):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminál ztracen, ukončuji WeeChat..."
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "1 pokud jsou filtry povoleny"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8bbc5d150..5c0b82ede 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-20 20:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:10+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -195,6 +195,40 @@ msgstr "Fehler: HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Fehler: Das Verzeichnis \"%s\" kann nicht anlegt werden\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+"Willkommen zu WeeChat!\n"
+"\n"
+"Wenn Du WeeChat nutzen möchtest dann solltest Du zumindest einen Blick in "
+"die Quickstart-Anleitung werfen. Wir empfehlen aber, um den vollen "
+"Funktionsumfang und das Konzept hinter WeeChat kennen zu lernen, die "
+"Benutzeranleitung zu lesen.\n"
+"Die Komplette Dokumentation findet man unter: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Darüber hinaus ist in WeeChat eine interne Hilfe integriert die man mit /"
+"help auf alle Befehle und Optionen anwenden kann (mittels der TAB-Taste kann "
+"eine Namensvervollständigung durchgeführt werden).\n"
+"Der /iset Befehl (Skript iset.pl) kann genutzt werden um WeeChat sehr "
+"einfach und übersichtlich den eigenen Bedürfnissen anzupassen: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"Um einen IRC Server zu erstellen und sich mit selbigen zu Verbinden müssen "
+"die Befehle /server und /connect verwendet werden (siehe /help server)."
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -4936,42 +4970,6 @@ msgstr "WeeChat Farben (in Benutzung: %d; noch frei verfügbar: %d):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..."
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-"\n"
-"Willkommen zu WeeChat!\n"
-"\n"
-"Wenn Du WeeChat nutzen möchtest dann solltest Du zumindest einen Blick in "
-"die Quickstart-Anleitung werfen. Wir empfehlen aber, um den vollen "
-"Funktionsumfang und das Konzept hinter WeeChat kennen zu lernen, die "
-"Benutzeranleitung zu lesen.\n"
-"Die Komplette Dokumentation findet man unter: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Darüber hinaus ist in WeeChat eine interne Hilfe integriert die man mit /"
-"help auf alle Befehle und Optionen anwenden kann (mittels der TAB-Taste kann "
-"eine Namensvervollständigung durchgeführt werden).\n"
-"Der /iset Befehl (Skript iset.pl) kann genutzt werden um WeeChat sehr "
-"einfach und übersichtlich den eigenen Bedürfnissen anzupassen: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"Um einen IRC Server zu erstellen und sich mit selbigen zu Verbinden müssen "
-"die Befehle /server und /connect verwendet werden (siehe /help server)."
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "Maus ist aktiv"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ff36e461a..37f648a49 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -196,6 +196,23 @@ msgstr "Error: home (%s) no es un directorio\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Error: no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -4401,24 +4418,6 @@ msgstr "Colores de WeeChat (en uso: %d, disponibles: %d):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Se perdió la terminal, cerrando WeeChat..."
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "Ratón activado"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2929d77ef..8533de9b2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:10+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -186,6 +186,37 @@ msgstr "Erreur : la base (%s) n'est pas un répertoire\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Erreur : impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+"Bienvenue dans WeeChat !\n"
+"\n"
+"Si vous découvrez WeeChat, il est recommandé de lire au moins le guide de "
+"démarrage rapide, et le guide utilisateur si vous avez le temps ; ils "
+"expliquent les concepts principaux de WeeChat.\n"
+"Toutes les documentations sont disponibles ici : https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"De plus, il y a de l'aide en ligne avec /help sur toutes les commandes et "
+"options (utilisez la touche Tab pour compléter le nom).\n"
+"La commande /iset (script iset.pl) peut aider à paramétrer WeeChat : /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"Vous pouvez créer et vous connecter à un serveur IRC avec les commandes /"
+"server et /connect (voir /help server)."
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -4829,39 +4860,6 @@ msgstr "Couleurs WeeChat (en utilisation : %d, libres : %d) :"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminal perdu, sortie de WeeChat..."
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue dans WeeChat !\n"
-"\n"
-"Si vous découvrez WeeChat, il est recommandé de lire au moins le guide de "
-"démarrage rapide, et le guide utilisateur si vous avez le temps ; ils "
-"expliquent les concepts principaux de WeeChat.\n"
-"Toutes les documentations sont disponibles ici : https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"De plus, il y a de l'aide en ligne avec /help sur toutes les commandes et "
-"options (utilisez la touche Tab pour compléter le nom).\n"
-"La commande /iset (script iset.pl) peut aider à paramétrer WeeChat : /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"Vous pouvez créer et vous connecter à un serveur IRC avec les commandes /"
-"server et /connect (voir /help server)."
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "La souris est activée"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 83eec30d4..88a41d886 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -191,6 +191,23 @@ msgstr ""
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -3804,24 +3821,6 @@ msgstr ""
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr ""
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 263a13abe..ffa94814a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -187,6 +187,23 @@ msgstr "Errore: home (%s) non è una directory\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Errore: impossibile creare la directory \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -4532,24 +4549,6 @@ msgstr "Colori di WeeChat (in uso: %d, rimaste: %d):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminale perduto, chiusura di WeeChat..."
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "Mouse abilitato"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4ccca4518..9d4c0b5d2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-22 21:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:10+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"
msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
-"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
-"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
-"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
-"italic, \"_\" for underline"
+"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
+"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
+"for italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
@@ -183,6 +183,37 @@ msgstr "エラー: ホーム (%s) はディレクトリではありません\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "エラー: ディレクトリ \"%s\" の作成に失敗しました\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+"WeeChat にようこそ!\n"
+"\n"
+"WeeChat を初めて使うのなら、少なくともクイックスタートガイドを、時間があるな"
+"らユーザガイドを読むことをお勧めします。これらは WeeChat の主な構想を説明して"
+"います。\n"
+"WeeChat の文書は全てこのサイトから利用可能です: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"さらに、すべてのコマンドとオプションには /help から見れるインラインヘルプが用"
+"意されています (Tab キーで名前補完できます)。\n"
+"(iset.pl スクリプトの提供する) コマンド /iset は WeeChat をカスタマイズするの"
+"に便利です。このスクリプトを使えるようにするには: /script install iset.pl\n"
+"\n"
+"IRC サーバの設定を作って、サーバに接続するには /server と /connect コマンドを"
+"使ってください (/help server 参照)。"
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -4618,39 +4649,6 @@ msgstr "WeeChat 色 (使用中: %d、残り: %d):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "ターミナルが見つかりません、WeeChat の終了中..."
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-"\n"
-"WeeChat にようこそ!\n"
-"\n"
-"WeeChat を初めて使うのなら、少なくともクイックスタートガイドを、時間があるな"
-"らユーザガイドを読むことをお勧めします。これらは WeeChat の主な構想を説明して"
-"います。\n"
-"WeeChat の文書は全てこのサイトから利用可能です: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"さらに、すべてのコマンドとオプションには /help から見れるインラインヘルプが用"
-"意されています (Tab キーで名前補完できます)。\n"
-"(iset.pl スクリプトの提供する) コマンド /iset は WeeChat をカスタマイズするの"
-"に便利です。このスクリプトを使えるようにするには: /script install iset.pl\n"
-"\n"
-"IRC サーバの設定を作って、サーバに接続するには /server と /connect コマンドを"
-"使ってください (/help server 参照)。"
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "マウスを有効化しました"
@@ -6091,8 +6089,8 @@ msgstr ""
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
"ポート番号は 6667\n"
-" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
-"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
+" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
+"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
@@ -11147,8 +11145,8 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
-"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
+"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
@@ -11224,8 +11222,8 @@ msgstr ""
"\n"
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
-"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
+"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 18c40a241..6e77a796d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -185,6 +185,23 @@ msgstr "Błąd: %s nie jest katalogiem\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Błąd: nie można utworzyć katalogu \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -4696,24 +4713,6 @@ msgstr "Kolory WeeChat (w użyciu: %d, zostało: %d):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Utracono terminal, wychodzę z WeeChat..."
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "Obsługa myszy włączona"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ca1d58c7e..07791f723 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -219,6 +219,23 @@ msgstr "Erro: (%s) não é um diretório\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Erro: não foi possível criar o diretório \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -4384,24 +4401,6 @@ msgstr "Cores do WeeChat (em uso: %d, sobram: %d):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminal perdido, saindo do WeeChat..."
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "Mouse está habilitado"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2038d9c95..b91fd1f8b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -200,6 +200,23 @@ msgstr "%s домашний каталог (%s) не является дирек
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -3834,24 +3851,6 @@ msgstr ""
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr ""
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "команда users отключена"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d683e213e..9ec0b808e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -162,6 +162,23 @@ msgstr ""
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Hata: \"%s\" dizini oluşturulamaz\n"
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -3436,24 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr ""
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr ""
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index ec6a09b26..f82fc441e 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -159,6 +159,23 @@ msgstr ""
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
+msgid ""
+"Welcome to WeeChat!\n"
+"\n"
+"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
+"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
+"main WeeChat concepts.\n"
+"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+"\n"
+"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
+"Tab key to complete the name).\n"
+"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
+"install iset.pl\n"
+"\n"
+"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
+"commands (see /help server)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
@@ -3431,24 +3448,6 @@ msgstr ""
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr ""
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to WeeChat!\n"
-"\n"
-"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
-"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
-"main WeeChat concepts.\n"
-"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
-"\n"
-"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
-"Tab key to complete the name).\n"
-"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script "
-"install iset.pl\n"
-"\n"
-"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect "
-"commands (see /help server)."
-msgstr ""
-
msgid "Mouse is enabled"
msgstr ""
diff --git a/src/core/weechat.c b/src/core/weechat.c
index ba31eb75e..0c6a16879 100644
--- a/src/core/weechat.c
+++ b/src/core/weechat.c
@@ -355,11 +355,11 @@ weechat_create_home_dir ()
}
/*
- * Displays WeeChat welcome message.
+ * Displays WeeChat startup message.
*/
void
-weechat_welcome_message ()
+weechat_startup_message ()
{
if (CONFIG_BOOLEAN(config_startup_display_logo))
{
@@ -385,6 +385,30 @@ weechat_welcome_message ()
gui_chat_printf (NULL,
"- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -");
}
+
+ if (weechat_first_start)
+ {
+ /* message on first run (when weechat.conf is created) */
+ gui_chat_printf (NULL, "");
+ gui_chat_printf (
+ NULL,
+ _("Welcome to WeeChat!\n"
+ "\n"
+ "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at "
+ "least the quickstart guide, and the user's guide if you have "
+ "some time; they explain main WeeChat concepts.\n"
+ "All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
+ "\n"
+ "Moreover, there is inline help with /help on all commands and "
+ "options (use Tab key to complete the name).\n"
+ "The command /iset (script iset.pl) can help to customize "
+ "WeeChat: /script install iset.pl\n"
+ "\n"
+ "You can create and connect to an IRC server with /server and "
+ "/connect commands (see /help server)."));
+ gui_chat_printf (NULL, "---");
+ gui_chat_printf (NULL, "");
+ }
}
/*
@@ -573,7 +597,7 @@ weechat_init (int argc, char *argv[], void (*gui_init_cb)())
upgrade_weechat_load (); /* upgrade with session file */
weechat_upgrade_count++; /* increase /upgrade count */
}
- weechat_welcome_message (); /* display WeeChat welcome message */
+ weechat_startup_message (); /* display WeeChat startup message */
gui_chat_print_lines_waiting_buffer (NULL); /* display lines waiting */
weechat_term_check (); /* warnings about $TERM (if wrong) */
weechat_locale_check (); /* warning about wrong locale */
diff --git a/src/gui/curses/gui-curses-main.c b/src/gui/curses/gui-curses-main.c
index 9f71e9b0f..3f3016aa9 100644
--- a/src/gui/curses/gui-curses-main.c
+++ b/src/gui/curses/gui-curses-main.c
@@ -229,32 +229,6 @@ gui_main_init ()
}
/*
- * Displays a message on first WeeChat run (when weechat.conf is created).
- */
-
-void
-gui_main_welcome_message ()
-{
- gui_chat_printf (
- NULL,
- _("\n"
- "Welcome to WeeChat!\n"
- "\n"
- "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least "
- "the quickstart guide, and the user's guide if you have some time; "
- "they explain main WeeChat concepts.\n"
- "All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n"
- "\n"
- "Moreover, there is inline help with /help on all commands and "
- "options (use Tab key to complete the name).\n"
- "The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: "
- "/script install iset.pl\n"
- "\n"
- "You can create and connect to an IRC server with /server and "
- "/connect commands (see /help server)."));
-}
-
-/*
* Callback for system signal SIGWINCH: refreshes screen.
*/
@@ -401,10 +375,6 @@ gui_main_loop ()
int max_fd;
int ready;
- /* message on first run of WeeChat */
- if (weechat_first_start)
- gui_main_welcome_message ();
-
/* catch SIGWINCH signal: redraw screen */
util_catch_signal (SIGWINCH, &gui_main_signal_sigwinch);