diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 37 | ||||
-rw-r--r-- | src/core/weechat.c | 30 | ||||
-rw-r--r-- | src/gui/curses/gui-curses-main.c | 30 |
14 files changed, 302 insertions, 323 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -190,6 +190,23 @@ msgstr "Chyba: domovský adresář (%s) není adresářem\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Chyba: nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -4181,24 +4198,6 @@ msgstr "Barvy Weechat (použité: %d, zbývá: %d):" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Terminál ztracen, ukončuji WeeChat..." -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Mouse is enabled" msgstr "1 pokud jsou filtry povoleny" @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-20 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:10+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <>\n" "Language: de_DE\n" @@ -195,6 +195,40 @@ msgstr "Fehler: HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Fehler: Das Verzeichnis \"%s\" kann nicht anlegt werden\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" +"Willkommen zu WeeChat!\n" +"\n" +"Wenn Du WeeChat nutzen möchtest dann solltest Du zumindest einen Blick in " +"die Quickstart-Anleitung werfen. Wir empfehlen aber, um den vollen " +"Funktionsumfang und das Konzept hinter WeeChat kennen zu lernen, die " +"Benutzeranleitung zu lesen.\n" +"Die Komplette Dokumentation findet man unter: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Darüber hinaus ist in WeeChat eine interne Hilfe integriert die man mit /" +"help auf alle Befehle und Optionen anwenden kann (mittels der TAB-Taste kann " +"eine Namensvervollständigung durchgeführt werden).\n" +"Der /iset Befehl (Skript iset.pl) kann genutzt werden um WeeChat sehr " +"einfach und übersichtlich den eigenen Bedürfnissen anzupassen: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"Um einen IRC Server zu erstellen und sich mit selbigen zu Verbinden müssen " +"die Befehle /server und /connect verwendet werden (siehe /help server)." + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -4936,42 +4970,6 @@ msgstr "WeeChat Farben (in Benutzung: %d; noch frei verfügbar: %d):" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..." -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" -"\n" -"Willkommen zu WeeChat!\n" -"\n" -"Wenn Du WeeChat nutzen möchtest dann solltest Du zumindest einen Blick in " -"die Quickstart-Anleitung werfen. Wir empfehlen aber, um den vollen " -"Funktionsumfang und das Konzept hinter WeeChat kennen zu lernen, die " -"Benutzeranleitung zu lesen.\n" -"Die Komplette Dokumentation findet man unter: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Darüber hinaus ist in WeeChat eine interne Hilfe integriert die man mit /" -"help auf alle Befehle und Optionen anwenden kann (mittels der TAB-Taste kann " -"eine Namensvervollständigung durchgeführt werden).\n" -"Der /iset Befehl (Skript iset.pl) kann genutzt werden um WeeChat sehr " -"einfach und übersichtlich den eigenen Bedürfnissen anzupassen: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"Um einen IRC Server zu erstellen und sich mit selbigen zu Verbinden müssen " -"die Befehle /server und /connect verwendet werden (siehe /help server)." - msgid "Mouse is enabled" msgstr "Maus ist aktiv" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -196,6 +196,23 @@ msgstr "Error: home (%s) no es un directorio\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Error: no es posible crear el directorio \"%s\"\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -4401,24 +4418,6 @@ msgstr "Colores de WeeChat (en uso: %d, disponibles: %d):" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Se perdió la terminal, cerrando WeeChat..." -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - msgid "Mouse is enabled" msgstr "Ratón activado" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-19 11:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:10+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -186,6 +186,37 @@ msgstr "Erreur : la base (%s) n'est pas un répertoire\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Erreur : impossible de créer le répertoire \"%s\"\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" +"Bienvenue dans WeeChat !\n" +"\n" +"Si vous découvrez WeeChat, il est recommandé de lire au moins le guide de " +"démarrage rapide, et le guide utilisateur si vous avez le temps ; ils " +"expliquent les concepts principaux de WeeChat.\n" +"Toutes les documentations sont disponibles ici : https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"De plus, il y a de l'aide en ligne avec /help sur toutes les commandes et " +"options (utilisez la touche Tab pour compléter le nom).\n" +"La commande /iset (script iset.pl) peut aider à paramétrer WeeChat : /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"Vous pouvez créer et vous connecter à un serveur IRC avec les commandes /" +"server et /connect (voir /help server)." + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -4829,39 +4860,6 @@ msgstr "Couleurs WeeChat (en utilisation : %d, libres : %d) :" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Terminal perdu, sortie de WeeChat..." -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" -"\n" -"Bienvenue dans WeeChat !\n" -"\n" -"Si vous découvrez WeeChat, il est recommandé de lire au moins le guide de " -"démarrage rapide, et le guide utilisateur si vous avez le temps ; ils " -"expliquent les concepts principaux de WeeChat.\n" -"Toutes les documentations sont disponibles ici : https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"De plus, il y a de l'aide en ligne avec /help sur toutes les commandes et " -"options (utilisez la touche Tab pour compléter le nom).\n" -"La commande /iset (script iset.pl) peut aider à paramétrer WeeChat : /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"Vous pouvez créer et vous connecter à un serveur IRC avec les commandes /" -"server et /connect (voir /help server)." - msgid "Mouse is enabled" msgstr "La souris est activée" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -191,6 +191,23 @@ msgstr "" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -3804,24 +3821,6 @@ msgstr "" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "" -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Mouse is enabled" msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -187,6 +187,23 @@ msgstr "Errore: home (%s) non è una directory\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Errore: impossibile creare la directory \"%s\"\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -4532,24 +4549,6 @@ msgstr "Colori di WeeChat (in uso: %d, rimaste: %d):" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Terminale perduto, chiusura di WeeChat..." -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - msgid "Mouse is enabled" msgstr "Mouse abilitato" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-22 21:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:10+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars" msgstr "最大文字数" msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)" -"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal " -"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text " -"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for " -"italic, \"_\" for underline" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " +"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " +"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " +"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " +"for italic, \"_\" for underline" msgstr "" "WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、" "brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま" @@ -183,6 +183,37 @@ msgstr "エラー: ホーム (%s) はディレクトリではありません\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "エラー: ディレクトリ \"%s\" の作成に失敗しました\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" +"WeeChat にようこそ!\n" +"\n" +"WeeChat を初めて使うのなら、少なくともクイックスタートガイドを、時間があるな" +"らユーザガイドを読むことをお勧めします。これらは WeeChat の主な構想を説明して" +"います。\n" +"WeeChat の文書は全てこのサイトから利用可能です: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"さらに、すべてのコマンドとオプションには /help から見れるインラインヘルプが用" +"意されています (Tab キーで名前補完できます)。\n" +"(iset.pl スクリプトの提供する) コマンド /iset は WeeChat をカスタマイズするの" +"に便利です。このスクリプトを使えるようにするには: /script install iset.pl\n" +"\n" +"IRC サーバの設定を作って、サーバに接続するには /server と /connect コマンドを" +"使ってください (/help server 参照)。" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -4618,39 +4649,6 @@ msgstr "WeeChat 色 (使用中: %d、残り: %d):" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "ターミナルが見つかりません、WeeChat の終了中..." -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" -"\n" -"WeeChat にようこそ!\n" -"\n" -"WeeChat を初めて使うのなら、少なくともクイックスタートガイドを、時間があるな" -"らユーザガイドを読むことをお勧めします。これらは WeeChat の主な構想を説明して" -"います。\n" -"WeeChat の文書は全てこのサイトから利用可能です: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"さらに、すべてのコマンドとオプションには /help から見れるインラインヘルプが用" -"意されています (Tab キーで名前補完できます)。\n" -"(iset.pl スクリプトの提供する) コマンド /iset は WeeChat をカスタマイズするの" -"に便利です。このスクリプトを使えるようにするには: /script install iset.pl\n" -"\n" -"IRC サーバの設定を作って、サーバに接続するには /server と /connect コマンドを" -"使ってください (/help server 参照)。" - msgid "Mouse is enabled" msgstr "マウスを有効化しました" @@ -6091,8 +6089,8 @@ msgstr "" " - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n" " - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの" "ポート番号は 6667\n" -" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]" -"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:" +"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" " 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります " "(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n" " option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ" @@ -11147,8 +11145,8 @@ msgid "" "Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " "messages):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" -"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" +"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" "italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " hide nicklist bar on small terminals:\n" @@ -11224,8 +11222,8 @@ msgstr "" "\n" "例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n" " テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" -"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" +"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" "italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -185,6 +185,23 @@ msgstr "Błąd: %s nie jest katalogiem\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Błąd: nie można utworzyć katalogu \"%s\"\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -4696,24 +4713,6 @@ msgstr "Kolory WeeChat (w użyciu: %d, zostało: %d):" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Utracono terminal, wychodzę z WeeChat..." -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - msgid "Mouse is enabled" msgstr "Obsługa myszy włączona" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ca1d58c7e..07791f723 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" "Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -219,6 +219,23 @@ msgstr "Erro: (%s) não é um diretório\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Erro: não foi possível criar o diretório \"%s\"\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -4384,24 +4401,6 @@ msgstr "Cores do WeeChat (em uso: %d, sobram: %d):" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Terminal perdido, saindo do WeeChat..." -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - msgid "Mouse is enabled" msgstr "Mouse está habilitado" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -200,6 +200,23 @@ msgstr "%s домашний каталог (%s) не является дирек msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -3834,24 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "" -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Mouse is enabled" msgstr "команда users отключена" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-10 21:33+0100\n" "Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -162,6 +162,23 @@ msgstr "" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Hata: \"%s\" dizini oluşturulamaz\n" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -3436,24 +3453,6 @@ msgstr "" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "" -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - msgid "Mouse is enabled" msgstr "" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index ec6a09b26..f82fc441e 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -159,6 +159,23 @@ msgstr "" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" +msgid "" +"Welcome to WeeChat!\n" +"\n" +"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " +"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " +"main WeeChat concepts.\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"\n" +"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " +"Tab key to complete the name).\n" +"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " +"install iset.pl\n" +"\n" +"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " +"commands (see /help server)." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format msgid "" @@ -3431,24 +3448,6 @@ msgstr "" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "" -msgid "" -"\n" -"Welcome to WeeChat!\n" -"\n" -"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " -"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " -"main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" -"\n" -"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " -"Tab key to complete the name).\n" -"The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " -"install iset.pl\n" -"\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." -msgstr "" - msgid "Mouse is enabled" msgstr "" diff --git a/src/core/weechat.c b/src/core/weechat.c index ba31eb75e..0c6a16879 100644 --- a/src/core/weechat.c +++ b/src/core/weechat.c @@ -355,11 +355,11 @@ weechat_create_home_dir () } /* - * Displays WeeChat welcome message. + * Displays WeeChat startup message. */ void -weechat_welcome_message () +weechat_startup_message () { if (CONFIG_BOOLEAN(config_startup_display_logo)) { @@ -385,6 +385,30 @@ weechat_welcome_message () gui_chat_printf (NULL, "- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -"); } + + if (weechat_first_start) + { + /* message on first run (when weechat.conf is created) */ + gui_chat_printf (NULL, ""); + gui_chat_printf ( + NULL, + _("Welcome to WeeChat!\n" + "\n" + "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at " + "least the quickstart guide, and the user's guide if you have " + "some time; they explain main WeeChat concepts.\n" + "All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" + "\n" + "Moreover, there is inline help with /help on all commands and " + "options (use Tab key to complete the name).\n" + "The command /iset (script iset.pl) can help to customize " + "WeeChat: /script install iset.pl\n" + "\n" + "You can create and connect to an IRC server with /server and " + "/connect commands (see /help server).")); + gui_chat_printf (NULL, "---"); + gui_chat_printf (NULL, ""); + } } /* @@ -573,7 +597,7 @@ weechat_init (int argc, char *argv[], void (*gui_init_cb)()) upgrade_weechat_load (); /* upgrade with session file */ weechat_upgrade_count++; /* increase /upgrade count */ } - weechat_welcome_message (); /* display WeeChat welcome message */ + weechat_startup_message (); /* display WeeChat startup message */ gui_chat_print_lines_waiting_buffer (NULL); /* display lines waiting */ weechat_term_check (); /* warnings about $TERM (if wrong) */ weechat_locale_check (); /* warning about wrong locale */ diff --git a/src/gui/curses/gui-curses-main.c b/src/gui/curses/gui-curses-main.c index 9f71e9b0f..3f3016aa9 100644 --- a/src/gui/curses/gui-curses-main.c +++ b/src/gui/curses/gui-curses-main.c @@ -229,32 +229,6 @@ gui_main_init () } /* - * Displays a message on first WeeChat run (when weechat.conf is created). - */ - -void -gui_main_welcome_message () -{ - gui_chat_printf ( - NULL, - _("\n" - "Welcome to WeeChat!\n" - "\n" - "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least " - "the quickstart guide, and the user's guide if you have some time; " - "they explain main WeeChat concepts.\n" - "All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" - "\n" - "Moreover, there is inline help with /help on all commands and " - "options (use Tab key to complete the name).\n" - "The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: " - "/script install iset.pl\n" - "\n" - "You can create and connect to an IRC server with /server and " - "/connect commands (see /help server).")); -} - -/* * Callback for system signal SIGWINCH: refreshes screen. */ @@ -401,10 +375,6 @@ gui_main_loop () int max_fd; int ready; - /* message on first run of WeeChat */ - if (weechat_first_start) - gui_main_welcome_message (); - /* catch SIGWINCH signal: redraw screen */ util_catch_signal (SIGWINCH, &gui_main_signal_sigwinch); |