diff options
-rw-r--r-- | po/fr.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 317 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/fr.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/weechat.pot | 317 |
4 files changed, 680 insertions, 598 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.0.8-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-11 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-12 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:47+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "%s ompossible d'allouer un nouveau pseudo\n" -#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1230 +#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1235 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" @@ -1586,20 +1586,31 @@ msgstr "Interrompu" msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un nouveau DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:244 +#: src/irc/irc-dcc.c:247 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "Réception fichier DCC de " -#: src/irc/irc-dcc.c:269 +#: src/irc/irc-dcc.c:272 msgid " bytes\n" msgstr "octets\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:323 -#, c-format -msgid "DCC: file \"%s\" received from \"%s\": ok!\n" -msgstr "DCC: fichier \"%s\" reçu de \"%s\": ok !\n" +#: src/irc/irc-dcc.c:325 +msgid "DCC: file " +msgstr "DCC: fichier " + +#: src/irc/irc-dcc.c:330 +msgid " (local filename: " +msgstr " (nom local: " + +#: src/irc/irc-dcc.c:335 +msgid ") from " +msgstr ") de " -#: src/irc/irc-dcc.c:350 +#: src/irc/irc-dcc.c:340 +msgid ": ok!\n" +msgstr ": ok!\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:366 #, c-format msgid "aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n" @@ -1681,16 +1692,16 @@ msgstr "Mo" msgid "Gb" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-display.c:992 +#: src/gui/curses/gui-display.c:997 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "%d:[non connecté] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1000 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1005 msgid "[Act: " msgstr "[Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1039 src/gui/curses/gui-display.c:1042 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1044 src/gui/curses/gui-display.c:1047 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" @@ -1698,17 +1709,17 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:306 +#: src/gui/gui-common.c:308 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" -#: src/gui/gui-common.c:441 +#: src/gui/gui-common.c:443 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:484 +#: src/gui/gui-common.c:486 msgid "not enough memory!\n" msgstr "pas assez de mémoire !\n" @@ -2543,226 +2554,234 @@ msgstr "" "délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos " "(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)" -#: src/common/weeconfig.c:205 src/common/weeconfig.c:206 +#: src/common/weeconfig.c:206 src/common/weeconfig.c:207 msgid "color for title bar" msgstr "couleur pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:209 src/common/weeconfig.c:210 +#: src/common/weeconfig.c:210 src/common/weeconfig.c:211 msgid "background for title bar" msgstr "couleur de fond pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:215 src/common/weeconfig.c:216 +#: src/common/weeconfig.c:216 src/common/weeconfig.c:217 msgid "color for chat text" msgstr "couleur pour le texte de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:219 +#: src/common/weeconfig.c:220 msgid "color for time" msgstr "couleur pour l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for time in chat window" msgstr "couleur pour l'heure dans la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:223 +#: src/common/weeconfig.c:224 msgid "color for time separator" msgstr "couleur pour le séparateur de l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "couleur pour la séparation de l'heure (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:227 src/common/weeconfig.c:228 +#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "couleur pour le 1er et le 3ème caractère du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:231 src/common/weeconfig.c:232 +#: src/common/weeconfig.c:232 src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "couleur pour le caractère du milieu du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:235 +#: src/common/weeconfig.c:236 msgid "color for nicks in actions" msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:236 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:239 +#: src/common/weeconfig.c:240 msgid "color for hostnames" msgstr "couleur pour les noms de machines" -#: src/common/weeconfig.c:240 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "couleur pour les noms de machines (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:243 +#: src/common/weeconfig.c:244 msgid "color for channel names in actions" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:244 +#: src/common/weeconfig.c:245 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:247 +#: src/common/weeconfig.c:248 msgid "color for dark separators" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres" -#: src/common/weeconfig.c:248 +#: src/common/weeconfig.c:249 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:252 msgid "color for highlighted nick" msgstr "couleur pour le pseudo surligné" -#: src/common/weeconfig.c:252 +#: src/common/weeconfig.c:253 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "couleur pour le pseudo surligné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:256 msgid "background for chat" msgstr "couleur de fond pour la discussion" -#: src/common/weeconfig.c:256 +#: src/common/weeconfig.c:257 msgid "background for chat window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:261 src/common/weeconfig.c:262 +#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for status bar" msgstr "couleur pour la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:265 src/common/weeconfig.c:266 +#: src/common/weeconfig.c:266 src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "couleur pour les délimiteurs de la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for window with new messages" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos" -#: src/common/weeconfig.c:270 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:273 +#: src/common/weeconfig.c:274 msgid "color for window with highlight" msgstr "couleur pour une fenêtre avec un highlight" -#: src/common/weeconfig.c:274 +#: src/common/weeconfig.c:275 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec un highlight (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:277 +#: src/common/weeconfig.c:278 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos)" -#: src/common/weeconfig.c:278 +#: src/common/weeconfig.c:279 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos) (barre " "de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:281 +#: src/common/weeconfig.c:282 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\"" -#: src/common/weeconfig.c:282 +#: src/common/weeconfig.c:283 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:285 src/common/weeconfig.c:286 +#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287 msgid "background for status window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:292 src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for info bar text" msgstr "couleur pour la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "couleur pour la notification dans la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:299 src/common/weeconfig.c:300 +#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301 msgid "background for info bar window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307 msgid "color for input text" msgstr "couleur pour le texte saisi" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:310 src/common/weeconfig.c:311 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (nom du canal)" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (pseudo)" -#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 +#: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "background for input window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de saisie" -#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:327 src/common/weeconfig.c:328 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:331 src/common/weeconfig.c:332 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole demi-opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:335 src/common/weeconfig.c:336 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "color for voice symbol" msgstr "couleur pour le symbole voix" -#: src/common/weeconfig.c:339 src/common/weeconfig.c:340 +#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341 msgid "color for nick separator" msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" -#: src/common/weeconfig.c:343 src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:344 src/common/weeconfig.c:345 msgid "color for local nick" msgstr "couleur pour le pseudo local" -#: src/common/weeconfig.c:347 src/common/weeconfig.c:348 +#: src/common/weeconfig.c:348 src/common/weeconfig.c:349 msgid "color for other nick in private window" msgstr "couleur pour l'autre pseudo dans la fenêtre privée" -#: src/common/weeconfig.c:351 src/common/weeconfig.c:352 +#: src/common/weeconfig.c:352 src/common/weeconfig.c:353 msgid "background for nicknames" msgstr "couleur de fond pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358 +#: src/common/weeconfig.c:358 +msgid "color for selected DCC" +msgstr "couleur pour le DCC sélectionné" + +#: src/common/weeconfig.c:359 +msgid "color for selected DCC (chat window)" +msgstr "couleur pour le DCC sélectionné (fenêtre de discussion)" + +#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"attente\"" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"connexion\"" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"actif\"" -#: src/common/weeconfig.c:369 src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"terminé\"" -#: src/common/weeconfig.c:373 src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:378 src/common/weeconfig.c:379 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"échoué\"" -#: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:382 src/common/weeconfig.c:383 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"interrompu\"" -#: src/common/weeconfig.c:391 +#: src/common/weeconfig.c:396 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" -#: src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:397 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" @@ -2770,36 +2789,36 @@ msgstr "" "nombre maximum de lignes dans l'historique pour un serveur/fenêtre/fenêtre " "privée (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:396 +#: src/common/weeconfig.c:401 msgid "max user commands in history" msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" -#: src/common/weeconfig.c:397 +#: src/common/weeconfig.c:402 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:414 src/common/weeconfig.c:415 +#: src/common/weeconfig.c:419 src/common/weeconfig.c:420 msgid "automatically log channel chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations des canaux" -#: src/common/weeconfig.c:418 src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:423 src/common/weeconfig.c:424 msgid "automatically log private chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées" -#: src/common/weeconfig.c:422 +#: src/common/weeconfig.c:427 msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:423 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées par WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:426 +#: src/common/weeconfig.c:431 msgid "name for log files" msgstr "nom des conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:427 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" @@ -2807,21 +2826,21 @@ msgstr "" "nom des conversations saivegardées (%S == nom du serveur irc, %N == nom du " "canal (ou pseudo si fenêtre privée)" -#: src/common/weeconfig.c:431 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "timestamp for log" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:437 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "horodatage pour les conversations sauvegardées (voir man strftime pour le " "format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:435 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "start string for log files" msgstr "chaîne de début pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:441 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" @@ -2829,185 +2848,185 @@ msgstr "" "texte écrit en démarrant la sauvegarde d'une discussion (voir man strftime " "pour le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:445 msgid "end string for log files" msgstr "chaîne de fin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:441 +#: src/common/weeconfig.c:446 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "texte écrit à la fin d'une discussion sauvegardées (voir man strftime pour " "le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:460 +#: src/common/weeconfig.c:465 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:461 +#: src/common/weeconfig.c:466 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:464 +#: src/common/weeconfig.c:469 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:465 +#: src/common/weeconfig.c:470 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:468 +#: src/common/weeconfig.c:473 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:469 +#: src/common/weeconfig.c:474 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:472 +#: src/common/weeconfig.c:477 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:473 +#: src/common/weeconfig.c:478 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 1024)" -#: src/common/weeconfig.c:476 +#: src/common/weeconfig.c:481 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:477 +#: src/common/weeconfig.c:482 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:480 +#: src/common/weeconfig.c:485 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:481 +#: src/common/weeconfig.c:486 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:484 +#: src/common/weeconfig.c:489 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:485 +#: src/common/weeconfig.c:490 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:488 +#: src/common/weeconfig.c:493 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:489 +#: src/common/weeconfig.c:494 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:504 +#: src/common/weeconfig.c:509 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:512 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:508 +#: src/common/weeconfig.c:513 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:516 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:512 +#: src/common/weeconfig.c:517 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:520 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:516 +#: src/common/weeconfig.c:521 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:527 +#: src/common/weeconfig.c:532 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:528 +#: src/common/weeconfig.c:533 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:531 +#: src/common/weeconfig.c:536 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:532 +#: src/common/weeconfig.c:537 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:535 +#: src/common/weeconfig.c:540 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:536 +#: src/common/weeconfig.c:541 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:539 +#: src/common/weeconfig.c:544 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:540 +#: src/common/weeconfig.c:545 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:543 +#: src/common/weeconfig.c:548 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:544 +#: src/common/weeconfig.c:549 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:547 +#: src/common/weeconfig.c:552 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:548 +#: src/common/weeconfig.c:553 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:551 +#: src/common/weeconfig.c:556 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:552 +#: src/common/weeconfig.c:557 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:555 +#: src/common/weeconfig.c:560 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:556 +#: src/common/weeconfig.c:561 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -3015,87 +3034,87 @@ msgstr "" "2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:559 +#: src/common/weeconfig.c:564 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:560 +#: src/common/weeconfig.c:565 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:563 +#: src/common/weeconfig.c:568 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:564 +#: src/common/weeconfig.c:569 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:567 src/common/weeconfig.c:568 +#: src/common/weeconfig.c:572 src/common/weeconfig.c:573 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:571 +#: src/common/weeconfig.c:576 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:572 +#: src/common/weeconfig.c:577 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur" -#: src/common/weeconfig.c:794 +#: src/common/weeconfig.c:799 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:808 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:820 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:859 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la valeur entière avec la chaîne (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:870 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:909 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:941 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:958 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:971 +#: src/common/weeconfig.c:976 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1005 +#: src/common/weeconfig.c:1010 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1016 +#: src/common/weeconfig.c:1021 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -3104,7 +3123,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1025 +#: src/common/weeconfig.c:1030 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3113,7 +3132,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1036 +#: src/common/weeconfig.c:1041 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3122,26 +3141,26 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:1052 +#: src/common/weeconfig.c:1057 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1111 src/common/weeconfig.c:1279 +#: src/common/weeconfig.c:1116 src/common/weeconfig.c:1284 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1117 +#: src/common/weeconfig.c:1122 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:1118 +#: src/common/weeconfig.c:1123 msgid "creating default config file\n" msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:1121 src/common/weeconfig.c:1288 +#: src/common/weeconfig.c:1126 src/common/weeconfig.c:1293 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -3150,6 +3169,9 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1285 +#: src/common/weeconfig.c:1290 msgid "saving config to disk\n" msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n" + +#~ msgid "DCC: file \"%s\" received from \"%s\": ok!\n" +#~ msgstr "DCC: fichier \"%s\" reçu de \"%s\": ok !\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 39f2eada5..81adeff40 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-11 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-12 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1230 +#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1235 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -1485,20 +1485,31 @@ msgstr "" msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:244 +#: src/irc/irc-dcc.c:247 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:269 +#: src/irc/irc-dcc.c:272 msgid " bytes\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:323 -#, c-format -msgid "DCC: file \"%s\" received from \"%s\": ok!\n" +#: src/irc/irc-dcc.c:325 +msgid "DCC: file " +msgstr "" + +#: src/irc/irc-dcc.c:330 +msgid " (local filename: " +msgstr "" + +#: src/irc/irc-dcc.c:335 +msgid ") from " +msgstr "" + +#: src/irc/irc-dcc.c:340 +msgid ": ok!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:350 +#: src/irc/irc-dcc.c:366 #, c-format msgid "aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "" @@ -1574,16 +1585,16 @@ msgstr "" msgid "Gb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:992 +#: src/gui/curses/gui-display.c:997 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1000 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1005 msgid "[Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1039 src/gui/curses/gui-display.c:1042 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1044 src/gui/curses/gui-display.c:1047 msgid "-MORE-" msgstr "" @@ -1591,17 +1602,17 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:306 +#: src/gui/gui-common.c:308 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:441 +#: src/gui/gui-common.c:443 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:484 +#: src/gui/gui-common.c:486 msgid "not enough memory!\n" msgstr "" @@ -2372,578 +2383,586 @@ msgid "" "notifications in infobar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:205 src/common/weeconfig.c:206 +#: src/common/weeconfig.c:206 src/common/weeconfig.c:207 msgid "color for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:209 src/common/weeconfig.c:210 +#: src/common/weeconfig.c:210 src/common/weeconfig.c:211 msgid "background for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:215 src/common/weeconfig.c:216 +#: src/common/weeconfig.c:216 src/common/weeconfig.c:217 msgid "color for chat text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:219 +#: src/common/weeconfig.c:220 msgid "color for time" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for time in chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:223 +#: src/common/weeconfig.c:224 msgid "color for time separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:227 src/common/weeconfig.c:228 +#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:231 src/common/weeconfig.c:232 +#: src/common/weeconfig.c:232 src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:235 +#: src/common/weeconfig.c:236 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:236 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:239 +#: src/common/weeconfig.c:240 msgid "color for hostnames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:240 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:243 +#: src/common/weeconfig.c:244 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:244 +#: src/common/weeconfig.c:245 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:247 +#: src/common/weeconfig.c:248 msgid "color for dark separators" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:248 +#: src/common/weeconfig.c:249 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:252 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:252 +#: src/common/weeconfig.c:253 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:256 msgid "background for chat" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:256 +#: src/common/weeconfig.c:257 msgid "background for chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:261 src/common/weeconfig.c:262 +#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for status bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:265 src/common/weeconfig.c:266 +#: src/common/weeconfig.c:266 src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for window with new messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:270 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:273 +#: src/common/weeconfig.c:274 msgid "color for window with highlight" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:274 +#: src/common/weeconfig.c:275 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:277 +#: src/common/weeconfig.c:278 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:278 +#: src/common/weeconfig.c:279 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:281 +#: src/common/weeconfig.c:282 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:282 +#: src/common/weeconfig.c:283 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:285 src/common/weeconfig.c:286 +#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287 msgid "background for status window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:292 src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for info bar text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:299 src/common/weeconfig.c:300 +#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301 msgid "background for info bar window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307 msgid "color for input text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:310 src/common/weeconfig.c:311 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 +#: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "background for input window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:327 src/common/weeconfig.c:328 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:331 src/common/weeconfig.c:332 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:335 src/common/weeconfig.c:336 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "color for voice symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:339 src/common/weeconfig.c:340 +#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341 msgid "color for nick separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:343 src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:344 src/common/weeconfig.c:345 msgid "color for local nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:347 src/common/weeconfig.c:348 +#: src/common/weeconfig.c:348 src/common/weeconfig.c:349 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:351 src/common/weeconfig.c:352 +#: src/common/weeconfig.c:352 src/common/weeconfig.c:353 msgid "background for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358 +#: src/common/weeconfig.c:358 +msgid "color for selected DCC" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:359 +msgid "color for selected DCC (chat window)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:369 src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:373 src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:378 src/common/weeconfig.c:379 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:382 src/common/weeconfig.c:383 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:391 +#: src/common/weeconfig.c:396 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:397 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:396 +#: src/common/weeconfig.c:401 msgid "max user commands in history" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:397 +#: src/common/weeconfig.c:402 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:414 src/common/weeconfig.c:415 +#: src/common/weeconfig.c:419 src/common/weeconfig.c:420 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:418 src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:423 src/common/weeconfig.c:424 msgid "automatically log private chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:422 +#: src/common/weeconfig.c:427 msgid "path for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:423 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:426 +#: src/common/weeconfig.c:431 msgid "name for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:427 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:431 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:437 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:435 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "start string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:441 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:445 msgid "end string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:441 +#: src/common/weeconfig.c:446 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:460 +#: src/common/weeconfig.c:465 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:461 +#: src/common/weeconfig.c:466 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:464 +#: src/common/weeconfig.c:469 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:465 +#: src/common/weeconfig.c:470 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:468 +#: src/common/weeconfig.c:473 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:469 +#: src/common/weeconfig.c:474 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:472 +#: src/common/weeconfig.c:477 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:473 +#: src/common/weeconfig.c:478 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:476 +#: src/common/weeconfig.c:481 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:477 +#: src/common/weeconfig.c:482 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:480 +#: src/common/weeconfig.c:485 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:481 +#: src/common/weeconfig.c:486 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:484 +#: src/common/weeconfig.c:489 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:485 +#: src/common/weeconfig.c:490 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:488 +#: src/common/weeconfig.c:493 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:489 +#: src/common/weeconfig.c:494 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:504 +#: src/common/weeconfig.c:509 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:512 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:508 +#: src/common/weeconfig.c:513 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:516 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:512 +#: src/common/weeconfig.c:517 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:520 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:516 +#: src/common/weeconfig.c:521 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:527 +#: src/common/weeconfig.c:532 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:528 +#: src/common/weeconfig.c:533 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:531 +#: src/common/weeconfig.c:536 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:532 +#: src/common/weeconfig.c:537 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:535 +#: src/common/weeconfig.c:540 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:536 +#: src/common/weeconfig.c:541 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:539 +#: src/common/weeconfig.c:544 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:540 +#: src/common/weeconfig.c:545 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:543 +#: src/common/weeconfig.c:548 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:544 +#: src/common/weeconfig.c:549 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:547 +#: src/common/weeconfig.c:552 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:548 +#: src/common/weeconfig.c:553 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:551 +#: src/common/weeconfig.c:556 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:552 +#: src/common/weeconfig.c:557 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:555 +#: src/common/weeconfig.c:560 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:556 +#: src/common/weeconfig.c:561 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:559 +#: src/common/weeconfig.c:564 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:560 +#: src/common/weeconfig.c:565 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:563 +#: src/common/weeconfig.c:568 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:564 +#: src/common/weeconfig.c:569 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:567 src/common/weeconfig.c:568 +#: src/common/weeconfig.c:572 src/common/weeconfig.c:573 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:571 +#: src/common/weeconfig.c:576 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:572 +#: src/common/weeconfig.c:577 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:794 +#: src/common/weeconfig.c:799 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:808 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:820 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:859 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:870 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:909 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:941 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:958 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:971 +#: src/common/weeconfig.c:976 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1005 +#: src/common/weeconfig.c:1010 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1016 +#: src/common/weeconfig.c:1021 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1025 +#: src/common/weeconfig.c:1030 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1036 +#: src/common/weeconfig.c:1041 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1052 +#: src/common/weeconfig.c:1057 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1111 src/common/weeconfig.c:1279 +#: src/common/weeconfig.c:1116 src/common/weeconfig.c:1284 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1117 +#: src/common/weeconfig.c:1122 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1118 +#: src/common/weeconfig.c:1123 msgid "creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1121 src/common/weeconfig.c:1288 +#: src/common/weeconfig.c:1126 src/common/weeconfig.c:1293 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1285 +#: src/common/weeconfig.c:1290 msgid "saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 79ee48763..567f90b5e 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.0.8-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-11 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-12 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:47+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "%s ompossible d'allouer un nouveau pseudo\n" -#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1230 +#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1235 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" @@ -1586,20 +1586,31 @@ msgstr "Interrompu" msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un nouveau DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:244 +#: src/irc/irc-dcc.c:247 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "Réception fichier DCC de " -#: src/irc/irc-dcc.c:269 +#: src/irc/irc-dcc.c:272 msgid " bytes\n" msgstr "octets\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:323 -#, c-format -msgid "DCC: file \"%s\" received from \"%s\": ok!\n" -msgstr "DCC: fichier \"%s\" reçu de \"%s\": ok !\n" +#: src/irc/irc-dcc.c:325 +msgid "DCC: file " +msgstr "DCC: fichier " + +#: src/irc/irc-dcc.c:330 +msgid " (local filename: " +msgstr " (nom local: " + +#: src/irc/irc-dcc.c:335 +msgid ") from " +msgstr ") de " -#: src/irc/irc-dcc.c:350 +#: src/irc/irc-dcc.c:340 +msgid ": ok!\n" +msgstr ": ok!\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:366 #, c-format msgid "aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n" @@ -1681,16 +1692,16 @@ msgstr "Mo" msgid "Gb" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-display.c:992 +#: src/gui/curses/gui-display.c:997 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "%d:[non connecté] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1000 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1005 msgid "[Act: " msgstr "[Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1039 src/gui/curses/gui-display.c:1042 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1044 src/gui/curses/gui-display.c:1047 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" @@ -1698,17 +1709,17 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:306 +#: src/gui/gui-common.c:308 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" -#: src/gui/gui-common.c:441 +#: src/gui/gui-common.c:443 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:484 +#: src/gui/gui-common.c:486 msgid "not enough memory!\n" msgstr "pas assez de mémoire !\n" @@ -2543,226 +2554,234 @@ msgstr "" "délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos " "(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)" -#: src/common/weeconfig.c:205 src/common/weeconfig.c:206 +#: src/common/weeconfig.c:206 src/common/weeconfig.c:207 msgid "color for title bar" msgstr "couleur pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:209 src/common/weeconfig.c:210 +#: src/common/weeconfig.c:210 src/common/weeconfig.c:211 msgid "background for title bar" msgstr "couleur de fond pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:215 src/common/weeconfig.c:216 +#: src/common/weeconfig.c:216 src/common/weeconfig.c:217 msgid "color for chat text" msgstr "couleur pour le texte de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:219 +#: src/common/weeconfig.c:220 msgid "color for time" msgstr "couleur pour l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for time in chat window" msgstr "couleur pour l'heure dans la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:223 +#: src/common/weeconfig.c:224 msgid "color for time separator" msgstr "couleur pour le séparateur de l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "couleur pour la séparation de l'heure (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:227 src/common/weeconfig.c:228 +#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "couleur pour le 1er et le 3ème caractère du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:231 src/common/weeconfig.c:232 +#: src/common/weeconfig.c:232 src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "couleur pour le caractère du milieu du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:235 +#: src/common/weeconfig.c:236 msgid "color for nicks in actions" msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:236 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:239 +#: src/common/weeconfig.c:240 msgid "color for hostnames" msgstr "couleur pour les noms de machines" -#: src/common/weeconfig.c:240 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "couleur pour les noms de machines (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:243 +#: src/common/weeconfig.c:244 msgid "color for channel names in actions" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:244 +#: src/common/weeconfig.c:245 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:247 +#: src/common/weeconfig.c:248 msgid "color for dark separators" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres" -#: src/common/weeconfig.c:248 +#: src/common/weeconfig.c:249 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:252 msgid "color for highlighted nick" msgstr "couleur pour le pseudo surligné" -#: src/common/weeconfig.c:252 +#: src/common/weeconfig.c:253 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "couleur pour le pseudo surligné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:256 msgid "background for chat" msgstr "couleur de fond pour la discussion" -#: src/common/weeconfig.c:256 +#: src/common/weeconfig.c:257 msgid "background for chat window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:261 src/common/weeconfig.c:262 +#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for status bar" msgstr "couleur pour la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:265 src/common/weeconfig.c:266 +#: src/common/weeconfig.c:266 src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "couleur pour les délimiteurs de la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for window with new messages" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos" -#: src/common/weeconfig.c:270 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:273 +#: src/common/weeconfig.c:274 msgid "color for window with highlight" msgstr "couleur pour une fenêtre avec un highlight" -#: src/common/weeconfig.c:274 +#: src/common/weeconfig.c:275 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec un highlight (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:277 +#: src/common/weeconfig.c:278 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos)" -#: src/common/weeconfig.c:278 +#: src/common/weeconfig.c:279 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos) (barre " "de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:281 +#: src/common/weeconfig.c:282 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\"" -#: src/common/weeconfig.c:282 +#: src/common/weeconfig.c:283 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:285 src/common/weeconfig.c:286 +#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287 msgid "background for status window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:292 src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for info bar text" msgstr "couleur pour la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "couleur pour la notification dans la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:299 src/common/weeconfig.c:300 +#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301 msgid "background for info bar window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307 msgid "color for input text" msgstr "couleur pour le texte saisi" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:310 src/common/weeconfig.c:311 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (nom du canal)" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (pseudo)" -#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 +#: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "background for input window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de saisie" -#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:327 src/common/weeconfig.c:328 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:331 src/common/weeconfig.c:332 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole demi-opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:335 src/common/weeconfig.c:336 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "color for voice symbol" msgstr "couleur pour le symbole voix" -#: src/common/weeconfig.c:339 src/common/weeconfig.c:340 +#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341 msgid "color for nick separator" msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" -#: src/common/weeconfig.c:343 src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:344 src/common/weeconfig.c:345 msgid "color for local nick" msgstr "couleur pour le pseudo local" -#: src/common/weeconfig.c:347 src/common/weeconfig.c:348 +#: src/common/weeconfig.c:348 src/common/weeconfig.c:349 msgid "color for other nick in private window" msgstr "couleur pour l'autre pseudo dans la fenêtre privée" -#: src/common/weeconfig.c:351 src/common/weeconfig.c:352 +#: src/common/weeconfig.c:352 src/common/weeconfig.c:353 msgid "background for nicknames" msgstr "couleur de fond pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358 +#: src/common/weeconfig.c:358 +msgid "color for selected DCC" +msgstr "couleur pour le DCC sélectionné" + +#: src/common/weeconfig.c:359 +msgid "color for selected DCC (chat window)" +msgstr "couleur pour le DCC sélectionné (fenêtre de discussion)" + +#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"attente\"" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"connexion\"" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"actif\"" -#: src/common/weeconfig.c:369 src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"terminé\"" -#: src/common/weeconfig.c:373 src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:378 src/common/weeconfig.c:379 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"échoué\"" -#: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:382 src/common/weeconfig.c:383 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"interrompu\"" -#: src/common/weeconfig.c:391 +#: src/common/weeconfig.c:396 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" -#: src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:397 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" @@ -2770,36 +2789,36 @@ msgstr "" "nombre maximum de lignes dans l'historique pour un serveur/fenêtre/fenêtre " "privée (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:396 +#: src/common/weeconfig.c:401 msgid "max user commands in history" msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" -#: src/common/weeconfig.c:397 +#: src/common/weeconfig.c:402 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:414 src/common/weeconfig.c:415 +#: src/common/weeconfig.c:419 src/common/weeconfig.c:420 msgid "automatically log channel chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations des canaux" -#: src/common/weeconfig.c:418 src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:423 src/common/weeconfig.c:424 msgid "automatically log private chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées" -#: src/common/weeconfig.c:422 +#: src/common/weeconfig.c:427 msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:423 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées par WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:426 +#: src/common/weeconfig.c:431 msgid "name for log files" msgstr "nom des conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:427 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" @@ -2807,21 +2826,21 @@ msgstr "" "nom des conversations saivegardées (%S == nom du serveur irc, %N == nom du " "canal (ou pseudo si fenêtre privée)" -#: src/common/weeconfig.c:431 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "timestamp for log" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:437 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "horodatage pour les conversations sauvegardées (voir man strftime pour le " "format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:435 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "start string for log files" msgstr "chaîne de début pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:441 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" @@ -2829,185 +2848,185 @@ msgstr "" "texte écrit en démarrant la sauvegarde d'une discussion (voir man strftime " "pour le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:445 msgid "end string for log files" msgstr "chaîne de fin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:441 +#: src/common/weeconfig.c:446 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "texte écrit à la fin d'une discussion sauvegardées (voir man strftime pour " "le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:460 +#: src/common/weeconfig.c:465 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:461 +#: src/common/weeconfig.c:466 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:464 +#: src/common/weeconfig.c:469 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:465 +#: src/common/weeconfig.c:470 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:468 +#: src/common/weeconfig.c:473 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:469 +#: src/common/weeconfig.c:474 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:472 +#: src/common/weeconfig.c:477 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:473 +#: src/common/weeconfig.c:478 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 1024)" -#: src/common/weeconfig.c:476 +#: src/common/weeconfig.c:481 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:477 +#: src/common/weeconfig.c:482 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:480 +#: src/common/weeconfig.c:485 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:481 +#: src/common/weeconfig.c:486 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:484 +#: src/common/weeconfig.c:489 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:485 +#: src/common/weeconfig.c:490 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:488 +#: src/common/weeconfig.c:493 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:489 +#: src/common/weeconfig.c:494 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:504 +#: src/common/weeconfig.c:509 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:512 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:508 +#: src/common/weeconfig.c:513 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:516 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:512 +#: src/common/weeconfig.c:517 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:520 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:516 +#: src/common/weeconfig.c:521 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:527 +#: src/common/weeconfig.c:532 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:528 +#: src/common/weeconfig.c:533 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:531 +#: src/common/weeconfig.c:536 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:532 +#: src/common/weeconfig.c:537 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:535 +#: src/common/weeconfig.c:540 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:536 +#: src/common/weeconfig.c:541 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:539 +#: src/common/weeconfig.c:544 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:540 +#: src/common/weeconfig.c:545 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:543 +#: src/common/weeconfig.c:548 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:544 +#: src/common/weeconfig.c:549 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:547 +#: src/common/weeconfig.c:552 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:548 +#: src/common/weeconfig.c:553 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:551 +#: src/common/weeconfig.c:556 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:552 +#: src/common/weeconfig.c:557 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:555 +#: src/common/weeconfig.c:560 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:556 +#: src/common/weeconfig.c:561 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -3015,87 +3034,87 @@ msgstr "" "2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:559 +#: src/common/weeconfig.c:564 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:560 +#: src/common/weeconfig.c:565 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:563 +#: src/common/weeconfig.c:568 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:564 +#: src/common/weeconfig.c:569 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:567 src/common/weeconfig.c:568 +#: src/common/weeconfig.c:572 src/common/weeconfig.c:573 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:571 +#: src/common/weeconfig.c:576 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:572 +#: src/common/weeconfig.c:577 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur" -#: src/common/weeconfig.c:794 +#: src/common/weeconfig.c:799 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:808 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:820 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:859 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la valeur entière avec la chaîne (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:870 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:909 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:941 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:958 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:971 +#: src/common/weeconfig.c:976 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1005 +#: src/common/weeconfig.c:1010 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1016 +#: src/common/weeconfig.c:1021 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -3104,7 +3123,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1025 +#: src/common/weeconfig.c:1030 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3113,7 +3132,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1036 +#: src/common/weeconfig.c:1041 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3122,26 +3141,26 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:1052 +#: src/common/weeconfig.c:1057 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1111 src/common/weeconfig.c:1279 +#: src/common/weeconfig.c:1116 src/common/weeconfig.c:1284 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1117 +#: src/common/weeconfig.c:1122 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:1118 +#: src/common/weeconfig.c:1123 msgid "creating default config file\n" msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:1121 src/common/weeconfig.c:1288 +#: src/common/weeconfig.c:1126 src/common/weeconfig.c:1293 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -3150,6 +3169,9 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1285 +#: src/common/weeconfig.c:1290 msgid "saving config to disk\n" msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n" + +#~ msgid "DCC: file \"%s\" received from \"%s\": ok!\n" +#~ msgstr "DCC: fichier \"%s\" reçu de \"%s\": ok !\n" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 39f2eada5..81adeff40 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-11 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-12 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1230 +#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1235 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -1485,20 +1485,31 @@ msgstr "" msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:244 +#: src/irc/irc-dcc.c:247 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:269 +#: src/irc/irc-dcc.c:272 msgid " bytes\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:323 -#, c-format -msgid "DCC: file \"%s\" received from \"%s\": ok!\n" +#: src/irc/irc-dcc.c:325 +msgid "DCC: file " +msgstr "" + +#: src/irc/irc-dcc.c:330 +msgid " (local filename: " +msgstr "" + +#: src/irc/irc-dcc.c:335 +msgid ") from " +msgstr "" + +#: src/irc/irc-dcc.c:340 +msgid ": ok!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:350 +#: src/irc/irc-dcc.c:366 #, c-format msgid "aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "" @@ -1574,16 +1585,16 @@ msgstr "" msgid "Gb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:992 +#: src/gui/curses/gui-display.c:997 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1000 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1005 msgid "[Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1039 src/gui/curses/gui-display.c:1042 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1044 src/gui/curses/gui-display.c:1047 msgid "-MORE-" msgstr "" @@ -1591,17 +1602,17 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:306 +#: src/gui/gui-common.c:308 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:441 +#: src/gui/gui-common.c:443 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:484 +#: src/gui/gui-common.c:486 msgid "not enough memory!\n" msgstr "" @@ -2372,578 +2383,586 @@ msgid "" "notifications in infobar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:205 src/common/weeconfig.c:206 +#: src/common/weeconfig.c:206 src/common/weeconfig.c:207 msgid "color for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:209 src/common/weeconfig.c:210 +#: src/common/weeconfig.c:210 src/common/weeconfig.c:211 msgid "background for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:215 src/common/weeconfig.c:216 +#: src/common/weeconfig.c:216 src/common/weeconfig.c:217 msgid "color for chat text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:219 +#: src/common/weeconfig.c:220 msgid "color for time" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for time in chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:223 +#: src/common/weeconfig.c:224 msgid "color for time separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:227 src/common/weeconfig.c:228 +#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:231 src/common/weeconfig.c:232 +#: src/common/weeconfig.c:232 src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:235 +#: src/common/weeconfig.c:236 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:236 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:239 +#: src/common/weeconfig.c:240 msgid "color for hostnames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:240 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:243 +#: src/common/weeconfig.c:244 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:244 +#: src/common/weeconfig.c:245 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:247 +#: src/common/weeconfig.c:248 msgid "color for dark separators" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:248 +#: src/common/weeconfig.c:249 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:252 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:252 +#: src/common/weeconfig.c:253 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:256 msgid "background for chat" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:256 +#: src/common/weeconfig.c:257 msgid "background for chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:261 src/common/weeconfig.c:262 +#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for status bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:265 src/common/weeconfig.c:266 +#: src/common/weeconfig.c:266 src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for window with new messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:270 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:273 +#: src/common/weeconfig.c:274 msgid "color for window with highlight" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:274 +#: src/common/weeconfig.c:275 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:277 +#: src/common/weeconfig.c:278 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:278 +#: src/common/weeconfig.c:279 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:281 +#: src/common/weeconfig.c:282 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:282 +#: src/common/weeconfig.c:283 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:285 src/common/weeconfig.c:286 +#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287 msgid "background for status window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:292 src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for info bar text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:299 src/common/weeconfig.c:300 +#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301 msgid "background for info bar window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307 msgid "color for input text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:310 src/common/weeconfig.c:311 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 +#: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "background for input window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:327 src/common/weeconfig.c:328 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:331 src/common/weeconfig.c:332 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:335 src/common/weeconfig.c:336 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "color for voice symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:339 src/common/weeconfig.c:340 +#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341 msgid "color for nick separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:343 src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:344 src/common/weeconfig.c:345 msgid "color for local nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:347 src/common/weeconfig.c:348 +#: src/common/weeconfig.c:348 src/common/weeconfig.c:349 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:351 src/common/weeconfig.c:352 +#: src/common/weeconfig.c:352 src/common/weeconfig.c:353 msgid "background for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358 +#: src/common/weeconfig.c:358 +msgid "color for selected DCC" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:359 +msgid "color for selected DCC (chat window)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:369 src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:373 src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:378 src/common/weeconfig.c:379 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:382 src/common/weeconfig.c:383 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:391 +#: src/common/weeconfig.c:396 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:397 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:396 +#: src/common/weeconfig.c:401 msgid "max user commands in history" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:397 +#: src/common/weeconfig.c:402 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:414 src/common/weeconfig.c:415 +#: src/common/weeconfig.c:419 src/common/weeconfig.c:420 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:418 src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:423 src/common/weeconfig.c:424 msgid "automatically log private chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:422 +#: src/common/weeconfig.c:427 msgid "path for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:423 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:426 +#: src/common/weeconfig.c:431 msgid "name for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:427 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:431 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:437 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:435 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "start string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:441 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:445 msgid "end string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:441 +#: src/common/weeconfig.c:446 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:460 +#: src/common/weeconfig.c:465 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:461 +#: src/common/weeconfig.c:466 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:464 +#: src/common/weeconfig.c:469 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:465 +#: src/common/weeconfig.c:470 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:468 +#: src/common/weeconfig.c:473 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:469 +#: src/common/weeconfig.c:474 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:472 +#: src/common/weeconfig.c:477 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:473 +#: src/common/weeconfig.c:478 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:476 +#: src/common/weeconfig.c:481 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:477 +#: src/common/weeconfig.c:482 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:480 +#: src/common/weeconfig.c:485 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:481 +#: src/common/weeconfig.c:486 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:484 +#: src/common/weeconfig.c:489 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:485 +#: src/common/weeconfig.c:490 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:488 +#: src/common/weeconfig.c:493 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:489 +#: src/common/weeconfig.c:494 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:504 +#: src/common/weeconfig.c:509 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:512 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:508 +#: src/common/weeconfig.c:513 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:516 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:512 +#: src/common/weeconfig.c:517 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:520 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:516 +#: src/common/weeconfig.c:521 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:527 +#: src/common/weeconfig.c:532 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:528 +#: src/common/weeconfig.c:533 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:531 +#: src/common/weeconfig.c:536 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:532 +#: src/common/weeconfig.c:537 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:535 +#: src/common/weeconfig.c:540 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:536 +#: src/common/weeconfig.c:541 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:539 +#: src/common/weeconfig.c:544 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:540 +#: src/common/weeconfig.c:545 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:543 +#: src/common/weeconfig.c:548 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:544 +#: src/common/weeconfig.c:549 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:547 +#: src/common/weeconfig.c:552 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:548 +#: src/common/weeconfig.c:553 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:551 +#: src/common/weeconfig.c:556 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:552 +#: src/common/weeconfig.c:557 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:555 +#: src/common/weeconfig.c:560 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:556 +#: src/common/weeconfig.c:561 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:559 +#: src/common/weeconfig.c:564 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:560 +#: src/common/weeconfig.c:565 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:563 +#: src/common/weeconfig.c:568 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:564 +#: src/common/weeconfig.c:569 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:567 src/common/weeconfig.c:568 +#: src/common/weeconfig.c:572 src/common/weeconfig.c:573 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:571 +#: src/common/weeconfig.c:576 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:572 +#: src/common/weeconfig.c:577 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:794 +#: src/common/weeconfig.c:799 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:808 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:820 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:859 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:870 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:909 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:941 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:958 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:971 +#: src/common/weeconfig.c:976 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1005 +#: src/common/weeconfig.c:1010 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1016 +#: src/common/weeconfig.c:1021 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1025 +#: src/common/weeconfig.c:1030 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1036 +#: src/common/weeconfig.c:1041 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1052 +#: src/common/weeconfig.c:1057 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1111 src/common/weeconfig.c:1279 +#: src/common/weeconfig.c:1116 src/common/weeconfig.c:1284 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1117 +#: src/common/weeconfig.c:1122 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1118 +#: src/common/weeconfig.c:1123 msgid "creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1121 src/common/weeconfig.c:1288 +#: src/common/weeconfig.c:1126 src/common/weeconfig.c:1293 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1285 +#: src/common/weeconfig.c:1290 msgid "saving config to disk\n" msgstr "" |