diff options
40 files changed, 2738 insertions, 2390 deletions
@@ -5,6 +5,8 @@ ChangeLog - 2006-01-24 Version 0.1.8 (under dev!): + * added new command line argument for setting WeeChat homedir (-d or --dir) + (patch from Gwenn) * fixed bug with charset in infobar highlights * fixed bug with buffer detection in plugins/scripts commands * fixed bug with /history command @@ -1,6 +1,17 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== +* FlashCode, 2006-01-24 (draft) + + Important release notes for 0.1.8 (draft): + + - it is recommended for users of version 0.1.7 (or any older), to + replace values in setup file (~/.weechat/weechat.rc) : + - option: log_path: replace "~/.weechat/logs" by "%h/logs" + - option: plugins_path: replace "~/.weechat/plugins" by "%h/plugins" + "%h" is replaced by WeeChat home (default: ~/.weechat, may be overriden + by new command line arg --dir) + * FlashCode, 2006-01-14 WeeChat 0.1.7 released. diff --git a/doc/en/config.xml b/doc/en/config.xml index 7d5a14dd2..6b7eb85d0 100644 --- a/doc/en/config.xml +++ b/doc/en/config.xml @@ -739,7 +739,7 @@ <entry>string</entry> <entry>any string</entry> <entry></entry> - <entry>Path for WeeChat log files</entry> + <entry>Path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/.weechat by default)</entry> </row> <row> <entry><option>log_timestamp</option></entry> @@ -977,7 +977,7 @@ <entry>string</entry> <entry>any string</entry> <entry></entry> - <entry>Path for searching plugins</entry> + <entry>Path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/.weechat by default)</entry> </row> <row> <entry><option>plugins_autoload</option></entry> diff --git a/doc/en/weechat.en.xml b/doc/en/weechat.en.xml index a4bd8714c..c7471c644 100644 --- a/doc/en/weechat.en.xml +++ b/doc/en/weechat.en.xml @@ -331,6 +331,15 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA </entry> </row> <row> + <entry><literal>-d, --dir <path></literal></entry> + <entry> + Set path as home for WeeChat (used for configuration files, + logs, user plugins and scripts). Default value is + "<literal>~/.weechat</literal>". Please note that directory + is created if not found by WeeChat. + </entry> + </row> + <row> <entry><literal>-f, --key-functions</literal></entry> <entry> Display WeeChat internal functions for keys @@ -3593,6 +3602,12 @@ Weechat.set_plugin_config ("my_var", "value") patches </para> </listitem> + <listitem> + <para> + <emphasis>Gwenn</emphasis> - + patches + </para> + </listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/doc/fr/config.xml b/doc/fr/config.xml index 45ed0498b..6ab824ce1 100644 --- a/doc/fr/config.xml +++ b/doc/fr/config.xml @@ -738,8 +738,8 @@ <entry><option>log_path</option></entry> <entry>chane</entry> <entry>toute chane</entry> - <entry>'~/.weechat/logs/'</entry> - <entry>Chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat</entry> + <entry>'%h/logs/'</entry> + <entry>Chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat ('%h' sera remplac par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)</entry> </row> <row> <entry><option>log_timestamp</option></entry> @@ -976,8 +976,8 @@ <entry><option>plugins_path</option></entry> <entry>chane</entry> <entry>toute chane</entry> - <entry>'~/.weechat/plugins'</entry> - <entry>Chemin de recherche des extensions</entry> + <entry>'%h/plugins'</entry> + <entry>Chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplac par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)</entry> </row> <row> <entry><option>plugins_autoload</option></entry> diff --git a/doc/fr/weechat.fr.xml b/doc/fr/weechat.fr.xml index 74fc577e1..3c77a4775 100644 --- a/doc/fr/weechat.fr.xml +++ b/doc/fr/weechat.fr.xml @@ -337,6 +337,16 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA </entry> </row> <row> + <entry><literal>-d, --dir <rpertoire></literal></entry> + <entry> + Dfinir le rpertoire comme tant la base de WeeChat + (utilis pour les fichiers de configuration, logs, extensions + et scripts de l'utilisateur). La valeur par dfaut est + "<literal>~/.weechat</literal>". NB: le rpertoire est cr + s'il n'est pas trouv par WeeChat. + </entry> + </row> + <row> <entry><literal>-f, --key-functions</literal></entry> <entry> Afficher la liste des fonctions internes WeeChat pour les touches @@ -3654,6 +3664,12 @@ Weechat.set_plugin_config ("ma_variable", "valeur") patchs </para> </listitem> + <listitem> + <para> + <emphasis>Gwenn</emphasis> - + patchs + </para> + </listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/doc/weechat-curses.1 b/doc/weechat-curses.1 index 757b7a09a..c05bfdd72 100644 --- a/doc/weechat-curses.1 +++ b/doc/weechat-curses.1 @@ -27,6 +27,10 @@ disable auto-connect to servers at startup .br display config file help (list of options) .TP +.B \-d, \-\-dir <dir> +.br +set WeeChat home dir +.TP .B \-f, \-\-key\-functions .br display internal functions for keys @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" @@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" #: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 #: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 #: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 -#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 -#: src/irc/irc-send.c:2099 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954 +#: src/irc/irc-send.c:2084 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" #: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 -#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980 #: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 #: src/common/command.c:2304 #, c-format @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 -#: src/irc/irc-send.c:1887 +#: src/irc/irc-send.c:1872 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2060 +#: src/irc/irc-send.c:2045 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" @@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "day" msgstr "den" @@ -2211,23 +2211,23 @@ msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n" msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:846 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:851 +#: src/plugins/plugins.c:852 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048 -#: src/common/weeconfig.c:2254 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050 +#: src/common/weeconfig.c:2256 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n" @@ -2253,14 +2253,14 @@ msgstr "" "#\n" #: src/plugins/plugins-interface.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" -msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/plugins/plugins-interface.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s server not found for plugin exec command\n" -msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/gui/curses/gui-input.c:338 #, c-format @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 #: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 -#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 +#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" @@ -3149,12 +3149,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" @@ -3260,9 +3260,9 @@ msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "" #: src/common/command.c:2382 msgid "No server.\n" @@ -3387,8 +3387,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" #: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 #: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 -#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" @@ -3408,8 +3408,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " #: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 -#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "prázdný" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" @@ -3481,26 +3481,26 @@ msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3219 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3259 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3272 +#: src/common/command.c:3273 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3316 +#: src/common/command.c:3317 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3403 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3552,19 +3552,19 @@ msgstr "FIFO roura zavřena\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n" -#: src/common/log.c:123 +#: src/common/log.c:127 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nedostatek paměti pro zapsání log sourobru bufferu\n" -#: src/common/log.c:151 +#: src/common/log.c:158 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nemůžu zapsat log soubor bufferu\n" -#: src/common/log.c:155 +#: src/common/log.c:162 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Beginning of log " -#: src/common/log.c:169 +#: src/common/log.c:176 msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " @@ -3577,309 +3577,308 @@ msgstr "Poslední operace se souborem sezení bzla na pozici %ld, čtu %d bytů\ #: src/common/session.c:477 #, c-format msgid "" -"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat " -"developers for support.\n" +"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " +"support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n" msgstr "" -"Prosím pošlete ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s a zprávu nahoře vývojářům " -"WeeChat pro podporu.\n" +"Prosím pošlete %s/%s, %s/%s a zprávu nahoře vývojářům WeeChat pro podporu.\n" "Opatrně v souborech můžou být soukromé informace.\n" -#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592 -#: src/common/session.c:633 +#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594 +#: src/common/session.c:635 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)" -#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645 +#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "nevalidní délka pro buffer" -#: src/common/session.c:669 +#: src/common/session.c:671 msgid "object read error" msgstr "chyba při čtení objektu" -#: src/common/session.c:674 +#: src/common/session.c:676 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "špatný objekt (očekáván: %d, přečten: %d)" -#: src/common/session.c:684 +#: src/common/session.c:686 msgid "type read error" msgstr "chyba při čtení typu" -#: src/common/session.c:689 +#: src/common/session.c:691 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)" -#: src/common/session.c:774 +#: src/common/session.c:776 msgid "server name not found" msgstr "jméno serveru nenalezeno" -#: src/common/session.c:779 +#: src/common/session.c:781 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:783 +#: src/common/session.c:785 msgid "server found, updating values\n" msgstr "server nalezen, aktualizuji hodnoty\n" -#: src/common/session.c:786 +#: src/common/session.c:788 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "server nenalezen, vytvářím nový\n" -#: src/common/session.c:791 +#: src/common/session.c:793 msgid "can't create new server" msgstr "nemohu vytvořit nový server" -#: src/common/session.c:805 +#: src/common/session.c:807 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu server)" -#: src/common/session.c:893 +#: src/common/session.c:895 msgid "gnutls init error" msgstr "chyba při inicializaci gnutls" -#: src/common/session.c:910 +#: src/common/session.c:912 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "selhalo spojení selhalo" -#: src/common/session.c:953 +#: src/common/session.c:955 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu ze serveru (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:975 +#: src/common/session.c:977 msgid "channel found without server" msgstr "nalezen kanál bez serveru" -#: src/common/session.c:982 +#: src/common/session.c:984 msgid "channel type not found" msgstr "nenalezen typ kanálu" -#: src/common/session.c:990 +#: src/common/session.c:992 msgid "channel name not found" msgstr "jméno kanálu nenalezeno" -#: src/common/session.c:995 +#: src/common/session.c:997 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "sezení: načítám kanál \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:1003 +#: src/common/session.c:1005 msgid "can't create new channel" msgstr "nemohu vytvořit nový kanál" -#: src/common/session.c:1013 +#: src/common/session.c:1015 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení kanálu)" -#: src/common/session.c:1046 +#: src/common/session.c:1048 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z kanálu (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1071 msgid "nick found without channel" msgstr "nalezena přezdívka bez kanálu" -#: src/common/session.c:1077 +#: src/common/session.c:1079 msgid "nick name not found" msgstr "jméno přezdívky nenalezeno" -#: src/common/session.c:1087 +#: src/common/session.c:1089 msgid "can't create new nick" msgstr "nemohu vytvořit novou přezdívku" -#: src/common/session.c:1097 +#: src/common/session.c:1099 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení přezdívky)" -#: src/common/session.c:1113 +#: src/common/session.c:1115 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z přezdívky (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1141 msgid "can't create new DCC" msgstr "nemohu vytvořit nové DCC" -#: src/common/session.c:1143 +#: src/common/session.c:1145 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "sezení: načítám DCC\n" -#: src/common/session.c:1153 +#: src/common/session.c:1155 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení DCC)" -#: src/common/session.c:1172 +#: src/common/session.c:1174 msgid "server not found for DCC" msgstr "nenalezen server pro DCC" -#: src/common/session.c:1181 +#: src/common/session.c:1183 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "DCC s kanálem ale bez serveru" -#: src/common/session.c:1193 +#: src/common/session.c:1195 msgid "channel not found for DCC" msgstr "nenalezen kanál pro DCC" -#: src/common/session.c:1267 +#: src/common/session.c:1269 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z DCC (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1287 +#: src/common/session.c:1289 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "sezení: načítám historii bufferu\n" -#: src/common/session.c:1289 +#: src/common/session.c:1291 msgid "session: loading global history\n" msgstr "sezení: načátám globální historii\n" -#: src/common/session.c:1297 +#: src/common/session.c:1299 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení historie)" -#: src/common/session.c:1317 +#: src/common/session.c:1319 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z historie (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1345 msgid "server name not found for buffer" msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer" -#: src/common/session.c:1351 +#: src/common/session.c:1353 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer" -#: src/common/session.c:1358 +#: src/common/session.c:1360 msgid "dcc flag not found for buffer" msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer" -#: src/common/session.c:1363 +#: src/common/session.c:1365 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n" -#: src/common/session.c:1374 +#: src/common/session.c:1376 msgid "server not found for buffer" msgstr "nenalezen server pro buffer" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1386 msgid "channel not found for buffer" msgstr "nenalezen kanál pro buffer" -#: src/common/session.c:1392 +#: src/common/session.c:1394 msgid "can't create new buffer" msgstr "nemohu vytvořit nový buffer" -#: src/common/session.c:1405 +#: src/common/session.c:1407 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)" -#: src/common/session.c:1415 +#: src/common/session.c:1417 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1437 +#: src/common/session.c:1439 msgid "line found without buffer" msgstr "nalezen řádek bez bufferu" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1447 msgid "can't create new line" msgstr "nemohu vytvořit nový řádek" -#: src/common/session.c:1455 +#: src/common/session.c:1457 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)" -#: src/common/session.c:1486 +#: src/common/session.c:1488 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1510 +#: src/common/session.c:1512 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu dobu běhu)" -#: src/common/session.c:1523 +#: src/common/session.c:1525 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z doby běhu (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1553 +#: src/common/session.c:1555 msgid "session file not found" msgstr "soubor se sezením nenalezen" -#: src/common/session.c:1560 +#: src/common/session.c:1562 msgid "signature not found" msgstr "podpis nenalezen" -#: src/common/session.c:1565 +#: src/common/session.c:1567 msgid "bad session signature" msgstr "špatný podpis sezení" -#: src/common/session.c:1576 +#: src/common/session.c:1578 msgid "object id not found" msgstr "id objektu nenalezeno" -#: src/common/session.c:1584 +#: src/common/session.c:1586 msgid "failed to load server" msgstr "selhalo načtení serveru" -#: src/common/session.c:1591 +#: src/common/session.c:1593 msgid "failed to load channel" msgstr "selhalo načtení kanálu" -#: src/common/session.c:1598 +#: src/common/session.c:1600 msgid "failed to load nick" msgstr "selhalo načtení přezdívky" -#: src/common/session.c:1605 +#: src/common/session.c:1607 msgid "failed to load DCC" msgstr "selhalo načtení DCC" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1614 msgid "failed to load history" msgstr "selhalo načtení historie" -#: src/common/session.c:1619 +#: src/common/session.c:1621 msgid "failed to load buffer" msgstr "selhalo načtení bufferu" -#: src/common/session.c:1626 +#: src/common/session.c:1628 msgid "failed to load line" msgstr "selhalo načtení řádku" -#: src/common/session.c:1633 +#: src/common/session.c:1635 msgid "failed to load uptime" msgstr "selhalo načtení doby běhu" -#: src/common/session.c:1638 +#: src/common/session.c:1640 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1642 +#: src/common/session.c:1644 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)" -#: src/common/session.c:1666 +#: src/common/session.c:1668 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1674 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:346 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3888,7 +3887,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n" "Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:297 +#: src/common/weechat.c:350 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3899,11 +3898,12 @@ msgstr "" " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" "channel][,channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:301 -#, c-format +#: src/common/weechat.c:354 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -3924,121 +3924,121 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:323 +#: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid "" -"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -"WeeChat kofnigurační nastavení (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat kofnigurační nastavení (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . typ: boolean\n" -#: src/common/weechat.c:337 +#: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:343 +#: src/common/weechat.c:397 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . typ: celočíselný\n" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n" -#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375 +#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . typ: řetězec\n" -#: src/common/weechat.c:352 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . hodnoty: " -#: src/common/weechat.c:368 +#: src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . typ: barva\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:423 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n" -#: src/common/weechat.c:376 +#: src/common/weechat.c:430 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/weechat.c:476 +#: src/common/weechat.c:530 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#: src/common/weechat.c:556 +#: src/common/weechat.c:579 +#, c-format +msgid "%s missing argument for --dir option\n" +msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n" + +#: src/common/weechat.c:624 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#: src/common/weechat.c:577 +#: src/common/weechat.c:645 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:591 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:600 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:620 +#: src/common/weechat.c:688 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:641 +#: src/common/weechat.c:711 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:720 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 #, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat\n" - -#: src/common/weechat.c:673 -#, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat/logs\n" +msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:719 +#: src/common/weechat.c:790 #, c-format -msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" -msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (~/.weechat/%s)" +msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" +msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:770 +#: src/common/weechat.c:841 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794 +#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" @@ -4642,38 +4642,40 @@ msgid "path for log files" msgstr "cesta pro soubory logů" #: src/common/weeconfig.c:636 -msgid "path for WeeChat log files" -msgstr "cesta pro soubory WeeChat logů" +msgid "" +"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:639 +#: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log" msgstr "časová značka pro log" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:641 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "časová značka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/času" -#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "display message for away" msgstr "zobrazit zprávu pro nepřítomnost" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:671 msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "zobrazit zprávu, když označen/odznačen jako nepřítomen" -#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675 msgid "show remote away message only once in private" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "výchozí zpráva při opouštění kanálu" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:679 #, fuzzy msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " @@ -4681,63 +4683,63 @@ msgid "" msgstr "" "výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:683 msgid "default quit message" msgstr "výchzí zpráva při uknočení" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)" -#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688 msgid "display notices as private messages" msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:691 msgid "interval between two checks for away" msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami pro nepřítomnost" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "interval mezi dvěmi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy " "nekontrolovat)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:695 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami lagu" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "interval mezi dvěmi knotrolami lagu (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:699 msgid "minimum lag to show" msgstr "minimální lag, který zobrazit" -#: src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:703 msgid "disconnect after important lag" msgstr "odpojit po závažném lagu" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)" -#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "vytvořit FIFO pro vzdálené ovládání" -#: src/common/weeconfig.c:710 +#: src/common/weeconfig.c:711 msgid "list of words to highlight" msgstr "seznam slov pro zvýraznění" -#: src/common/weeconfig.c:711 +#: src/common/weeconfig.c:712 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4745,15 +4747,15 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, " "slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)" -#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717 +#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány" -#: src/common/weeconfig.c:720 +#: src/common/weeconfig.c:721 msgid "allow user to send colors" msgstr "povolit uživateli posílat barvy" -#: src/common/weeconfig.c:721 +#: src/common/weeconfig.c:722 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4761,43 +4763,43 @@ msgstr "" "povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx," "yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:744 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:748 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:752 msgid "timeout for dcc request" msgstr "časový limit pro dcc požadavek" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "časový limit pro dcc požadavek (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:755 +#: src/common/weeconfig.c:756 msgid "block size for dcc packets" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety" -#: src/common/weeconfig.c:756 +#: src/common/weeconfig.c:757 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:759 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "povolené porty pro odchozí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:760 +#: src/common/weeconfig.c:761 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4807,11 +4809,11 @@ msgstr "" "NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-" "5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)" -#: src/common/weeconfig.c:765 +#: src/common/weeconfig.c:766 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "IP adresa pro odchozí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:767 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4819,112 +4821,118 @@ msgstr "" "IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se " "lokální IP)" -#: src/common/weeconfig.c:770 +#: src/common/weeconfig.c:771 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:775 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "cesta pro čtení souborů při odesílání přes dcc (když není specifikována " "cesta)" -#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů" -#: src/common/weeconfig.c:782 +#: src/common/weeconfig.c:783 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "automaticky přejmenovat dcc soubory, jestliže již existují" -#: src/common/weeconfig.c:783 +#: src/common/weeconfig.c:784 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "přejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:786 +#: src/common/weeconfig.c:787 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "automaticky obnovit zrušený přenos" -#: src/common/weeconfig.c:787 +#: src/common/weeconfig.c:788 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "automaticky obnovit dcc přenos pokud bylo ztraceno spojení s hostem" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:807 msgid "use proxy" msgstr "použít proxy" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "použít proxy server pro připojení na irc server" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:811 msgid "proxy type" msgstr "typ proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "použít ipv6 proxy" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "připojit na proxy v ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "proxy address" msgstr "proxy adresa" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "port for proxy" msgstr "port proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pro připojení na proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "proxy username" msgstr "uživatelské jeméno proxy" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "username for proxy server" msgstr "uživatelské jméno pro proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 msgid "proxy password" msgstr "heslo proxy" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:832 msgid "password for proxy server" msgstr "heslo pro proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:845 msgid "path for searching plugins" msgstr "cesta pro hledání pluginů" -#: src/common/weeconfig.c:848 +#: src/common/weeconfig.c:846 +msgid "" +"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "seznam pluginů pro automatické načtení" -#: src/common/weeconfig.c:849 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -4934,11 +4942,11 @@ msgstr "" "znamená všechny nalezené pluginy (jména mohou být částečná, například \"perl" "\" je OK pro \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:856 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru" -#: src/common/weeconfig.c:855 +#: src/common/weeconfig.c:857 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -4946,93 +4954,93 @@ msgstr "" "standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud " "prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "server name" msgstr "jméno serveru" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "automatically connect to server" msgstr "automaticky připojit k serveru" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "automaticky znovupřipojit server" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "doba před novým zkušením znovupřipojení" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:888 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "server address or hostname" msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:892 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "port for IRC server" msgstr "port IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pro připojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem" -#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903 msgid "use SSL for server communication" msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "server password" msgstr "heslo serveru" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for IRC server" msgstr "heslo pro IRC server" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "nickname for server" msgstr "přezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "alternate nickname for server" msgstr "alternativní přezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud přezdívka je již " "použita)" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "druhá alternativní přezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5040,31 +5048,31 @@ msgstr "" "druhá alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní " "přezdívka je již použita)" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:922 msgid "user name for server" msgstr "uživatelské jméno pro server" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:923 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "real name for server" msgstr "skutečné jméno pro server" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:932 +#: src/common/weeconfig.c:934 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu" -#: src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:935 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5072,11 +5080,11 @@ msgstr "" "počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro " "autorizaci)" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5084,15 +5092,15 @@ msgstr "" "čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server " "(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")" -#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:946 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5100,11 +5108,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru " "(formát: #kanál:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:951 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5112,11 +5120,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:955 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:954 +#: src/common/weeconfig.c:956 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5124,11 +5132,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:958 +#: src/common/weeconfig.c:960 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:959 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5136,62 +5144,62 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1648 +#: src/common/weeconfig.c:1650 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n" -#: src/common/weeconfig.c:1657 +#: src/common/weeconfig.c:1659 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n" -#: src/common/weeconfig.c:1674 +#: src/common/weeconfig.c:1676 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/weeconfig.c:1714 +#: src/common/weeconfig.c:1716 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1725 +#: src/common/weeconfig.c:1727 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1763 +#: src/common/weeconfig.c:1765 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1795 +#: src/common/weeconfig.c:1797 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1812 +#: src/common/weeconfig.c:1814 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n" -#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938 +#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1918 +#: src/common/weeconfig.c:1920 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n" -#: src/common/weeconfig.c:1949 +#: src/common/weeconfig.c:1951 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5200,7 +5208,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1958 +#: src/common/weeconfig.c:1960 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5209,7 +5217,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1969 +#: src/common/weeconfig.c:1971 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5218,21 +5226,21 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: jeden z těchto řetězců: " -#: src/common/weeconfig.c:1985 +#: src/common/weeconfig.c:1987 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2055 +#: src/common/weeconfig.c:2057 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n" -#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263 +#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5241,7 +5249,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s" -#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267 +#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5252,10 +5260,16 @@ msgstr "" "tento soubor při ukončení.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2260 +#: src/common/weeconfig.c:2262 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" +#~ msgid "path for WeeChat log files" +#~ msgstr "cesta pro soubory WeeChat logů" + +#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" +#~ msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat/logs\n" + #~ msgid "On %s: * %s %s" #~ msgstr "Na %s: * %s %s" @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" @@ -1413,15 +1413,15 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" #: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 #: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 #: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 -#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 -#: src/irc/irc-send.c:2099 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954 +#: src/irc/irc-send.c:2084 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" #: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 -#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980 #: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 #: src/common/command.c:2304 #, c-format @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 -#: src/irc/irc-send.c:1887 +#: src/irc/irc-send.c:1872 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" @@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2060 +#: src/irc/irc-send.c:2045 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -1764,11 +1764,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "day" msgstr "da" @@ -2232,23 +2232,23 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:846 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:851 +#: src/plugins/plugins.c:852 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048 -#: src/common/weeconfig.c:2254 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050 +#: src/common/weeconfig.c:2256 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n" @@ -2274,14 +2274,14 @@ msgstr "" "#\n" #: src/plugins/plugins-interface.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" -msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/plugins/plugins-interface.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s server not found for plugin exec command\n" -msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/gui/curses/gui-input.c:338 #, c-format @@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 #: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 -#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 +#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" @@ -3182,12 +3182,12 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" @@ -3295,9 +3295,9 @@ msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" -msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" +msgstr "" #: src/common/command.c:2382 msgid "No server.\n" @@ -3425,8 +3425,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" #: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 #: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 -#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" @@ -3446,8 +3446,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " #: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 -#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "vaco" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" @@ -3519,28 +3519,28 @@ msgstr "Actualizando Weechat...\n" msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3219 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3259 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3272 +#: src/common/command.c:3273 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3316 +#: src/common/command.c:3317 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3403 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3593,20 +3593,20 @@ msgstr "La tubera FIFO est cerrada\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s no es posible aadir un bfer a la lista caliente (hotlist)\n" -#: src/common/log.c:123 +#: src/common/log.c:127 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" "No hay suficiente memoria para escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/common/log.c:151 +#: src/common/log.c:158 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/common/log.c:155 +#: src/common/log.c:162 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Comienzo del log (registro) " -#: src/common/log.c:169 +#: src/common/log.c:176 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " @@ -3621,310 +3621,310 @@ msgstr "" #: src/common/session.c:477 #, c-format msgid "" -"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat " -"developers for support.\n" +"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " +"support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n" msgstr "" -"Por favor, enva ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s y los mensajes de arriba a los " -"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n" +"Por favor, enva %s/%s, %s/%s y los mensajes de arriba a los desarrolladores " +"de Weechat para el soporte.\n" "S cuidadoso, puede que haya informacin privada en estos ficheros.\n" -#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592 -#: src/common/session.c:633 +#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594 +#: src/common/session.c:635 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "tipo errneo en el fichero (esperado: %d, ledo: %d)" -#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645 +#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "longitud invlida para un bfer" -#: src/common/session.c:669 +#: src/common/session.c:671 msgid "object read error" msgstr "error de lectura de objeto" -#: src/common/session.c:674 +#: src/common/session.c:676 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "objeto errneo (esperado: %d, ledo: %d)" -#: src/common/session.c:684 +#: src/common/session.c:686 msgid "type read error" msgstr "error de lectura de tipo" -#: src/common/session.c:689 +#: src/common/session.c:691 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "tipo errneo (esperado: %d, ledo: %d)" -#: src/common/session.c:774 +#: src/common/session.c:776 msgid "server name not found" msgstr "nombre de servidor no encontrado" -#: src/common/session.c:779 +#: src/common/session.c:781 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "sesin: cargando servidor \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:783 +#: src/common/session.c:785 msgid "server found, updating values\n" msgstr "servidor encontrado, actualizando valores\n" -#: src/common/session.c:786 +#: src/common/session.c:788 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "servidor no encontrado, creando uno nuevo\n" -#: src/common/session.c:791 +#: src/common/session.c:793 msgid "can't create new server" msgstr "no se puede crear un nuevo servidor" -#: src/common/session.c:805 +#: src/common/session.c:807 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo servidor)" -#: src/common/session.c:893 +#: src/common/session.c:895 msgid "gnutls init error" msgstr "error de inicio de gnutls" -#: src/common/session.c:910 +#: src/common/session.c:912 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "el handshake gnutls ha fallado" -#: src/common/session.c:953 +#: src/common/session.c:955 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de servidor (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:975 +#: src/common/session.c:977 msgid "channel found without server" msgstr "canal encontrado sin servidor" -#: src/common/session.c:982 +#: src/common/session.c:984 msgid "channel type not found" msgstr "tipo de canal no encontrado" -#: src/common/session.c:990 +#: src/common/session.c:992 msgid "channel name not found" msgstr "nombre de canal no encontrado" -#: src/common/session.c:995 +#: src/common/session.c:997 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "sesin: cargando canal \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:1003 +#: src/common/session.c:1005 msgid "can't create new channel" msgstr "no se puede crear un nuevo canal" -#: src/common/session.c:1013 +#: src/common/session.c:1015 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo canal)" -#: src/common/session.c:1046 +#: src/common/session.c:1048 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de canal (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1071 msgid "nick found without channel" msgstr "nombre de usuario encontrado sin canal" -#: src/common/session.c:1077 +#: src/common/session.c:1079 msgid "nick name not found" msgstr "nombre de usuario no encontrado" -#: src/common/session.c:1087 +#: src/common/session.c:1089 msgid "can't create new nick" msgstr "no se puede crear un nuevo nombre de usuario" -#: src/common/session.c:1097 +#: src/common/session.c:1099 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo nombre de usuario)" -#: src/common/session.c:1113 +#: src/common/session.c:1115 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de nick (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1141 msgid "can't create new DCC" msgstr "no se puede crear un nuevo DCC" -#: src/common/session.c:1143 +#: src/common/session.c:1145 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "sesin: cargando DCC\n" -#: src/common/session.c:1153 +#: src/common/session.c:1155 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo DCC)" -#: src/common/session.c:1172 +#: src/common/session.c:1174 msgid "server not found for DCC" msgstr "servidor no encontrado para DCC" -#: src/common/session.c:1181 +#: src/common/session.c:1183 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "DCC con canal pero sin servidor" -#: src/common/session.c:1193 +#: src/common/session.c:1195 msgid "channel not found for DCC" msgstr "canal no encontrado para DCC" -#: src/common/session.c:1267 +#: src/common/session.c:1269 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de DCC (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1287 +#: src/common/session.c:1289 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/common/session.c:1289 +#: src/common/session.c:1291 msgid "session: loading global history\n" msgstr "sesin: cargando historial global\n" -#: src/common/session.c:1297 +#: src/common/session.c:1299 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo historial)" -#: src/common/session.c:1317 +#: src/common/session.c:1319 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "" "sesin: advertencia: ignorando valor del historial (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1345 msgid "server name not found for buffer" msgstr "nombre de servidor no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1351 +#: src/common/session.c:1353 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nombre de canal no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1358 +#: src/common/session.c:1360 msgid "dcc flag not found for buffer" msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer" -#: src/common/session.c:1363 +#: src/common/session.c:1365 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n" -#: src/common/session.c:1374 +#: src/common/session.c:1376 msgid "server not found for buffer" msgstr "servidor no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1386 msgid "channel not found for buffer" msgstr "canal no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1392 +#: src/common/session.c:1394 msgid "can't create new buffer" msgstr "no se puede crear un nuevo bfer" -#: src/common/session.c:1405 +#: src/common/session.c:1407 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo bfer)" -#: src/common/session.c:1415 +#: src/common/session.c:1417 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor del bfer (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1437 +#: src/common/session.c:1439 msgid "line found without buffer" msgstr "lnea encontrada sin un bfer" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1447 msgid "can't create new line" msgstr "no se puede crear una nueva lnea" -#: src/common/session.c:1455 +#: src/common/session.c:1457 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo lnea)" -#: src/common/session.c:1486 +#: src/common/session.c:1488 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de la lnea (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1510 +#: src/common/session.c:1512 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1523 +#: src/common/session.c:1525 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1553 +#: src/common/session.c:1555 msgid "session file not found" msgstr "archivo de sesin no encontrado" -#: src/common/session.c:1560 +#: src/common/session.c:1562 msgid "signature not found" msgstr "firma no encontrada" -#: src/common/session.c:1565 +#: src/common/session.c:1567 msgid "bad session signature" msgstr "firma de sesin corrupta" -#: src/common/session.c:1576 +#: src/common/session.c:1578 msgid "object id not found" msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado" -#: src/common/session.c:1584 +#: src/common/session.c:1586 msgid "failed to load server" msgstr "fall al cargar el servidor" -#: src/common/session.c:1591 +#: src/common/session.c:1593 msgid "failed to load channel" msgstr "fall al cargar el canal" -#: src/common/session.c:1598 +#: src/common/session.c:1600 msgid "failed to load nick" msgstr "fall al cargar el nick" -#: src/common/session.c:1605 +#: src/common/session.c:1607 msgid "failed to load DCC" msgstr "fall al cargar el DCC" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1614 msgid "failed to load history" msgstr "fall al cargar el historial" -#: src/common/session.c:1619 +#: src/common/session.c:1621 msgid "failed to load buffer" msgstr "fall al cargar el bfer" -#: src/common/session.c:1626 +#: src/common/session.c:1628 msgid "failed to load line" msgstr "fall al cargar la lnea" -#: src/common/session.c:1633 +#: src/common/session.c:1635 msgid "failed to load uptime" msgstr "" -#: src/common/session.c:1638 +#: src/common/session.c:1640 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1642 +#: src/common/session.c:1644 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "fall al ignorar el objeto (id: %d)" -#: src/common/session.c:1666 +#: src/common/session.c:1668 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1674 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualizacin completada con xito\n" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:346 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:297 +#: src/common/weechat.c:350 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3944,11 +3944,12 @@ msgstr "" " : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" "channel]" -#: src/common/weechat.c:301 -#, c-format +#: src/common/weechat.c:354 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -3971,121 +3972,121 @@ msgstr "" " -v, --version mostrar versin de Weechat\n" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" -#: src/common/weechat.c:323 +#: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid "" -"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -"Opciones de configuracin de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"Opciones de configuracin de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . tipo: booleano\n" -#: src/common/weechat.c:337 +#: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:343 +#: src/common/weechat.c:397 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . tipo: entero\n" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valores: entre %d y %d\n" -#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375 +#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . tipo: cadena\n" -#: src/common/weechat.c:352 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valores: " -#: src/common/weechat.c:368 +#: src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . tipo: color\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:423 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:376 +#: src/common/weechat.c:430 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valores: cualquier cadena\n" -#: src/common/weechat.c:476 +#: src/common/weechat.c:530 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" -#: src/common/weechat.c:556 +#: src/common/weechat.c:579 +#, c-format +msgid "%s missing argument for --dir option\n" +msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n" + +#: src/common/weechat.c:624 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n" -#: src/common/weechat.c:577 +#: src/common/weechat.c:645 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:591 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:600 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:620 +#: src/common/weechat.c:688 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:641 +#: src/common/weechat.c:711 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:720 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:660 -#, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" -msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat\n" - -#: src/common/weechat.c:673 +#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 #, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" -msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n" +msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:719 +#: src/common/weechat.c:790 #, c-format -msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" -msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (~/.weechat/%s)" +msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" +msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:770 +#: src/common/weechat.c:841 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794 +#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" @@ -4703,43 +4704,42 @@ msgid "path for log files" msgstr "ruta para los archivos de registro (logs)" #: src/common/weeconfig.c:636 -msgid "path for WeeChat log files" -msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat" +msgid "" +"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:639 +#: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log" msgstr "fecha y hora para las conversaciones registradas" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:641 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "fecha y hora para los registros (ver man strftime para el formato de fecha/" "hora)" -#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "ocultar contrasea mostrada por nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:669 -#, fuzzy +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "display message for away" -msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se est ausente" +msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:670 -#, fuzzy +#: src/common/weeconfig.c:671 msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "" -"mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente" -#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675 msgid "show remote away message only once in private" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:679 #, fuzzy msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " @@ -4748,64 +4748,64 @@ msgstr "" "mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat " "en la cadena)" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:683 msgid "default quit message" msgstr "mensaje de fin por defecto" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat " "en la cadena)" -#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688 msgid "display notices as private messages" msgstr "mostrar noticias como mensajes privados" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:691 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:695 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:699 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag (retraso) mnimo a mostrar" -#: src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag mnimo a mostrar (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:703 msgid "disconnect after important lag" msgstr "desconexin tras un lag importante" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "desconexin tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)" -#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "crea una tubera FIFO para control remoto" -#: src/common/weeconfig.c:710 +#: src/common/weeconfig.c:711 msgid "list of words to highlight" msgstr "lista de palabras a resaltar" -#: src/common/weeconfig.c:711 +#: src/common/weeconfig.c:712 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4814,17 +4814,17 @@ msgstr "" "maysculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una " "concordancia parcial)" -#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717 +#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "" "cuando se desactiva, los cdigos de color se ignoran en los mensajes " "entrantes" -#: src/common/weeconfig.c:720 +#: src/common/weeconfig.c:721 msgid "allow user to send colors" msgstr "permitir al usuario enviar colores" -#: src/common/weeconfig.c:721 +#: src/common/weeconfig.c:722 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4832,45 +4832,45 @@ msgstr "" "permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx," "yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) " -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:744 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc entrantes" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:748 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc (utilizar con " "precaucin!)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:752 msgid "timeout for dcc request" msgstr "tiempo de espera (timeout) para la peticin dcc" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "tiempo de espera para la peticin dcc (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:755 +#: src/common/weeconfig.c:756 msgid "block size for dcc packets" msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:756 +#: src/common/weeconfig.c:757 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:759 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "puertos permitidos para dcc de salida" -#: src/common/weeconfig.c:760 +#: src/common/weeconfig.c:761 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4880,11 +4880,11 @@ msgstr "" "especificado (til para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un " "rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vaco significa cualquier puerto)" -#: src/common/weeconfig.c:765 +#: src/common/weeconfig.c:766 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "direccin IP para dcc de salida" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:767 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4892,116 +4892,122 @@ msgstr "" "direccin IP o DNS usado para dcc de salida (si est vaco, se utiliza la IP " "de interfaz local)" -#: src/common/weeconfig.c:770 +#: src/common/weeconfig.c:771 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc" -#: src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del " "usuario)" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:775 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "ruta para la lectura de ficheros cuando se envan a travs de dcc (cuando no " "se especifica una ruta)" -#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envan los ficheros" -#: src/common/weeconfig.c:782 +#: src/common/weeconfig.c:783 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renombrar automticamente los ficheros dcc si ya existen" -#: src/common/weeconfig.c:783 +#: src/common/weeconfig.c:784 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renombrar los ficheros recibidos si ya existen (aadir '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:786 +#: src/common/weeconfig.c:787 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuar automticamente las transferencias canceladas" -#: src/common/weeconfig.c:787 +#: src/common/weeconfig.c:788 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuar automticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexin " "con la mquina remota" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:807 msgid "use proxy" msgstr "utilizar un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:811 msgid "proxy type" msgstr "tipo de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "usar proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "conectar al proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "proxy address" msgstr "direccin del proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "direccin del servidor proxy (IP o nombre de mquina)" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "port for proxy" msgstr "puerto para el proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "proxy username" msgstr "nombre de usuario del proxy" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "username for proxy server" msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 msgid "proxy password" msgstr "contrasea para el proxy" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:832 msgid "password for proxy server" msgstr "contrasea para el servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:845 msgid "path for searching plugins" msgstr "ruta para la bsqueda de plugins" -#: src/common/weeconfig.c:848 +#: src/common/weeconfig.c:846 +msgid "" +"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "lista de plugins para cargar automticamente" -#: src/common/weeconfig.c:849 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -5011,11 +5017,11 @@ msgstr "" "\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser " "parciales, por ejemplo \"perl\" est bien para \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:856 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extensin de plugins estndar en nombre de archivo" -#: src/common/weeconfig.c:855 +#: src/common/weeconfig.c:857 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -5024,94 +5030,94 @@ msgstr "" "(si est vaco, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "server name" msgstr "nombre de servidor" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "automatically connect to server" msgstr "conexin automtica al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "conexin automtica al servidor cuando WeeChat est arrancando" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconexin automtica al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconexin automtica al servidor tras una desconexin" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexin" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" "espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexin al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:888 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "server address or hostname" msgstr "direccin o nombre de mquina del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "direccin IP o nombre de mquina del servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:892 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "port for IRC server" msgstr "puerto para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "port for connecting to server" msgstr "puerto para conectarse al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicacin del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903 msgid "use SSL for server communication" msgstr "usar SSL para la comunicacin del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "server password" msgstr "contrasea para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for IRC server" msgstr "contrasea para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "nickname for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "alternate nickname for server" msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario " "ya est en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5119,31 +5125,31 @@ msgstr "" "segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el " "nombre de usuario alternativo ya est en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:922 msgid "user name for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:923 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "real name for server" msgstr "nombre real para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nombre real para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:932 +#: src/common/weeconfig.c:934 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado" -#: src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:935 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5151,11 +5157,11 @@ msgstr "" "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar " "algo de tiempo para la autenticacin)" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5163,15 +5169,15 @@ msgstr "" "lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un " "servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "unirse de nuevo automticamente a los canales cuando sea expulsado" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:946 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5179,11 +5185,11 @@ msgstr "" "lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este " "servidor (formato: #canal:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:951 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5192,11 +5198,11 @@ msgstr "" "canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:955 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:954 +#: src/common/weeconfig.c:956 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5205,12 +5211,12 @@ msgstr "" "canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:958 +#: src/common/weeconfig.c:960 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:959 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5219,62 +5225,62 @@ msgstr "" "canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, " "#channel:juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1648 +#: src/common/weeconfig.c:1650 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1657 +#: src/common/weeconfig.c:1659 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n" -#: src/common/weeconfig.c:1674 +#: src/common/weeconfig.c:1676 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/weeconfig.c:1714 +#: src/common/weeconfig.c:1716 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1725 +#: src/common/weeconfig.c:1727 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1763 +#: src/common/weeconfig.c:1765 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1795 +#: src/common/weeconfig.c:1797 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1812 +#: src/common/weeconfig.c:1814 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n" -#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938 +#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n" -#: src/common/weeconfig.c:1918 +#: src/common/weeconfig.c:1920 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1949 +#: src/common/weeconfig.c:1951 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1958 +#: src/common/weeconfig.c:1960 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n" "Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1969 +#: src/common/weeconfig.c:1971 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5301,21 +5307,21 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: una de estas cadenas: " -#: src/common/weeconfig.c:1985 +#: src/common/weeconfig.c:1987 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2055 +#: src/common/weeconfig.c:2057 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n" -#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263 +#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5324,7 +5330,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s" -#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267 +#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5335,10 +5341,16 @@ msgstr "" "fichero al salir.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2260 +#: src/common/weeconfig.c:2262 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" +#~ msgid "path for WeeChat log files" +#~ msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat" + +#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" +#~ msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n" + #~ msgid "On %s: * %s %s" #~ msgstr "En %s: * %s %s" @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:23+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur" @@ -1408,15 +1408,15 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" #: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 #: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 #: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 -#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 -#: src/irc/irc-send.c:2099 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954 +#: src/irc/irc-send.c:2084 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n" #: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 -#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980 #: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 #: src/common/command.c:2304 #, c-format @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 -#: src/irc/irc-send.c:1887 +#: src/irc/irc-send.c:1872 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" @@ -1447,12 +1447,12 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2060 +#: src/irc/irc-send.c:2045 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" @@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n" msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:846 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:851 +#: src/plugins/plugins.c:852 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048 -#: src/common/weeconfig.c:2254 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050 +#: src/common/weeconfig.c:2256 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 #: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 -#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 +#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" @@ -3183,12 +3183,12 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" @@ -3423,8 +3423,8 @@ msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" #: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 #: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 -#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" @@ -3444,8 +3444,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " #: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 -#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "vide" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" @@ -3519,26 +3519,26 @@ msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3219 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3259 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3272 +#: src/common/command.c:3273 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3316 +#: src/common/command.c:3317 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3403 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3590,19 +3590,19 @@ msgstr "Le tube FIFO est ferm\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s impossible d'ajouter le tampon la liste des tampons actifs\n" -#: src/common/log.c:123 +#: src/common/log.c:127 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour crire un fichier log de tampon\n" -#: src/common/log.c:151 +#: src/common/log.c:158 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Impossible d'crire le fichier log pour un tampon\n" -#: src/common/log.c:155 +#: src/common/log.c:162 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Dbut du log " -#: src/common/log.c:169 +#: src/common/log.c:176 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " @@ -3617,309 +3617,309 @@ msgstr "" #: src/common/session.c:477 #, c-format msgid "" -"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat " -"developers for support.\n" +"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " +"support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n" msgstr "" -"Merci d'envoyer ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s et les messages ci-dessus aux " -"dveloppeurs WeeChat pour du support.\n" +"Merci d'envoyer %s/%s, %s/%s et les messages ci-dessus aux dveloppeurs " +"WeeChat pour du support.\n" "Faites attention, des infos prives peuvent se trouver dans ces fichiers.\n" -#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592 -#: src/common/session.c:633 +#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594 +#: src/common/session.c:635 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "type erron dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645 +#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "longueur invalide pour une zone" -#: src/common/session.c:669 +#: src/common/session.c:671 msgid "object read error" msgstr "erreur de lecture de l'objet" -#: src/common/session.c:674 +#: src/common/session.c:676 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "objet erron (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:684 +#: src/common/session.c:686 msgid "type read error" msgstr "erreur de lecture du type" -#: src/common/session.c:689 +#: src/common/session.c:691 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "type erron (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:774 +#: src/common/session.c:776 msgid "server name not found" msgstr "nom de serveur non trouv" -#: src/common/session.c:779 +#: src/common/session.c:781 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:783 +#: src/common/session.c:785 msgid "server found, updating values\n" msgstr "serveur trouv, mise jour des valeurs\n" -#: src/common/session.c:786 +#: src/common/session.c:788 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "serveur non trouv, cration d'un nouveau\n" -#: src/common/session.c:791 +#: src/common/session.c:793 msgid "can't create new server" msgstr "impossible de crer un nouveau serveur" -#: src/common/session.c:805 +#: src/common/session.c:807 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)" -#: src/common/session.c:893 +#: src/common/session.c:895 msgid "gnutls init error" msgstr "erreur d'initialisation gnutls" -#: src/common/session.c:910 +#: src/common/session.c:912 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "le handshake gnutls a chou" -#: src/common/session.c:953 +#: src/common/session.c:955 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un serveur (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:975 +#: src/common/session.c:977 msgid "channel found without server" msgstr "canal trouv sans serveur" -#: src/common/session.c:982 +#: src/common/session.c:984 msgid "channel type not found" msgstr "type de canal non trouv" -#: src/common/session.c:990 +#: src/common/session.c:992 msgid "channel name not found" msgstr "nom de canal non trouv" -#: src/common/session.c:995 +#: src/common/session.c:997 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:1003 +#: src/common/session.c:1005 msgid "can't create new channel" msgstr "impossible de crer un nouveau canal" -#: src/common/session.c:1013 +#: src/common/session.c:1015 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)" -#: src/common/session.c:1046 +#: src/common/session.c:1048 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un canal (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1071 msgid "nick found without channel" msgstr "pseudo non trouv pour le canal" -#: src/common/session.c:1077 +#: src/common/session.c:1079 msgid "nick name not found" msgstr "pseudo non trouv" -#: src/common/session.c:1087 +#: src/common/session.c:1089 msgid "can't create new nick" msgstr "impossible de crer un nouveau pseudo" -#: src/common/session.c:1097 +#: src/common/session.c:1099 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)" -#: src/common/session.c:1113 +#: src/common/session.c:1115 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1141 msgid "can't create new DCC" msgstr "impossible de crer un nouveau DCC" -#: src/common/session.c:1143 +#: src/common/session.c:1145 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "session: chargement du DCC\n" -#: src/common/session.c:1153 +#: src/common/session.c:1155 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)" -#: src/common/session.c:1172 +#: src/common/session.c:1174 msgid "server not found for DCC" msgstr "serveur non trouv pour le DCC" -#: src/common/session.c:1181 +#: src/common/session.c:1183 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur" -#: src/common/session.c:1193 +#: src/common/session.c:1195 msgid "channel not found for DCC" msgstr "canal non trouv pour le DCC" -#: src/common/session.c:1267 +#: src/common/session.c:1269 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un DCC (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1287 +#: src/common/session.c:1289 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n" -#: src/common/session.c:1289 +#: src/common/session.c:1291 msgid "session: loading global history\n" msgstr "session: chargement de l'historique global\n" -#: src/common/session.c:1297 +#: src/common/session.c:1299 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)" -#: src/common/session.c:1317 +#: src/common/session.c:1319 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un historique (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1345 msgid "server name not found for buffer" msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon" -#: src/common/session.c:1351 +#: src/common/session.c:1353 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nom de canal non trouv pour un tampon" -#: src/common/session.c:1358 +#: src/common/session.c:1360 msgid "dcc flag not found for buffer" msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon" -#: src/common/session.c:1363 +#: src/common/session.c:1365 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n" -#: src/common/session.c:1374 +#: src/common/session.c:1376 msgid "server not found for buffer" msgstr "serveur non trouv pour le tampon" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1386 msgid "channel not found for buffer" msgstr "canal non trouv pour le tampon" -#: src/common/session.c:1392 +#: src/common/session.c:1394 msgid "can't create new buffer" msgstr "impossible de crer un nouveau tampon" -#: src/common/session.c:1405 +#: src/common/session.c:1407 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)" -#: src/common/session.c:1415 +#: src/common/session.c:1417 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1437 +#: src/common/session.c:1439 msgid "line found without buffer" msgstr "ligne trouve sans tampon" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1447 msgid "can't create new line" msgstr "impossible de crer une nouvelle ligne" -#: src/common/session.c:1455 +#: src/common/session.c:1457 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)" -#: src/common/session.c:1486 +#: src/common/session.c:1488 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour une ligne (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1510 +#: src/common/session.c:1512 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)" -#: src/common/session.c:1523 +#: src/common/session.c:1525 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour l'uptime (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1553 +#: src/common/session.c:1555 msgid "session file not found" msgstr "fichier de session non trouv" -#: src/common/session.c:1560 +#: src/common/session.c:1562 msgid "signature not found" msgstr "signature non trouve" -#: src/common/session.c:1565 +#: src/common/session.c:1567 msgid "bad session signature" msgstr "signature de session errone" -#: src/common/session.c:1576 +#: src/common/session.c:1578 msgid "object id not found" msgstr "id objet non trouv" -#: src/common/session.c:1584 +#: src/common/session.c:1586 msgid "failed to load server" msgstr "chec de chargement du serveur" -#: src/common/session.c:1591 +#: src/common/session.c:1593 msgid "failed to load channel" msgstr "chec de chargement du canal" -#: src/common/session.c:1598 +#: src/common/session.c:1600 msgid "failed to load nick" msgstr "chec de chargement du pseudo" -#: src/common/session.c:1605 +#: src/common/session.c:1607 msgid "failed to load DCC" msgstr "chec de chargement du DCC" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1614 msgid "failed to load history" msgstr "chec de chargement de l'historique" -#: src/common/session.c:1619 +#: src/common/session.c:1621 msgid "failed to load buffer" msgstr "chec de chargement du tampon" -#: src/common/session.c:1626 +#: src/common/session.c:1628 msgid "failed to load line" msgstr "chec de chargement de la ligne" -#: src/common/session.c:1633 +#: src/common/session.c:1635 msgid "failed to load uptime" msgstr "chec de chargement de l'uptime" -#: src/common/session.c:1638 +#: src/common/session.c:1640 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "objet ignor (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1642 +#: src/common/session.c:1644 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)" -#: src/common/session.c:1666 +#: src/common/session.c:1668 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1674 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise jour effectue avec succs\n" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:346 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n" "Dvelopp par FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:297 +#: src/common/weechat.c:350 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3939,11 +3939,12 @@ msgstr "" " ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/" "canal][,canal[...]]" -#: src/common/weechat.c:301 +#: src/common/weechat.c:354 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -3956,6 +3957,8 @@ msgstr "" " -a, --no-connect dsactiver l'auto-connexion aux serveurs au " "dmarrage\n" " -c, --config afficher les options du fichier de configuration\n" +" -d, --dir <rep> dfinir le rpertoire de base pour WeeChat " +"(dfaut: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions afficher les fonctions internes WeeChat pour les " "touches\n" " -h, --help cette aide\n" @@ -3966,121 +3969,121 @@ msgstr "" " -v, --version afficher la version de WeeChat\n" " -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:323 +#: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid "" -"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -"Options de configuration de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"Options de configuration de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . type: boolen\n" -#: src/common/weechat.c:337 +#: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:343 +#: src/common/weechat.c:397 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . type: entier\n" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n" -#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375 +#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . type: chane\n" -#: src/common/weechat.c:352 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valeurs: " -#: src/common/weechat.c:368 +#: src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . type: couleur\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:423 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:376 +#: src/common/weechat.c:430 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valeurs: toute chane\n" -#: src/common/weechat.c:476 +#: src/common/weechat.c:530 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "Touches par dfaut %s:\n" -#: src/common/weechat.c:556 +#: src/common/weechat.c:579 +#, c-format +msgid "%s missing argument for --dir option\n" +msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n" + +#: src/common/weechat.c:624 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n" -#: src/common/weechat.c:577 +#: src/common/weechat.c:645 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:591 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:600 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n" -#: src/common/weechat.c:620 +#: src/common/weechat.c:688 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:641 +#: src/common/weechat.c:711 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:720 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:660 -#, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" -msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat\n" - -#: src/common/weechat.c:673 +#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 #, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" -msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat/logs\n" +msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:719 +#: src/common/weechat.c:790 #, c-format -msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" -msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)" +msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" +msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:770 +#: src/common/weechat.c:841 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794 +#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 msgid "compiled on" msgstr "compil le" @@ -4701,40 +4704,44 @@ msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes" #: src/common/weeconfig.c:636 -msgid "path for WeeChat log files" -msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat" +msgid "" +"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" +"chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat ('%h' sera remplac " +"par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)" -#: src/common/weeconfig.c:639 +#: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log" msgstr "format de date/heure pour les conversations sauvegardes" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:641 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "format de date/heure pour les conversations sauvegardes (voir strftime(3) " "pour le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "masquer le mot de passe affich par nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "display message for away" msgstr "affiche un message pour l'absence" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:671 msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour" -#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675 msgid "show remote away message only once in private" msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en priv" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "message par dfaut pour le part (quitte un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:679 msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4742,65 +4749,65 @@ msgstr "" "message par dfaut pour le part (quitte un canal) ('%v' sera remplac par la " "version de WeeChat dans la chane)" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:683 msgid "default quit message" msgstr "message de fin par dfaut" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "message de fin par dfaut ('%v' sera remplac par la version de WeeChat dans " "la chane)" -#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688 msgid "display notices as private messages" msgstr "afficher les notices comme des messages privs" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:691 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalle entre deux vrifications des absences" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalle entre deux vrifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais " "vrifier)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:695 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:699 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag minimum afficher" -#: src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag minimum afficher (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:703 msgid "disconnect after important lag" msgstr "dconnexion aprs un lag important" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "dconnexion aprs un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se dconnecter)" -#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "crer un tube FIFO pour le contrle distance" -#: src/common/weeconfig.c:710 +#: src/common/weeconfig.c:711 msgid "list of words to highlight" msgstr "liste de mots pour la notification" -#: src/common/weeconfig.c:711 +#: src/common/weeconfig.c:712 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4809,15 +4816,15 @@ msgstr "" "comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou " "se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)" -#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717 +#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "si dsactiv, les codes couleurs des messages entrants sont ignors" -#: src/common/weeconfig.c:720 +#: src/common/weeconfig.c:721 msgid "allow user to send colors" msgstr "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:721 +#: src/common/weeconfig.c:722 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4825,45 +4832,45 @@ msgstr "" "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs avec des codes spciaux (%" "B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=soulign, %R=invers)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:744 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:748 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc ( utiliser avec " "prcaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:752 msgid "timeout for dcc request" msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:755 +#: src/common/weeconfig.c:756 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:756 +#: src/common/weeconfig.c:757 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (dfaut: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:759 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "ports autoriss pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:760 +#: src/common/weeconfig.c:761 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4873,11 +4880,11 @@ msgstr "" "pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, " "par exemple 5000-5015, si non renseign tout port peut tre utilis)" -#: src/common/weeconfig.c:765 +#: src/common/weeconfig.c:766 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "adresse IP pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:767 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4885,116 +4892,124 @@ msgstr "" "adresse IP ou DNS utilise pour le dcc sortant (si non renseign, " "l'interface IP locale est utilise)" -#: src/common/weeconfig.c:770 +#: src/common/weeconfig.c:771 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin des fichiers reus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour crire les fichiers reus par dcc (par dfaut: rpertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:775 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par dfaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoys par dcc (quand aucun " "chemin n'est spcifi)" -#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers" -#: src/common/weeconfig.c:782 +#: src/common/weeconfig.c:783 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent dj" -#: src/common/weeconfig.c:783 +#: src/common/weeconfig.c:784 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reus s'ils existent dj (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:786 +#: src/common/weeconfig.c:787 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non termins" -#: src/common/weeconfig.c:787 +#: src/common/weeconfig.c:788 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a t perdue" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:807 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:811 msgid "proxy type" msgstr "type de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "type de proxy (http (dfaut), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "utiliser un proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "se connecter au proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "proxy username" msgstr "nom d'utilisateur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "username for proxy server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:832 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:845 msgid "path for searching plugins" msgstr "chemin de recherche des extensions" -#: src/common/weeconfig.c:848 +#: src/common/weeconfig.c:846 +msgid "" +"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" +"chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplac par le rpertoire de " +"base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)" + +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "list des extensions charger automatiquement" -#: src/common/weeconfig.c:849 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -5004,11 +5019,11 @@ msgstr "" "toutes (spares par des virgules, les noms peuvent tre partiels, par " "exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:856 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier" -#: src/common/weeconfig.c:855 +#: src/common/weeconfig.c:857 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -5017,91 +5032,91 @@ msgstr "" "automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargs si autoload vaut " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associ au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat dmarre" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconnexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconnexion automatique au serveur aprs une dconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "dlai avant de tenter une reconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "dlai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:888 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:892 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903 msgid "use SSL for server communication" msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est dj utilis)" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5109,31 +5124,31 @@ msgstr "" "2me pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est dj " "utilis)" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:922 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:923 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "real name for server" msgstr "nom rel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom rel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande excuter en premier lorsque connect au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:932 +#: src/common/weeconfig.c:934 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "dlai (en secondes) aprs excution de la commande" -#: src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:935 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5141,11 +5156,11 @@ msgstr "" "dlai (en secondes) aprs excution de la commande (exemple: donner du temps " "pour l'authentification)" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux rejoindre lorsque connect au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5153,15 +5168,15 @@ msgstr "" "liste des canaux (spars par des virgules) rejoindre lorsque connect au " "serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:946 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5169,11 +5184,11 @@ msgstr "" "liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les " "canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:951 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5181,11 +5196,11 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:955 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:954 +#: src/common/weeconfig.c:956 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5193,12 +5208,12 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:958 +#: src/common/weeconfig.c:960 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux" -#: src/common/weeconfig.c:959 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5207,64 +5222,64 @@ msgstr "" "les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:" "charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1648 +#: src/common/weeconfig.c:1650 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1657 +#: src/common/weeconfig.c:1659 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n" -#: src/common/weeconfig.c:1674 +#: src/common/weeconfig.c:1676 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1714 +#: src/common/weeconfig.c:1716 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1725 +#: src/common/weeconfig.c:1727 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1763 +#: src/common/weeconfig.c:1765 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1795 +#: src/common/weeconfig.c:1797 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1812 +#: src/common/weeconfig.c:1814 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938 +#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1918 +#: src/common/weeconfig.c:1920 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:1949 +#: src/common/weeconfig.c:1951 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5273,7 +5288,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1958 +#: src/common/weeconfig.c:1960 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5282,7 +5297,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1969 +#: src/common/weeconfig.c:1971 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5291,21 +5306,21 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chanes: " -#: src/common/weeconfig.c:1985 +#: src/common/weeconfig.c:1987 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2055 +#: src/common/weeconfig.c:2057 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263 +#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5314,7 +5329,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s" -#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267 +#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5325,10 +5340,16 @@ msgstr "" "quittant.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2260 +#: src/common/weeconfig.c:2262 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" +#~ msgid "path for WeeChat log files" +#~ msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat" + +#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" +#~ msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat/logs\n" + #~ msgid "On %s: * %s %s" #~ msgstr "Sur %s: * %s %s" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index cbf85a206..1c5c9e9fd 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -1296,14 +1296,14 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 #: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 #: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 -#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 -#: src/irc/irc-send.c:2099 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954 +#: src/irc/irc-send.c:2084 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 -#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980 #: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 #: src/common/command.c:2304 #, c-format @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 -#: src/irc/irc-send.c:1887 +#: src/irc/irc-send.c:1872 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" @@ -1331,12 +1331,12 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:2060 +#: src/irc/irc-send.c:2045 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "day" msgstr "" @@ -2073,23 +2073,23 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:846 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:851 +#: src/plugins/plugins.c:852 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048 -#: src/common/weeconfig.c:2254 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050 +#: src/common/weeconfig.c:2256 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 #: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 -#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 +#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -2916,12 +2916,12 @@ msgstr "" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3150,8 +3150,8 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 #: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 -#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" @@ -3171,8 +3171,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr "" #: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 -#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" @@ -3242,26 +3242,26 @@ msgstr "" msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3219 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3259 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3272 +#: src/common/command.c:3273 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3316 +#: src/common/command.c:3317 msgid "Opened windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3403 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3311,19 +3311,19 @@ msgstr "" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:123 +#: src/common/log.c:127 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:151 +#: src/common/log.c:158 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:155 +#: src/common/log.c:162 msgid "**** Beginning of log " msgstr "" -#: src/common/log.c:169 +#: src/common/log.c:176 msgid "**** End of log " msgstr "" @@ -3336,313 +3336,313 @@ msgstr "" #: src/common/session.c:477 #, c-format msgid "" -"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat " -"developers for support.\n" +"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " +"support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592 -#: src/common/session.c:633 +#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594 +#: src/common/session.c:635 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645 +#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:669 +#: src/common/session.c:671 msgid "object read error" msgstr "" -#: src/common/session.c:674 +#: src/common/session.c:676 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:684 +#: src/common/session.c:686 msgid "type read error" msgstr "" -#: src/common/session.c:689 +#: src/common/session.c:691 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:774 +#: src/common/session.c:776 msgid "server name not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:779 +#: src/common/session.c:781 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:783 +#: src/common/session.c:785 msgid "server found, updating values\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:786 +#: src/common/session.c:788 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:791 +#: src/common/session.c:793 msgid "can't create new server" msgstr "" -#: src/common/session.c:805 +#: src/common/session.c:807 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "" -#: src/common/session.c:893 +#: src/common/session.c:895 msgid "gnutls init error" msgstr "" -#: src/common/session.c:910 +#: src/common/session.c:912 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "" -#: src/common/session.c:953 +#: src/common/session.c:955 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:975 +#: src/common/session.c:977 msgid "channel found without server" msgstr "" -#: src/common/session.c:982 +#: src/common/session.c:984 msgid "channel type not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:990 +#: src/common/session.c:992 msgid "channel name not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:995 +#: src/common/session.c:997 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1003 +#: src/common/session.c:1005 msgid "can't create new channel" msgstr "" -#: src/common/session.c:1013 +#: src/common/session.c:1015 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1046 +#: src/common/session.c:1048 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1071 msgid "nick found without channel" msgstr "" -#: src/common/session.c:1077 +#: src/common/session.c:1079 msgid "nick name not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1087 +#: src/common/session.c:1089 msgid "can't create new nick" msgstr "" -#: src/common/session.c:1097 +#: src/common/session.c:1099 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1113 +#: src/common/session.c:1115 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1141 msgid "can't create new DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1143 +#: src/common/session.c:1145 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1153 +#: src/common/session.c:1155 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1172 +#: src/common/session.c:1174 msgid "server not found for DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1181 +#: src/common/session.c:1183 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "" -#: src/common/session.c:1193 +#: src/common/session.c:1195 msgid "channel not found for DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1267 +#: src/common/session.c:1269 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1287 +#: src/common/session.c:1289 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1289 +#: src/common/session.c:1291 msgid "session: loading global history\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1297 +#: src/common/session.c:1299 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1317 +#: src/common/session.c:1319 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1345 msgid "server name not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1351 +#: src/common/session.c:1353 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1358 +#: src/common/session.c:1360 msgid "dcc flag not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1363 +#: src/common/session.c:1365 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1374 +#: src/common/session.c:1376 msgid "server not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1386 msgid "channel not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1392 +#: src/common/session.c:1394 msgid "can't create new buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1405 +#: src/common/session.c:1407 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1415 +#: src/common/session.c:1417 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1437 +#: src/common/session.c:1439 msgid "line found without buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1447 msgid "can't create new line" msgstr "" -#: src/common/session.c:1455 +#: src/common/session.c:1457 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1486 +#: src/common/session.c:1488 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1510 +#: src/common/session.c:1512 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1523 +#: src/common/session.c:1525 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1553 +#: src/common/session.c:1555 msgid "session file not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1560 +#: src/common/session.c:1562 msgid "signature not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1565 +#: src/common/session.c:1567 msgid "bad session signature" msgstr "" -#: src/common/session.c:1576 +#: src/common/session.c:1578 msgid "object id not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1584 +#: src/common/session.c:1586 msgid "failed to load server" msgstr "" -#: src/common/session.c:1591 +#: src/common/session.c:1593 msgid "failed to load channel" msgstr "" -#: src/common/session.c:1598 +#: src/common/session.c:1600 msgid "failed to load nick" msgstr "" -#: src/common/session.c:1605 +#: src/common/session.c:1607 msgid "failed to load DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1614 msgid "failed to load history" msgstr "" -#: src/common/session.c:1619 +#: src/common/session.c:1621 msgid "failed to load buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1626 +#: src/common/session.c:1628 msgid "failed to load line" msgstr "" -#: src/common/session.c:1633 +#: src/common/session.c:1635 msgid "failed to load uptime" msgstr "" -#: src/common/session.c:1638 +#: src/common/session.c:1640 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1642 +#: src/common/session.c:1644 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1666 +#: src/common/session.c:1668 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1674 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:346 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" "Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:297 +#: src/common/weechat.c:350 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3650,11 +3650,12 @@ msgid "" "[,channel[...]]" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:301 +#: src/common/weechat.c:354 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -3665,119 +3666,119 @@ msgid "" " -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:323 +#: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid "" -"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:337 +#: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:343 +#: src/common/weechat.c:397 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375 +#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:352 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:368 +#: src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:423 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:376 +#: src/common/weechat.c:430 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:476 +#: src/common/weechat.c:530 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:556 +#: src/common/weechat.c:579 +#, c-format +msgid "%s missing argument for --dir option\n" +msgstr "" + +#: src/common/weechat.c:624 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:577 +#: src/common/weechat.c:645 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:591 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:600 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:620 +#: src/common/weechat.c:688 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:641 +#: src/common/weechat.c:711 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:720 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:660 -#, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" -msgstr "" - -#: src/common/weechat.c:673 +#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 #, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" +msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:719 +#: src/common/weechat.c:790 #, c-format -msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" +msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:770 +#: src/common/weechat.c:841 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794 +#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 msgid "compiled on" msgstr "" @@ -4346,560 +4347,568 @@ msgid "path for log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:636 -msgid "path for WeeChat log files" +msgid "" +"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:639 +#: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:641 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "display message for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:671 msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675 msgid "show remote away message only once in private" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:679 msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:683 msgid "default quit message" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688 msgid "display notices as private messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:691 msgid "interval between two checks for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:695 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:699 msgid "minimum lag to show" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:703 msgid "disconnect after important lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:710 +#: src/common/weeconfig.c:711 msgid "list of words to highlight" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:711 +#: src/common/weeconfig.c:712 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717 +#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:720 +#: src/common/weeconfig.c:721 msgid "allow user to send colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:721 +#: src/common/weeconfig.c:722 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:744 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:748 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:752 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:755 +#: src/common/weeconfig.c:756 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:756 +#: src/common/weeconfig.c:757 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:759 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:760 +#: src/common/weeconfig.c:761 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " "means any port)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:765 +#: src/common/weeconfig.c:766 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:767 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:770 +#: src/common/weeconfig.c:771 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:775 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:782 +#: src/common/weeconfig.c:783 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:783 +#: src/common/weeconfig.c:784 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:786 +#: src/common/weeconfig.c:787 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:787 +#: src/common/weeconfig.c:788 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:807 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:811 msgid "proxy type" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "proxy username" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "username for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:832 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:845 msgid "path for searching plugins" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:848 +#: src/common/weeconfig.c:846 +msgid "" +"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:849 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " "for \"libperl.so\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:856 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:855 +#: src/common/weeconfig.c:857 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:888 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:892 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903 msgid "use SSL for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:922 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:923 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:932 +#: src/common/weeconfig.c:934 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:935 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:946 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:951 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:955 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:954 +#: src/common/weeconfig.c:956 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:958 +#: src/common/weeconfig.c:960 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:959 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1648 +#: src/common/weeconfig.c:1650 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1657 +#: src/common/weeconfig.c:1659 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1674 +#: src/common/weeconfig.c:1676 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1714 +#: src/common/weeconfig.c:1716 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1725 +#: src/common/weeconfig.c:1727 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1763 +#: src/common/weeconfig.c:1765 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1795 +#: src/common/weeconfig.c:1797 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1812 +#: src/common/weeconfig.c:1814 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938 +#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1918 +#: src/common/weeconfig.c:1920 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1949 +#: src/common/weeconfig.c:1951 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1958 +#: src/common/weeconfig.c:1960 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1969 +#: src/common/weeconfig.c:1971 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1985 +#: src/common/weeconfig.c:1987 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2055 +#: src/common/weeconfig.c:2057 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263 +#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267 +#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -4907,6 +4916,6 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2260 +#: src/common/weeconfig.c:2262 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/src/common/command.c b/src/common/command.c index c32de5a00..30a4e7935 100644 --- a/src/common/command.c +++ b/src/common/command.c @@ -3142,7 +3142,7 @@ weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, t_irc_server *ptr_server; int filename_length; char *filename; - char *exec_args[5] = { NULL, "-a", "--session", NULL, NULL }; + char *exec_args[7] = { NULL, "-a", "--dir", NULL, "--session", NULL, NULL }; /* make gcc happy */ (void) server; @@ -3196,7 +3196,8 @@ weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, } exec_args[0] = strdup (weechat_argv0); - exec_args[3] = strdup (filename); + exec_args[3] = strdup (weechat_home); + exec_args[5] = strdup (filename); /* unload plugins, save config, then upgrade */ #ifdef PLUGINS diff --git a/src/common/fifo.c b/src/common/fifo.c index 3a69d9c57..f42620fc7 100644 --- a/src/common/fifo.c +++ b/src/common/fifo.c @@ -54,7 +54,7 @@ fifo_create () if (cfg_irc_fifo_pipe) { - /* build FIFO filename: "~/.weechat/weechat_fifo_" + process PID */ + /* build FIFO filename: "<weechat_home>/weechat_fifo_" + process PID */ if (!weechat_fifo_filename) { filename_length = strlen (weechat_home) + 64; diff --git a/src/common/log.c b/src/common/log.c index a8c08713c..f6881052e 100644 --- a/src/common/log.c +++ b/src/common/log.c @@ -107,29 +107,36 @@ void log_start (t_gui_buffer *buffer) { int length; - char *ptr_home; + char *ptr_home, *log_path, *log_path2, *ptr_path; ptr_home = getenv ("HOME"); - length = strlen (cfg_log_path) + - ((cfg_log_path[0] == '~') ? strlen (ptr_home) : 0) + - 64; + log_path = weechat_strreplace (cfg_log_path, "~", ptr_home); + log_path2 = weechat_strreplace ((log_path) ? + log_path : cfg_log_path, + "%h", weechat_home); + ptr_path = (log_path2) ? log_path2 : ((log_path) ? log_path : cfg_log_path); + length = strlen (ptr_path) + 64; if (SERVER(buffer)) length += strlen (SERVER(buffer)->name); if (CHANNEL(buffer)) length += strlen (CHANNEL(buffer)->name); + buffer->log_filename = (char *) malloc (length); if (!buffer->log_filename) { weechat_log_printf (_("Not enough memory to write log file for a buffer\n")); + if (log_path) + free (log_path); + if (log_path2) + free (log_path2); return; } - if (cfg_log_path[0] == '~') - { - strcpy (buffer->log_filename, ptr_home); - strcat (buffer->log_filename, cfg_log_path + 1); - } - else - strcpy (buffer->log_filename, cfg_log_path); + + strcpy (buffer->log_filename, ptr_path); + if (log_path) + free (log_path); + if (log_path2) + free (log_path2); if (buffer->log_filename[strlen (buffer->log_filename) - 1] != DIR_SEPARATOR_CHAR) strcat (buffer->log_filename, DIR_SEPARATOR); diff --git a/src/common/session.c b/src/common/session.c index 78b253940..8a9e53969 100644 --- a/src/common/session.c +++ b/src/common/session.c @@ -474,10 +474,12 @@ session_crash (FILE *file, char *message, ...) session_last_read_pos, session_last_read_length); fprintf (stderr, - _("Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and " + _("Please send %s/%s, %s/%s and " "above messages to WeeChat developers for support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n"), + weechat_home, WEECHAT_LOG_NAME, + weechat_home, WEECHAT_SESSION_NAME); exit (EXIT_FAILURE); } diff --git a/src/common/weechat.c b/src/common/weechat.c index 4dc6b07ea..0afed0183 100644 --- a/src/common/weechat.c +++ b/src/common/weechat.c @@ -166,7 +166,7 @@ ascii_strncasecmp (char *string1, char *string2, int max) } /* - * weechat_log_printf: displays a message in WeeChat log (~/.weechat/weechat.log) + * weechat_log_printf: displays a message in WeeChat log (<weechat_home>/weechat.log) */ void @@ -263,6 +263,59 @@ weechat_iconv (char *from_code, char *to_code, char *string) } /* + * weechat_strreplace: replace a string by new one in a string + * note: returned value has to be free() after use + */ + +char * +weechat_strreplace (char *string, char *search, char *replace) +{ + char *pos, *new_string; + int length1, length2, length_new, count; + + length1 = strlen (search); + length2 = strlen (replace); + + /* count number of strings to replace */ + count = 0; + pos = string; + while (pos && pos[0] && (pos = strstr (pos, search))) + { + count++; + pos += length1; + } + + /* easy: no string to replace! */ + if (count == 0) + return strdup (string); + + /* compute needed memory for new string */ + length_new = strlen (string) - (count * length1) + (count * length2) + 1; + + /* allocate new string */ + new_string = (char *)malloc (length_new * sizeof (char)); + if (!new_string) + return strdup (string); + + /* replace all occurences */ + new_string[0] = '\0'; + while (string && string[0]) + { + pos = strstr (string, search); + if (pos) + { + strncat (new_string, string, pos - string); + strcat (new_string, replace); + pos += length1; + } + else + strcat (new_string, string); + string = pos; + } + return new_string; +} + +/* * get_timeval_diff: calculates difference between two times (return in milliseconds) */ @@ -300,6 +353,7 @@ weechat_display_usage (char *exec_name) printf ("\n\n"); printf (_(" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" + " -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -320,7 +374,7 @@ weechat_display_config_options () { int i, j, k; - printf (_("WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n\n")); + printf (_("WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n\n")); for (i = 0; i < CONFIG_NUMBER_SECTIONS; i++) { if (weechat_options[i]) @@ -498,6 +552,7 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[]) weechat_argv0 = strdup (argv[0]); weechat_session = NULL; + weechat_home = NULL; server_cmd_line = 0; auto_connect = 1; auto_load_plugins = 1; @@ -513,6 +568,19 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[]) weechat_display_config_options (); weechat_shutdown (EXIT_SUCCESS, 0); } + else if ((strcmp (argv[i], "-d") == 0) + || (strcmp (argv[i], "--dir") == 0)) + { + if (i + 1 < argc) + weechat_home = strdup (argv[++i]); + else + { + fprintf (stderr, + _("%s missing argument for --dir option\n"), + WEECHAT_ERROR); + weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); + } + } else if ((strcmp (argv[i], "-f") == 0) || (strcmp (argv[i], "--key-functions") == 0)) { @@ -634,44 +702,47 @@ weechat_create_home_dirs () { char *ptr_home, *dir_name; int dir_length; - - ptr_home = getenv ("HOME"); - if (!ptr_home) - { - fprintf (stderr, _("%s unable to get HOME directory\n"), - WEECHAT_ERROR); - weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); - } - dir_length = strlen (ptr_home) + 10; - weechat_home = - (char *) malloc (dir_length * sizeof (char)); + if (!weechat_home) { - fprintf (stderr, _("%s not enough memory for home directory\n"), - WEECHAT_ERROR); - weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); + ptr_home = getenv ("HOME"); + if (!ptr_home) + { + fprintf (stderr, _("%s unable to get HOME directory\n"), + WEECHAT_ERROR); + weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); + } + dir_length = strlen (ptr_home) + 10; + weechat_home = + (char *) malloc (dir_length * sizeof (char)); + if (!weechat_home) + { + fprintf (stderr, _("%s not enough memory for home directory\n"), + WEECHAT_ERROR); + weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); + } + snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home, + DIR_SEPARATOR); } - snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home, - DIR_SEPARATOR); - /* create home directory "~/.weechat" ; error is fatal */ + /* create home directory; error is fatal */ if (!weechat_create_dir (weechat_home)) { - fprintf (stderr, _("%s unable to create ~/.weechat directory\n"), - WEECHAT_ERROR); + fprintf (stderr, _("%s unable to create \"%s\" directory\n"), + WEECHAT_ERROR, weechat_home); weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); } dir_length = strlen (weechat_home) + 64; dir_name = (char *) malloc (dir_length * sizeof (char)); - /* create "~/.weechat/logs" */ + /* create "<weechat_home>/logs" */ snprintf (dir_name, dir_length, "%s%s%s", weechat_home, DIR_SEPARATOR, "logs"); if (!weechat_create_dir (dir_name)) { - fprintf (stderr, _("%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"), - WEECHAT_WARNING); + fprintf (stderr, _("%s unable to create \"%s\" directory\n"), + WEECHAT_WARNING, dir_name); } chmod (dir_name, 0700); @@ -716,8 +787,8 @@ weechat_init_log () snprintf (filename, filename_length, "%s/" WEECHAT_LOG_NAME, weechat_home); if ((weechat_log_file = fopen (filename, "wt")) == NULL) fprintf (stderr, - _("%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"), - WEECHAT_WARNING, WEECHAT_LOG_NAME); + _("%s unable to create/append to log file (%s/%s)"), + WEECHAT_WARNING, weechat_home, WEECHAT_LOG_NAME); free (filename); } @@ -921,7 +992,7 @@ weechat_dump (int crash) } /* - * weechat_sigsegv: SIGSEGV handler: save crash log to ~/.weechat/weechat.log and exit + * weechat_sigsegv: SIGSEGV handler: save crash log to <weechat_home>/weechat.log and exit */ void @@ -933,7 +1004,7 @@ weechat_sigsegv () gui_end (); fprintf (stderr, "\n"); fprintf (stderr, "*** Very bad! WeeChat has crashed (SIGSEGV received)\n"); - fprintf (stderr, "*** Full crash dump was saved to ~/.weechat/weechat.log file\n"); + fprintf (stderr, "*** Full crash dump was saved to %s/weechat.log file\n", weechat_home); fprintf (stderr, "*** Please send this file to WeeChat developers.\n"); fprintf (stderr, "*** (be careful, private info may be in this file since\n"); fprintf (stderr, "*** part of chats are displayed, so remove lines if needed)\n\n"); diff --git a/src/common/weechat.h b/src/common/weechat.h index 6ce6e62e4..aec1ca321 100644 --- a/src/common/weechat.h +++ b/src/common/weechat.h @@ -108,8 +108,9 @@ extern gnutls_certificate_credentials gnutls_xcred; extern int ascii_strcasecmp (char *, char *); extern int ascii_strncasecmp (char *, char *, int); extern void weechat_log_printf (char *, ...); -extern void weechat_dump (int); extern char *weechat_iconv (char *, char *, char *); +extern char *weechat_strreplace (char *, char *, char *); +extern void weechat_dump (int); extern long get_timeval_diff (struct timeval *, struct timeval *); extern void weechat_shutdown (int, int); diff --git a/src/common/weeconfig.c b/src/common/weeconfig.c index ac81dade2..ade8ff0a6 100644 --- a/src/common/weeconfig.c +++ b/src/common/weeconfig.c @@ -633,9 +633,10 @@ t_config_option weechat_options_log[] = OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE, NULL, NULL, &cfg_log_plugin_msg, NULL, &config_change_noop }, { "log_path", N_("path for log files"), - N_("path for WeeChat log files"), + N_("path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, " + "~/.weechat by default)"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, - "~/.weechat/logs/", NULL, NULL, &cfg_log_path, &config_change_noop }, + "%h/logs/", NULL, NULL, &cfg_log_path, &config_change_noop }, { "log_timestamp", N_("timestamp for log"), N_("timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, @@ -842,9 +843,10 @@ char *cfg_plugins_extension; t_config_option weechat_options_plugins[] = { { "plugins_path", N_("path for searching plugins"), - N_("path for searching plugins"), + N_("path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, " + "~/.weechat by default)"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, - "~/.weechat/plugins", NULL, NULL, &cfg_plugins_path, &config_change_noop }, + "%h/plugins", NULL, NULL, &cfg_plugins_path, &config_change_noop }, { "plugins_autoload", N_("list of plugins to load automatically"), N_("comma separated list of plugins to load automatically at startup, " "\"*\" means all plugins found " diff --git a/src/irc/irc-send.c b/src/irc/irc-send.c index 38c21920f..a68c3b31e 100644 --- a/src/irc/irc-send.c +++ b/src/irc/irc-send.c @@ -1445,7 +1445,7 @@ irc_cmd_send_part (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) { t_gui_buffer *buffer; - char *channel_name, *pos_args, *ptr_arg, *pos, buf[4096]; + char *channel_name, *pos_args, *ptr_arg, *buf; t_irc_channel *ptr_channel; irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer); @@ -1507,19 +1507,11 @@ irc_cmd_send_part (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, if (ptr_arg) { - pos = strstr (ptr_arg, "%v"); - if (pos) - { - pos[0] = '\0'; - snprintf (buf, sizeof (buf), "%s%s%s", - ptr_arg, PACKAGE_VERSION, pos + 2); - pos[0] = '%'; - } - else - snprintf (buf, sizeof (buf), "%s", - ptr_arg); - server_sendf (server, "PART %s :%s\r\n", - channel_name, buf); + buf = weechat_strreplace (ptr_arg, "%v", PACKAGE_VERSION); + server_sendf (server, "PART %s :%s\r\n", channel_name, + (buf) ? buf : ptr_arg); + if (buf) + free (buf); } else server_sendf (server, "PART %s\r\n", channel_name); @@ -1643,7 +1635,7 @@ irc_cmd_send_quit (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) { t_irc_server *ptr_server; - char *ptr_arg, *pos, buffer[4096]; + char *ptr_arg, *buf; /* make gcc happy */ (void) server; @@ -1659,18 +1651,11 @@ irc_cmd_send_quit (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, { if (ptr_arg) { - pos = strstr (ptr_arg, "%v"); - if (pos) - { - pos[0] = '\0'; - snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s%s%s", - ptr_arg, PACKAGE_VERSION, pos + 2); - pos[0] = '%'; - } - else - snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s", - ptr_arg); - server_sendf (ptr_server, "QUIT :%s\r\n", buffer); + buf = weechat_strreplace (ptr_arg, "%v", PACKAGE_VERSION); + server_sendf (ptr_server, "QUIT :%s\r\n", + (buf) ? buf : ptr_arg); + if (buf) + free (buf); } else server_sendf (ptr_server, "QUIT\r\n"); diff --git a/src/plugins/plugins.c b/src/plugins/plugins.c index 904eb06f8..41d8eb9bc 100644 --- a/src/plugins/plugins.c +++ b/src/plugins/plugins.c @@ -716,7 +716,8 @@ int plugin_auto_load_file (t_weechat_plugin *plugin, char *filename) void plugin_auto_load () { - char *ptr_home, *dir_name, *list_plugins, *pos, *pos2; + char *ptr_home, *dir_name, *plugins_path, *plugins_path2; + char *list_plugins, *pos, *pos2; if (cfg_plugins_autoload && cfg_plugins_autoload[0]) { @@ -725,20 +726,20 @@ void plugin_auto_load () /* auto-load plugins in WeeChat home dir */ if (cfg_plugins_path && cfg_plugins_path[0]) { - if (cfg_plugins_path[0] == '~') - { - ptr_home = getenv ("HOME"); - dir_name = (char *)malloc (strlen (cfg_plugins_path) + strlen (ptr_home) + 2); - if (dir_name) - { - strcpy (dir_name, ptr_home); - strcat (dir_name, cfg_plugins_path + 1); - plugin_exec_on_files (NULL, dir_name, &plugin_auto_load_file); - free (dir_name); - } - } - else - plugin_exec_on_files (NULL, cfg_plugins_path, &plugin_auto_load_file); + ptr_home = getenv ("HOME"); + plugins_path = weechat_strreplace (cfg_plugins_path, "~", ptr_home); + plugins_path2 = weechat_strreplace ((plugins_path) ? + plugins_path : cfg_plugins_path, + "%h", weechat_home); + plugin_exec_on_files (NULL, + (plugins_path2) ? + plugins_path2 : ((plugins_path) ? + plugins_path : cfg_plugins_path), + &plugin_auto_load_file); + if (plugins_path) + free (plugins_path); + if (plugins_path2) + free (plugins_path2); } /* auto-load plugins in WeeChat global lib dir */ diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index 0c0494194..a837caf38 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -5,6 +5,8 @@ ChangeLog - 2006-01-24 Version 0.1.8 (under dev!): + * added new command line argument for setting WeeChat homedir (-d or --dir) + (patch from Gwenn) * fixed bug with charset in infobar highlights * fixed bug with buffer detection in plugins/scripts commands * fixed bug with /history command diff --git a/weechat/NEWS b/weechat/NEWS index 169903ccb..c11f7d6bb 100644 --- a/weechat/NEWS +++ b/weechat/NEWS @@ -1,6 +1,17 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== +* FlashCode, 2006-01-24 (draft) + + Important release notes for 0.1.8 (draft): + + - it is recommended for users of version 0.1.7 (or any older), to + replace values in setup file (~/.weechat/weechat.rc) : + - option: log_path: replace "~/.weechat/logs" by "%h/logs" + - option: plugins_path: replace "~/.weechat/plugins" by "%h/plugins" + "%h" is replaced by WeeChat home (default: ~/.weechat, may be overriden + by new command line arg --dir) + * FlashCode, 2006-01-14 WeeChat 0.1.7 released. diff --git a/weechat/doc/en/config.xml b/weechat/doc/en/config.xml index 7d5a14dd2..6b7eb85d0 100644 --- a/weechat/doc/en/config.xml +++ b/weechat/doc/en/config.xml @@ -739,7 +739,7 @@ <entry>string</entry> <entry>any string</entry> <entry></entry> - <entry>Path for WeeChat log files</entry> + <entry>Path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/.weechat by default)</entry> </row> <row> <entry><option>log_timestamp</option></entry> @@ -977,7 +977,7 @@ <entry>string</entry> <entry>any string</entry> <entry></entry> - <entry>Path for searching plugins</entry> + <entry>Path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/.weechat by default)</entry> </row> <row> <entry><option>plugins_autoload</option></entry> diff --git a/weechat/doc/en/weechat.en.xml b/weechat/doc/en/weechat.en.xml index a4bd8714c..c7471c644 100644 --- a/weechat/doc/en/weechat.en.xml +++ b/weechat/doc/en/weechat.en.xml @@ -331,6 +331,15 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA </entry> </row> <row> + <entry><literal>-d, --dir <path></literal></entry> + <entry> + Set path as home for WeeChat (used for configuration files, + logs, user plugins and scripts). Default value is + "<literal>~/.weechat</literal>". Please note that directory + is created if not found by WeeChat. + </entry> + </row> + <row> <entry><literal>-f, --key-functions</literal></entry> <entry> Display WeeChat internal functions for keys @@ -3593,6 +3602,12 @@ Weechat.set_plugin_config ("my_var", "value") patches </para> </listitem> + <listitem> + <para> + <emphasis>Gwenn</emphasis> - + patches + </para> + </listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/weechat/doc/fr/config.xml b/weechat/doc/fr/config.xml index 45ed0498b..6ab824ce1 100644 --- a/weechat/doc/fr/config.xml +++ b/weechat/doc/fr/config.xml @@ -738,8 +738,8 @@ <entry><option>log_path</option></entry> <entry>chane</entry> <entry>toute chane</entry> - <entry>'~/.weechat/logs/'</entry> - <entry>Chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat</entry> + <entry>'%h/logs/'</entry> + <entry>Chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat ('%h' sera remplac par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)</entry> </row> <row> <entry><option>log_timestamp</option></entry> @@ -976,8 +976,8 @@ <entry><option>plugins_path</option></entry> <entry>chane</entry> <entry>toute chane</entry> - <entry>'~/.weechat/plugins'</entry> - <entry>Chemin de recherche des extensions</entry> + <entry>'%h/plugins'</entry> + <entry>Chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplac par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)</entry> </row> <row> <entry><option>plugins_autoload</option></entry> diff --git a/weechat/doc/fr/weechat.fr.xml b/weechat/doc/fr/weechat.fr.xml index 74fc577e1..3c77a4775 100644 --- a/weechat/doc/fr/weechat.fr.xml +++ b/weechat/doc/fr/weechat.fr.xml @@ -337,6 +337,16 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA </entry> </row> <row> + <entry><literal>-d, --dir <rpertoire></literal></entry> + <entry> + Dfinir le rpertoire comme tant la base de WeeChat + (utilis pour les fichiers de configuration, logs, extensions + et scripts de l'utilisateur). La valeur par dfaut est + "<literal>~/.weechat</literal>". NB: le rpertoire est cr + s'il n'est pas trouv par WeeChat. + </entry> + </row> + <row> <entry><literal>-f, --key-functions</literal></entry> <entry> Afficher la liste des fonctions internes WeeChat pour les touches @@ -3654,6 +3664,12 @@ Weechat.set_plugin_config ("ma_variable", "valeur") patchs </para> </listitem> + <listitem> + <para> + <emphasis>Gwenn</emphasis> - + patchs + </para> + </listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/weechat/doc/weechat-curses.1 b/weechat/doc/weechat-curses.1 index 757b7a09a..c05bfdd72 100644 --- a/weechat/doc/weechat-curses.1 +++ b/weechat/doc/weechat-curses.1 @@ -27,6 +27,10 @@ disable auto-connect to servers at startup .br display config file help (list of options) .TP +.B \-d, \-\-dir <dir> +.br +set WeeChat home dir +.TP .B \-f, \-\-key\-functions .br display internal functions for keys diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index b96486c41..6915e3461 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" @@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" #: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 #: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 #: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 -#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 -#: src/irc/irc-send.c:2099 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954 +#: src/irc/irc-send.c:2084 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" #: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 -#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980 #: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 #: src/common/command.c:2304 #, c-format @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 -#: src/irc/irc-send.c:1887 +#: src/irc/irc-send.c:1872 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2060 +#: src/irc/irc-send.c:2045 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" @@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "day" msgstr "den" @@ -2211,23 +2211,23 @@ msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n" msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:846 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:851 +#: src/plugins/plugins.c:852 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048 -#: src/common/weeconfig.c:2254 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050 +#: src/common/weeconfig.c:2256 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n" @@ -2253,14 +2253,14 @@ msgstr "" "#\n" #: src/plugins/plugins-interface.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" -msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/plugins/plugins-interface.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s server not found for plugin exec command\n" -msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/gui/curses/gui-input.c:338 #, c-format @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 #: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 -#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 +#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" @@ -3149,12 +3149,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" @@ -3260,9 +3260,9 @@ msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "" #: src/common/command.c:2382 msgid "No server.\n" @@ -3387,8 +3387,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" #: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 #: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 -#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" @@ -3408,8 +3408,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " #: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 -#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "prázdný" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" @@ -3481,26 +3481,26 @@ msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3219 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3259 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3272 +#: src/common/command.c:3273 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3316 +#: src/common/command.c:3317 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3403 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3552,19 +3552,19 @@ msgstr "FIFO roura zavřena\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n" -#: src/common/log.c:123 +#: src/common/log.c:127 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nedostatek paměti pro zapsání log sourobru bufferu\n" -#: src/common/log.c:151 +#: src/common/log.c:158 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nemůžu zapsat log soubor bufferu\n" -#: src/common/log.c:155 +#: src/common/log.c:162 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Beginning of log " -#: src/common/log.c:169 +#: src/common/log.c:176 msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " @@ -3577,309 +3577,308 @@ msgstr "Poslední operace se souborem sezení bzla na pozici %ld, čtu %d bytů\ #: src/common/session.c:477 #, c-format msgid "" -"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat " -"developers for support.\n" +"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " +"support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n" msgstr "" -"Prosím pošlete ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s a zprávu nahoře vývojářům " -"WeeChat pro podporu.\n" +"Prosím pošlete %s/%s, %s/%s a zprávu nahoře vývojářům WeeChat pro podporu.\n" "Opatrně v souborech můžou být soukromé informace.\n" -#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592 -#: src/common/session.c:633 +#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594 +#: src/common/session.c:635 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)" -#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645 +#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "nevalidní délka pro buffer" -#: src/common/session.c:669 +#: src/common/session.c:671 msgid "object read error" msgstr "chyba při čtení objektu" -#: src/common/session.c:674 +#: src/common/session.c:676 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "špatný objekt (očekáván: %d, přečten: %d)" -#: src/common/session.c:684 +#: src/common/session.c:686 msgid "type read error" msgstr "chyba při čtení typu" -#: src/common/session.c:689 +#: src/common/session.c:691 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)" -#: src/common/session.c:774 +#: src/common/session.c:776 msgid "server name not found" msgstr "jméno serveru nenalezeno" -#: src/common/session.c:779 +#: src/common/session.c:781 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:783 +#: src/common/session.c:785 msgid "server found, updating values\n" msgstr "server nalezen, aktualizuji hodnoty\n" -#: src/common/session.c:786 +#: src/common/session.c:788 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "server nenalezen, vytvářím nový\n" -#: src/common/session.c:791 +#: src/common/session.c:793 msgid "can't create new server" msgstr "nemohu vytvořit nový server" -#: src/common/session.c:805 +#: src/common/session.c:807 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu server)" -#: src/common/session.c:893 +#: src/common/session.c:895 msgid "gnutls init error" msgstr "chyba při inicializaci gnutls" -#: src/common/session.c:910 +#: src/common/session.c:912 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "selhalo spojení selhalo" -#: src/common/session.c:953 +#: src/common/session.c:955 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu ze serveru (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:975 +#: src/common/session.c:977 msgid "channel found without server" msgstr "nalezen kanál bez serveru" -#: src/common/session.c:982 +#: src/common/session.c:984 msgid "channel type not found" msgstr "nenalezen typ kanálu" -#: src/common/session.c:990 +#: src/common/session.c:992 msgid "channel name not found" msgstr "jméno kanálu nenalezeno" -#: src/common/session.c:995 +#: src/common/session.c:997 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "sezení: načítám kanál \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:1003 +#: src/common/session.c:1005 msgid "can't create new channel" msgstr "nemohu vytvořit nový kanál" -#: src/common/session.c:1013 +#: src/common/session.c:1015 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení kanálu)" -#: src/common/session.c:1046 +#: src/common/session.c:1048 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z kanálu (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1071 msgid "nick found without channel" msgstr "nalezena přezdívka bez kanálu" -#: src/common/session.c:1077 +#: src/common/session.c:1079 msgid "nick name not found" msgstr "jméno přezdívky nenalezeno" -#: src/common/session.c:1087 +#: src/common/session.c:1089 msgid "can't create new nick" msgstr "nemohu vytvořit novou přezdívku" -#: src/common/session.c:1097 +#: src/common/session.c:1099 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení přezdívky)" -#: src/common/session.c:1113 +#: src/common/session.c:1115 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z přezdívky (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1141 msgid "can't create new DCC" msgstr "nemohu vytvořit nové DCC" -#: src/common/session.c:1143 +#: src/common/session.c:1145 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "sezení: načítám DCC\n" -#: src/common/session.c:1153 +#: src/common/session.c:1155 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení DCC)" -#: src/common/session.c:1172 +#: src/common/session.c:1174 msgid "server not found for DCC" msgstr "nenalezen server pro DCC" -#: src/common/session.c:1181 +#: src/common/session.c:1183 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "DCC s kanálem ale bez serveru" -#: src/common/session.c:1193 +#: src/common/session.c:1195 msgid "channel not found for DCC" msgstr "nenalezen kanál pro DCC" -#: src/common/session.c:1267 +#: src/common/session.c:1269 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z DCC (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1287 +#: src/common/session.c:1289 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "sezení: načítám historii bufferu\n" -#: src/common/session.c:1289 +#: src/common/session.c:1291 msgid "session: loading global history\n" msgstr "sezení: načátám globální historii\n" -#: src/common/session.c:1297 +#: src/common/session.c:1299 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení historie)" -#: src/common/session.c:1317 +#: src/common/session.c:1319 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z historie (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1345 msgid "server name not found for buffer" msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer" -#: src/common/session.c:1351 +#: src/common/session.c:1353 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer" -#: src/common/session.c:1358 +#: src/common/session.c:1360 msgid "dcc flag not found for buffer" msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer" -#: src/common/session.c:1363 +#: src/common/session.c:1365 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n" -#: src/common/session.c:1374 +#: src/common/session.c:1376 msgid "server not found for buffer" msgstr "nenalezen server pro buffer" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1386 msgid "channel not found for buffer" msgstr "nenalezen kanál pro buffer" -#: src/common/session.c:1392 +#: src/common/session.c:1394 msgid "can't create new buffer" msgstr "nemohu vytvořit nový buffer" -#: src/common/session.c:1405 +#: src/common/session.c:1407 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)" -#: src/common/session.c:1415 +#: src/common/session.c:1417 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1437 +#: src/common/session.c:1439 msgid "line found without buffer" msgstr "nalezen řádek bez bufferu" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1447 msgid "can't create new line" msgstr "nemohu vytvořit nový řádek" -#: src/common/session.c:1455 +#: src/common/session.c:1457 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)" -#: src/common/session.c:1486 +#: src/common/session.c:1488 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1510 +#: src/common/session.c:1512 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu dobu běhu)" -#: src/common/session.c:1523 +#: src/common/session.c:1525 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z doby běhu (objekt id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1553 +#: src/common/session.c:1555 msgid "session file not found" msgstr "soubor se sezením nenalezen" -#: src/common/session.c:1560 +#: src/common/session.c:1562 msgid "signature not found" msgstr "podpis nenalezen" -#: src/common/session.c:1565 +#: src/common/session.c:1567 msgid "bad session signature" msgstr "špatný podpis sezení" -#: src/common/session.c:1576 +#: src/common/session.c:1578 msgid "object id not found" msgstr "id objektu nenalezeno" -#: src/common/session.c:1584 +#: src/common/session.c:1586 msgid "failed to load server" msgstr "selhalo načtení serveru" -#: src/common/session.c:1591 +#: src/common/session.c:1593 msgid "failed to load channel" msgstr "selhalo načtení kanálu" -#: src/common/session.c:1598 +#: src/common/session.c:1600 msgid "failed to load nick" msgstr "selhalo načtení přezdívky" -#: src/common/session.c:1605 +#: src/common/session.c:1607 msgid "failed to load DCC" msgstr "selhalo načtení DCC" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1614 msgid "failed to load history" msgstr "selhalo načtení historie" -#: src/common/session.c:1619 +#: src/common/session.c:1621 msgid "failed to load buffer" msgstr "selhalo načtení bufferu" -#: src/common/session.c:1626 +#: src/common/session.c:1628 msgid "failed to load line" msgstr "selhalo načtení řádku" -#: src/common/session.c:1633 +#: src/common/session.c:1635 msgid "failed to load uptime" msgstr "selhalo načtení doby běhu" -#: src/common/session.c:1638 +#: src/common/session.c:1640 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1642 +#: src/common/session.c:1644 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)" -#: src/common/session.c:1666 +#: src/common/session.c:1668 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1674 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:346 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3888,7 +3887,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n" "Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:297 +#: src/common/weechat.c:350 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3899,11 +3898,12 @@ msgstr "" " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" "channel][,channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:301 -#, c-format +#: src/common/weechat.c:354 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -3924,121 +3924,121 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:323 +#: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid "" -"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -"WeeChat kofnigurační nastavení (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat kofnigurační nastavení (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . typ: boolean\n" -#: src/common/weechat.c:337 +#: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:343 +#: src/common/weechat.c:397 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . typ: celočíselný\n" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n" -#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375 +#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . typ: řetězec\n" -#: src/common/weechat.c:352 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . hodnoty: " -#: src/common/weechat.c:368 +#: src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . typ: barva\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:423 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n" -#: src/common/weechat.c:376 +#: src/common/weechat.c:430 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/weechat.c:476 +#: src/common/weechat.c:530 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#: src/common/weechat.c:556 +#: src/common/weechat.c:579 +#, c-format +msgid "%s missing argument for --dir option\n" +msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n" + +#: src/common/weechat.c:624 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#: src/common/weechat.c:577 +#: src/common/weechat.c:645 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:591 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:600 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:620 +#: src/common/weechat.c:688 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:641 +#: src/common/weechat.c:711 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:720 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 #, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat\n" - -#: src/common/weechat.c:673 -#, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat/logs\n" +msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:719 +#: src/common/weechat.c:790 #, c-format -msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" -msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (~/.weechat/%s)" +msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" +msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:770 +#: src/common/weechat.c:841 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794 +#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" @@ -4642,38 +4642,40 @@ msgid "path for log files" msgstr "cesta pro soubory logů" #: src/common/weeconfig.c:636 -msgid "path for WeeChat log files" -msgstr "cesta pro soubory WeeChat logů" +msgid "" +"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:639 +#: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log" msgstr "časová značka pro log" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:641 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "časová značka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/času" -#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "display message for away" msgstr "zobrazit zprávu pro nepřítomnost" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:671 msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "zobrazit zprávu, když označen/odznačen jako nepřítomen" -#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675 msgid "show remote away message only once in private" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "výchozí zpráva při opouštění kanálu" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:679 #, fuzzy msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " @@ -4681,63 +4683,63 @@ msgid "" msgstr "" "výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:683 msgid "default quit message" msgstr "výchzí zpráva při uknočení" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)" -#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688 msgid "display notices as private messages" msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:691 msgid "interval between two checks for away" msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami pro nepřítomnost" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "interval mezi dvěmi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy " "nekontrolovat)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:695 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami lagu" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "interval mezi dvěmi knotrolami lagu (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:699 msgid "minimum lag to show" msgstr "minimální lag, který zobrazit" -#: src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:703 msgid "disconnect after important lag" msgstr "odpojit po závažném lagu" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)" -#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "vytvořit FIFO pro vzdálené ovládání" -#: src/common/weeconfig.c:710 +#: src/common/weeconfig.c:711 msgid "list of words to highlight" msgstr "seznam slov pro zvýraznění" -#: src/common/weeconfig.c:711 +#: src/common/weeconfig.c:712 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4745,15 +4747,15 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, " "slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)" -#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717 +#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány" -#: src/common/weeconfig.c:720 +#: src/common/weeconfig.c:721 msgid "allow user to send colors" msgstr "povolit uživateli posílat barvy" -#: src/common/weeconfig.c:721 +#: src/common/weeconfig.c:722 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4761,43 +4763,43 @@ msgstr "" "povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx," "yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:744 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:748 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:752 msgid "timeout for dcc request" msgstr "časový limit pro dcc požadavek" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "časový limit pro dcc požadavek (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:755 +#: src/common/weeconfig.c:756 msgid "block size for dcc packets" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety" -#: src/common/weeconfig.c:756 +#: src/common/weeconfig.c:757 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:759 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "povolené porty pro odchozí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:760 +#: src/common/weeconfig.c:761 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4807,11 +4809,11 @@ msgstr "" "NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-" "5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)" -#: src/common/weeconfig.c:765 +#: src/common/weeconfig.c:766 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "IP adresa pro odchozí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:767 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4819,112 +4821,118 @@ msgstr "" "IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se " "lokální IP)" -#: src/common/weeconfig.c:770 +#: src/common/weeconfig.c:771 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:775 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "cesta pro čtení souborů při odesílání přes dcc (když není specifikována " "cesta)" -#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů" -#: src/common/weeconfig.c:782 +#: src/common/weeconfig.c:783 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "automaticky přejmenovat dcc soubory, jestliže již existují" -#: src/common/weeconfig.c:783 +#: src/common/weeconfig.c:784 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "přejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:786 +#: src/common/weeconfig.c:787 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "automaticky obnovit zrušený přenos" -#: src/common/weeconfig.c:787 +#: src/common/weeconfig.c:788 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "automaticky obnovit dcc přenos pokud bylo ztraceno spojení s hostem" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:807 msgid "use proxy" msgstr "použít proxy" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "použít proxy server pro připojení na irc server" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:811 msgid "proxy type" msgstr "typ proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "použít ipv6 proxy" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "připojit na proxy v ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "proxy address" msgstr "proxy adresa" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "port for proxy" msgstr "port proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pro připojení na proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "proxy username" msgstr "uživatelské jeméno proxy" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "username for proxy server" msgstr "uživatelské jméno pro proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 msgid "proxy password" msgstr "heslo proxy" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:832 msgid "password for proxy server" msgstr "heslo pro proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:845 msgid "path for searching plugins" msgstr "cesta pro hledání pluginů" -#: src/common/weeconfig.c:848 +#: src/common/weeconfig.c:846 +msgid "" +"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "seznam pluginů pro automatické načtení" -#: src/common/weeconfig.c:849 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -4934,11 +4942,11 @@ msgstr "" "znamená všechny nalezené pluginy (jména mohou být částečná, například \"perl" "\" je OK pro \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:856 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru" -#: src/common/weeconfig.c:855 +#: src/common/weeconfig.c:857 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -4946,93 +4954,93 @@ msgstr "" "standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud " "prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "server name" msgstr "jméno serveru" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "automatically connect to server" msgstr "automaticky připojit k serveru" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "automaticky znovupřipojit server" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "doba před novým zkušením znovupřipojení" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:888 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "server address or hostname" msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:892 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "port for IRC server" msgstr "port IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pro připojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem" -#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903 msgid "use SSL for server communication" msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "server password" msgstr "heslo serveru" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for IRC server" msgstr "heslo pro IRC server" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "nickname for server" msgstr "přezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "alternate nickname for server" msgstr "alternativní přezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud přezdívka je již " "použita)" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "druhá alternativní přezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5040,31 +5048,31 @@ msgstr "" "druhá alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní " "přezdívka je již použita)" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:922 msgid "user name for server" msgstr "uživatelské jméno pro server" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:923 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "real name for server" msgstr "skutečné jméno pro server" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:932 +#: src/common/weeconfig.c:934 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu" -#: src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:935 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5072,11 +5080,11 @@ msgstr "" "počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro " "autorizaci)" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5084,15 +5092,15 @@ msgstr "" "čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server " "(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")" -#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:946 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5100,11 +5108,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru " "(formát: #kanál:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:951 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5112,11 +5120,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:955 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:954 +#: src/common/weeconfig.c:956 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5124,11 +5132,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:958 +#: src/common/weeconfig.c:960 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:959 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5136,62 +5144,62 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1648 +#: src/common/weeconfig.c:1650 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n" -#: src/common/weeconfig.c:1657 +#: src/common/weeconfig.c:1659 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n" -#: src/common/weeconfig.c:1674 +#: src/common/weeconfig.c:1676 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/weeconfig.c:1714 +#: src/common/weeconfig.c:1716 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1725 +#: src/common/weeconfig.c:1727 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1763 +#: src/common/weeconfig.c:1765 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1795 +#: src/common/weeconfig.c:1797 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1812 +#: src/common/weeconfig.c:1814 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n" -#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938 +#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1918 +#: src/common/weeconfig.c:1920 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n" -#: src/common/weeconfig.c:1949 +#: src/common/weeconfig.c:1951 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5200,7 +5208,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1958 +#: src/common/weeconfig.c:1960 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5209,7 +5217,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1969 +#: src/common/weeconfig.c:1971 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5218,21 +5226,21 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: jeden z těchto řetězců: " -#: src/common/weeconfig.c:1985 +#: src/common/weeconfig.c:1987 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2055 +#: src/common/weeconfig.c:2057 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n" -#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263 +#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5241,7 +5249,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s" -#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267 +#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5252,10 +5260,16 @@ msgstr "" "tento soubor při ukončení.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2260 +#: src/common/weeconfig.c:2262 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" +#~ msgid "path for WeeChat log files" +#~ msgstr "cesta pro soubory WeeChat logů" + +#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" +#~ msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat/logs\n" + #~ msgid "On %s: * %s %s" #~ msgstr "Na %s: * %s %s" diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index 3b3a93c1a..d488fcdf8 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" @@ -1413,15 +1413,15 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" #: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 #: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 #: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 -#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 -#: src/irc/irc-send.c:2099 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954 +#: src/irc/irc-send.c:2084 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" #: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 -#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980 #: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 #: src/common/command.c:2304 #, c-format @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 -#: src/irc/irc-send.c:1887 +#: src/irc/irc-send.c:1872 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" @@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2060 +#: src/irc/irc-send.c:2045 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -1764,11 +1764,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "day" msgstr "da" @@ -2232,23 +2232,23 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:846 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:851 +#: src/plugins/plugins.c:852 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048 -#: src/common/weeconfig.c:2254 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050 +#: src/common/weeconfig.c:2256 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n" @@ -2274,14 +2274,14 @@ msgstr "" "#\n" #: src/plugins/plugins-interface.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" -msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/plugins/plugins-interface.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s server not found for plugin exec command\n" -msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/gui/curses/gui-input.c:338 #, c-format @@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 #: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 -#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 +#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" @@ -3182,12 +3182,12 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" @@ -3295,9 +3295,9 @@ msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" -msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" +msgstr "" #: src/common/command.c:2382 msgid "No server.\n" @@ -3425,8 +3425,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" #: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 #: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 -#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" @@ -3446,8 +3446,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " #: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 -#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "vaco" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" @@ -3519,28 +3519,28 @@ msgstr "Actualizando Weechat...\n" msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3219 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3259 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3272 +#: src/common/command.c:3273 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3316 +#: src/common/command.c:3317 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3403 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3593,20 +3593,20 @@ msgstr "La tubera FIFO est cerrada\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s no es posible aadir un bfer a la lista caliente (hotlist)\n" -#: src/common/log.c:123 +#: src/common/log.c:127 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" "No hay suficiente memoria para escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/common/log.c:151 +#: src/common/log.c:158 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/common/log.c:155 +#: src/common/log.c:162 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Comienzo del log (registro) " -#: src/common/log.c:169 +#: src/common/log.c:176 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " @@ -3621,310 +3621,310 @@ msgstr "" #: src/common/session.c:477 #, c-format msgid "" -"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat " -"developers for support.\n" +"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " +"support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n" msgstr "" -"Por favor, enva ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s y los mensajes de arriba a los " -"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n" +"Por favor, enva %s/%s, %s/%s y los mensajes de arriba a los desarrolladores " +"de Weechat para el soporte.\n" "S cuidadoso, puede que haya informacin privada en estos ficheros.\n" -#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592 -#: src/common/session.c:633 +#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594 +#: src/common/session.c:635 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "tipo errneo en el fichero (esperado: %d, ledo: %d)" -#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645 +#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "longitud invlida para un bfer" -#: src/common/session.c:669 +#: src/common/session.c:671 msgid "object read error" msgstr "error de lectura de objeto" -#: src/common/session.c:674 +#: src/common/session.c:676 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "objeto errneo (esperado: %d, ledo: %d)" -#: src/common/session.c:684 +#: src/common/session.c:686 msgid "type read error" msgstr "error de lectura de tipo" -#: src/common/session.c:689 +#: src/common/session.c:691 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "tipo errneo (esperado: %d, ledo: %d)" -#: src/common/session.c:774 +#: src/common/session.c:776 msgid "server name not found" msgstr "nombre de servidor no encontrado" -#: src/common/session.c:779 +#: src/common/session.c:781 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "sesin: cargando servidor \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:783 +#: src/common/session.c:785 msgid "server found, updating values\n" msgstr "servidor encontrado, actualizando valores\n" -#: src/common/session.c:786 +#: src/common/session.c:788 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "servidor no encontrado, creando uno nuevo\n" -#: src/common/session.c:791 +#: src/common/session.c:793 msgid "can't create new server" msgstr "no se puede crear un nuevo servidor" -#: src/common/session.c:805 +#: src/common/session.c:807 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo servidor)" -#: src/common/session.c:893 +#: src/common/session.c:895 msgid "gnutls init error" msgstr "error de inicio de gnutls" -#: src/common/session.c:910 +#: src/common/session.c:912 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "el handshake gnutls ha fallado" -#: src/common/session.c:953 +#: src/common/session.c:955 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de servidor (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:975 +#: src/common/session.c:977 msgid "channel found without server" msgstr "canal encontrado sin servidor" -#: src/common/session.c:982 +#: src/common/session.c:984 msgid "channel type not found" msgstr "tipo de canal no encontrado" -#: src/common/session.c:990 +#: src/common/session.c:992 msgid "channel name not found" msgstr "nombre de canal no encontrado" -#: src/common/session.c:995 +#: src/common/session.c:997 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "sesin: cargando canal \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:1003 +#: src/common/session.c:1005 msgid "can't create new channel" msgstr "no se puede crear un nuevo canal" -#: src/common/session.c:1013 +#: src/common/session.c:1015 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo canal)" -#: src/common/session.c:1046 +#: src/common/session.c:1048 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de canal (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1071 msgid "nick found without channel" msgstr "nombre de usuario encontrado sin canal" -#: src/common/session.c:1077 +#: src/common/session.c:1079 msgid "nick name not found" msgstr "nombre de usuario no encontrado" -#: src/common/session.c:1087 +#: src/common/session.c:1089 msgid "can't create new nick" msgstr "no se puede crear un nuevo nombre de usuario" -#: src/common/session.c:1097 +#: src/common/session.c:1099 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo nombre de usuario)" -#: src/common/session.c:1113 +#: src/common/session.c:1115 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de nick (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1141 msgid "can't create new DCC" msgstr "no se puede crear un nuevo DCC" -#: src/common/session.c:1143 +#: src/common/session.c:1145 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "sesin: cargando DCC\n" -#: src/common/session.c:1153 +#: src/common/session.c:1155 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo DCC)" -#: src/common/session.c:1172 +#: src/common/session.c:1174 msgid "server not found for DCC" msgstr "servidor no encontrado para DCC" -#: src/common/session.c:1181 +#: src/common/session.c:1183 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "DCC con canal pero sin servidor" -#: src/common/session.c:1193 +#: src/common/session.c:1195 msgid "channel not found for DCC" msgstr "canal no encontrado para DCC" -#: src/common/session.c:1267 +#: src/common/session.c:1269 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de DCC (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1287 +#: src/common/session.c:1289 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/common/session.c:1289 +#: src/common/session.c:1291 msgid "session: loading global history\n" msgstr "sesin: cargando historial global\n" -#: src/common/session.c:1297 +#: src/common/session.c:1299 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo historial)" -#: src/common/session.c:1317 +#: src/common/session.c:1319 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "" "sesin: advertencia: ignorando valor del historial (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1345 msgid "server name not found for buffer" msgstr "nombre de servidor no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1351 +#: src/common/session.c:1353 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nombre de canal no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1358 +#: src/common/session.c:1360 msgid "dcc flag not found for buffer" msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer" -#: src/common/session.c:1363 +#: src/common/session.c:1365 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n" -#: src/common/session.c:1374 +#: src/common/session.c:1376 msgid "server not found for buffer" msgstr "servidor no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1386 msgid "channel not found for buffer" msgstr "canal no encontrado para el bfer" -#: src/common/session.c:1392 +#: src/common/session.c:1394 msgid "can't create new buffer" msgstr "no se puede crear un nuevo bfer" -#: src/common/session.c:1405 +#: src/common/session.c:1407 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo bfer)" -#: src/common/session.c:1415 +#: src/common/session.c:1417 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor del bfer (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1437 +#: src/common/session.c:1439 msgid "line found without buffer" msgstr "lnea encontrada sin un bfer" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1447 msgid "can't create new line" msgstr "no se puede crear una nueva lnea" -#: src/common/session.c:1455 +#: src/common/session.c:1457 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo lnea)" -#: src/common/session.c:1486 +#: src/common/session.c:1488 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de la lnea (id de objeto: %d)\n" -#: src/common/session.c:1510 +#: src/common/session.c:1512 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1523 +#: src/common/session.c:1525 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1553 +#: src/common/session.c:1555 msgid "session file not found" msgstr "archivo de sesin no encontrado" -#: src/common/session.c:1560 +#: src/common/session.c:1562 msgid "signature not found" msgstr "firma no encontrada" -#: src/common/session.c:1565 +#: src/common/session.c:1567 msgid "bad session signature" msgstr "firma de sesin corrupta" -#: src/common/session.c:1576 +#: src/common/session.c:1578 msgid "object id not found" msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado" -#: src/common/session.c:1584 +#: src/common/session.c:1586 msgid "failed to load server" msgstr "fall al cargar el servidor" -#: src/common/session.c:1591 +#: src/common/session.c:1593 msgid "failed to load channel" msgstr "fall al cargar el canal" -#: src/common/session.c:1598 +#: src/common/session.c:1600 msgid "failed to load nick" msgstr "fall al cargar el nick" -#: src/common/session.c:1605 +#: src/common/session.c:1607 msgid "failed to load DCC" msgstr "fall al cargar el DCC" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1614 msgid "failed to load history" msgstr "fall al cargar el historial" -#: src/common/session.c:1619 +#: src/common/session.c:1621 msgid "failed to load buffer" msgstr "fall al cargar el bfer" -#: src/common/session.c:1626 +#: src/common/session.c:1628 msgid "failed to load line" msgstr "fall al cargar la lnea" -#: src/common/session.c:1633 +#: src/common/session.c:1635 msgid "failed to load uptime" msgstr "" -#: src/common/session.c:1638 +#: src/common/session.c:1640 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1642 +#: src/common/session.c:1644 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "fall al ignorar el objeto (id: %d)" -#: src/common/session.c:1666 +#: src/common/session.c:1668 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1674 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualizacin completada con xito\n" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:346 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:297 +#: src/common/weechat.c:350 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3944,11 +3944,12 @@ msgstr "" " : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" "channel]" -#: src/common/weechat.c:301 -#, c-format +#: src/common/weechat.c:354 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -3971,121 +3972,121 @@ msgstr "" " -v, --version mostrar versin de Weechat\n" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" -#: src/common/weechat.c:323 +#: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid "" -"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -"Opciones de configuracin de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"Opciones de configuracin de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . tipo: booleano\n" -#: src/common/weechat.c:337 +#: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:343 +#: src/common/weechat.c:397 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . tipo: entero\n" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valores: entre %d y %d\n" -#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375 +#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . tipo: cadena\n" -#: src/common/weechat.c:352 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valores: " -#: src/common/weechat.c:368 +#: src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . tipo: color\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:423 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:376 +#: src/common/weechat.c:430 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valores: cualquier cadena\n" -#: src/common/weechat.c:476 +#: src/common/weechat.c:530 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" -#: src/common/weechat.c:556 +#: src/common/weechat.c:579 +#, c-format +msgid "%s missing argument for --dir option\n" +msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n" + +#: src/common/weechat.c:624 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n" -#: src/common/weechat.c:577 +#: src/common/weechat.c:645 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:591 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:600 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:620 +#: src/common/weechat.c:688 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:641 +#: src/common/weechat.c:711 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:720 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:660 -#, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" -msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat\n" - -#: src/common/weechat.c:673 +#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 #, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" -msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n" +msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:719 +#: src/common/weechat.c:790 #, c-format -msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" -msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (~/.weechat/%s)" +msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" +msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:770 +#: src/common/weechat.c:841 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794 +#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" @@ -4703,43 +4704,42 @@ msgid "path for log files" msgstr "ruta para los archivos de registro (logs)" #: src/common/weeconfig.c:636 -msgid "path for WeeChat log files" -msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat" +msgid "" +"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:639 +#: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log" msgstr "fecha y hora para las conversaciones registradas" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:641 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "fecha y hora para los registros (ver man strftime para el formato de fecha/" "hora)" -#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "ocultar contrasea mostrada por nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:669 -#, fuzzy +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "display message for away" -msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se est ausente" +msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:670 -#, fuzzy +#: src/common/weeconfig.c:671 msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "" -"mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente" -#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675 msgid "show remote away message only once in private" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:679 #, fuzzy msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " @@ -4748,64 +4748,64 @@ msgstr "" "mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat " "en la cadena)" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:683 msgid "default quit message" msgstr "mensaje de fin por defecto" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat " "en la cadena)" -#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688 msgid "display notices as private messages" msgstr "mostrar noticias como mensajes privados" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:691 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:695 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:699 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag (retraso) mnimo a mostrar" -#: src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag mnimo a mostrar (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:703 msgid "disconnect after important lag" msgstr "desconexin tras un lag importante" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "desconexin tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)" -#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "crea una tubera FIFO para control remoto" -#: src/common/weeconfig.c:710 +#: src/common/weeconfig.c:711 msgid "list of words to highlight" msgstr "lista de palabras a resaltar" -#: src/common/weeconfig.c:711 +#: src/common/weeconfig.c:712 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4814,17 +4814,17 @@ msgstr "" "maysculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una " "concordancia parcial)" -#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717 +#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "" "cuando se desactiva, los cdigos de color se ignoran en los mensajes " "entrantes" -#: src/common/weeconfig.c:720 +#: src/common/weeconfig.c:721 msgid "allow user to send colors" msgstr "permitir al usuario enviar colores" -#: src/common/weeconfig.c:721 +#: src/common/weeconfig.c:722 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4832,45 +4832,45 @@ msgstr "" "permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx," "yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) " -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:744 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc entrantes" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:748 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc (utilizar con " "precaucin!)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:752 msgid "timeout for dcc request" msgstr "tiempo de espera (timeout) para la peticin dcc" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "tiempo de espera para la peticin dcc (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:755 +#: src/common/weeconfig.c:756 msgid "block size for dcc packets" msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:756 +#: src/common/weeconfig.c:757 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:759 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "puertos permitidos para dcc de salida" -#: src/common/weeconfig.c:760 +#: src/common/weeconfig.c:761 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4880,11 +4880,11 @@ msgstr "" "especificado (til para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un " "rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vaco significa cualquier puerto)" -#: src/common/weeconfig.c:765 +#: src/common/weeconfig.c:766 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "direccin IP para dcc de salida" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:767 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4892,116 +4892,122 @@ msgstr "" "direccin IP o DNS usado para dcc de salida (si est vaco, se utiliza la IP " "de interfaz local)" -#: src/common/weeconfig.c:770 +#: src/common/weeconfig.c:771 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc" -#: src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del " "usuario)" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:775 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "ruta para la lectura de ficheros cuando se envan a travs de dcc (cuando no " "se especifica una ruta)" -#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envan los ficheros" -#: src/common/weeconfig.c:782 +#: src/common/weeconfig.c:783 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renombrar automticamente los ficheros dcc si ya existen" -#: src/common/weeconfig.c:783 +#: src/common/weeconfig.c:784 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renombrar los ficheros recibidos si ya existen (aadir '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:786 +#: src/common/weeconfig.c:787 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuar automticamente las transferencias canceladas" -#: src/common/weeconfig.c:787 +#: src/common/weeconfig.c:788 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuar automticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexin " "con la mquina remota" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:807 msgid "use proxy" msgstr "utilizar un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:811 msgid "proxy type" msgstr "tipo de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "usar proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "conectar al proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "proxy address" msgstr "direccin del proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "direccin del servidor proxy (IP o nombre de mquina)" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "port for proxy" msgstr "puerto para el proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "proxy username" msgstr "nombre de usuario del proxy" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "username for proxy server" msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 msgid "proxy password" msgstr "contrasea para el proxy" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:832 msgid "password for proxy server" msgstr "contrasea para el servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:845 msgid "path for searching plugins" msgstr "ruta para la bsqueda de plugins" -#: src/common/weeconfig.c:848 +#: src/common/weeconfig.c:846 +msgid "" +"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "lista de plugins para cargar automticamente" -#: src/common/weeconfig.c:849 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -5011,11 +5017,11 @@ msgstr "" "\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser " "parciales, por ejemplo \"perl\" est bien para \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:856 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extensin de plugins estndar en nombre de archivo" -#: src/common/weeconfig.c:855 +#: src/common/weeconfig.c:857 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -5024,94 +5030,94 @@ msgstr "" "(si est vaco, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "server name" msgstr "nombre de servidor" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "automatically connect to server" msgstr "conexin automtica al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "conexin automtica al servidor cuando WeeChat est arrancando" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconexin automtica al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconexin automtica al servidor tras una desconexin" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexin" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" "espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexin al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:888 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "server address or hostname" msgstr "direccin o nombre de mquina del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "direccin IP o nombre de mquina del servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:892 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "port for IRC server" msgstr "puerto para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "port for connecting to server" msgstr "puerto para conectarse al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicacin del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903 msgid "use SSL for server communication" msgstr "usar SSL para la comunicacin del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "server password" msgstr "contrasea para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for IRC server" msgstr "contrasea para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "nickname for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "alternate nickname for server" msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario " "ya est en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5119,31 +5125,31 @@ msgstr "" "segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el " "nombre de usuario alternativo ya est en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:922 msgid "user name for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:923 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "real name for server" msgstr "nombre real para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nombre real para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:932 +#: src/common/weeconfig.c:934 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado" -#: src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:935 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5151,11 +5157,11 @@ msgstr "" "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar " "algo de tiempo para la autenticacin)" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5163,15 +5169,15 @@ msgstr "" "lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un " "servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "unirse de nuevo automticamente a los canales cuando sea expulsado" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:946 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5179,11 +5185,11 @@ msgstr "" "lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este " "servidor (formato: #canal:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:951 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5192,11 +5198,11 @@ msgstr "" "canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:955 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:954 +#: src/common/weeconfig.c:956 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5205,12 +5211,12 @@ msgstr "" "canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:958 +#: src/common/weeconfig.c:960 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:959 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5219,62 +5225,62 @@ msgstr "" "canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, " "#channel:juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1648 +#: src/common/weeconfig.c:1650 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1657 +#: src/common/weeconfig.c:1659 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n" -#: src/common/weeconfig.c:1674 +#: src/common/weeconfig.c:1676 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/weeconfig.c:1714 +#: src/common/weeconfig.c:1716 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1725 +#: src/common/weeconfig.c:1727 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1763 +#: src/common/weeconfig.c:1765 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1795 +#: src/common/weeconfig.c:1797 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1812 +#: src/common/weeconfig.c:1814 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n" -#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938 +#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n" -#: src/common/weeconfig.c:1918 +#: src/common/weeconfig.c:1920 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1949 +#: src/common/weeconfig.c:1951 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1958 +#: src/common/weeconfig.c:1960 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n" "Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1969 +#: src/common/weeconfig.c:1971 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5301,21 +5307,21 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: una de estas cadenas: " -#: src/common/weeconfig.c:1985 +#: src/common/weeconfig.c:1987 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2055 +#: src/common/weeconfig.c:2057 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n" -#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263 +#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5324,7 +5330,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s" -#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267 +#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5335,10 +5341,16 @@ msgstr "" "fichero al salir.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2260 +#: src/common/weeconfig.c:2262 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" +#~ msgid "path for WeeChat log files" +#~ msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat" + +#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" +#~ msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n" + #~ msgid "On %s: * %s %s" #~ msgstr "En %s: * %s %s" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index e6b8c75b7..897a463b0 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:23+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur" @@ -1408,15 +1408,15 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" #: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 #: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 #: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 -#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 -#: src/irc/irc-send.c:2099 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954 +#: src/irc/irc-send.c:2084 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n" #: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 -#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980 #: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 #: src/common/command.c:2304 #, c-format @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 -#: src/irc/irc-send.c:1887 +#: src/irc/irc-send.c:1872 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" @@ -1447,12 +1447,12 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2060 +#: src/irc/irc-send.c:2045 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" @@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n" msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:846 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:851 +#: src/plugins/plugins.c:852 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048 -#: src/common/weeconfig.c:2254 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050 +#: src/common/weeconfig.c:2256 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 #: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 -#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 +#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" @@ -3183,12 +3183,12 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" @@ -3423,8 +3423,8 @@ msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" #: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 #: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 -#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" @@ -3444,8 +3444,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " #: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 -#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "vide" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" @@ -3519,26 +3519,26 @@ msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3219 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3259 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3272 +#: src/common/command.c:3273 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3316 +#: src/common/command.c:3317 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3403 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3590,19 +3590,19 @@ msgstr "Le tube FIFO est ferm\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s impossible d'ajouter le tampon la liste des tampons actifs\n" -#: src/common/log.c:123 +#: src/common/log.c:127 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour crire un fichier log de tampon\n" -#: src/common/log.c:151 +#: src/common/log.c:158 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Impossible d'crire le fichier log pour un tampon\n" -#: src/common/log.c:155 +#: src/common/log.c:162 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Dbut du log " -#: src/common/log.c:169 +#: src/common/log.c:176 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " @@ -3617,309 +3617,309 @@ msgstr "" #: src/common/session.c:477 #, c-format msgid "" -"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat " -"developers for support.\n" +"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " +"support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n" msgstr "" -"Merci d'envoyer ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s et les messages ci-dessus aux " -"dveloppeurs WeeChat pour du support.\n" +"Merci d'envoyer %s/%s, %s/%s et les messages ci-dessus aux dveloppeurs " +"WeeChat pour du support.\n" "Faites attention, des infos prives peuvent se trouver dans ces fichiers.\n" -#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592 -#: src/common/session.c:633 +#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594 +#: src/common/session.c:635 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "type erron dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645 +#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "longueur invalide pour une zone" -#: src/common/session.c:669 +#: src/common/session.c:671 msgid "object read error" msgstr "erreur de lecture de l'objet" -#: src/common/session.c:674 +#: src/common/session.c:676 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "objet erron (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:684 +#: src/common/session.c:686 msgid "type read error" msgstr "erreur de lecture du type" -#: src/common/session.c:689 +#: src/common/session.c:691 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "type erron (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:774 +#: src/common/session.c:776 msgid "server name not found" msgstr "nom de serveur non trouv" -#: src/common/session.c:779 +#: src/common/session.c:781 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:783 +#: src/common/session.c:785 msgid "server found, updating values\n" msgstr "serveur trouv, mise jour des valeurs\n" -#: src/common/session.c:786 +#: src/common/session.c:788 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "serveur non trouv, cration d'un nouveau\n" -#: src/common/session.c:791 +#: src/common/session.c:793 msgid "can't create new server" msgstr "impossible de crer un nouveau serveur" -#: src/common/session.c:805 +#: src/common/session.c:807 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)" -#: src/common/session.c:893 +#: src/common/session.c:895 msgid "gnutls init error" msgstr "erreur d'initialisation gnutls" -#: src/common/session.c:910 +#: src/common/session.c:912 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "le handshake gnutls a chou" -#: src/common/session.c:953 +#: src/common/session.c:955 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un serveur (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:975 +#: src/common/session.c:977 msgid "channel found without server" msgstr "canal trouv sans serveur" -#: src/common/session.c:982 +#: src/common/session.c:984 msgid "channel type not found" msgstr "type de canal non trouv" -#: src/common/session.c:990 +#: src/common/session.c:992 msgid "channel name not found" msgstr "nom de canal non trouv" -#: src/common/session.c:995 +#: src/common/session.c:997 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:1003 +#: src/common/session.c:1005 msgid "can't create new channel" msgstr "impossible de crer un nouveau canal" -#: src/common/session.c:1013 +#: src/common/session.c:1015 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)" -#: src/common/session.c:1046 +#: src/common/session.c:1048 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un canal (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1071 msgid "nick found without channel" msgstr "pseudo non trouv pour le canal" -#: src/common/session.c:1077 +#: src/common/session.c:1079 msgid "nick name not found" msgstr "pseudo non trouv" -#: src/common/session.c:1087 +#: src/common/session.c:1089 msgid "can't create new nick" msgstr "impossible de crer un nouveau pseudo" -#: src/common/session.c:1097 +#: src/common/session.c:1099 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)" -#: src/common/session.c:1113 +#: src/common/session.c:1115 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1141 msgid "can't create new DCC" msgstr "impossible de crer un nouveau DCC" -#: src/common/session.c:1143 +#: src/common/session.c:1145 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "session: chargement du DCC\n" -#: src/common/session.c:1153 +#: src/common/session.c:1155 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)" -#: src/common/session.c:1172 +#: src/common/session.c:1174 msgid "server not found for DCC" msgstr "serveur non trouv pour le DCC" -#: src/common/session.c:1181 +#: src/common/session.c:1183 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur" -#: src/common/session.c:1193 +#: src/common/session.c:1195 msgid "channel not found for DCC" msgstr "canal non trouv pour le DCC" -#: src/common/session.c:1267 +#: src/common/session.c:1269 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un DCC (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1287 +#: src/common/session.c:1289 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n" -#: src/common/session.c:1289 +#: src/common/session.c:1291 msgid "session: loading global history\n" msgstr "session: chargement de l'historique global\n" -#: src/common/session.c:1297 +#: src/common/session.c:1299 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)" -#: src/common/session.c:1317 +#: src/common/session.c:1319 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un historique (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1345 msgid "server name not found for buffer" msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon" -#: src/common/session.c:1351 +#: src/common/session.c:1353 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nom de canal non trouv pour un tampon" -#: src/common/session.c:1358 +#: src/common/session.c:1360 msgid "dcc flag not found for buffer" msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon" -#: src/common/session.c:1363 +#: src/common/session.c:1365 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n" -#: src/common/session.c:1374 +#: src/common/session.c:1376 msgid "server not found for buffer" msgstr "serveur non trouv pour le tampon" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1386 msgid "channel not found for buffer" msgstr "canal non trouv pour le tampon" -#: src/common/session.c:1392 +#: src/common/session.c:1394 msgid "can't create new buffer" msgstr "impossible de crer un nouveau tampon" -#: src/common/session.c:1405 +#: src/common/session.c:1407 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)" -#: src/common/session.c:1415 +#: src/common/session.c:1417 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1437 +#: src/common/session.c:1439 msgid "line found without buffer" msgstr "ligne trouve sans tampon" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1447 msgid "can't create new line" msgstr "impossible de crer une nouvelle ligne" -#: src/common/session.c:1455 +#: src/common/session.c:1457 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)" -#: src/common/session.c:1486 +#: src/common/session.c:1488 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour une ligne (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1510 +#: src/common/session.c:1512 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)" -#: src/common/session.c:1523 +#: src/common/session.c:1525 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignore pour l'uptime (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1553 +#: src/common/session.c:1555 msgid "session file not found" msgstr "fichier de session non trouv" -#: src/common/session.c:1560 +#: src/common/session.c:1562 msgid "signature not found" msgstr "signature non trouve" -#: src/common/session.c:1565 +#: src/common/session.c:1567 msgid "bad session signature" msgstr "signature de session errone" -#: src/common/session.c:1576 +#: src/common/session.c:1578 msgid "object id not found" msgstr "id objet non trouv" -#: src/common/session.c:1584 +#: src/common/session.c:1586 msgid "failed to load server" msgstr "chec de chargement du serveur" -#: src/common/session.c:1591 +#: src/common/session.c:1593 msgid "failed to load channel" msgstr "chec de chargement du canal" -#: src/common/session.c:1598 +#: src/common/session.c:1600 msgid "failed to load nick" msgstr "chec de chargement du pseudo" -#: src/common/session.c:1605 +#: src/common/session.c:1607 msgid "failed to load DCC" msgstr "chec de chargement du DCC" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1614 msgid "failed to load history" msgstr "chec de chargement de l'historique" -#: src/common/session.c:1619 +#: src/common/session.c:1621 msgid "failed to load buffer" msgstr "chec de chargement du tampon" -#: src/common/session.c:1626 +#: src/common/session.c:1628 msgid "failed to load line" msgstr "chec de chargement de la ligne" -#: src/common/session.c:1633 +#: src/common/session.c:1635 msgid "failed to load uptime" msgstr "chec de chargement de l'uptime" -#: src/common/session.c:1638 +#: src/common/session.c:1640 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "objet ignor (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1642 +#: src/common/session.c:1644 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)" -#: src/common/session.c:1666 +#: src/common/session.c:1668 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1674 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise jour effectue avec succs\n" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:346 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n" "Dvelopp par FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:297 +#: src/common/weechat.c:350 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3939,11 +3939,12 @@ msgstr "" " ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/" "canal][,canal[...]]" -#: src/common/weechat.c:301 +#: src/common/weechat.c:354 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -3956,6 +3957,8 @@ msgstr "" " -a, --no-connect dsactiver l'auto-connexion aux serveurs au " "dmarrage\n" " -c, --config afficher les options du fichier de configuration\n" +" -d, --dir <rep> dfinir le rpertoire de base pour WeeChat " +"(dfaut: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions afficher les fonctions internes WeeChat pour les " "touches\n" " -h, --help cette aide\n" @@ -3966,121 +3969,121 @@ msgstr "" " -v, --version afficher la version de WeeChat\n" " -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:323 +#: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid "" -"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -"Options de configuration de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"Options de configuration de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . type: boolen\n" -#: src/common/weechat.c:337 +#: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:343 +#: src/common/weechat.c:397 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . type: entier\n" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n" -#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375 +#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . type: chane\n" -#: src/common/weechat.c:352 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valeurs: " -#: src/common/weechat.c:368 +#: src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . type: couleur\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:423 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:376 +#: src/common/weechat.c:430 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valeurs: toute chane\n" -#: src/common/weechat.c:476 +#: src/common/weechat.c:530 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "Touches par dfaut %s:\n" -#: src/common/weechat.c:556 +#: src/common/weechat.c:579 +#, c-format +msgid "%s missing argument for --dir option\n" +msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n" + +#: src/common/weechat.c:624 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n" -#: src/common/weechat.c:577 +#: src/common/weechat.c:645 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:591 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:600 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n" -#: src/common/weechat.c:620 +#: src/common/weechat.c:688 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:641 +#: src/common/weechat.c:711 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:720 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:660 -#, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" -msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat\n" - -#: src/common/weechat.c:673 +#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 #, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" -msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat/logs\n" +msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:719 +#: src/common/weechat.c:790 #, c-format -msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" -msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)" +msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" +msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (%s/%s)" -#: src/common/weechat.c:770 +#: src/common/weechat.c:841 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794 +#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 msgid "compiled on" msgstr "compil le" @@ -4701,40 +4704,44 @@ msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes" #: src/common/weeconfig.c:636 -msgid "path for WeeChat log files" -msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat" +msgid "" +"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" +"chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat ('%h' sera remplac " +"par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)" -#: src/common/weeconfig.c:639 +#: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log" msgstr "format de date/heure pour les conversations sauvegardes" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:641 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "format de date/heure pour les conversations sauvegardes (voir strftime(3) " "pour le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "masquer le mot de passe affich par nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "display message for away" msgstr "affiche un message pour l'absence" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:671 msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour" -#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675 msgid "show remote away message only once in private" msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en priv" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "message par dfaut pour le part (quitte un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:679 msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4742,65 +4749,65 @@ msgstr "" "message par dfaut pour le part (quitte un canal) ('%v' sera remplac par la " "version de WeeChat dans la chane)" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:683 msgid "default quit message" msgstr "message de fin par dfaut" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "message de fin par dfaut ('%v' sera remplac par la version de WeeChat dans " "la chane)" -#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688 msgid "display notices as private messages" msgstr "afficher les notices comme des messages privs" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:691 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalle entre deux vrifications des absences" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalle entre deux vrifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais " "vrifier)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:695 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:699 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag minimum afficher" -#: src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag minimum afficher (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:703 msgid "disconnect after important lag" msgstr "dconnexion aprs un lag important" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "dconnexion aprs un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se dconnecter)" -#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "crer un tube FIFO pour le contrle distance" -#: src/common/weeconfig.c:710 +#: src/common/weeconfig.c:711 msgid "list of words to highlight" msgstr "liste de mots pour la notification" -#: src/common/weeconfig.c:711 +#: src/common/weeconfig.c:712 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4809,15 +4816,15 @@ msgstr "" "comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou " "se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)" -#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717 +#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "si dsactiv, les codes couleurs des messages entrants sont ignors" -#: src/common/weeconfig.c:720 +#: src/common/weeconfig.c:721 msgid "allow user to send colors" msgstr "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:721 +#: src/common/weeconfig.c:722 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4825,45 +4832,45 @@ msgstr "" "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs avec des codes spciaux (%" "B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=soulign, %R=invers)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:744 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:748 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc ( utiliser avec " "prcaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:752 msgid "timeout for dcc request" msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:755 +#: src/common/weeconfig.c:756 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:756 +#: src/common/weeconfig.c:757 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (dfaut: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:759 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "ports autoriss pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:760 +#: src/common/weeconfig.c:761 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4873,11 +4880,11 @@ msgstr "" "pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, " "par exemple 5000-5015, si non renseign tout port peut tre utilis)" -#: src/common/weeconfig.c:765 +#: src/common/weeconfig.c:766 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "adresse IP pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:767 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4885,116 +4892,124 @@ msgstr "" "adresse IP ou DNS utilise pour le dcc sortant (si non renseign, " "l'interface IP locale est utilise)" -#: src/common/weeconfig.c:770 +#: src/common/weeconfig.c:771 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin des fichiers reus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour crire les fichiers reus par dcc (par dfaut: rpertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:775 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par dfaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoys par dcc (quand aucun " "chemin n'est spcifi)" -#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers" -#: src/common/weeconfig.c:782 +#: src/common/weeconfig.c:783 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent dj" -#: src/common/weeconfig.c:783 +#: src/common/weeconfig.c:784 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reus s'ils existent dj (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:786 +#: src/common/weeconfig.c:787 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non termins" -#: src/common/weeconfig.c:787 +#: src/common/weeconfig.c:788 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a t perdue" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:807 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:811 msgid "proxy type" msgstr "type de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "type de proxy (http (dfaut), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "utiliser un proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "se connecter au proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "proxy username" msgstr "nom d'utilisateur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "username for proxy server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:832 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:845 msgid "path for searching plugins" msgstr "chemin de recherche des extensions" -#: src/common/weeconfig.c:848 +#: src/common/weeconfig.c:846 +msgid "" +"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" +"chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplac par le rpertoire de " +"base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)" + +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "list des extensions charger automatiquement" -#: src/common/weeconfig.c:849 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -5004,11 +5019,11 @@ msgstr "" "toutes (spares par des virgules, les noms peuvent tre partiels, par " "exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:856 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier" -#: src/common/weeconfig.c:855 +#: src/common/weeconfig.c:857 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -5017,91 +5032,91 @@ msgstr "" "automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargs si autoload vaut " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associ au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat dmarre" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconnexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconnexion automatique au serveur aprs une dconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "dlai avant de tenter une reconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "dlai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:888 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:892 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903 msgid "use SSL for server communication" msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est dj utilis)" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5109,31 +5124,31 @@ msgstr "" "2me pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est dj " "utilis)" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:922 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:923 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "real name for server" msgstr "nom rel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom rel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande excuter en premier lorsque connect au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:932 +#: src/common/weeconfig.c:934 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "dlai (en secondes) aprs excution de la commande" -#: src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:935 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5141,11 +5156,11 @@ msgstr "" "dlai (en secondes) aprs excution de la commande (exemple: donner du temps " "pour l'authentification)" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux rejoindre lorsque connect au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5153,15 +5168,15 @@ msgstr "" "liste des canaux (spars par des virgules) rejoindre lorsque connect au " "serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:946 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5169,11 +5184,11 @@ msgstr "" "liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les " "canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:951 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5181,11 +5196,11 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:955 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:954 +#: src/common/weeconfig.c:956 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5193,12 +5208,12 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:958 +#: src/common/weeconfig.c:960 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux" -#: src/common/weeconfig.c:959 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5207,64 +5222,64 @@ msgstr "" "les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:" "charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1648 +#: src/common/weeconfig.c:1650 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1657 +#: src/common/weeconfig.c:1659 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n" -#: src/common/weeconfig.c:1674 +#: src/common/weeconfig.c:1676 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1714 +#: src/common/weeconfig.c:1716 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1725 +#: src/common/weeconfig.c:1727 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1763 +#: src/common/weeconfig.c:1765 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1795 +#: src/common/weeconfig.c:1797 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1812 +#: src/common/weeconfig.c:1814 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938 +#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1918 +#: src/common/weeconfig.c:1920 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:1949 +#: src/common/weeconfig.c:1951 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5273,7 +5288,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1958 +#: src/common/weeconfig.c:1960 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5282,7 +5297,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1969 +#: src/common/weeconfig.c:1971 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5291,21 +5306,21 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chanes: " -#: src/common/weeconfig.c:1985 +#: src/common/weeconfig.c:1987 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2055 +#: src/common/weeconfig.c:2057 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263 +#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5314,7 +5329,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s" -#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267 +#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5325,10 +5340,16 @@ msgstr "" "quittant.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2260 +#: src/common/weeconfig.c:2262 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" +#~ msgid "path for WeeChat log files" +#~ msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat" + +#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" +#~ msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat/logs\n" + #~ msgid "On %s: * %s %s" #~ msgstr "Sur %s: * %s %s" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index cbf85a206..1c5c9e9fd 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -1296,14 +1296,14 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 #: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 #: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 -#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 -#: src/irc/irc-send.c:2099 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954 +#: src/irc/irc-send.c:2084 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 -#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980 #: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 #: src/common/command.c:2304 #, c-format @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 -#: src/irc/irc-send.c:1887 +#: src/irc/irc-send.c:1872 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" @@ -1331,12 +1331,12 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:2060 +#: src/irc/irc-send.c:2045 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 +#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279 msgid "day" msgstr "" @@ -2073,23 +2073,23 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:846 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:851 +#: src/plugins/plugins.c:852 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048 -#: src/common/weeconfig.c:2254 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050 +#: src/common/weeconfig.c:2256 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 #: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 -#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 +#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -2916,12 +2916,12 @@ msgstr "" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3150,8 +3150,8 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 #: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 -#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 -#: src/common/weechat.c:377 +#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:431 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" @@ -3171,8 +3171,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr "" #: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 -#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/weechat.c:433 msgid "empty" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" @@ -3242,26 +3242,26 @@ msgstr "" msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3219 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3259 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3272 +#: src/common/command.c:3273 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3316 +#: src/common/command.c:3317 msgid "Opened windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3403 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3311,19 +3311,19 @@ msgstr "" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:123 +#: src/common/log.c:127 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:151 +#: src/common/log.c:158 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:155 +#: src/common/log.c:162 msgid "**** Beginning of log " msgstr "" -#: src/common/log.c:169 +#: src/common/log.c:176 msgid "**** End of log " msgstr "" @@ -3336,313 +3336,313 @@ msgstr "" #: src/common/session.c:477 #, c-format msgid "" -"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat " -"developers for support.\n" +"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " +"support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592 -#: src/common/session.c:633 +#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594 +#: src/common/session.c:635 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645 +#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:669 +#: src/common/session.c:671 msgid "object read error" msgstr "" -#: src/common/session.c:674 +#: src/common/session.c:676 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:684 +#: src/common/session.c:686 msgid "type read error" msgstr "" -#: src/common/session.c:689 +#: src/common/session.c:691 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:774 +#: src/common/session.c:776 msgid "server name not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:779 +#: src/common/session.c:781 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:783 +#: src/common/session.c:785 msgid "server found, updating values\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:786 +#: src/common/session.c:788 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:791 +#: src/common/session.c:793 msgid "can't create new server" msgstr "" -#: src/common/session.c:805 +#: src/common/session.c:807 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "" -#: src/common/session.c:893 +#: src/common/session.c:895 msgid "gnutls init error" msgstr "" -#: src/common/session.c:910 +#: src/common/session.c:912 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "" -#: src/common/session.c:953 +#: src/common/session.c:955 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:975 +#: src/common/session.c:977 msgid "channel found without server" msgstr "" -#: src/common/session.c:982 +#: src/common/session.c:984 msgid "channel type not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:990 +#: src/common/session.c:992 msgid "channel name not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:995 +#: src/common/session.c:997 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1003 +#: src/common/session.c:1005 msgid "can't create new channel" msgstr "" -#: src/common/session.c:1013 +#: src/common/session.c:1015 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1046 +#: src/common/session.c:1048 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1071 msgid "nick found without channel" msgstr "" -#: src/common/session.c:1077 +#: src/common/session.c:1079 msgid "nick name not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1087 +#: src/common/session.c:1089 msgid "can't create new nick" msgstr "" -#: src/common/session.c:1097 +#: src/common/session.c:1099 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1113 +#: src/common/session.c:1115 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1141 msgid "can't create new DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1143 +#: src/common/session.c:1145 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1153 +#: src/common/session.c:1155 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1172 +#: src/common/session.c:1174 msgid "server not found for DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1181 +#: src/common/session.c:1183 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "" -#: src/common/session.c:1193 +#: src/common/session.c:1195 msgid "channel not found for DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1267 +#: src/common/session.c:1269 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1287 +#: src/common/session.c:1289 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1289 +#: src/common/session.c:1291 msgid "session: loading global history\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1297 +#: src/common/session.c:1299 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1317 +#: src/common/session.c:1319 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1345 msgid "server name not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1351 +#: src/common/session.c:1353 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1358 +#: src/common/session.c:1360 msgid "dcc flag not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1363 +#: src/common/session.c:1365 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1374 +#: src/common/session.c:1376 msgid "server not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1386 msgid "channel not found for buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1392 +#: src/common/session.c:1394 msgid "can't create new buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1405 +#: src/common/session.c:1407 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1415 +#: src/common/session.c:1417 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1437 +#: src/common/session.c:1439 msgid "line found without buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1447 msgid "can't create new line" msgstr "" -#: src/common/session.c:1455 +#: src/common/session.c:1457 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1486 +#: src/common/session.c:1488 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1510 +#: src/common/session.c:1512 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1523 +#: src/common/session.c:1525 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1553 +#: src/common/session.c:1555 msgid "session file not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1560 +#: src/common/session.c:1562 msgid "signature not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1565 +#: src/common/session.c:1567 msgid "bad session signature" msgstr "" -#: src/common/session.c:1576 +#: src/common/session.c:1578 msgid "object id not found" msgstr "" -#: src/common/session.c:1584 +#: src/common/session.c:1586 msgid "failed to load server" msgstr "" -#: src/common/session.c:1591 +#: src/common/session.c:1593 msgid "failed to load channel" msgstr "" -#: src/common/session.c:1598 +#: src/common/session.c:1600 msgid "failed to load nick" msgstr "" -#: src/common/session.c:1605 +#: src/common/session.c:1607 msgid "failed to load DCC" msgstr "" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1614 msgid "failed to load history" msgstr "" -#: src/common/session.c:1619 +#: src/common/session.c:1621 msgid "failed to load buffer" msgstr "" -#: src/common/session.c:1626 +#: src/common/session.c:1628 msgid "failed to load line" msgstr "" -#: src/common/session.c:1633 +#: src/common/session.c:1635 msgid "failed to load uptime" msgstr "" -#: src/common/session.c:1638 +#: src/common/session.c:1640 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1642 +#: src/common/session.c:1644 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "" -#: src/common/session.c:1666 +#: src/common/session.c:1668 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "" -#: src/common/session.c:1672 +#: src/common/session.c:1674 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:346 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" "Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:297 +#: src/common/weechat.c:350 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3650,11 +3650,12 @@ msgid "" "[,channel[...]]" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:301 +#: src/common/weechat.c:354 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -3665,119 +3666,119 @@ msgid "" " -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:323 +#: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid "" -"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" +"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:337 +#: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:343 +#: src/common/weechat.c:397 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375 +#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:352 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:368 +#: src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:423 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:376 +#: src/common/weechat.c:430 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:476 +#: src/common/weechat.c:530 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:556 +#: src/common/weechat.c:579 +#, c-format +msgid "%s missing argument for --dir option\n" +msgstr "" + +#: src/common/weechat.c:624 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:577 +#: src/common/weechat.c:645 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:591 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:600 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:620 +#: src/common/weechat.c:688 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:641 +#: src/common/weechat.c:711 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:720 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:660 -#, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" -msgstr "" - -#: src/common/weechat.c:673 +#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744 #, c-format -msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" +msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:719 +#: src/common/weechat.c:790 #, c-format -msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" +msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:770 +#: src/common/weechat.c:841 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794 +#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865 msgid "compiled on" msgstr "" @@ -4346,560 +4347,568 @@ msgid "path for log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:636 -msgid "path for WeeChat log files" +msgid "" +"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:639 +#: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:641 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "display message for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:671 msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675 msgid "show remote away message only once in private" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:679 msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:683 msgid "default quit message" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688 msgid "display notices as private messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:691 msgid "interval between two checks for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:695 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:699 msgid "minimum lag to show" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:703 msgid "disconnect after important lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:710 +#: src/common/weeconfig.c:711 msgid "list of words to highlight" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:711 +#: src/common/weeconfig.c:712 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717 +#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:720 +#: src/common/weeconfig.c:721 msgid "allow user to send colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:721 +#: src/common/weeconfig.c:722 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:744 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:748 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:752 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:755 +#: src/common/weeconfig.c:756 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:756 +#: src/common/weeconfig.c:757 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:759 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:760 +#: src/common/weeconfig.c:761 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " "means any port)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:765 +#: src/common/weeconfig.c:766 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:767 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:770 +#: src/common/weeconfig.c:771 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:775 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:782 +#: src/common/weeconfig.c:783 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:783 +#: src/common/weeconfig.c:784 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:786 +#: src/common/weeconfig.c:787 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:787 +#: src/common/weeconfig.c:788 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:807 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:811 msgid "proxy type" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "proxy username" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "username for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:832 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:845 msgid "path for searching plugins" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:848 +#: src/common/weeconfig.c:846 +msgid "" +"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." +"weechat by default)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:849 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " "for \"libperl.so\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:856 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:855 +#: src/common/weeconfig.c:857 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:888 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:892 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903 msgid "use SSL for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:922 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:923 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:932 +#: src/common/weeconfig.c:934 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:935 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:946 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:951 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:955 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:954 +#: src/common/weeconfig.c:956 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:958 +#: src/common/weeconfig.c:960 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:959 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1648 +#: src/common/weeconfig.c:1650 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1657 +#: src/common/weeconfig.c:1659 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1674 +#: src/common/weeconfig.c:1676 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1714 +#: src/common/weeconfig.c:1716 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1725 +#: src/common/weeconfig.c:1727 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1763 +#: src/common/weeconfig.c:1765 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1795 +#: src/common/weeconfig.c:1797 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1812 +#: src/common/weeconfig.c:1814 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938 +#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1918 +#: src/common/weeconfig.c:1920 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1949 +#: src/common/weeconfig.c:1951 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1958 +#: src/common/weeconfig.c:1960 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1969 +#: src/common/weeconfig.c:1971 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1985 +#: src/common/weeconfig.c:1987 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2055 +#: src/common/weeconfig.c:2057 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263 +#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267 +#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -4907,6 +4916,6 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2260 +#: src/common/weeconfig.c:2262 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/weechat/src/common/command.c b/weechat/src/common/command.c index c32de5a00..30a4e7935 100644 --- a/weechat/src/common/command.c +++ b/weechat/src/common/command.c @@ -3142,7 +3142,7 @@ weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, t_irc_server *ptr_server; int filename_length; char *filename; - char *exec_args[5] = { NULL, "-a", "--session", NULL, NULL }; + char *exec_args[7] = { NULL, "-a", "--dir", NULL, "--session", NULL, NULL }; /* make gcc happy */ (void) server; @@ -3196,7 +3196,8 @@ weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, } exec_args[0] = strdup (weechat_argv0); - exec_args[3] = strdup (filename); + exec_args[3] = strdup (weechat_home); + exec_args[5] = strdup (filename); /* unload plugins, save config, then upgrade */ #ifdef PLUGINS diff --git a/weechat/src/common/fifo.c b/weechat/src/common/fifo.c index 3a69d9c57..f42620fc7 100644 --- a/weechat/src/common/fifo.c +++ b/weechat/src/common/fifo.c @@ -54,7 +54,7 @@ fifo_create () if (cfg_irc_fifo_pipe) { - /* build FIFO filename: "~/.weechat/weechat_fifo_" + process PID */ + /* build FIFO filename: "<weechat_home>/weechat_fifo_" + process PID */ if (!weechat_fifo_filename) { filename_length = strlen (weechat_home) + 64; diff --git a/weechat/src/common/log.c b/weechat/src/common/log.c index a8c08713c..f6881052e 100644 --- a/weechat/src/common/log.c +++ b/weechat/src/common/log.c @@ -107,29 +107,36 @@ void log_start (t_gui_buffer *buffer) { int length; - char *ptr_home; + char *ptr_home, *log_path, *log_path2, *ptr_path; ptr_home = getenv ("HOME"); - length = strlen (cfg_log_path) + - ((cfg_log_path[0] == '~') ? strlen (ptr_home) : 0) + - 64; + log_path = weechat_strreplace (cfg_log_path, "~", ptr_home); + log_path2 = weechat_strreplace ((log_path) ? + log_path : cfg_log_path, + "%h", weechat_home); + ptr_path = (log_path2) ? log_path2 : ((log_path) ? log_path : cfg_log_path); + length = strlen (ptr_path) + 64; if (SERVER(buffer)) length += strlen (SERVER(buffer)->name); if (CHANNEL(buffer)) length += strlen (CHANNEL(buffer)->name); + buffer->log_filename = (char *) malloc (length); if (!buffer->log_filename) { weechat_log_printf (_("Not enough memory to write log file for a buffer\n")); + if (log_path) + free (log_path); + if (log_path2) + free (log_path2); return; } - if (cfg_log_path[0] == '~') - { - strcpy (buffer->log_filename, ptr_home); - strcat (buffer->log_filename, cfg_log_path + 1); - } - else - strcpy (buffer->log_filename, cfg_log_path); + + strcpy (buffer->log_filename, ptr_path); + if (log_path) + free (log_path); + if (log_path2) + free (log_path2); if (buffer->log_filename[strlen (buffer->log_filename) - 1] != DIR_SEPARATOR_CHAR) strcat (buffer->log_filename, DIR_SEPARATOR); diff --git a/weechat/src/common/session.c b/weechat/src/common/session.c index 78b253940..8a9e53969 100644 --- a/weechat/src/common/session.c +++ b/weechat/src/common/session.c @@ -474,10 +474,12 @@ session_crash (FILE *file, char *message, ...) session_last_read_pos, session_last_read_length); fprintf (stderr, - _("Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and " + _("Please send %s/%s, %s/%s and " "above messages to WeeChat developers for support.\n" "Be careful, private info may be in these files.\n"), + weechat_home, WEECHAT_LOG_NAME, + weechat_home, WEECHAT_SESSION_NAME); exit (EXIT_FAILURE); } diff --git a/weechat/src/common/weechat.c b/weechat/src/common/weechat.c index 4dc6b07ea..0afed0183 100644 --- a/weechat/src/common/weechat.c +++ b/weechat/src/common/weechat.c @@ -166,7 +166,7 @@ ascii_strncasecmp (char *string1, char *string2, int max) } /* - * weechat_log_printf: displays a message in WeeChat log (~/.weechat/weechat.log) + * weechat_log_printf: displays a message in WeeChat log (<weechat_home>/weechat.log) */ void @@ -263,6 +263,59 @@ weechat_iconv (char *from_code, char *to_code, char *string) } /* + * weechat_strreplace: replace a string by new one in a string + * note: returned value has to be free() after use + */ + +char * +weechat_strreplace (char *string, char *search, char *replace) +{ + char *pos, *new_string; + int length1, length2, length_new, count; + + length1 = strlen (search); + length2 = strlen (replace); + + /* count number of strings to replace */ + count = 0; + pos = string; + while (pos && pos[0] && (pos = strstr (pos, search))) + { + count++; + pos += length1; + } + + /* easy: no string to replace! */ + if (count == 0) + return strdup (string); + + /* compute needed memory for new string */ + length_new = strlen (string) - (count * length1) + (count * length2) + 1; + + /* allocate new string */ + new_string = (char *)malloc (length_new * sizeof (char)); + if (!new_string) + return strdup (string); + + /* replace all occurences */ + new_string[0] = '\0'; + while (string && string[0]) + { + pos = strstr (string, search); + if (pos) + { + strncat (new_string, string, pos - string); + strcat (new_string, replace); + pos += length1; + } + else + strcat (new_string, string); + string = pos; + } + return new_string; +} + +/* * get_timeval_diff: calculates difference between two times (return in milliseconds) */ @@ -300,6 +353,7 @@ weechat_display_usage (char *exec_name) printf ("\n\n"); printf (_(" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --config display config file options\n" + " -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" " -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n" " -h, --help this help\n" " -i, --irc-commands display IRC commands\n" @@ -320,7 +374,7 @@ weechat_display_config_options () { int i, j, k; - printf (_("WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n\n")); + printf (_("WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n\n")); for (i = 0; i < CONFIG_NUMBER_SECTIONS; i++) { if (weechat_options[i]) @@ -498,6 +552,7 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[]) weechat_argv0 = strdup (argv[0]); weechat_session = NULL; + weechat_home = NULL; server_cmd_line = 0; auto_connect = 1; auto_load_plugins = 1; @@ -513,6 +568,19 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[]) weechat_display_config_options (); weechat_shutdown (EXIT_SUCCESS, 0); } + else if ((strcmp (argv[i], "-d") == 0) + || (strcmp (argv[i], "--dir") == 0)) + { + if (i + 1 < argc) + weechat_home = strdup (argv[++i]); + else + { + fprintf (stderr, + _("%s missing argument for --dir option\n"), + WEECHAT_ERROR); + weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); + } + } else if ((strcmp (argv[i], "-f") == 0) || (strcmp (argv[i], "--key-functions") == 0)) { @@ -634,44 +702,47 @@ weechat_create_home_dirs () { char *ptr_home, *dir_name; int dir_length; - - ptr_home = getenv ("HOME"); - if (!ptr_home) - { - fprintf (stderr, _("%s unable to get HOME directory\n"), - WEECHAT_ERROR); - weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); - } - dir_length = strlen (ptr_home) + 10; - weechat_home = - (char *) malloc (dir_length * sizeof (char)); + if (!weechat_home) { - fprintf (stderr, _("%s not enough memory for home directory\n"), - WEECHAT_ERROR); - weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); + ptr_home = getenv ("HOME"); + if (!ptr_home) + { + fprintf (stderr, _("%s unable to get HOME directory\n"), + WEECHAT_ERROR); + weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); + } + dir_length = strlen (ptr_home) + 10; + weechat_home = + (char *) malloc (dir_length * sizeof (char)); + if (!weechat_home) + { + fprintf (stderr, _("%s not enough memory for home directory\n"), + WEECHAT_ERROR); + weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); + } + snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home, + DIR_SEPARATOR); } - snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home, - DIR_SEPARATOR); - /* create home directory "~/.weechat" ; error is fatal */ + /* create home directory; error is fatal */ if (!weechat_create_dir (weechat_home)) { - fprintf (stderr, _("%s unable to create ~/.weechat directory\n"), - WEECHAT_ERROR); + fprintf (stderr, _("%s unable to create \"%s\" directory\n"), + WEECHAT_ERROR, weechat_home); weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0); } dir_length = strlen (weechat_home) + 64; dir_name = (char *) malloc (dir_length * sizeof (char)); - /* create "~/.weechat/logs" */ + /* create "<weechat_home>/logs" */ snprintf (dir_name, dir_length, "%s%s%s", weechat_home, DIR_SEPARATOR, "logs"); if (!weechat_create_dir (dir_name)) { - fprintf (stderr, _("%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"), - WEECHAT_WARNING); + fprintf (stderr, _("%s unable to create \"%s\" directory\n"), + WEECHAT_WARNING, dir_name); } chmod (dir_name, 0700); @@ -716,8 +787,8 @@ weechat_init_log () snprintf (filename, filename_length, "%s/" WEECHAT_LOG_NAME, weechat_home); if ((weechat_log_file = fopen (filename, "wt")) == NULL) fprintf (stderr, - _("%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"), - WEECHAT_WARNING, WEECHAT_LOG_NAME); + _("%s unable to create/append to log file (%s/%s)"), + WEECHAT_WARNING, weechat_home, WEECHAT_LOG_NAME); free (filename); } @@ -921,7 +992,7 @@ weechat_dump (int crash) } /* - * weechat_sigsegv: SIGSEGV handler: save crash log to ~/.weechat/weechat.log and exit + * weechat_sigsegv: SIGSEGV handler: save crash log to <weechat_home>/weechat.log and exit */ void @@ -933,7 +1004,7 @@ weechat_sigsegv () gui_end (); fprintf (stderr, "\n"); fprintf (stderr, "*** Very bad! WeeChat has crashed (SIGSEGV received)\n"); - fprintf (stderr, "*** Full crash dump was saved to ~/.weechat/weechat.log file\n"); + fprintf (stderr, "*** Full crash dump was saved to %s/weechat.log file\n", weechat_home); fprintf (stderr, "*** Please send this file to WeeChat developers.\n"); fprintf (stderr, "*** (be careful, private info may be in this file since\n"); fprintf (stderr, "*** part of chats are displayed, so remove lines if needed)\n\n"); diff --git a/weechat/src/common/weechat.h b/weechat/src/common/weechat.h index 6ce6e62e4..aec1ca321 100644 --- a/weechat/src/common/weechat.h +++ b/weechat/src/common/weechat.h @@ -108,8 +108,9 @@ extern gnutls_certificate_credentials gnutls_xcred; extern int ascii_strcasecmp (char *, char *); extern int ascii_strncasecmp (char *, char *, int); extern void weechat_log_printf (char *, ...); -extern void weechat_dump (int); extern char *weechat_iconv (char *, char *, char *); +extern char *weechat_strreplace (char *, char *, char *); +extern void weechat_dump (int); extern long get_timeval_diff (struct timeval *, struct timeval *); extern void weechat_shutdown (int, int); diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.c b/weechat/src/common/weeconfig.c index ac81dade2..ade8ff0a6 100644 --- a/weechat/src/common/weeconfig.c +++ b/weechat/src/common/weeconfig.c @@ -633,9 +633,10 @@ t_config_option weechat_options_log[] = OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE, NULL, NULL, &cfg_log_plugin_msg, NULL, &config_change_noop }, { "log_path", N_("path for log files"), - N_("path for WeeChat log files"), + N_("path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, " + "~/.weechat by default)"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, - "~/.weechat/logs/", NULL, NULL, &cfg_log_path, &config_change_noop }, + "%h/logs/", NULL, NULL, &cfg_log_path, &config_change_noop }, { "log_timestamp", N_("timestamp for log"), N_("timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, @@ -842,9 +843,10 @@ char *cfg_plugins_extension; t_config_option weechat_options_plugins[] = { { "plugins_path", N_("path for searching plugins"), - N_("path for searching plugins"), + N_("path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, " + "~/.weechat by default)"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, - "~/.weechat/plugins", NULL, NULL, &cfg_plugins_path, &config_change_noop }, + "%h/plugins", NULL, NULL, &cfg_plugins_path, &config_change_noop }, { "plugins_autoload", N_("list of plugins to load automatically"), N_("comma separated list of plugins to load automatically at startup, " "\"*\" means all plugins found " diff --git a/weechat/src/irc/irc-send.c b/weechat/src/irc/irc-send.c index 38c21920f..a68c3b31e 100644 --- a/weechat/src/irc/irc-send.c +++ b/weechat/src/irc/irc-send.c @@ -1445,7 +1445,7 @@ irc_cmd_send_part (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) { t_gui_buffer *buffer; - char *channel_name, *pos_args, *ptr_arg, *pos, buf[4096]; + char *channel_name, *pos_args, *ptr_arg, *buf; t_irc_channel *ptr_channel; irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer); @@ -1507,19 +1507,11 @@ irc_cmd_send_part (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, if (ptr_arg) { - pos = strstr (ptr_arg, "%v"); - if (pos) - { - pos[0] = '\0'; - snprintf (buf, sizeof (buf), "%s%s%s", - ptr_arg, PACKAGE_VERSION, pos + 2); - pos[0] = '%'; - } - else - snprintf (buf, sizeof (buf), "%s", - ptr_arg); - server_sendf (server, "PART %s :%s\r\n", - channel_name, buf); + buf = weechat_strreplace (ptr_arg, "%v", PACKAGE_VERSION); + server_sendf (server, "PART %s :%s\r\n", channel_name, + (buf) ? buf : ptr_arg); + if (buf) + free (buf); } else server_sendf (server, "PART %s\r\n", channel_name); @@ -1643,7 +1635,7 @@ irc_cmd_send_quit (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) { t_irc_server *ptr_server; - char *ptr_arg, *pos, buffer[4096]; + char *ptr_arg, *buf; /* make gcc happy */ (void) server; @@ -1659,18 +1651,11 @@ irc_cmd_send_quit (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, { if (ptr_arg) { - pos = strstr (ptr_arg, "%v"); - if (pos) - { - pos[0] = '\0'; - snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s%s%s", - ptr_arg, PACKAGE_VERSION, pos + 2); - pos[0] = '%'; - } - else - snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s", - ptr_arg); - server_sendf (ptr_server, "QUIT :%s\r\n", buffer); + buf = weechat_strreplace (ptr_arg, "%v", PACKAGE_VERSION); + server_sendf (ptr_server, "QUIT :%s\r\n", + (buf) ? buf : ptr_arg); + if (buf) + free (buf); } else server_sendf (ptr_server, "QUIT\r\n"); diff --git a/weechat/src/plugins/plugins.c b/weechat/src/plugins/plugins.c index 904eb06f8..41d8eb9bc 100644 --- a/weechat/src/plugins/plugins.c +++ b/weechat/src/plugins/plugins.c @@ -716,7 +716,8 @@ int plugin_auto_load_file (t_weechat_plugin *plugin, char *filename) void plugin_auto_load () { - char *ptr_home, *dir_name, *list_plugins, *pos, *pos2; + char *ptr_home, *dir_name, *plugins_path, *plugins_path2; + char *list_plugins, *pos, *pos2; if (cfg_plugins_autoload && cfg_plugins_autoload[0]) { @@ -725,20 +726,20 @@ void plugin_auto_load () /* auto-load plugins in WeeChat home dir */ if (cfg_plugins_path && cfg_plugins_path[0]) { - if (cfg_plugins_path[0] == '~') - { - ptr_home = getenv ("HOME"); - dir_name = (char *)malloc (strlen (cfg_plugins_path) + strlen (ptr_home) + 2); - if (dir_name) - { - strcpy (dir_name, ptr_home); - strcat (dir_name, cfg_plugins_path + 1); - plugin_exec_on_files (NULL, dir_name, &plugin_auto_load_file); - free (dir_name); - } - } - else - plugin_exec_on_files (NULL, cfg_plugins_path, &plugin_auto_load_file); + ptr_home = getenv ("HOME"); + plugins_path = weechat_strreplace (cfg_plugins_path, "~", ptr_home); + plugins_path2 = weechat_strreplace ((plugins_path) ? + plugins_path : cfg_plugins_path, + "%h", weechat_home); + plugin_exec_on_files (NULL, + (plugins_path2) ? + plugins_path2 : ((plugins_path) ? + plugins_path : cfg_plugins_path), + &plugin_auto_load_file); + if (plugins_path) + free (plugins_path); + if (plugins_path2) + free (plugins_path2); } /* auto-load plugins in WeeChat global lib dir */ |