summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog2
-rw-r--r--NEWS11
-rw-r--r--doc/en/config.xml4
-rw-r--r--doc/en/weechat.en.xml15
-rw-r--r--doc/fr/config.xml8
-rw-r--r--doc/fr/weechat.fr.xml16
-rw-r--r--doc/weechat-curses.14
-rw-r--r--po/cs.po572
-rw-r--r--po/es.po578
-rw-r--r--po/fr.po565
-rw-r--r--po/weechat.pot539
-rw-r--r--src/common/command.c5
-rw-r--r--src/common/fifo.c2
-rw-r--r--src/common/log.c29
-rw-r--r--src/common/session.c4
-rw-r--r--src/common/weechat.c127
-rw-r--r--src/common/weechat.h3
-rw-r--r--src/common/weeconfig.c10
-rw-r--r--src/irc/irc-send.c39
-rw-r--r--src/plugins/plugins.c31
-rw-r--r--weechat/ChangeLog2
-rw-r--r--weechat/NEWS11
-rw-r--r--weechat/doc/en/config.xml4
-rw-r--r--weechat/doc/en/weechat.en.xml15
-rw-r--r--weechat/doc/fr/config.xml8
-rw-r--r--weechat/doc/fr/weechat.fr.xml16
-rw-r--r--weechat/doc/weechat-curses.14
-rw-r--r--weechat/po/cs.po572
-rw-r--r--weechat/po/es.po578
-rw-r--r--weechat/po/fr.po565
-rw-r--r--weechat/po/weechat.pot539
-rw-r--r--weechat/src/common/command.c5
-rw-r--r--weechat/src/common/fifo.c2
-rw-r--r--weechat/src/common/log.c29
-rw-r--r--weechat/src/common/session.c4
-rw-r--r--weechat/src/common/weechat.c127
-rw-r--r--weechat/src/common/weechat.h3
-rw-r--r--weechat/src/common/weeconfig.c10
-rw-r--r--weechat/src/irc/irc-send.c39
-rw-r--r--weechat/src/plugins/plugins.c31
40 files changed, 2738 insertions, 2390 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 0c0494194..a837caf38 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -5,6 +5,8 @@ ChangeLog - 2006-01-24
Version 0.1.8 (under dev!):
+ * added new command line argument for setting WeeChat homedir (-d or --dir)
+ (patch from Gwenn)
* fixed bug with charset in infobar highlights
* fixed bug with buffer detection in plugins/scripts commands
* fixed bug with /history command
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 169903ccb..c11f7d6bb 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,6 +1,17 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
+* FlashCode, 2006-01-24 (draft)
+
+ Important release notes for 0.1.8 (draft):
+
+ - it is recommended for users of version 0.1.7 (or any older), to
+ replace values in setup file (~/.weechat/weechat.rc) :
+ - option: log_path: replace "~/.weechat/logs" by "%h/logs"
+ - option: plugins_path: replace "~/.weechat/plugins" by "%h/plugins"
+ "%h" is replaced by WeeChat home (default: ~/.weechat, may be overriden
+ by new command line arg --dir)
+
* FlashCode, 2006-01-14
WeeChat 0.1.7 released.
diff --git a/doc/en/config.xml b/doc/en/config.xml
index 7d5a14dd2..6b7eb85d0 100644
--- a/doc/en/config.xml
+++ b/doc/en/config.xml
@@ -739,7 +739,7 @@
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry></entry>
- <entry>Path for WeeChat log files</entry>
+ <entry>Path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/.weechat by default)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>log_timestamp</option></entry>
@@ -977,7 +977,7 @@
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry></entry>
- <entry>Path for searching plugins</entry>
+ <entry>Path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/.weechat by default)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>plugins_autoload</option></entry>
diff --git a/doc/en/weechat.en.xml b/doc/en/weechat.en.xml
index a4bd8714c..c7471c644 100644
--- a/doc/en/weechat.en.xml
+++ b/doc/en/weechat.en.xml
@@ -331,6 +331,15 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
</entry>
</row>
<row>
+ <entry><literal>-d, --dir &lt;path&gt;</literal></entry>
+ <entry>
+ Set path as home for WeeChat (used for configuration files,
+ logs, user plugins and scripts). Default value is
+ "<literal>~/.weechat</literal>". Please note that directory
+ is created if not found by WeeChat.
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
<entry><literal>-f, --key-functions</literal></entry>
<entry>
Display WeeChat internal functions for keys
@@ -3593,6 +3602,12 @@ Weechat.set_plugin_config ("my_var", "value")
patches
</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis>Gwenn</emphasis> -
+ patches
+ </para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/doc/fr/config.xml b/doc/fr/config.xml
index 45ed0498b..6ab824ce1 100644
--- a/doc/fr/config.xml
+++ b/doc/fr/config.xml
@@ -738,8 +738,8 @@
<entry><option>log_path</option></entry>
<entry>chane</entry>
<entry>toute chane</entry>
- <entry>'~/.weechat/logs/'</entry>
- <entry>Chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat</entry>
+ <entry>'%h/logs/'</entry>
+ <entry>Chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat ('%h' sera remplac par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>log_timestamp</option></entry>
@@ -976,8 +976,8 @@
<entry><option>plugins_path</option></entry>
<entry>chane</entry>
<entry>toute chane</entry>
- <entry>'~/.weechat/plugins'</entry>
- <entry>Chemin de recherche des extensions</entry>
+ <entry>'%h/plugins'</entry>
+ <entry>Chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplac par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>plugins_autoload</option></entry>
diff --git a/doc/fr/weechat.fr.xml b/doc/fr/weechat.fr.xml
index 74fc577e1..3c77a4775 100644
--- a/doc/fr/weechat.fr.xml
+++ b/doc/fr/weechat.fr.xml
@@ -337,6 +337,16 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
</entry>
</row>
<row>
+ <entry><literal>-d, --dir &lt;rpertoire&gt;</literal></entry>
+ <entry>
+ Dfinir le rpertoire comme tant la base de WeeChat
+ (utilis pour les fichiers de configuration, logs, extensions
+ et scripts de l'utilisateur). La valeur par dfaut est
+ "<literal>~/.weechat</literal>". NB: le rpertoire est cr
+ s'il n'est pas trouv par WeeChat.
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
<entry><literal>-f, --key-functions</literal></entry>
<entry>
Afficher la liste des fonctions internes WeeChat pour les touches
@@ -3654,6 +3664,12 @@ Weechat.set_plugin_config ("ma_variable", "valeur")
patchs
</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis>Gwenn</emphasis> -
+ patchs
+ </para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/doc/weechat-curses.1 b/doc/weechat-curses.1
index 757b7a09a..c05bfdd72 100644
--- a/doc/weechat-curses.1
+++ b/doc/weechat-curses.1
@@ -27,6 +27,10 @@ disable auto-connect to servers at startup
.br
display config file help (list of options)
.TP
+.B \-d, \-\-dir <dir>
+.br
+set WeeChat home dir
+.TP
.B \-f, \-\-key\-functions
.br
display internal functions for keys
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b96486c41..6915e3461 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
@@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
-#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
-#: src/irc/irc-send.c:2099
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954
+#: src/irc/irc-send.c:2084
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
-#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
-#: src/irc/irc-send.c:1887
+#: src/irc/irc-send.c:1872
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
@@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:2045
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
@@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "den"
@@ -2211,23 +2211,23 @@ msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:845
+#: src/plugins/plugins.c:846
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:851
+#: src/plugins/plugins.c:852
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050
+#: src/common/weeconfig.c:2256
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
@@ -2253,14 +2253,14 @@ msgstr ""
"#\n"
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
-msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
-msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
#, c-format
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")"
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
-#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
+#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -3149,12 +3149,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
@@ -3260,9 +3260,9 @@ msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
-msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
+msgstr ""
#: src/common/command.c:2382
msgid "No server.\n"
@@ -3387,8 +3387,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
-#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
@@ -3408,8 +3408,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
-#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
-#: src/common/weechat.c:379
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
@@ -3481,26 +3481,26 @@ msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3218
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3258
+#: src/common/command.c:3259
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:3272
+#: src/common/command.c:3273
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3317
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:3403
+#: src/common/command.c:3404
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3552,19 +3552,19 @@ msgstr "FIFO roura zavřena\n"
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n"
-#: src/common/log.c:123
+#: src/common/log.c:127
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro zapsání log sourobru bufferu\n"
-#: src/common/log.c:151
+#: src/common/log.c:158
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr "Nemůžu zapsat log soubor bufferu\n"
-#: src/common/log.c:155
+#: src/common/log.c:162
msgid "**** Beginning of log "
msgstr "**** Beginning of log "
-#: src/common/log.c:169
+#: src/common/log.c:176
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
@@ -3577,309 +3577,308 @@ msgstr "Poslední operace se souborem sezení bzla na pozici %ld, čtu %d bytů\
#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
-"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
-"developers for support.\n"
+"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
+"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-"Prosím pošlete ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s a zprávu nahoře vývojářům "
-"WeeChat pro podporu.\n"
+"Prosím pošlete %s/%s, %s/%s a zprávu nahoře vývojářům WeeChat pro podporu.\n"
"Opatrně v souborech můžou být soukromé informace.\n"
-#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
-#: src/common/session.c:633
+#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:635
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
+#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "nevalidní délka pro buffer"
-#: src/common/session.c:669
+#: src/common/session.c:671
msgid "object read error"
msgstr "chyba při čtení objektu"
-#: src/common/session.c:674
+#: src/common/session.c:676
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný objekt (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:684
+#: src/common/session.c:686
msgid "type read error"
msgstr "chyba při čtení typu"
-#: src/common/session.c:689
+#: src/common/session.c:691
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:774
+#: src/common/session.c:776
msgid "server name not found"
msgstr "jméno serveru nenalezeno"
-#: src/common/session.c:779
+#: src/common/session.c:781
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:783
+#: src/common/session.c:785
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "server nalezen, aktualizuji hodnoty\n"
-#: src/common/session.c:786
+#: src/common/session.c:788
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "server nenalezen, vytvářím nový\n"
-#: src/common/session.c:791
+#: src/common/session.c:793
msgid "can't create new server"
msgstr "nemohu vytvořit nový server"
-#: src/common/session.c:805
+#: src/common/session.c:807
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu server)"
-#: src/common/session.c:893
+#: src/common/session.c:895
msgid "gnutls init error"
msgstr "chyba při inicializaci gnutls"
-#: src/common/session.c:910
+#: src/common/session.c:912
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "selhalo spojení selhalo"
-#: src/common/session.c:953
+#: src/common/session.c:955
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu ze serveru (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:977
msgid "channel found without server"
msgstr "nalezen kanál bez serveru"
-#: src/common/session.c:982
+#: src/common/session.c:984
msgid "channel type not found"
msgstr "nenalezen typ kanálu"
-#: src/common/session.c:990
+#: src/common/session.c:992
msgid "channel name not found"
msgstr "jméno kanálu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:995
+#: src/common/session.c:997
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sezení: načítám kanál \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1003
+#: src/common/session.c:1005
msgid "can't create new channel"
msgstr "nemohu vytvořit nový kanál"
-#: src/common/session.c:1013
+#: src/common/session.c:1015
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení kanálu)"
-#: src/common/session.c:1046
+#: src/common/session.c:1048
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z kanálu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1071
msgid "nick found without channel"
msgstr "nalezena přezdívka bez kanálu"
-#: src/common/session.c:1077
+#: src/common/session.c:1079
msgid "nick name not found"
msgstr "jméno přezdívky nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1087
+#: src/common/session.c:1089
msgid "can't create new nick"
msgstr "nemohu vytvořit novou přezdívku"
-#: src/common/session.c:1097
+#: src/common/session.c:1099
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení přezdívky)"
-#: src/common/session.c:1113
+#: src/common/session.c:1115
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z přezdívky (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1141
msgid "can't create new DCC"
msgstr "nemohu vytvořit nové DCC"
-#: src/common/session.c:1143
+#: src/common/session.c:1145
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sezení: načítám DCC\n"
-#: src/common/session.c:1153
+#: src/common/session.c:1155
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení DCC)"
-#: src/common/session.c:1172
+#: src/common/session.c:1174
msgid "server not found for DCC"
msgstr "nenalezen server pro DCC"
-#: src/common/session.c:1181
+#: src/common/session.c:1183
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC s kanálem ale bez serveru"
-#: src/common/session.c:1193
+#: src/common/session.c:1195
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "nenalezen kanál pro DCC"
-#: src/common/session.c:1267
+#: src/common/session.c:1269
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z DCC (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1287
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sezení: načítám historii bufferu\n"
-#: src/common/session.c:1289
+#: src/common/session.c:1291
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sezení: načátám globální historii\n"
-#: src/common/session.c:1297
+#: src/common/session.c:1299
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení historie)"
-#: src/common/session.c:1317
+#: src/common/session.c:1319
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z historie (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1345
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer"
-#: src/common/session.c:1351
+#: src/common/session.c:1353
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
-#: src/common/session.c:1358
+#: src/common/session.c:1360
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer"
-#: src/common/session.c:1363
+#: src/common/session.c:1365
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1374
+#: src/common/session.c:1376
msgid "server not found for buffer"
msgstr "nenalezen server pro buffer"
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1386
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "nenalezen kanál pro buffer"
-#: src/common/session.c:1392
+#: src/common/session.c:1394
msgid "can't create new buffer"
msgstr "nemohu vytvořit nový buffer"
-#: src/common/session.c:1405
+#: src/common/session.c:1407
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)"
-#: src/common/session.c:1415
+#: src/common/session.c:1417
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1437
+#: src/common/session.c:1439
msgid "line found without buffer"
msgstr "nalezen řádek bez bufferu"
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1447
msgid "can't create new line"
msgstr "nemohu vytvořit nový řádek"
-#: src/common/session.c:1455
+#: src/common/session.c:1457
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)"
-#: src/common/session.c:1486
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1510
+#: src/common/session.c:1512
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu dobu běhu)"
-#: src/common/session.c:1523
+#: src/common/session.c:1525
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z doby běhu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1553
+#: src/common/session.c:1555
msgid "session file not found"
msgstr "soubor se sezením nenalezen"
-#: src/common/session.c:1560
+#: src/common/session.c:1562
msgid "signature not found"
msgstr "podpis nenalezen"
-#: src/common/session.c:1565
+#: src/common/session.c:1567
msgid "bad session signature"
msgstr "špatný podpis sezení"
-#: src/common/session.c:1576
+#: src/common/session.c:1578
msgid "object id not found"
msgstr "id objektu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1584
+#: src/common/session.c:1586
msgid "failed to load server"
msgstr "selhalo načtení serveru"
-#: src/common/session.c:1591
+#: src/common/session.c:1593
msgid "failed to load channel"
msgstr "selhalo načtení kanálu"
-#: src/common/session.c:1598
+#: src/common/session.c:1600
msgid "failed to load nick"
msgstr "selhalo načtení přezdívky"
-#: src/common/session.c:1605
+#: src/common/session.c:1607
msgid "failed to load DCC"
msgstr "selhalo načtení DCC"
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1614
msgid "failed to load history"
msgstr "selhalo načtení historie"
-#: src/common/session.c:1619
+#: src/common/session.c:1621
msgid "failed to load buffer"
msgstr "selhalo načtení bufferu"
-#: src/common/session.c:1626
+#: src/common/session.c:1628
msgid "failed to load line"
msgstr "selhalo načtení řádku"
-#: src/common/session.c:1633
+#: src/common/session.c:1635
msgid "failed to load uptime"
msgstr "selhalo načtení doby běhu"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1640
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1642
+#: src/common/session.c:1644
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1666
+#: src/common/session.c:1668
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1674
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
-#: src/common/weechat.c:293
+#: src/common/weechat.c:346
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3888,7 +3887,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n"
"Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:297
+#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3899,11 +3898,12 @@ msgstr ""
" nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/"
"channel][,channel[...]]"
-#: src/common/weechat.c:301
-#, c-format
+#: src/common/weechat.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -3924,121 +3924,121 @@ msgstr ""
" -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n"
-#: src/common/weechat.c:323
+#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid ""
-"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-"WeeChat kofnigurační nastavení (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat kofnigurační nastavení (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:336
+#: src/common/weechat.c:390
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . typ: boolean\n"
-#: src/common/weechat.c:337
+#: src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:343
+#: src/common/weechat.c:397
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . typ: celočíselný\n"
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:398
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375
+#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . typ: řetězec\n"
-#: src/common/weechat.c:352
+#: src/common/weechat.c:406
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . hodnoty: "
-#: src/common/weechat.c:368
+#: src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . typ: barva\n"
-#: src/common/weechat.c:369
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n"
-#: src/common/weechat.c:376
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/weechat.c:476
+#: src/common/weechat.c:530
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s výchozí klávesy:\n"
-#: src/common/weechat.c:556
+#: src/common/weechat.c:579
+#, c-format
+msgid "%s missing argument for --dir option\n"
+msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n"
+
+#: src/common/weechat.c:624
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n"
-#: src/common/weechat.c:577
+#: src/common/weechat.c:645
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:591
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:600
+#: src/common/weechat.c:668
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:620
+#: src/common/weechat.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:641
+#: src/common/weechat.c:711
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n"
-#: src/common/weechat.c:650
+#: src/common/weechat.c:720
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n"
-#: src/common/weechat.c:660
+#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
-msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat\n"
-
-#: src/common/weechat.c:673
-#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
-msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat/logs\n"
+msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
+msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:719
+#: src/common/weechat.c:790
#, c-format
-msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
-msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (~/.weechat/%s)"
+msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
+msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:770
+#: src/common/weechat.c:841
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794
+#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
msgid "compiled on"
msgstr "kompilováno"
@@ -4642,38 +4642,40 @@ msgid "path for log files"
msgstr "cesta pro soubory logů"
#: src/common/weeconfig.c:636
-msgid "path for WeeChat log files"
-msgstr "cesta pro soubory WeeChat logů"
+msgid ""
+"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:639
+#: src/common/weeconfig.c:640
msgid "timestamp for log"
msgstr "časová značka pro log"
-#: src/common/weeconfig.c:640
+#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr "časová značka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/času"
-#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644
+#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message for away"
msgstr "zobrazit zprávu pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "zobrazit zprávu, když označen/odznačen jako nepřítomen"
-#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "výchozí zpráva při opouštění kanálu"
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:679
#, fuzzy
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
@@ -4681,63 +4683,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:683
msgid "default quit message"
msgstr "výchzí zpráva při uknočení"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688
msgid "display notices as private messages"
msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:691
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"interval mezi dvěmi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy "
"nekontrolovat)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:695
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "interval mezi dvěmi knotrolami lagu (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:699
msgid "minimum lag to show"
msgstr "minimální lag, který zobrazit"
-#: src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:703
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "odpojit po závažném lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)"
-#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707
+#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "vytvořit FIFO pro vzdálené ovládání"
-#: src/common/weeconfig.c:710
+#: src/common/weeconfig.c:711
msgid "list of words to highlight"
msgstr "seznam slov pro zvýraznění"
-#: src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:712
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4745,15 +4747,15 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
-#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717
+#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány"
-#: src/common/weeconfig.c:720
+#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "allow user to send colors"
msgstr "povolit uživateli posílat barvy"
-#: src/common/weeconfig.c:721
+#: src/common/weeconfig.c:722
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4761,43 +4763,43 @@ msgstr ""
"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx,"
"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:744
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:752
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:755
+#: src/common/weeconfig.c:756
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety"
-#: src/common/weeconfig.c:756
+#: src/common/weeconfig.c:757
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "povolené porty pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:761
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4807,11 +4809,11 @@ msgstr ""
"NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-"
"5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:766
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "IP adresa pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:767
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4819,112 +4821,118 @@ msgstr ""
"IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se "
"lokální IP)"
-#: src/common/weeconfig.c:770
+#: src/common/weeconfig.c:771
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:775
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"cesta pro čtení souborů při odesílání přes dcc (když není specifikována "
"cesta)"
-#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů"
-#: src/common/weeconfig.c:782
+#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "automaticky přejmenovat dcc soubory, jestliže již existují"
-#: src/common/weeconfig.c:783
+#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"přejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:786
+#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "automaticky obnovit zrušený přenos"
-#: src/common/weeconfig.c:787
+#: src/common/weeconfig.c:788
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr "automaticky obnovit dcc přenos pokud bylo ztraceno spojení s hostem"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "use proxy"
msgstr "použít proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "použít proxy server pro připojení na irc server"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:811
msgid "proxy type"
msgstr "typ proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "použít ipv6 proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "připojit na proxy v ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "proxy address"
msgstr "proxy adresa"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "port for proxy"
msgstr "port proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pro připojení na proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "proxy username"
msgstr "uživatelské jeméno proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "username for proxy server"
msgstr "uživatelské jméno pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "proxy password"
msgstr "heslo proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:832
msgid "password for proxy server"
msgstr "heslo pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:845
msgid "path for searching plugins"
msgstr "cesta pro hledání pluginů"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:846
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "seznam pluginů pro automatické načtení"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4934,11 +4942,11 @@ msgstr ""
"znamená všechny nalezené pluginy (jména mohou být částečná, například \"perl"
"\" je OK pro \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:856
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru"
-#: src/common/weeconfig.c:855
+#: src/common/weeconfig.c:857
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4946,93 +4954,93 @@ msgstr ""
"standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud "
"prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "server name"
msgstr "jméno serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "automatically connect to server"
msgstr "automaticky připojit k serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "automaticky znovupřipojit server"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "doba před novým zkušením znovupřipojení"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:888
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta"
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:892
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "port for IRC server"
msgstr "port IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pro připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "server password"
msgstr "heslo serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for IRC server"
msgstr "heslo pro IRC server"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "nickname for server"
msgstr "přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud přezdívka je již "
"použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "druhá alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5040,31 +5048,31 @@ msgstr ""
"druhá alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní "
"přezdívka je již použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:922
msgid "user name for server"
msgstr "uživatelské jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "real name for server"
msgstr "skutečné jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:932
+#: src/common/weeconfig.c:934
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu"
-#: src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5072,11 +5080,11 @@ msgstr ""
"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
"autorizaci)"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5084,15 +5092,15 @@ msgstr ""
"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:946
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5100,11 +5108,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
"(formát: #kanál:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:951
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5112,11 +5120,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5124,11 +5132,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5136,62 +5144,62 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1648
+#: src/common/weeconfig.c:1650
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1657
+#: src/common/weeconfig.c:1659
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1674
+#: src/common/weeconfig.c:1676
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1714
+#: src/common/weeconfig.c:1716
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1725
+#: src/common/weeconfig.c:1727
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1763
+#: src/common/weeconfig.c:1765
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1795
+#: src/common/weeconfig.c:1797
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1812
+#: src/common/weeconfig.c:1814
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938
+#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1918
+#: src/common/weeconfig.c:1920
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1949
+#: src/common/weeconfig.c:1951
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5200,7 +5208,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1958
+#: src/common/weeconfig.c:1960
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5209,7 +5217,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1969
+#: src/common/weeconfig.c:1971
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5218,21 +5226,21 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: jeden z těchto řetězců: "
-#: src/common/weeconfig.c:1985
+#: src/common/weeconfig.c:1987
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2056
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2055
+#: src/common/weeconfig.c:2057
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263
+#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5241,7 +5249,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267
+#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5252,10 +5260,16 @@ msgstr ""
"tento soubor při ukončení.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2260
+#: src/common/weeconfig.c:2262
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
+#~ msgid "path for WeeChat log files"
+#~ msgstr "cesta pro soubory WeeChat logů"
+
+#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
+#~ msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat/logs\n"
+
#~ msgid "On %s: * %s %s"
#~ msgstr "Na %s: * %s %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3b3a93c1a..d488fcdf8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
@@ -1413,15 +1413,15 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
-#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
-#: src/irc/irc-send.c:2099
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954
+#: src/irc/irc-send.c:2084
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
-#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
-#: src/irc/irc-send.c:1887
+#: src/irc/irc-send.c:1872
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
@@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:2045
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
@@ -1764,11 +1764,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "da"
@@ -2232,23 +2232,23 @@ msgstr ""
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:845
+#: src/plugins/plugins.c:846
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:851
+#: src/plugins/plugins.c:852
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050
+#: src/common/weeconfig.c:2256
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
@@ -2274,14 +2274,14 @@ msgstr ""
"#\n"
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
-msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
-msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
#, c-format
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
-#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
+#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
@@ -3182,12 +3182,12 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
@@ -3295,9 +3295,9 @@ msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
-msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
+msgstr ""
#: src/common/command.c:2382
msgid "No server.\n"
@@ -3425,8 +3425,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
-#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
@@ -3446,8 +3446,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
-#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
-#: src/common/weechat.c:379
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "vaco"
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
@@ -3519,28 +3519,28 @@ msgstr "Actualizando Weechat...\n"
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3218
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3258
+#: src/common/command.c:3259
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:3272
+#: src/common/command.c:3273
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3317
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:3403
+#: src/common/command.c:3404
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3593,20 +3593,20 @@ msgstr "La tubera FIFO est cerrada\n"
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr "%s no es posible aadir un bfer a la lista caliente (hotlist)\n"
-#: src/common/log.c:123
+#: src/common/log.c:127
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
"No hay suficiente memoria para escribir un fichero de log para un bfer\n"
-#: src/common/log.c:151
+#: src/common/log.c:158
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un bfer\n"
-#: src/common/log.c:155
+#: src/common/log.c:162
msgid "**** Beginning of log "
msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
-#: src/common/log.c:169
+#: src/common/log.c:176
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
@@ -3621,310 +3621,310 @@ msgstr ""
#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
-"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
-"developers for support.\n"
+"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
+"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-"Por favor, enva ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s y los mensajes de arriba a los "
-"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n"
+"Por favor, enva %s/%s, %s/%s y los mensajes de arriba a los desarrolladores "
+"de Weechat para el soporte.\n"
"S cuidadoso, puede que haya informacin privada en estos ficheros.\n"
-#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
-#: src/common/session.c:633
+#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:635
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo errneo en el fichero (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
+#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longitud invlida para un bfer"
-#: src/common/session.c:669
+#: src/common/session.c:671
msgid "object read error"
msgstr "error de lectura de objeto"
-#: src/common/session.c:674
+#: src/common/session.c:676
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objeto errneo (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:684
+#: src/common/session.c:686
msgid "type read error"
msgstr "error de lectura de tipo"
-#: src/common/session.c:689
+#: src/common/session.c:691
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo errneo (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:774
+#: src/common/session.c:776
msgid "server name not found"
msgstr "nombre de servidor no encontrado"
-#: src/common/session.c:779
+#: src/common/session.c:781
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sesin: cargando servidor \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:783
+#: src/common/session.c:785
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "servidor encontrado, actualizando valores\n"
-#: src/common/session.c:786
+#: src/common/session.c:788
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "servidor no encontrado, creando uno nuevo\n"
-#: src/common/session.c:791
+#: src/common/session.c:793
msgid "can't create new server"
msgstr "no se puede crear un nuevo servidor"
-#: src/common/session.c:805
+#: src/common/session.c:807
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo servidor)"
-#: src/common/session.c:893
+#: src/common/session.c:895
msgid "gnutls init error"
msgstr "error de inicio de gnutls"
-#: src/common/session.c:910
+#: src/common/session.c:912
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "el handshake gnutls ha fallado"
-#: src/common/session.c:953
+#: src/common/session.c:955
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de servidor (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:977
msgid "channel found without server"
msgstr "canal encontrado sin servidor"
-#: src/common/session.c:982
+#: src/common/session.c:984
msgid "channel type not found"
msgstr "tipo de canal no encontrado"
-#: src/common/session.c:990
+#: src/common/session.c:992
msgid "channel name not found"
msgstr "nombre de canal no encontrado"
-#: src/common/session.c:995
+#: src/common/session.c:997
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sesin: cargando canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1003
+#: src/common/session.c:1005
msgid "can't create new channel"
msgstr "no se puede crear un nuevo canal"
-#: src/common/session.c:1013
+#: src/common/session.c:1015
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo canal)"
-#: src/common/session.c:1046
+#: src/common/session.c:1048
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de canal (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1071
msgid "nick found without channel"
msgstr "nombre de usuario encontrado sin canal"
-#: src/common/session.c:1077
+#: src/common/session.c:1079
msgid "nick name not found"
msgstr "nombre de usuario no encontrado"
-#: src/common/session.c:1087
+#: src/common/session.c:1089
msgid "can't create new nick"
msgstr "no se puede crear un nuevo nombre de usuario"
-#: src/common/session.c:1097
+#: src/common/session.c:1099
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo nombre de usuario)"
-#: src/common/session.c:1113
+#: src/common/session.c:1115
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de nick (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1141
msgid "can't create new DCC"
msgstr "no se puede crear un nuevo DCC"
-#: src/common/session.c:1143
+#: src/common/session.c:1145
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sesin: cargando DCC\n"
-#: src/common/session.c:1153
+#: src/common/session.c:1155
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo DCC)"
-#: src/common/session.c:1172
+#: src/common/session.c:1174
msgid "server not found for DCC"
msgstr "servidor no encontrado para DCC"
-#: src/common/session.c:1181
+#: src/common/session.c:1183
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC con canal pero sin servidor"
-#: src/common/session.c:1193
+#: src/common/session.c:1195
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal no encontrado para DCC"
-#: src/common/session.c:1267
+#: src/common/session.c:1269
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de DCC (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1287
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n"
-#: src/common/session.c:1289
+#: src/common/session.c:1291
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sesin: cargando historial global\n"
-#: src/common/session.c:1297
+#: src/common/session.c:1299
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo historial)"
-#: src/common/session.c:1317
+#: src/common/session.c:1319
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
"sesin: advertencia: ignorando valor del historial (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1345
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nombre de servidor no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1351
+#: src/common/session.c:1353
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nombre de canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1358
+#: src/common/session.c:1360
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer"
-#: src/common/session.c:1363
+#: src/common/session.c:1365
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1374
+#: src/common/session.c:1376
msgid "server not found for buffer"
msgstr "servidor no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1386
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1392
+#: src/common/session.c:1394
msgid "can't create new buffer"
msgstr "no se puede crear un nuevo bfer"
-#: src/common/session.c:1405
+#: src/common/session.c:1407
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo bfer)"
-#: src/common/session.c:1415
+#: src/common/session.c:1417
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor del bfer (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1437
+#: src/common/session.c:1439
msgid "line found without buffer"
msgstr "lnea encontrada sin un bfer"
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1447
msgid "can't create new line"
msgstr "no se puede crear una nueva lnea"
-#: src/common/session.c:1455
+#: src/common/session.c:1457
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo lnea)"
-#: src/common/session.c:1486
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de la lnea (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1510
+#: src/common/session.c:1512
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1523
+#: src/common/session.c:1525
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1553
+#: src/common/session.c:1555
msgid "session file not found"
msgstr "archivo de sesin no encontrado"
-#: src/common/session.c:1560
+#: src/common/session.c:1562
msgid "signature not found"
msgstr "firma no encontrada"
-#: src/common/session.c:1565
+#: src/common/session.c:1567
msgid "bad session signature"
msgstr "firma de sesin corrupta"
-#: src/common/session.c:1576
+#: src/common/session.c:1578
msgid "object id not found"
msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado"
-#: src/common/session.c:1584
+#: src/common/session.c:1586
msgid "failed to load server"
msgstr "fall al cargar el servidor"
-#: src/common/session.c:1591
+#: src/common/session.c:1593
msgid "failed to load channel"
msgstr "fall al cargar el canal"
-#: src/common/session.c:1598
+#: src/common/session.c:1600
msgid "failed to load nick"
msgstr "fall al cargar el nick"
-#: src/common/session.c:1605
+#: src/common/session.c:1607
msgid "failed to load DCC"
msgstr "fall al cargar el DCC"
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1614
msgid "failed to load history"
msgstr "fall al cargar el historial"
-#: src/common/session.c:1619
+#: src/common/session.c:1621
msgid "failed to load buffer"
msgstr "fall al cargar el bfer"
-#: src/common/session.c:1626
+#: src/common/session.c:1628
msgid "failed to load line"
msgstr "fall al cargar la lnea"
-#: src/common/session.c:1633
+#: src/common/session.c:1635
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1640
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1642
+#: src/common/session.c:1644
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "fall al ignorar el objeto (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1666
+#: src/common/session.c:1668
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1674
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualizacin completada con xito\n"
-#: src/common/weechat.c:293
+#: src/common/weechat.c:346
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n"
"Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:297
+#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3944,11 +3944,12 @@ msgstr ""
" : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/"
"channel]"
-#: src/common/weechat.c:301
-#, c-format
+#: src/common/weechat.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -3971,121 +3972,121 @@ msgstr ""
" -v, --version mostrar versin de Weechat\n"
" -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n"
-#: src/common/weechat.c:323
+#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid ""
-"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-"Opciones de configuracin de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"Opciones de configuracin de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:336
+#: src/common/weechat.c:390
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . tipo: booleano\n"
-#: src/common/weechat.c:337
+#: src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:343
+#: src/common/weechat.c:397
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . tipo: entero\n"
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:398
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . valores: entre %d y %d\n"
-#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375
+#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . tipo: cadena\n"
-#: src/common/weechat.c:352
+#: src/common/weechat.c:406
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . valores: "
-#: src/common/weechat.c:368
+#: src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . tipo: color\n"
-#: src/common/weechat.c:369
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n"
-#: src/common/weechat.c:376
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . valores: cualquier cadena\n"
-#: src/common/weechat.c:476
+#: src/common/weechat.c:530
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s claves por defecto:\n"
-#: src/common/weechat.c:556
+#: src/common/weechat.c:579
+#, c-format
+msgid "%s missing argument for --dir option\n"
+msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n"
+
+#: src/common/weechat.c:624
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n"
-#: src/common/weechat.c:577
+#: src/common/weechat.c:645
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:591
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:600
+#: src/common/weechat.c:668
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:620
+#: src/common/weechat.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:641
+#: src/common/weechat.c:711
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n"
-#: src/common/weechat.c:650
+#: src/common/weechat.c:720
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n"
-#: src/common/weechat.c:660
-#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
-msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat\n"
-
-#: src/common/weechat.c:673
+#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
-msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n"
+msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
+msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:719
+#: src/common/weechat.c:790
#, c-format
-msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
-msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (~/.weechat/%s)"
+msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
+msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:770
+#: src/common/weechat.c:841
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794
+#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
msgid "compiled on"
msgstr "compilado en"
@@ -4703,43 +4704,42 @@ msgid "path for log files"
msgstr "ruta para los archivos de registro (logs)"
#: src/common/weeconfig.c:636
-msgid "path for WeeChat log files"
-msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat"
+msgid ""
+"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:639
+#: src/common/weeconfig.c:640
msgid "timestamp for log"
msgstr "fecha y hora para las conversaciones registradas"
-#: src/common/weeconfig.c:640
+#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"fecha y hora para los registros (ver man strftime para el formato de fecha/"
"hora)"
-#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644
+#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "ocultar contrasea mostrada por nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:669
-#, fuzzy
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message for away"
-msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se est ausente"
+msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:670
-#, fuzzy
+#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
-"mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:679
#, fuzzy
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
@@ -4748,64 +4748,64 @@ msgstr ""
"mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat "
"en la cadena)"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:683
msgid "default quit message"
msgstr "mensaje de fin por defecto"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat "
"en la cadena)"
-#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688
msgid "display notices as private messages"
msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:691
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:695
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:699
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag (retraso) mnimo a mostrar"
-#: src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag mnimo a mostrar (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:703
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "desconexin tras un lag importante"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"desconexin tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)"
-#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707
+#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crea una tubera FIFO para control remoto"
-#: src/common/weeconfig.c:710
+#: src/common/weeconfig.c:711
msgid "list of words to highlight"
msgstr "lista de palabras a resaltar"
-#: src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:712
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4814,17 +4814,17 @@ msgstr ""
"maysculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
"concordancia parcial)"
-#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717
+#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"cuando se desactiva, los cdigos de color se ignoran en los mensajes "
"entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:720
+#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "allow user to send colors"
msgstr "permitir al usuario enviar colores"
-#: src/common/weeconfig.c:721
+#: src/common/weeconfig.c:722
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4832,45 +4832,45 @@ msgstr ""
"permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx,"
"yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) "
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:744
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc (utilizar con "
"precaucin!)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:752
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "tiempo de espera (timeout) para la peticin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "tiempo de espera para la peticin dcc (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:755
+#: src/common/weeconfig.c:756
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:756
+#: src/common/weeconfig.c:757
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "puertos permitidos para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:761
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4880,11 +4880,11 @@ msgstr ""
"especificado (til para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un "
"rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vaco significa cualquier puerto)"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:766
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "direccin IP para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:767
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4892,116 +4892,122 @@ msgstr ""
"direccin IP o DNS usado para dcc de salida (si est vaco, se utiliza la IP "
"de interfaz local)"
-#: src/common/weeconfig.c:770
+#: src/common/weeconfig.c:771
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del "
"usuario)"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:775
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"ruta para la lectura de ficheros cuando se envan a travs de dcc (cuando no "
"se especifica una ruta)"
-#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envan los ficheros"
-#: src/common/weeconfig.c:782
+#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renombrar automticamente los ficheros dcc si ya existen"
-#: src/common/weeconfig.c:783
+#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renombrar los ficheros recibidos si ya existen (aadir '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:786
+#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuar automticamente las transferencias canceladas"
-#: src/common/weeconfig.c:787
+#: src/common/weeconfig.c:788
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuar automticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexin "
"con la mquina remota"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "use proxy"
msgstr "utilizar un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:811
msgid "proxy type"
msgstr "tipo de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "usar proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "conectar al proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "proxy address"
msgstr "direccin del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "direccin del servidor proxy (IP o nombre de mquina)"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "port for proxy"
msgstr "puerto para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "proxy username"
msgstr "nombre de usuario del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "username for proxy server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "proxy password"
msgstr "contrasea para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:832
msgid "password for proxy server"
msgstr "contrasea para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:845
msgid "path for searching plugins"
msgstr "ruta para la bsqueda de plugins"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:846
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "lista de plugins para cargar automticamente"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -5011,11 +5017,11 @@ msgstr ""
"\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser "
"parciales, por ejemplo \"perl\" est bien para \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:856
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extensin de plugins estndar en nombre de archivo"
-#: src/common/weeconfig.c:855
+#: src/common/weeconfig.c:857
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -5024,94 +5030,94 @@ msgstr ""
"(si est vaco, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "server name"
msgstr "nombre de servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "automatically connect to server"
msgstr "conexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "conexin automtica al servidor cuando WeeChat est arrancando"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconexin automtica al servidor tras una desconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexin al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:888
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "server address or hostname"
msgstr "direccin o nombre de mquina del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "direccin IP o nombre de mquina del servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:892
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "port for IRC server"
msgstr "puerto para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "port for connecting to server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "usar SSL para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "server password"
msgstr "contrasea para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for IRC server"
msgstr "contrasea para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "nickname for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario "
"ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5119,31 +5125,31 @@ msgstr ""
"segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el "
"nombre de usuario alternativo ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:922
msgid "user name for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "real name for server"
msgstr "nombre real para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:932
+#: src/common/weeconfig.c:934
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5151,11 +5157,11 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticacin)"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5163,15 +5169,15 @@ msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:946
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5179,11 +5185,11 @@ msgstr ""
"lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este "
"servidor (formato: #canal:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:951
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5192,11 +5198,11 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5205,12 +5211,12 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5219,62 +5225,62 @@ msgstr ""
"canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, "
"#channel:juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1648
+#: src/common/weeconfig.c:1650
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1657
+#: src/common/weeconfig.c:1659
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1674
+#: src/common/weeconfig.c:1676
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1714
+#: src/common/weeconfig.c:1716
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1725
+#: src/common/weeconfig.c:1727
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1763
+#: src/common/weeconfig.c:1765
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1795
+#: src/common/weeconfig.c:1797
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1812
+#: src/common/weeconfig.c:1814
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938
+#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1918
+#: src/common/weeconfig.c:1920
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1949
+#: src/common/weeconfig.c:1951
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1958
+#: src/common/weeconfig.c:1960
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1969
+#: src/common/weeconfig.c:1971
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5301,21 +5307,21 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:1985
+#: src/common/weeconfig.c:1987
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2056
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2055
+#: src/common/weeconfig.c:2057
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263
+#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5324,7 +5330,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267
+#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5335,10 +5341,16 @@ msgstr ""
"fichero al salir.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2260
+#: src/common/weeconfig.c:2262
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
+#~ msgid "path for WeeChat log files"
+#~ msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat"
+
+#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
+#~ msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n"
+
#~ msgid "On %s: * %s %s"
#~ msgstr "En %s: * %s %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e6b8c75b7..897a463b0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:23+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur"
@@ -1408,15 +1408,15 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
-#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
-#: src/irc/irc-send.c:2099
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954
+#: src/irc/irc-send.c:2084
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
-#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
-#: src/irc/irc-send.c:1887
+#: src/irc/irc-send.c:1872
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
@@ -1447,12 +1447,12 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:2045
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
@@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n"
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:845
+#: src/plugins/plugins.c:846
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:851
+#: src/plugins/plugins.c:852
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050
+#: src/common/weeconfig.c:2256
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")"
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
-#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
+#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
@@ -3183,12 +3183,12 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
@@ -3423,8 +3423,8 @@ msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
-#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
@@ -3444,8 +3444,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
-#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
-#: src/common/weechat.c:379
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "vide"
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
@@ -3519,26 +3519,26 @@ msgstr "Mise jour de WeeChat...\n"
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3218
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3258
+#: src/common/command.c:3259
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:3272
+#: src/common/command.c:3273
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3317
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:3403
+#: src/common/command.c:3404
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3590,19 +3590,19 @@ msgstr "Le tube FIFO est ferm\n"
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr "%s impossible d'ajouter le tampon la liste des tampons actifs\n"
-#: src/common/log.c:123
+#: src/common/log.c:127
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr "Pas assez de mmoire pour crire un fichier log de tampon\n"
-#: src/common/log.c:151
+#: src/common/log.c:158
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr "Impossible d'crire le fichier log pour un tampon\n"
-#: src/common/log.c:155
+#: src/common/log.c:162
msgid "**** Beginning of log "
msgstr "**** Dbut du log "
-#: src/common/log.c:169
+#: src/common/log.c:176
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
@@ -3617,309 +3617,309 @@ msgstr ""
#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
-"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
-"developers for support.\n"
+"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
+"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-"Merci d'envoyer ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s et les messages ci-dessus aux "
-"dveloppeurs WeeChat pour du support.\n"
+"Merci d'envoyer %s/%s, %s/%s et les messages ci-dessus aux dveloppeurs "
+"WeeChat pour du support.\n"
"Faites attention, des infos prives peuvent se trouver dans ces fichiers.\n"
-#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
-#: src/common/session.c:633
+#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:635
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erron dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
+#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longueur invalide pour une zone"
-#: src/common/session.c:669
+#: src/common/session.c:671
msgid "object read error"
msgstr "erreur de lecture de l'objet"
-#: src/common/session.c:674
+#: src/common/session.c:676
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objet erron (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:684
+#: src/common/session.c:686
msgid "type read error"
msgstr "erreur de lecture du type"
-#: src/common/session.c:689
+#: src/common/session.c:691
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erron (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:774
+#: src/common/session.c:776
msgid "server name not found"
msgstr "nom de serveur non trouv"
-#: src/common/session.c:779
+#: src/common/session.c:781
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:783
+#: src/common/session.c:785
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "serveur trouv, mise jour des valeurs\n"
-#: src/common/session.c:786
+#: src/common/session.c:788
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "serveur non trouv, cration d'un nouveau\n"
-#: src/common/session.c:791
+#: src/common/session.c:793
msgid "can't create new server"
msgstr "impossible de crer un nouveau serveur"
-#: src/common/session.c:805
+#: src/common/session.c:807
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)"
-#: src/common/session.c:893
+#: src/common/session.c:895
msgid "gnutls init error"
msgstr "erreur d'initialisation gnutls"
-#: src/common/session.c:910
+#: src/common/session.c:912
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "le handshake gnutls a chou"
-#: src/common/session.c:953
+#: src/common/session.c:955
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un serveur (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:977
msgid "channel found without server"
msgstr "canal trouv sans serveur"
-#: src/common/session.c:982
+#: src/common/session.c:984
msgid "channel type not found"
msgstr "type de canal non trouv"
-#: src/common/session.c:990
+#: src/common/session.c:992
msgid "channel name not found"
msgstr "nom de canal non trouv"
-#: src/common/session.c:995
+#: src/common/session.c:997
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1003
+#: src/common/session.c:1005
msgid "can't create new channel"
msgstr "impossible de crer un nouveau canal"
-#: src/common/session.c:1013
+#: src/common/session.c:1015
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)"
-#: src/common/session.c:1046
+#: src/common/session.c:1048
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un canal (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1071
msgid "nick found without channel"
msgstr "pseudo non trouv pour le canal"
-#: src/common/session.c:1077
+#: src/common/session.c:1079
msgid "nick name not found"
msgstr "pseudo non trouv"
-#: src/common/session.c:1087
+#: src/common/session.c:1089
msgid "can't create new nick"
msgstr "impossible de crer un nouveau pseudo"
-#: src/common/session.c:1097
+#: src/common/session.c:1099
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)"
-#: src/common/session.c:1113
+#: src/common/session.c:1115
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1141
msgid "can't create new DCC"
msgstr "impossible de crer un nouveau DCC"
-#: src/common/session.c:1143
+#: src/common/session.c:1145
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "session: chargement du DCC\n"
-#: src/common/session.c:1153
+#: src/common/session.c:1155
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)"
-#: src/common/session.c:1172
+#: src/common/session.c:1174
msgid "server not found for DCC"
msgstr "serveur non trouv pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1181
+#: src/common/session.c:1183
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur"
-#: src/common/session.c:1193
+#: src/common/session.c:1195
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal non trouv pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1267
+#: src/common/session.c:1269
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un DCC (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1287
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n"
-#: src/common/session.c:1289
+#: src/common/session.c:1291
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique global\n"
-#: src/common/session.c:1297
+#: src/common/session.c:1299
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)"
-#: src/common/session.c:1317
+#: src/common/session.c:1319
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un historique (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1345
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1351
+#: src/common/session.c:1353
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nom de canal non trouv pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1358
+#: src/common/session.c:1360
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1363
+#: src/common/session.c:1365
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1374
+#: src/common/session.c:1376
msgid "server not found for buffer"
msgstr "serveur non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1386
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1392
+#: src/common/session.c:1394
msgid "can't create new buffer"
msgstr "impossible de crer un nouveau tampon"
-#: src/common/session.c:1405
+#: src/common/session.c:1407
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)"
-#: src/common/session.c:1415
+#: src/common/session.c:1417
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1437
+#: src/common/session.c:1439
msgid "line found without buffer"
msgstr "ligne trouve sans tampon"
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1447
msgid "can't create new line"
msgstr "impossible de crer une nouvelle ligne"
-#: src/common/session.c:1455
+#: src/common/session.c:1457
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)"
-#: src/common/session.c:1486
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour une ligne (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1510
+#: src/common/session.c:1512
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)"
-#: src/common/session.c:1523
+#: src/common/session.c:1525
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour l'uptime (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1553
+#: src/common/session.c:1555
msgid "session file not found"
msgstr "fichier de session non trouv"
-#: src/common/session.c:1560
+#: src/common/session.c:1562
msgid "signature not found"
msgstr "signature non trouve"
-#: src/common/session.c:1565
+#: src/common/session.c:1567
msgid "bad session signature"
msgstr "signature de session errone"
-#: src/common/session.c:1576
+#: src/common/session.c:1578
msgid "object id not found"
msgstr "id objet non trouv"
-#: src/common/session.c:1584
+#: src/common/session.c:1586
msgid "failed to load server"
msgstr "chec de chargement du serveur"
-#: src/common/session.c:1591
+#: src/common/session.c:1593
msgid "failed to load channel"
msgstr "chec de chargement du canal"
-#: src/common/session.c:1598
+#: src/common/session.c:1600
msgid "failed to load nick"
msgstr "chec de chargement du pseudo"
-#: src/common/session.c:1605
+#: src/common/session.c:1607
msgid "failed to load DCC"
msgstr "chec de chargement du DCC"
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1614
msgid "failed to load history"
msgstr "chec de chargement de l'historique"
-#: src/common/session.c:1619
+#: src/common/session.c:1621
msgid "failed to load buffer"
msgstr "chec de chargement du tampon"
-#: src/common/session.c:1626
+#: src/common/session.c:1628
msgid "failed to load line"
msgstr "chec de chargement de la ligne"
-#: src/common/session.c:1633
+#: src/common/session.c:1635
msgid "failed to load uptime"
msgstr "chec de chargement de l'uptime"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1640
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objet ignor (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1642
+#: src/common/session.c:1644
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1666
+#: src/common/session.c:1668
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1674
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise jour effectue avec succs\n"
-#: src/common/weechat.c:293
+#: src/common/weechat.c:346
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n"
"Dvelopp par FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:297
+#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3939,11 +3939,12 @@ msgstr ""
" ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/"
"canal][,canal[...]]"
-#: src/common/weechat.c:301
+#: src/common/weechat.c:354
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -3956,6 +3957,8 @@ msgstr ""
" -a, --no-connect dsactiver l'auto-connexion aux serveurs au "
"dmarrage\n"
" -c, --config afficher les options du fichier de configuration\n"
+" -d, --dir <rep> dfinir le rpertoire de base pour WeeChat "
+"(dfaut: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions afficher les fonctions internes WeeChat pour les "
"touches\n"
" -h, --help cette aide\n"
@@ -3966,121 +3969,121 @@ msgstr ""
" -v, --version afficher la version de WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n"
-#: src/common/weechat.c:323
+#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid ""
-"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-"Options de configuration de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"Options de configuration de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:336
+#: src/common/weechat.c:390
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . type: boolen\n"
-#: src/common/weechat.c:337
+#: src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:343
+#: src/common/weechat.c:397
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . type: entier\n"
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:398
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n"
-#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375
+#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . type: chane\n"
-#: src/common/weechat.c:352
+#: src/common/weechat.c:406
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . valeurs: "
-#: src/common/weechat.c:368
+#: src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . type: couleur\n"
-#: src/common/weechat.c:369
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n"
-#: src/common/weechat.c:376
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . valeurs: toute chane\n"
-#: src/common/weechat.c:476
+#: src/common/weechat.c:530
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "Touches par dfaut %s:\n"
-#: src/common/weechat.c:556
+#: src/common/weechat.c:579
+#, c-format
+msgid "%s missing argument for --dir option\n"
+msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n"
+
+#: src/common/weechat.c:624
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n"
-#: src/common/weechat.c:577
+#: src/common/weechat.c:645
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:591
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:600
+#: src/common/weechat.c:668
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:620
+#: src/common/weechat.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:641
+#: src/common/weechat.c:711
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:650
+#: src/common/weechat.c:720
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:660
-#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
-msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat\n"
-
-#: src/common/weechat.c:673
+#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
-msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat/logs\n"
+msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
+msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:719
+#: src/common/weechat.c:790
#, c-format
-msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
-msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)"
+msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
+msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:770
+#: src/common/weechat.c:841
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794
+#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
msgid "compiled on"
msgstr "compil le"
@@ -4701,40 +4704,44 @@ msgid "path for log files"
msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes"
#: src/common/weeconfig.c:636
-msgid "path for WeeChat log files"
-msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat"
+msgid ""
+"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+"chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat ('%h' sera remplac "
+"par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)"
-#: src/common/weeconfig.c:639
+#: src/common/weeconfig.c:640
msgid "timestamp for log"
msgstr "format de date/heure pour les conversations sauvegardes"
-#: src/common/weeconfig.c:640
+#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"format de date/heure pour les conversations sauvegardes (voir strftime(3) "
"pour le format de date/heure)"
-#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644
+#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "masquer le mot de passe affich par nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message for away"
msgstr "affiche un message pour l'absence"
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour"
-#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en priv"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "message par dfaut pour le part (quitte un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:679
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
@@ -4742,65 +4749,65 @@ msgstr ""
"message par dfaut pour le part (quitte un canal) ('%v' sera remplac par la "
"version de WeeChat dans la chane)"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:683
msgid "default quit message"
msgstr "message de fin par dfaut"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"message de fin par dfaut ('%v' sera remplac par la version de WeeChat dans "
"la chane)"
-#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688
msgid "display notices as private messages"
msgstr "afficher les notices comme des messages privs"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:691
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalle entre deux vrifications des absences"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalle entre deux vrifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais "
"vrifier)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:695
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:699
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag minimum afficher"
-#: src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag minimum afficher (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:703
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "dconnexion aprs un lag important"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"dconnexion aprs un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se dconnecter)"
-#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707
+#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crer un tube FIFO pour le contrle distance"
-#: src/common/weeconfig.c:710
+#: src/common/weeconfig.c:711
msgid "list of words to highlight"
msgstr "liste de mots pour la notification"
-#: src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:712
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4809,15 +4816,15 @@ msgstr ""
"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
-#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717
+#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "si dsactiv, les codes couleurs des messages entrants sont ignors"
-#: src/common/weeconfig.c:720
+#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "allow user to send colors"
msgstr "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs"
-#: src/common/weeconfig.c:721
+#: src/common/weeconfig.c:722
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4825,45 +4832,45 @@ msgstr ""
"autorise l'utilisateur envoyer des couleurs avec des codes spciaux (%"
"B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=soulign, %R=invers)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:744
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"accepte automatiquement les demandes de discussion dcc ( utiliser avec "
"prcaution !)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:752
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:755
+#: src/common/weeconfig.c:756
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:756
+#: src/common/weeconfig.c:757
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (dfaut: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "ports autoriss pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:761
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4873,11 +4880,11 @@ msgstr ""
"pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, "
"par exemple 5000-5015, si non renseign tout port peut tre utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:766
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "adresse IP pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:767
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4885,116 +4892,124 @@ msgstr ""
"adresse IP ou DNS utilise pour le dcc sortant (si non renseign, "
"l'interface IP locale est utilise)"
-#: src/common/weeconfig.c:770
+#: src/common/weeconfig.c:771
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "chemin des fichiers reus par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"chemin pour crire les fichiers reus par dcc (par dfaut: rpertoire de "
"l'utilisateur)"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:775
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "chemin par dfaut pour envoyer les fichiers par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoys par dcc (quand aucun "
"chemin n'est spcifi)"
-#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers"
-#: src/common/weeconfig.c:782
+#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent dj"
-#: src/common/weeconfig.c:783
+#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renommer les fichiers reus s'ils existent dj (ajoute '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:786
+#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuer automatiquement les transferts non termins"
-#: src/common/weeconfig.c:787
+#: src/common/weeconfig.c:788
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine "
"distante a t perdue"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "use proxy"
msgstr "utiliser un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:811
msgid "proxy type"
msgstr "type de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "type de proxy (http (dfaut), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "utiliser un proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "se connecter au proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "proxy address"
msgstr "adresse du proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "port for proxy"
msgstr "port pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pour se connecter au serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "proxy username"
msgstr "nom d'utilisateur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "username for proxy server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "proxy password"
msgstr "mot de passe pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:832
msgid "password for proxy server"
msgstr "mot de passe pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:845
msgid "path for searching plugins"
msgstr "chemin de recherche des extensions"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:846
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+"chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplac par le rpertoire de "
+"base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)"
+
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "list des extensions charger automatiquement"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -5004,11 +5019,11 @@ msgstr ""
"toutes (spares par des virgules, les noms peuvent tre partiels, par "
"exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:856
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier"
-#: src/common/weeconfig.c:855
+#: src/common/weeconfig.c:857
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -5017,91 +5032,91 @@ msgstr ""
"automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargs si autoload vaut "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "server name"
msgstr "nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nom associ au serveur IRC (pour affichage seulement)"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "automatically connect to server"
msgstr "connexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat dmarre"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconnexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconnexion automatique au serveur aprs une dconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "dlai avant de tenter une reconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "dlai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:888
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresse ou nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:892
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "port for IRC server"
msgstr "port pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pour se connecter au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "server password"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for IRC server"
msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "nickname for server"
msgstr "pseudo pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "pseudo utiliser sur le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est dj utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5109,31 +5124,31 @@ msgstr ""
"2me pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est dj "
"utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:922
msgid "user name for server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "real name for server"
msgstr "nom rel pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom rel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "commande excuter en premier lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:932
+#: src/common/weeconfig.c:934
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "dlai (en secondes) aprs excution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5141,11 +5156,11 @@ msgstr ""
"dlai (en secondes) aprs excution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux rejoindre lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5153,15 +5168,15 @@ msgstr ""
"liste des canaux (spars par des virgules) rejoindre lorsque connect au "
"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:946
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5169,11 +5184,11 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:951
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5181,11 +5196,11 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5193,12 +5208,12 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5207,64 +5222,64 @@ msgstr ""
"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
"charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1648
+#: src/common/weeconfig.c:1650
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1657
+#: src/common/weeconfig.c:1659
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1674
+#: src/common/weeconfig.c:1676
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1714
+#: src/common/weeconfig.c:1716
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1725
+#: src/common/weeconfig.c:1727
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1763
+#: src/common/weeconfig.c:1765
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1795
+#: src/common/weeconfig.c:1797
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1812
+#: src/common/weeconfig.c:1814
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938
+#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1918
+#: src/common/weeconfig.c:1920
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1949
+#: src/common/weeconfig.c:1951
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5273,7 +5288,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1958
+#: src/common/weeconfig.c:1960
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5282,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1969
+#: src/common/weeconfig.c:1971
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5291,21 +5306,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chanes: "
-#: src/common/weeconfig.c:1985
+#: src/common/weeconfig.c:1987
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2056
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2055
+#: src/common/weeconfig.c:2057
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263
+#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5314,7 +5329,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267
+#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5325,10 +5340,16 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2260
+#: src/common/weeconfig.c:2262
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
+#~ msgid "path for WeeChat log files"
+#~ msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat"
+
+#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
+#~ msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat/logs\n"
+
#~ msgid "On %s: * %s %s"
#~ msgstr "Sur %s: * %s %s"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index cbf85a206..1c5c9e9fd 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
@@ -1296,14 +1296,14 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
-#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
-#: src/irc/irc-send.c:2099
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954
+#: src/irc/irc-send.c:2084
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
-#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
-#: src/irc/irc-send.c:1887
+#: src/irc/irc-send.c:1872
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
@@ -1331,12 +1331,12 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:2045
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr ""
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr ""
@@ -2073,23 +2073,23 @@ msgstr ""
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:845
+#: src/plugins/plugins.c:846
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:851
+#: src/plugins/plugins.c:852
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050
+#: src/common/weeconfig.c:2256
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr ""
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
-#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
+#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -2916,12 +2916,12 @@ msgstr ""
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
@@ -3150,8 +3150,8 @@ msgstr ""
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
-#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
@@ -3171,8 +3171,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
-#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
-#: src/common/weechat.c:379
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr ""
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
@@ -3242,26 +3242,26 @@ msgstr ""
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3218
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3258
+#: src/common/command.c:3259
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3272
+#: src/common/command.c:3273
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3317
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3403
+#: src/common/command.c:3404
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3311,19 +3311,19 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr ""
-#: src/common/log.c:123
+#: src/common/log.c:127
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/log.c:151
+#: src/common/log.c:158
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/log.c:155
+#: src/common/log.c:162
msgid "**** Beginning of log "
msgstr ""
-#: src/common/log.c:169
+#: src/common/log.c:176
msgid "**** End of log "
msgstr ""
@@ -3336,313 +3336,313 @@ msgstr ""
#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
-"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
-"developers for support.\n"
+"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
+"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
-#: src/common/session.c:633
+#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:635
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
+#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:669
+#: src/common/session.c:671
msgid "object read error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:674
+#: src/common/session.c:676
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:684
+#: src/common/session.c:686
msgid "type read error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:689
+#: src/common/session.c:691
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:774
+#: src/common/session.c:776
msgid "server name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:779
+#: src/common/session.c:781
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:783
+#: src/common/session.c:785
msgid "server found, updating values\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:786
+#: src/common/session.c:788
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:791
+#: src/common/session.c:793
msgid "can't create new server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:805
+#: src/common/session.c:807
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:893
+#: src/common/session.c:895
msgid "gnutls init error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:910
+#: src/common/session.c:912
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:953
+#: src/common/session.c:955
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:977
msgid "channel found without server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:982
+#: src/common/session.c:984
msgid "channel type not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:990
+#: src/common/session.c:992
msgid "channel name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:995
+#: src/common/session.c:997
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1003
+#: src/common/session.c:1005
msgid "can't create new channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1013
+#: src/common/session.c:1015
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1046
+#: src/common/session.c:1048
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1071
msgid "nick found without channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1077
+#: src/common/session.c:1079
msgid "nick name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1087
+#: src/common/session.c:1089
msgid "can't create new nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1097
+#: src/common/session.c:1099
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1113
+#: src/common/session.c:1115
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1141
msgid "can't create new DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1143
+#: src/common/session.c:1145
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1153
+#: src/common/session.c:1155
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1172
+#: src/common/session.c:1174
msgid "server not found for DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1181
+#: src/common/session.c:1183
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1193
+#: src/common/session.c:1195
msgid "channel not found for DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1267
+#: src/common/session.c:1269
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1287
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1289
+#: src/common/session.c:1291
msgid "session: loading global history\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1297
+#: src/common/session.c:1299
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1317
+#: src/common/session.c:1319
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1345
msgid "server name not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1351
+#: src/common/session.c:1353
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1358
+#: src/common/session.c:1360
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1363
+#: src/common/session.c:1365
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1374
+#: src/common/session.c:1376
msgid "server not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1386
msgid "channel not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1392
+#: src/common/session.c:1394
msgid "can't create new buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1405
+#: src/common/session.c:1407
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1415
+#: src/common/session.c:1417
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1437
+#: src/common/session.c:1439
msgid "line found without buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1447
msgid "can't create new line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1455
+#: src/common/session.c:1457
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1486
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1510
+#: src/common/session.c:1512
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1523
+#: src/common/session.c:1525
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1553
+#: src/common/session.c:1555
msgid "session file not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1560
+#: src/common/session.c:1562
msgid "signature not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1565
+#: src/common/session.c:1567
msgid "bad session signature"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1576
+#: src/common/session.c:1578
msgid "object id not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1584
+#: src/common/session.c:1586
msgid "failed to load server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1591
+#: src/common/session.c:1593
msgid "failed to load channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1598
+#: src/common/session.c:1600
msgid "failed to load nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1605
+#: src/common/session.c:1607
msgid "failed to load DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1614
msgid "failed to load history"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1619
+#: src/common/session.c:1621
msgid "failed to load buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1626
+#: src/common/session.c:1628
msgid "failed to load line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1633
+#: src/common/session.c:1635
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1640
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1642
+#: src/common/session.c:1644
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1666
+#: src/common/session.c:1668
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1674
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:293
+#: src/common/weechat.c:346
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:297
+#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3650,11 +3650,12 @@ msgid ""
"[,channel[...]]"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:301
+#: src/common/weechat.c:354
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -3665,119 +3666,119 @@ msgid ""
" -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:323
+#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid ""
-"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:336
+#: src/common/weechat.c:390
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:337
+#: src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:343
+#: src/common/weechat.c:397
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:398
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375
+#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:352
+#: src/common/weechat.c:406
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:368
+#: src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:369
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:376
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:476
+#: src/common/weechat.c:530
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:556
+#: src/common/weechat.c:579
+#, c-format
+msgid "%s missing argument for --dir option\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weechat.c:624
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:577
+#: src/common/weechat.c:645
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:591
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:600
+#: src/common/weechat.c:668
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:620
+#: src/common/weechat.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:641
+#: src/common/weechat.c:711
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:650
+#: src/common/weechat.c:720
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:660
-#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/common/weechat.c:673
+#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
+msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:719
+#: src/common/weechat.c:790
#, c-format
-msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
+msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:770
+#: src/common/weechat.c:841
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794
+#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
msgid "compiled on"
msgstr ""
@@ -4346,560 +4347,568 @@ msgid "path for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:636
-msgid "path for WeeChat log files"
+msgid ""
+"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:639
+#: src/common/weeconfig.c:640
msgid "timestamp for log"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:640
+#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644
+#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:679
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:683
msgid "default quit message"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688
msgid "display notices as private messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:691
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:695
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:699
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:703
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707
+#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:710
+#: src/common/weeconfig.c:711
msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:712
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717
+#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:720
+#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "allow user to send colors"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:721
+#: src/common/weeconfig.c:722
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:744
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:752
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:755
+#: src/common/weeconfig.c:756
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:756
+#: src/common/weeconfig.c:757
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:761
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
"means any port)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:766
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:767
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:770
+#: src/common/weeconfig.c:771
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:775
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:782
+#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:783
+#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:786
+#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:787
+#: src/common/weeconfig.c:788
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "use proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:811
msgid "proxy type"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "proxy address"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "port for proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "proxy username"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "username for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "proxy password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:832
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:845
msgid "path for searching plugins"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:846
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
"for \"libperl.so\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:856
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:855
+#: src/common/weeconfig.c:857
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "server name"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:888
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:892
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "server password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:922
msgid "user name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "real name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:932
+#: src/common/weeconfig.c:934
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:946
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:951
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1648
+#: src/common/weeconfig.c:1650
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1657
+#: src/common/weeconfig.c:1659
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1674
+#: src/common/weeconfig.c:1676
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1714
+#: src/common/weeconfig.c:1716
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1725
+#: src/common/weeconfig.c:1727
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1763
+#: src/common/weeconfig.c:1765
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1795
+#: src/common/weeconfig.c:1797
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1812
+#: src/common/weeconfig.c:1814
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938
+#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1918
+#: src/common/weeconfig.c:1920
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1949
+#: src/common/weeconfig.c:1951
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1958
+#: src/common/weeconfig.c:1960
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1969
+#: src/common/weeconfig.c:1971
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1985
+#: src/common/weeconfig.c:1987
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2056
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2055
+#: src/common/weeconfig.c:2057
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263
+#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267
+#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -4907,6 +4916,6 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2260
+#: src/common/weeconfig.c:2262
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""
diff --git a/src/common/command.c b/src/common/command.c
index c32de5a00..30a4e7935 100644
--- a/src/common/command.c
+++ b/src/common/command.c
@@ -3142,7 +3142,7 @@ weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
t_irc_server *ptr_server;
int filename_length;
char *filename;
- char *exec_args[5] = { NULL, "-a", "--session", NULL, NULL };
+ char *exec_args[7] = { NULL, "-a", "--dir", NULL, "--session", NULL, NULL };
/* make gcc happy */
(void) server;
@@ -3196,7 +3196,8 @@ weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
}
exec_args[0] = strdup (weechat_argv0);
- exec_args[3] = strdup (filename);
+ exec_args[3] = strdup (weechat_home);
+ exec_args[5] = strdup (filename);
/* unload plugins, save config, then upgrade */
#ifdef PLUGINS
diff --git a/src/common/fifo.c b/src/common/fifo.c
index 3a69d9c57..f42620fc7 100644
--- a/src/common/fifo.c
+++ b/src/common/fifo.c
@@ -54,7 +54,7 @@ fifo_create ()
if (cfg_irc_fifo_pipe)
{
- /* build FIFO filename: "~/.weechat/weechat_fifo_" + process PID */
+ /* build FIFO filename: "<weechat_home>/weechat_fifo_" + process PID */
if (!weechat_fifo_filename)
{
filename_length = strlen (weechat_home) + 64;
diff --git a/src/common/log.c b/src/common/log.c
index a8c08713c..f6881052e 100644
--- a/src/common/log.c
+++ b/src/common/log.c
@@ -107,29 +107,36 @@ void
log_start (t_gui_buffer *buffer)
{
int length;
- char *ptr_home;
+ char *ptr_home, *log_path, *log_path2, *ptr_path;
ptr_home = getenv ("HOME");
- length = strlen (cfg_log_path) +
- ((cfg_log_path[0] == '~') ? strlen (ptr_home) : 0) +
- 64;
+ log_path = weechat_strreplace (cfg_log_path, "~", ptr_home);
+ log_path2 = weechat_strreplace ((log_path) ?
+ log_path : cfg_log_path,
+ "%h", weechat_home);
+ ptr_path = (log_path2) ? log_path2 : ((log_path) ? log_path : cfg_log_path);
+ length = strlen (ptr_path) + 64;
if (SERVER(buffer))
length += strlen (SERVER(buffer)->name);
if (CHANNEL(buffer))
length += strlen (CHANNEL(buffer)->name);
+
buffer->log_filename = (char *) malloc (length);
if (!buffer->log_filename)
{
weechat_log_printf (_("Not enough memory to write log file for a buffer\n"));
+ if (log_path)
+ free (log_path);
+ if (log_path2)
+ free (log_path2);
return;
}
- if (cfg_log_path[0] == '~')
- {
- strcpy (buffer->log_filename, ptr_home);
- strcat (buffer->log_filename, cfg_log_path + 1);
- }
- else
- strcpy (buffer->log_filename, cfg_log_path);
+
+ strcpy (buffer->log_filename, ptr_path);
+ if (log_path)
+ free (log_path);
+ if (log_path2)
+ free (log_path2);
if (buffer->log_filename[strlen (buffer->log_filename) - 1] != DIR_SEPARATOR_CHAR)
strcat (buffer->log_filename, DIR_SEPARATOR);
diff --git a/src/common/session.c b/src/common/session.c
index 78b253940..8a9e53969 100644
--- a/src/common/session.c
+++ b/src/common/session.c
@@ -474,10 +474,12 @@ session_crash (FILE *file, char *message, ...)
session_last_read_pos,
session_last_read_length);
fprintf (stderr,
- _("Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and "
+ _("Please send %s/%s, %s/%s and "
"above messages to WeeChat developers for support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"),
+ weechat_home,
WEECHAT_LOG_NAME,
+ weechat_home,
WEECHAT_SESSION_NAME);
exit (EXIT_FAILURE);
}
diff --git a/src/common/weechat.c b/src/common/weechat.c
index 4dc6b07ea..0afed0183 100644
--- a/src/common/weechat.c
+++ b/src/common/weechat.c
@@ -166,7 +166,7 @@ ascii_strncasecmp (char *string1, char *string2, int max)
}
/*
- * weechat_log_printf: displays a message in WeeChat log (~/.weechat/weechat.log)
+ * weechat_log_printf: displays a message in WeeChat log (<weechat_home>/weechat.log)
*/
void
@@ -263,6 +263,59 @@ weechat_iconv (char *from_code, char *to_code, char *string)
}
/*
+ * weechat_strreplace: replace a string by new one in a string
+ * note: returned value has to be free() after use
+ */
+
+char *
+weechat_strreplace (char *string, char *search, char *replace)
+{
+ char *pos, *new_string;
+ int length1, length2, length_new, count;
+
+ length1 = strlen (search);
+ length2 = strlen (replace);
+
+ /* count number of strings to replace */
+ count = 0;
+ pos = string;
+ while (pos && pos[0] && (pos = strstr (pos, search)))
+ {
+ count++;
+ pos += length1;
+ }
+
+ /* easy: no string to replace! */
+ if (count == 0)
+ return strdup (string);
+
+ /* compute needed memory for new string */
+ length_new = strlen (string) - (count * length1) + (count * length2) + 1;
+
+ /* allocate new string */
+ new_string = (char *)malloc (length_new * sizeof (char));
+ if (!new_string)
+ return strdup (string);
+
+ /* replace all occurences */
+ new_string[0] = '\0';
+ while (string && string[0])
+ {
+ pos = strstr (string, search);
+ if (pos)
+ {
+ strncat (new_string, string, pos - string);
+ strcat (new_string, replace);
+ pos += length1;
+ }
+ else
+ strcat (new_string, string);
+ string = pos;
+ }
+ return new_string;
+}
+
+/*
* get_timeval_diff: calculates difference between two times (return in milliseconds)
*/
@@ -300,6 +353,7 @@ weechat_display_usage (char *exec_name)
printf ("\n\n");
printf (_(" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+ " -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -320,7 +374,7 @@ weechat_display_config_options ()
{
int i, j, k;
- printf (_("WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n\n"));
+ printf (_("WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n\n"));
for (i = 0; i < CONFIG_NUMBER_SECTIONS; i++)
{
if (weechat_options[i])
@@ -498,6 +552,7 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
weechat_argv0 = strdup (argv[0]);
weechat_session = NULL;
+ weechat_home = NULL;
server_cmd_line = 0;
auto_connect = 1;
auto_load_plugins = 1;
@@ -513,6 +568,19 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
weechat_display_config_options ();
weechat_shutdown (EXIT_SUCCESS, 0);
}
+ else if ((strcmp (argv[i], "-d") == 0)
+ || (strcmp (argv[i], "--dir") == 0))
+ {
+ if (i + 1 < argc)
+ weechat_home = strdup (argv[++i]);
+ else
+ {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s missing argument for --dir option\n"),
+ WEECHAT_ERROR);
+ weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ }
+ }
else if ((strcmp (argv[i], "-f") == 0)
|| (strcmp (argv[i], "--key-functions") == 0))
{
@@ -634,44 +702,47 @@ weechat_create_home_dirs ()
{
char *ptr_home, *dir_name;
int dir_length;
-
- ptr_home = getenv ("HOME");
- if (!ptr_home)
- {
- fprintf (stderr, _("%s unable to get HOME directory\n"),
- WEECHAT_ERROR);
- weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
- }
- dir_length = strlen (ptr_home) + 10;
- weechat_home =
- (char *) malloc (dir_length * sizeof (char));
+
if (!weechat_home)
{
- fprintf (stderr, _("%s not enough memory for home directory\n"),
- WEECHAT_ERROR);
- weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ ptr_home = getenv ("HOME");
+ if (!ptr_home)
+ {
+ fprintf (stderr, _("%s unable to get HOME directory\n"),
+ WEECHAT_ERROR);
+ weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ }
+ dir_length = strlen (ptr_home) + 10;
+ weechat_home =
+ (char *) malloc (dir_length * sizeof (char));
+ if (!weechat_home)
+ {
+ fprintf (stderr, _("%s not enough memory for home directory\n"),
+ WEECHAT_ERROR);
+ weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ }
+ snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home,
+ DIR_SEPARATOR);
}
- snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home,
- DIR_SEPARATOR);
- /* create home directory "~/.weechat" ; error is fatal */
+ /* create home directory; error is fatal */
if (!weechat_create_dir (weechat_home))
{
- fprintf (stderr, _("%s unable to create ~/.weechat directory\n"),
- WEECHAT_ERROR);
+ fprintf (stderr, _("%s unable to create \"%s\" directory\n"),
+ WEECHAT_ERROR, weechat_home);
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
}
dir_length = strlen (weechat_home) + 64;
dir_name = (char *) malloc (dir_length * sizeof (char));
- /* create "~/.weechat/logs" */
+ /* create "<weechat_home>/logs" */
snprintf (dir_name, dir_length, "%s%s%s", weechat_home, DIR_SEPARATOR,
"logs");
if (!weechat_create_dir (dir_name))
{
- fprintf (stderr, _("%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"),
- WEECHAT_WARNING);
+ fprintf (stderr, _("%s unable to create \"%s\" directory\n"),
+ WEECHAT_WARNING, dir_name);
}
chmod (dir_name, 0700);
@@ -716,8 +787,8 @@ weechat_init_log ()
snprintf (filename, filename_length, "%s/" WEECHAT_LOG_NAME, weechat_home);
if ((weechat_log_file = fopen (filename, "wt")) == NULL)
fprintf (stderr,
- _("%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"),
- WEECHAT_WARNING, WEECHAT_LOG_NAME);
+ _("%s unable to create/append to log file (%s/%s)"),
+ WEECHAT_WARNING, weechat_home, WEECHAT_LOG_NAME);
free (filename);
}
@@ -921,7 +992,7 @@ weechat_dump (int crash)
}
/*
- * weechat_sigsegv: SIGSEGV handler: save crash log to ~/.weechat/weechat.log and exit
+ * weechat_sigsegv: SIGSEGV handler: save crash log to <weechat_home>/weechat.log and exit
*/
void
@@ -933,7 +1004,7 @@ weechat_sigsegv ()
gui_end ();
fprintf (stderr, "\n");
fprintf (stderr, "*** Very bad! WeeChat has crashed (SIGSEGV received)\n");
- fprintf (stderr, "*** Full crash dump was saved to ~/.weechat/weechat.log file\n");
+ fprintf (stderr, "*** Full crash dump was saved to %s/weechat.log file\n", weechat_home);
fprintf (stderr, "*** Please send this file to WeeChat developers.\n");
fprintf (stderr, "*** (be careful, private info may be in this file since\n");
fprintf (stderr, "*** part of chats are displayed, so remove lines if needed)\n\n");
diff --git a/src/common/weechat.h b/src/common/weechat.h
index 6ce6e62e4..aec1ca321 100644
--- a/src/common/weechat.h
+++ b/src/common/weechat.h
@@ -108,8 +108,9 @@ extern gnutls_certificate_credentials gnutls_xcred;
extern int ascii_strcasecmp (char *, char *);
extern int ascii_strncasecmp (char *, char *, int);
extern void weechat_log_printf (char *, ...);
-extern void weechat_dump (int);
extern char *weechat_iconv (char *, char *, char *);
+extern char *weechat_strreplace (char *, char *, char *);
+extern void weechat_dump (int);
extern long get_timeval_diff (struct timeval *, struct timeval *);
extern void weechat_shutdown (int, int);
diff --git a/src/common/weeconfig.c b/src/common/weeconfig.c
index ac81dade2..ade8ff0a6 100644
--- a/src/common/weeconfig.c
+++ b/src/common/weeconfig.c
@@ -633,9 +633,10 @@ t_config_option weechat_options_log[] =
OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE,
NULL, NULL, &cfg_log_plugin_msg, NULL, &config_change_noop },
{ "log_path", N_("path for log files"),
- N_("path for WeeChat log files"),
+ N_("path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, "
+ "~/.weechat by default)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
- "~/.weechat/logs/", NULL, NULL, &cfg_log_path, &config_change_noop },
+ "%h/logs/", NULL, NULL, &cfg_log_path, &config_change_noop },
{ "log_timestamp", N_("timestamp for log"),
N_("timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
@@ -842,9 +843,10 @@ char *cfg_plugins_extension;
t_config_option weechat_options_plugins[] =
{ { "plugins_path", N_("path for searching plugins"),
- N_("path for searching plugins"),
+ N_("path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, "
+ "~/.weechat by default)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
- "~/.weechat/plugins", NULL, NULL, &cfg_plugins_path, &config_change_noop },
+ "%h/plugins", NULL, NULL, &cfg_plugins_path, &config_change_noop },
{ "plugins_autoload", N_("list of plugins to load automatically"),
N_("comma separated list of plugins to load automatically at startup, "
"\"*\" means all plugins found "
diff --git a/src/irc/irc-send.c b/src/irc/irc-send.c
index 38c21920f..a68c3b31e 100644
--- a/src/irc/irc-send.c
+++ b/src/irc/irc-send.c
@@ -1445,7 +1445,7 @@ irc_cmd_send_part (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
char *arguments)
{
t_gui_buffer *buffer;
- char *channel_name, *pos_args, *ptr_arg, *pos, buf[4096];
+ char *channel_name, *pos_args, *ptr_arg, *buf;
t_irc_channel *ptr_channel;
irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer);
@@ -1507,19 +1507,11 @@ irc_cmd_send_part (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
if (ptr_arg)
{
- pos = strstr (ptr_arg, "%v");
- if (pos)
- {
- pos[0] = '\0';
- snprintf (buf, sizeof (buf), "%s%s%s",
- ptr_arg, PACKAGE_VERSION, pos + 2);
- pos[0] = '%';
- }
- else
- snprintf (buf, sizeof (buf), "%s",
- ptr_arg);
- server_sendf (server, "PART %s :%s\r\n",
- channel_name, buf);
+ buf = weechat_strreplace (ptr_arg, "%v", PACKAGE_VERSION);
+ server_sendf (server, "PART %s :%s\r\n", channel_name,
+ (buf) ? buf : ptr_arg);
+ if (buf)
+ free (buf);
}
else
server_sendf (server, "PART %s\r\n", channel_name);
@@ -1643,7 +1635,7 @@ irc_cmd_send_quit (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
char *arguments)
{
t_irc_server *ptr_server;
- char *ptr_arg, *pos, buffer[4096];
+ char *ptr_arg, *buf;
/* make gcc happy */
(void) server;
@@ -1659,18 +1651,11 @@ irc_cmd_send_quit (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
{
if (ptr_arg)
{
- pos = strstr (ptr_arg, "%v");
- if (pos)
- {
- pos[0] = '\0';
- snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s%s%s",
- ptr_arg, PACKAGE_VERSION, pos + 2);
- pos[0] = '%';
- }
- else
- snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s",
- ptr_arg);
- server_sendf (ptr_server, "QUIT :%s\r\n", buffer);
+ buf = weechat_strreplace (ptr_arg, "%v", PACKAGE_VERSION);
+ server_sendf (ptr_server, "QUIT :%s\r\n",
+ (buf) ? buf : ptr_arg);
+ if (buf)
+ free (buf);
}
else
server_sendf (ptr_server, "QUIT\r\n");
diff --git a/src/plugins/plugins.c b/src/plugins/plugins.c
index 904eb06f8..41d8eb9bc 100644
--- a/src/plugins/plugins.c
+++ b/src/plugins/plugins.c
@@ -716,7 +716,8 @@ int plugin_auto_load_file (t_weechat_plugin *plugin, char *filename)
void plugin_auto_load ()
{
- char *ptr_home, *dir_name, *list_plugins, *pos, *pos2;
+ char *ptr_home, *dir_name, *plugins_path, *plugins_path2;
+ char *list_plugins, *pos, *pos2;
if (cfg_plugins_autoload && cfg_plugins_autoload[0])
{
@@ -725,20 +726,20 @@ void plugin_auto_load ()
/* auto-load plugins in WeeChat home dir */
if (cfg_plugins_path && cfg_plugins_path[0])
{
- if (cfg_plugins_path[0] == '~')
- {
- ptr_home = getenv ("HOME");
- dir_name = (char *)malloc (strlen (cfg_plugins_path) + strlen (ptr_home) + 2);
- if (dir_name)
- {
- strcpy (dir_name, ptr_home);
- strcat (dir_name, cfg_plugins_path + 1);
- plugin_exec_on_files (NULL, dir_name, &plugin_auto_load_file);
- free (dir_name);
- }
- }
- else
- plugin_exec_on_files (NULL, cfg_plugins_path, &plugin_auto_load_file);
+ ptr_home = getenv ("HOME");
+ plugins_path = weechat_strreplace (cfg_plugins_path, "~", ptr_home);
+ plugins_path2 = weechat_strreplace ((plugins_path) ?
+ plugins_path : cfg_plugins_path,
+ "%h", weechat_home);
+ plugin_exec_on_files (NULL,
+ (plugins_path2) ?
+ plugins_path2 : ((plugins_path) ?
+ plugins_path : cfg_plugins_path),
+ &plugin_auto_load_file);
+ if (plugins_path)
+ free (plugins_path);
+ if (plugins_path2)
+ free (plugins_path2);
}
/* auto-load plugins in WeeChat global lib dir */
diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog
index 0c0494194..a837caf38 100644
--- a/weechat/ChangeLog
+++ b/weechat/ChangeLog
@@ -5,6 +5,8 @@ ChangeLog - 2006-01-24
Version 0.1.8 (under dev!):
+ * added new command line argument for setting WeeChat homedir (-d or --dir)
+ (patch from Gwenn)
* fixed bug with charset in infobar highlights
* fixed bug with buffer detection in plugins/scripts commands
* fixed bug with /history command
diff --git a/weechat/NEWS b/weechat/NEWS
index 169903ccb..c11f7d6bb 100644
--- a/weechat/NEWS
+++ b/weechat/NEWS
@@ -1,6 +1,17 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
+* FlashCode, 2006-01-24 (draft)
+
+ Important release notes for 0.1.8 (draft):
+
+ - it is recommended for users of version 0.1.7 (or any older), to
+ replace values in setup file (~/.weechat/weechat.rc) :
+ - option: log_path: replace "~/.weechat/logs" by "%h/logs"
+ - option: plugins_path: replace "~/.weechat/plugins" by "%h/plugins"
+ "%h" is replaced by WeeChat home (default: ~/.weechat, may be overriden
+ by new command line arg --dir)
+
* FlashCode, 2006-01-14
WeeChat 0.1.7 released.
diff --git a/weechat/doc/en/config.xml b/weechat/doc/en/config.xml
index 7d5a14dd2..6b7eb85d0 100644
--- a/weechat/doc/en/config.xml
+++ b/weechat/doc/en/config.xml
@@ -739,7 +739,7 @@
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry></entry>
- <entry>Path for WeeChat log files</entry>
+ <entry>Path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/.weechat by default)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>log_timestamp</option></entry>
@@ -977,7 +977,7 @@
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry></entry>
- <entry>Path for searching plugins</entry>
+ <entry>Path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/.weechat by default)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>plugins_autoload</option></entry>
diff --git a/weechat/doc/en/weechat.en.xml b/weechat/doc/en/weechat.en.xml
index a4bd8714c..c7471c644 100644
--- a/weechat/doc/en/weechat.en.xml
+++ b/weechat/doc/en/weechat.en.xml
@@ -331,6 +331,15 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
</entry>
</row>
<row>
+ <entry><literal>-d, --dir &lt;path&gt;</literal></entry>
+ <entry>
+ Set path as home for WeeChat (used for configuration files,
+ logs, user plugins and scripts). Default value is
+ "<literal>~/.weechat</literal>". Please note that directory
+ is created if not found by WeeChat.
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
<entry><literal>-f, --key-functions</literal></entry>
<entry>
Display WeeChat internal functions for keys
@@ -3593,6 +3602,12 @@ Weechat.set_plugin_config ("my_var", "value")
patches
</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis>Gwenn</emphasis> -
+ patches
+ </para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/weechat/doc/fr/config.xml b/weechat/doc/fr/config.xml
index 45ed0498b..6ab824ce1 100644
--- a/weechat/doc/fr/config.xml
+++ b/weechat/doc/fr/config.xml
@@ -738,8 +738,8 @@
<entry><option>log_path</option></entry>
<entry>chane</entry>
<entry>toute chane</entry>
- <entry>'~/.weechat/logs/'</entry>
- <entry>Chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat</entry>
+ <entry>'%h/logs/'</entry>
+ <entry>Chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat ('%h' sera remplac par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>log_timestamp</option></entry>
@@ -976,8 +976,8 @@
<entry><option>plugins_path</option></entry>
<entry>chane</entry>
<entry>toute chane</entry>
- <entry>'~/.weechat/plugins'</entry>
- <entry>Chemin de recherche des extensions</entry>
+ <entry>'%h/plugins'</entry>
+ <entry>Chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplac par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>plugins_autoload</option></entry>
diff --git a/weechat/doc/fr/weechat.fr.xml b/weechat/doc/fr/weechat.fr.xml
index 74fc577e1..3c77a4775 100644
--- a/weechat/doc/fr/weechat.fr.xml
+++ b/weechat/doc/fr/weechat.fr.xml
@@ -337,6 +337,16 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
</entry>
</row>
<row>
+ <entry><literal>-d, --dir &lt;rpertoire&gt;</literal></entry>
+ <entry>
+ Dfinir le rpertoire comme tant la base de WeeChat
+ (utilis pour les fichiers de configuration, logs, extensions
+ et scripts de l'utilisateur). La valeur par dfaut est
+ "<literal>~/.weechat</literal>". NB: le rpertoire est cr
+ s'il n'est pas trouv par WeeChat.
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
<entry><literal>-f, --key-functions</literal></entry>
<entry>
Afficher la liste des fonctions internes WeeChat pour les touches
@@ -3654,6 +3664,12 @@ Weechat.set_plugin_config ("ma_variable", "valeur")
patchs
</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis>Gwenn</emphasis> -
+ patchs
+ </para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/weechat/doc/weechat-curses.1 b/weechat/doc/weechat-curses.1
index 757b7a09a..c05bfdd72 100644
--- a/weechat/doc/weechat-curses.1
+++ b/weechat/doc/weechat-curses.1
@@ -27,6 +27,10 @@ disable auto-connect to servers at startup
.br
display config file help (list of options)
.TP
+.B \-d, \-\-dir <dir>
+.br
+set WeeChat home dir
+.TP
.B \-f, \-\-key\-functions
.br
display internal functions for keys
diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po
index b96486c41..6915e3461 100644
--- a/weechat/po/cs.po
+++ b/weechat/po/cs.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
@@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
-#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
-#: src/irc/irc-send.c:2099
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954
+#: src/irc/irc-send.c:2084
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
-#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
-#: src/irc/irc-send.c:1887
+#: src/irc/irc-send.c:1872
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
@@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:2045
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
@@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "den"
@@ -2211,23 +2211,23 @@ msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:845
+#: src/plugins/plugins.c:846
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:851
+#: src/plugins/plugins.c:852
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050
+#: src/common/weeconfig.c:2256
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
@@ -2253,14 +2253,14 @@ msgstr ""
"#\n"
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
-msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
-msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
#, c-format
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")"
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
-#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
+#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -3149,12 +3149,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
@@ -3260,9 +3260,9 @@ msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
-msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
+msgstr ""
#: src/common/command.c:2382
msgid "No server.\n"
@@ -3387,8 +3387,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
-#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
@@ -3408,8 +3408,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
-#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
-#: src/common/weechat.c:379
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
@@ -3481,26 +3481,26 @@ msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3218
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3258
+#: src/common/command.c:3259
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:3272
+#: src/common/command.c:3273
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3317
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:3403
+#: src/common/command.c:3404
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3552,19 +3552,19 @@ msgstr "FIFO roura zavřena\n"
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n"
-#: src/common/log.c:123
+#: src/common/log.c:127
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro zapsání log sourobru bufferu\n"
-#: src/common/log.c:151
+#: src/common/log.c:158
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr "Nemůžu zapsat log soubor bufferu\n"
-#: src/common/log.c:155
+#: src/common/log.c:162
msgid "**** Beginning of log "
msgstr "**** Beginning of log "
-#: src/common/log.c:169
+#: src/common/log.c:176
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
@@ -3577,309 +3577,308 @@ msgstr "Poslední operace se souborem sezení bzla na pozici %ld, čtu %d bytů\
#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
-"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
-"developers for support.\n"
+"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
+"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-"Prosím pošlete ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s a zprávu nahoře vývojářům "
-"WeeChat pro podporu.\n"
+"Prosím pošlete %s/%s, %s/%s a zprávu nahoře vývojářům WeeChat pro podporu.\n"
"Opatrně v souborech můžou být soukromé informace.\n"
-#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
-#: src/common/session.c:633
+#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:635
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
+#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "nevalidní délka pro buffer"
-#: src/common/session.c:669
+#: src/common/session.c:671
msgid "object read error"
msgstr "chyba při čtení objektu"
-#: src/common/session.c:674
+#: src/common/session.c:676
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný objekt (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:684
+#: src/common/session.c:686
msgid "type read error"
msgstr "chyba při čtení typu"
-#: src/common/session.c:689
+#: src/common/session.c:691
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:774
+#: src/common/session.c:776
msgid "server name not found"
msgstr "jméno serveru nenalezeno"
-#: src/common/session.c:779
+#: src/common/session.c:781
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:783
+#: src/common/session.c:785
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "server nalezen, aktualizuji hodnoty\n"
-#: src/common/session.c:786
+#: src/common/session.c:788
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "server nenalezen, vytvářím nový\n"
-#: src/common/session.c:791
+#: src/common/session.c:793
msgid "can't create new server"
msgstr "nemohu vytvořit nový server"
-#: src/common/session.c:805
+#: src/common/session.c:807
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu server)"
-#: src/common/session.c:893
+#: src/common/session.c:895
msgid "gnutls init error"
msgstr "chyba při inicializaci gnutls"
-#: src/common/session.c:910
+#: src/common/session.c:912
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "selhalo spojení selhalo"
-#: src/common/session.c:953
+#: src/common/session.c:955
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu ze serveru (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:977
msgid "channel found without server"
msgstr "nalezen kanál bez serveru"
-#: src/common/session.c:982
+#: src/common/session.c:984
msgid "channel type not found"
msgstr "nenalezen typ kanálu"
-#: src/common/session.c:990
+#: src/common/session.c:992
msgid "channel name not found"
msgstr "jméno kanálu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:995
+#: src/common/session.c:997
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sezení: načítám kanál \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1003
+#: src/common/session.c:1005
msgid "can't create new channel"
msgstr "nemohu vytvořit nový kanál"
-#: src/common/session.c:1013
+#: src/common/session.c:1015
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení kanálu)"
-#: src/common/session.c:1046
+#: src/common/session.c:1048
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z kanálu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1071
msgid "nick found without channel"
msgstr "nalezena přezdívka bez kanálu"
-#: src/common/session.c:1077
+#: src/common/session.c:1079
msgid "nick name not found"
msgstr "jméno přezdívky nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1087
+#: src/common/session.c:1089
msgid "can't create new nick"
msgstr "nemohu vytvořit novou přezdívku"
-#: src/common/session.c:1097
+#: src/common/session.c:1099
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení přezdívky)"
-#: src/common/session.c:1113
+#: src/common/session.c:1115
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z přezdívky (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1141
msgid "can't create new DCC"
msgstr "nemohu vytvořit nové DCC"
-#: src/common/session.c:1143
+#: src/common/session.c:1145
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sezení: načítám DCC\n"
-#: src/common/session.c:1153
+#: src/common/session.c:1155
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení DCC)"
-#: src/common/session.c:1172
+#: src/common/session.c:1174
msgid "server not found for DCC"
msgstr "nenalezen server pro DCC"
-#: src/common/session.c:1181
+#: src/common/session.c:1183
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC s kanálem ale bez serveru"
-#: src/common/session.c:1193
+#: src/common/session.c:1195
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "nenalezen kanál pro DCC"
-#: src/common/session.c:1267
+#: src/common/session.c:1269
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z DCC (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1287
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sezení: načítám historii bufferu\n"
-#: src/common/session.c:1289
+#: src/common/session.c:1291
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sezení: načátám globální historii\n"
-#: src/common/session.c:1297
+#: src/common/session.c:1299
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení historie)"
-#: src/common/session.c:1317
+#: src/common/session.c:1319
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z historie (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1345
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer"
-#: src/common/session.c:1351
+#: src/common/session.c:1353
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
-#: src/common/session.c:1358
+#: src/common/session.c:1360
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer"
-#: src/common/session.c:1363
+#: src/common/session.c:1365
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1374
+#: src/common/session.c:1376
msgid "server not found for buffer"
msgstr "nenalezen server pro buffer"
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1386
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "nenalezen kanál pro buffer"
-#: src/common/session.c:1392
+#: src/common/session.c:1394
msgid "can't create new buffer"
msgstr "nemohu vytvořit nový buffer"
-#: src/common/session.c:1405
+#: src/common/session.c:1407
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)"
-#: src/common/session.c:1415
+#: src/common/session.c:1417
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1437
+#: src/common/session.c:1439
msgid "line found without buffer"
msgstr "nalezen řádek bez bufferu"
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1447
msgid "can't create new line"
msgstr "nemohu vytvořit nový řádek"
-#: src/common/session.c:1455
+#: src/common/session.c:1457
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)"
-#: src/common/session.c:1486
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1510
+#: src/common/session.c:1512
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu dobu běhu)"
-#: src/common/session.c:1523
+#: src/common/session.c:1525
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z doby běhu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1553
+#: src/common/session.c:1555
msgid "session file not found"
msgstr "soubor se sezením nenalezen"
-#: src/common/session.c:1560
+#: src/common/session.c:1562
msgid "signature not found"
msgstr "podpis nenalezen"
-#: src/common/session.c:1565
+#: src/common/session.c:1567
msgid "bad session signature"
msgstr "špatný podpis sezení"
-#: src/common/session.c:1576
+#: src/common/session.c:1578
msgid "object id not found"
msgstr "id objektu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1584
+#: src/common/session.c:1586
msgid "failed to load server"
msgstr "selhalo načtení serveru"
-#: src/common/session.c:1591
+#: src/common/session.c:1593
msgid "failed to load channel"
msgstr "selhalo načtení kanálu"
-#: src/common/session.c:1598
+#: src/common/session.c:1600
msgid "failed to load nick"
msgstr "selhalo načtení přezdívky"
-#: src/common/session.c:1605
+#: src/common/session.c:1607
msgid "failed to load DCC"
msgstr "selhalo načtení DCC"
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1614
msgid "failed to load history"
msgstr "selhalo načtení historie"
-#: src/common/session.c:1619
+#: src/common/session.c:1621
msgid "failed to load buffer"
msgstr "selhalo načtení bufferu"
-#: src/common/session.c:1626
+#: src/common/session.c:1628
msgid "failed to load line"
msgstr "selhalo načtení řádku"
-#: src/common/session.c:1633
+#: src/common/session.c:1635
msgid "failed to load uptime"
msgstr "selhalo načtení doby běhu"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1640
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1642
+#: src/common/session.c:1644
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1666
+#: src/common/session.c:1668
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1674
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
-#: src/common/weechat.c:293
+#: src/common/weechat.c:346
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3888,7 +3887,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n"
"Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:297
+#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3899,11 +3898,12 @@ msgstr ""
" nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/"
"channel][,channel[...]]"
-#: src/common/weechat.c:301
-#, c-format
+#: src/common/weechat.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -3924,121 +3924,121 @@ msgstr ""
" -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n"
-#: src/common/weechat.c:323
+#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid ""
-"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-"WeeChat kofnigurační nastavení (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat kofnigurační nastavení (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:336
+#: src/common/weechat.c:390
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . typ: boolean\n"
-#: src/common/weechat.c:337
+#: src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:343
+#: src/common/weechat.c:397
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . typ: celočíselný\n"
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:398
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375
+#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . typ: řetězec\n"
-#: src/common/weechat.c:352
+#: src/common/weechat.c:406
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . hodnoty: "
-#: src/common/weechat.c:368
+#: src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . typ: barva\n"
-#: src/common/weechat.c:369
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n"
-#: src/common/weechat.c:376
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/weechat.c:476
+#: src/common/weechat.c:530
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s výchozí klávesy:\n"
-#: src/common/weechat.c:556
+#: src/common/weechat.c:579
+#, c-format
+msgid "%s missing argument for --dir option\n"
+msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n"
+
+#: src/common/weechat.c:624
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n"
-#: src/common/weechat.c:577
+#: src/common/weechat.c:645
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:591
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:600
+#: src/common/weechat.c:668
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:620
+#: src/common/weechat.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:641
+#: src/common/weechat.c:711
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n"
-#: src/common/weechat.c:650
+#: src/common/weechat.c:720
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n"
-#: src/common/weechat.c:660
+#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
-msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat\n"
-
-#: src/common/weechat.c:673
-#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
-msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat/logs\n"
+msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
+msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:719
+#: src/common/weechat.c:790
#, c-format
-msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
-msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (~/.weechat/%s)"
+msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
+msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:770
+#: src/common/weechat.c:841
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794
+#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
msgid "compiled on"
msgstr "kompilováno"
@@ -4642,38 +4642,40 @@ msgid "path for log files"
msgstr "cesta pro soubory logů"
#: src/common/weeconfig.c:636
-msgid "path for WeeChat log files"
-msgstr "cesta pro soubory WeeChat logů"
+msgid ""
+"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:639
+#: src/common/weeconfig.c:640
msgid "timestamp for log"
msgstr "časová značka pro log"
-#: src/common/weeconfig.c:640
+#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr "časová značka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/času"
-#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644
+#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message for away"
msgstr "zobrazit zprávu pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "zobrazit zprávu, když označen/odznačen jako nepřítomen"
-#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "výchozí zpráva při opouštění kanálu"
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:679
#, fuzzy
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
@@ -4681,63 +4683,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:683
msgid "default quit message"
msgstr "výchzí zpráva při uknočení"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688
msgid "display notices as private messages"
msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:691
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"interval mezi dvěmi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy "
"nekontrolovat)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:695
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "interval mezi dvěmi knotrolami lagu (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:699
msgid "minimum lag to show"
msgstr "minimální lag, který zobrazit"
-#: src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:703
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "odpojit po závažném lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)"
-#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707
+#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "vytvořit FIFO pro vzdálené ovládání"
-#: src/common/weeconfig.c:710
+#: src/common/weeconfig.c:711
msgid "list of words to highlight"
msgstr "seznam slov pro zvýraznění"
-#: src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:712
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4745,15 +4747,15 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
-#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717
+#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány"
-#: src/common/weeconfig.c:720
+#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "allow user to send colors"
msgstr "povolit uživateli posílat barvy"
-#: src/common/weeconfig.c:721
+#: src/common/weeconfig.c:722
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4761,43 +4763,43 @@ msgstr ""
"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx,"
"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:744
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:752
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:755
+#: src/common/weeconfig.c:756
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety"
-#: src/common/weeconfig.c:756
+#: src/common/weeconfig.c:757
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "povolené porty pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:761
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4807,11 +4809,11 @@ msgstr ""
"NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-"
"5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:766
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "IP adresa pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:767
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4819,112 +4821,118 @@ msgstr ""
"IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se "
"lokální IP)"
-#: src/common/weeconfig.c:770
+#: src/common/weeconfig.c:771
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:775
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"cesta pro čtení souborů při odesílání přes dcc (když není specifikována "
"cesta)"
-#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů"
-#: src/common/weeconfig.c:782
+#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "automaticky přejmenovat dcc soubory, jestliže již existují"
-#: src/common/weeconfig.c:783
+#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"přejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:786
+#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "automaticky obnovit zrušený přenos"
-#: src/common/weeconfig.c:787
+#: src/common/weeconfig.c:788
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr "automaticky obnovit dcc přenos pokud bylo ztraceno spojení s hostem"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "use proxy"
msgstr "použít proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "použít proxy server pro připojení na irc server"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:811
msgid "proxy type"
msgstr "typ proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "použít ipv6 proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "připojit na proxy v ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "proxy address"
msgstr "proxy adresa"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "port for proxy"
msgstr "port proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pro připojení na proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "proxy username"
msgstr "uživatelské jeméno proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "username for proxy server"
msgstr "uživatelské jméno pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "proxy password"
msgstr "heslo proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:832
msgid "password for proxy server"
msgstr "heslo pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:845
msgid "path for searching plugins"
msgstr "cesta pro hledání pluginů"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:846
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "seznam pluginů pro automatické načtení"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4934,11 +4942,11 @@ msgstr ""
"znamená všechny nalezené pluginy (jména mohou být částečná, například \"perl"
"\" je OK pro \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:856
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru"
-#: src/common/weeconfig.c:855
+#: src/common/weeconfig.c:857
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4946,93 +4954,93 @@ msgstr ""
"standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud "
"prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "server name"
msgstr "jméno serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "automatically connect to server"
msgstr "automaticky připojit k serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "automaticky znovupřipojit server"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "doba před novým zkušením znovupřipojení"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:888
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta"
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:892
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "port for IRC server"
msgstr "port IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pro připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "server password"
msgstr "heslo serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for IRC server"
msgstr "heslo pro IRC server"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "nickname for server"
msgstr "přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud přezdívka je již "
"použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "druhá alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5040,31 +5048,31 @@ msgstr ""
"druhá alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní "
"přezdívka je již použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:922
msgid "user name for server"
msgstr "uživatelské jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "real name for server"
msgstr "skutečné jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:932
+#: src/common/weeconfig.c:934
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu"
-#: src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5072,11 +5080,11 @@ msgstr ""
"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
"autorizaci)"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5084,15 +5092,15 @@ msgstr ""
"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:946
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5100,11 +5108,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
"(formát: #kanál:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:951
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5112,11 +5120,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5124,11 +5132,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5136,62 +5144,62 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1648
+#: src/common/weeconfig.c:1650
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1657
+#: src/common/weeconfig.c:1659
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1674
+#: src/common/weeconfig.c:1676
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1714
+#: src/common/weeconfig.c:1716
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1725
+#: src/common/weeconfig.c:1727
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1763
+#: src/common/weeconfig.c:1765
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1795
+#: src/common/weeconfig.c:1797
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1812
+#: src/common/weeconfig.c:1814
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938
+#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1918
+#: src/common/weeconfig.c:1920
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1949
+#: src/common/weeconfig.c:1951
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5200,7 +5208,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1958
+#: src/common/weeconfig.c:1960
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5209,7 +5217,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1969
+#: src/common/weeconfig.c:1971
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5218,21 +5226,21 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: jeden z těchto řetězců: "
-#: src/common/weeconfig.c:1985
+#: src/common/weeconfig.c:1987
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2056
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2055
+#: src/common/weeconfig.c:2057
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263
+#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5241,7 +5249,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267
+#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5252,10 +5260,16 @@ msgstr ""
"tento soubor při ukončení.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2260
+#: src/common/weeconfig.c:2262
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
+#~ msgid "path for WeeChat log files"
+#~ msgstr "cesta pro soubory WeeChat logů"
+
+#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
+#~ msgstr "%s nemohu vytvořit adresář ~/.weechat/logs\n"
+
#~ msgid "On %s: * %s %s"
#~ msgstr "Na %s: * %s %s"
diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po
index 3b3a93c1a..d488fcdf8 100644
--- a/weechat/po/es.po
+++ b/weechat/po/es.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
@@ -1413,15 +1413,15 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
-#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
-#: src/irc/irc-send.c:2099
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954
+#: src/irc/irc-send.c:2084
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
-#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
-#: src/irc/irc-send.c:1887
+#: src/irc/irc-send.c:1872
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
@@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:2045
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
@@ -1764,11 +1764,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "da"
@@ -2232,23 +2232,23 @@ msgstr ""
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:845
+#: src/plugins/plugins.c:846
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:851
+#: src/plugins/plugins.c:852
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050
+#: src/common/weeconfig.c:2256
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
@@ -2274,14 +2274,14 @@ msgstr ""
"#\n"
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
-msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
-msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
#, c-format
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
-#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
+#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
@@ -3182,12 +3182,12 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
@@ -3295,9 +3295,9 @@ msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
-msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
+msgstr ""
#: src/common/command.c:2382
msgid "No server.\n"
@@ -3425,8 +3425,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
-#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
@@ -3446,8 +3446,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
-#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
-#: src/common/weechat.c:379
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "vaco"
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
@@ -3519,28 +3519,28 @@ msgstr "Actualizando Weechat...\n"
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3218
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3258
+#: src/common/command.c:3259
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:3272
+#: src/common/command.c:3273
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3317
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:3403
+#: src/common/command.c:3404
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3593,20 +3593,20 @@ msgstr "La tubera FIFO est cerrada\n"
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr "%s no es posible aadir un bfer a la lista caliente (hotlist)\n"
-#: src/common/log.c:123
+#: src/common/log.c:127
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
"No hay suficiente memoria para escribir un fichero de log para un bfer\n"
-#: src/common/log.c:151
+#: src/common/log.c:158
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un bfer\n"
-#: src/common/log.c:155
+#: src/common/log.c:162
msgid "**** Beginning of log "
msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
-#: src/common/log.c:169
+#: src/common/log.c:176
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
@@ -3621,310 +3621,310 @@ msgstr ""
#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
-"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
-"developers for support.\n"
+"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
+"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-"Por favor, enva ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s y los mensajes de arriba a los "
-"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n"
+"Por favor, enva %s/%s, %s/%s y los mensajes de arriba a los desarrolladores "
+"de Weechat para el soporte.\n"
"S cuidadoso, puede que haya informacin privada en estos ficheros.\n"
-#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
-#: src/common/session.c:633
+#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:635
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo errneo en el fichero (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
+#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longitud invlida para un bfer"
-#: src/common/session.c:669
+#: src/common/session.c:671
msgid "object read error"
msgstr "error de lectura de objeto"
-#: src/common/session.c:674
+#: src/common/session.c:676
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objeto errneo (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:684
+#: src/common/session.c:686
msgid "type read error"
msgstr "error de lectura de tipo"
-#: src/common/session.c:689
+#: src/common/session.c:691
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo errneo (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:774
+#: src/common/session.c:776
msgid "server name not found"
msgstr "nombre de servidor no encontrado"
-#: src/common/session.c:779
+#: src/common/session.c:781
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sesin: cargando servidor \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:783
+#: src/common/session.c:785
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "servidor encontrado, actualizando valores\n"
-#: src/common/session.c:786
+#: src/common/session.c:788
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "servidor no encontrado, creando uno nuevo\n"
-#: src/common/session.c:791
+#: src/common/session.c:793
msgid "can't create new server"
msgstr "no se puede crear un nuevo servidor"
-#: src/common/session.c:805
+#: src/common/session.c:807
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo servidor)"
-#: src/common/session.c:893
+#: src/common/session.c:895
msgid "gnutls init error"
msgstr "error de inicio de gnutls"
-#: src/common/session.c:910
+#: src/common/session.c:912
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "el handshake gnutls ha fallado"
-#: src/common/session.c:953
+#: src/common/session.c:955
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de servidor (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:977
msgid "channel found without server"
msgstr "canal encontrado sin servidor"
-#: src/common/session.c:982
+#: src/common/session.c:984
msgid "channel type not found"
msgstr "tipo de canal no encontrado"
-#: src/common/session.c:990
+#: src/common/session.c:992
msgid "channel name not found"
msgstr "nombre de canal no encontrado"
-#: src/common/session.c:995
+#: src/common/session.c:997
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sesin: cargando canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1003
+#: src/common/session.c:1005
msgid "can't create new channel"
msgstr "no se puede crear un nuevo canal"
-#: src/common/session.c:1013
+#: src/common/session.c:1015
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo canal)"
-#: src/common/session.c:1046
+#: src/common/session.c:1048
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de canal (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1071
msgid "nick found without channel"
msgstr "nombre de usuario encontrado sin canal"
-#: src/common/session.c:1077
+#: src/common/session.c:1079
msgid "nick name not found"
msgstr "nombre de usuario no encontrado"
-#: src/common/session.c:1087
+#: src/common/session.c:1089
msgid "can't create new nick"
msgstr "no se puede crear un nuevo nombre de usuario"
-#: src/common/session.c:1097
+#: src/common/session.c:1099
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo nombre de usuario)"
-#: src/common/session.c:1113
+#: src/common/session.c:1115
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de nick (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1141
msgid "can't create new DCC"
msgstr "no se puede crear un nuevo DCC"
-#: src/common/session.c:1143
+#: src/common/session.c:1145
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sesin: cargando DCC\n"
-#: src/common/session.c:1153
+#: src/common/session.c:1155
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo DCC)"
-#: src/common/session.c:1172
+#: src/common/session.c:1174
msgid "server not found for DCC"
msgstr "servidor no encontrado para DCC"
-#: src/common/session.c:1181
+#: src/common/session.c:1183
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC con canal pero sin servidor"
-#: src/common/session.c:1193
+#: src/common/session.c:1195
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal no encontrado para DCC"
-#: src/common/session.c:1267
+#: src/common/session.c:1269
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de DCC (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1287
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n"
-#: src/common/session.c:1289
+#: src/common/session.c:1291
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sesin: cargando historial global\n"
-#: src/common/session.c:1297
+#: src/common/session.c:1299
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo historial)"
-#: src/common/session.c:1317
+#: src/common/session.c:1319
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
"sesin: advertencia: ignorando valor del historial (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1345
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nombre de servidor no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1351
+#: src/common/session.c:1353
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nombre de canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1358
+#: src/common/session.c:1360
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer"
-#: src/common/session.c:1363
+#: src/common/session.c:1365
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1374
+#: src/common/session.c:1376
msgid "server not found for buffer"
msgstr "servidor no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1386
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1392
+#: src/common/session.c:1394
msgid "can't create new buffer"
msgstr "no se puede crear un nuevo bfer"
-#: src/common/session.c:1405
+#: src/common/session.c:1407
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo bfer)"
-#: src/common/session.c:1415
+#: src/common/session.c:1417
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor del bfer (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1437
+#: src/common/session.c:1439
msgid "line found without buffer"
msgstr "lnea encontrada sin un bfer"
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1447
msgid "can't create new line"
msgstr "no se puede crear una nueva lnea"
-#: src/common/session.c:1455
+#: src/common/session.c:1457
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo lnea)"
-#: src/common/session.c:1486
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de la lnea (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1510
+#: src/common/session.c:1512
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1523
+#: src/common/session.c:1525
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1553
+#: src/common/session.c:1555
msgid "session file not found"
msgstr "archivo de sesin no encontrado"
-#: src/common/session.c:1560
+#: src/common/session.c:1562
msgid "signature not found"
msgstr "firma no encontrada"
-#: src/common/session.c:1565
+#: src/common/session.c:1567
msgid "bad session signature"
msgstr "firma de sesin corrupta"
-#: src/common/session.c:1576
+#: src/common/session.c:1578
msgid "object id not found"
msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado"
-#: src/common/session.c:1584
+#: src/common/session.c:1586
msgid "failed to load server"
msgstr "fall al cargar el servidor"
-#: src/common/session.c:1591
+#: src/common/session.c:1593
msgid "failed to load channel"
msgstr "fall al cargar el canal"
-#: src/common/session.c:1598
+#: src/common/session.c:1600
msgid "failed to load nick"
msgstr "fall al cargar el nick"
-#: src/common/session.c:1605
+#: src/common/session.c:1607
msgid "failed to load DCC"
msgstr "fall al cargar el DCC"
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1614
msgid "failed to load history"
msgstr "fall al cargar el historial"
-#: src/common/session.c:1619
+#: src/common/session.c:1621
msgid "failed to load buffer"
msgstr "fall al cargar el bfer"
-#: src/common/session.c:1626
+#: src/common/session.c:1628
msgid "failed to load line"
msgstr "fall al cargar la lnea"
-#: src/common/session.c:1633
+#: src/common/session.c:1635
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1640
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1642
+#: src/common/session.c:1644
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "fall al ignorar el objeto (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1666
+#: src/common/session.c:1668
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1674
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualizacin completada con xito\n"
-#: src/common/weechat.c:293
+#: src/common/weechat.c:346
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n"
"Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:297
+#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3944,11 +3944,12 @@ msgstr ""
" : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/"
"channel]"
-#: src/common/weechat.c:301
-#, c-format
+#: src/common/weechat.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -3971,121 +3972,121 @@ msgstr ""
" -v, --version mostrar versin de Weechat\n"
" -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n"
-#: src/common/weechat.c:323
+#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid ""
-"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-"Opciones de configuracin de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"Opciones de configuracin de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:336
+#: src/common/weechat.c:390
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . tipo: booleano\n"
-#: src/common/weechat.c:337
+#: src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:343
+#: src/common/weechat.c:397
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . tipo: entero\n"
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:398
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . valores: entre %d y %d\n"
-#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375
+#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . tipo: cadena\n"
-#: src/common/weechat.c:352
+#: src/common/weechat.c:406
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . valores: "
-#: src/common/weechat.c:368
+#: src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . tipo: color\n"
-#: src/common/weechat.c:369
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n"
-#: src/common/weechat.c:376
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . valores: cualquier cadena\n"
-#: src/common/weechat.c:476
+#: src/common/weechat.c:530
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s claves por defecto:\n"
-#: src/common/weechat.c:556
+#: src/common/weechat.c:579
+#, c-format
+msgid "%s missing argument for --dir option\n"
+msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n"
+
+#: src/common/weechat.c:624
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n"
-#: src/common/weechat.c:577
+#: src/common/weechat.c:645
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:591
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:600
+#: src/common/weechat.c:668
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:620
+#: src/common/weechat.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:641
+#: src/common/weechat.c:711
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n"
-#: src/common/weechat.c:650
+#: src/common/weechat.c:720
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n"
-#: src/common/weechat.c:660
-#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
-msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat\n"
-
-#: src/common/weechat.c:673
+#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
-msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n"
+msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
+msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:719
+#: src/common/weechat.c:790
#, c-format
-msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
-msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (~/.weechat/%s)"
+msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
+msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:770
+#: src/common/weechat.c:841
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794
+#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
msgid "compiled on"
msgstr "compilado en"
@@ -4703,43 +4704,42 @@ msgid "path for log files"
msgstr "ruta para los archivos de registro (logs)"
#: src/common/weeconfig.c:636
-msgid "path for WeeChat log files"
-msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat"
+msgid ""
+"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:639
+#: src/common/weeconfig.c:640
msgid "timestamp for log"
msgstr "fecha y hora para las conversaciones registradas"
-#: src/common/weeconfig.c:640
+#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"fecha y hora para los registros (ver man strftime para el formato de fecha/"
"hora)"
-#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644
+#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "ocultar contrasea mostrada por nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:669
-#, fuzzy
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message for away"
-msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se est ausente"
+msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:670
-#, fuzzy
+#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
-"mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:679
#, fuzzy
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
@@ -4748,64 +4748,64 @@ msgstr ""
"mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat "
"en la cadena)"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:683
msgid "default quit message"
msgstr "mensaje de fin por defecto"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat "
"en la cadena)"
-#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688
msgid "display notices as private messages"
msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:691
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:695
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:699
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag (retraso) mnimo a mostrar"
-#: src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag mnimo a mostrar (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:703
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "desconexin tras un lag importante"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"desconexin tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)"
-#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707
+#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crea una tubera FIFO para control remoto"
-#: src/common/weeconfig.c:710
+#: src/common/weeconfig.c:711
msgid "list of words to highlight"
msgstr "lista de palabras a resaltar"
-#: src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:712
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4814,17 +4814,17 @@ msgstr ""
"maysculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
"concordancia parcial)"
-#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717
+#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"cuando se desactiva, los cdigos de color se ignoran en los mensajes "
"entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:720
+#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "allow user to send colors"
msgstr "permitir al usuario enviar colores"
-#: src/common/weeconfig.c:721
+#: src/common/weeconfig.c:722
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4832,45 +4832,45 @@ msgstr ""
"permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx,"
"yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) "
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:744
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc (utilizar con "
"precaucin!)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:752
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "tiempo de espera (timeout) para la peticin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "tiempo de espera para la peticin dcc (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:755
+#: src/common/weeconfig.c:756
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:756
+#: src/common/weeconfig.c:757
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "puertos permitidos para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:761
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4880,11 +4880,11 @@ msgstr ""
"especificado (til para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un "
"rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vaco significa cualquier puerto)"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:766
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "direccin IP para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:767
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4892,116 +4892,122 @@ msgstr ""
"direccin IP o DNS usado para dcc de salida (si est vaco, se utiliza la IP "
"de interfaz local)"
-#: src/common/weeconfig.c:770
+#: src/common/weeconfig.c:771
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del "
"usuario)"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:775
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"ruta para la lectura de ficheros cuando se envan a travs de dcc (cuando no "
"se especifica una ruta)"
-#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envan los ficheros"
-#: src/common/weeconfig.c:782
+#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renombrar automticamente los ficheros dcc si ya existen"
-#: src/common/weeconfig.c:783
+#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renombrar los ficheros recibidos si ya existen (aadir '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:786
+#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuar automticamente las transferencias canceladas"
-#: src/common/weeconfig.c:787
+#: src/common/weeconfig.c:788
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuar automticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexin "
"con la mquina remota"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "use proxy"
msgstr "utilizar un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:811
msgid "proxy type"
msgstr "tipo de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "usar proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "conectar al proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "proxy address"
msgstr "direccin del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "direccin del servidor proxy (IP o nombre de mquina)"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "port for proxy"
msgstr "puerto para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "proxy username"
msgstr "nombre de usuario del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "username for proxy server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "proxy password"
msgstr "contrasea para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:832
msgid "password for proxy server"
msgstr "contrasea para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:845
msgid "path for searching plugins"
msgstr "ruta para la bsqueda de plugins"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:846
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "lista de plugins para cargar automticamente"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -5011,11 +5017,11 @@ msgstr ""
"\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser "
"parciales, por ejemplo \"perl\" est bien para \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:856
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extensin de plugins estndar en nombre de archivo"
-#: src/common/weeconfig.c:855
+#: src/common/weeconfig.c:857
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -5024,94 +5030,94 @@ msgstr ""
"(si est vaco, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "server name"
msgstr "nombre de servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "automatically connect to server"
msgstr "conexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "conexin automtica al servidor cuando WeeChat est arrancando"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconexin automtica al servidor tras una desconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexin al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:888
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "server address or hostname"
msgstr "direccin o nombre de mquina del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "direccin IP o nombre de mquina del servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:892
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "port for IRC server"
msgstr "puerto para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "port for connecting to server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "usar SSL para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "server password"
msgstr "contrasea para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for IRC server"
msgstr "contrasea para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "nickname for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario "
"ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5119,31 +5125,31 @@ msgstr ""
"segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el "
"nombre de usuario alternativo ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:922
msgid "user name for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "real name for server"
msgstr "nombre real para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:932
+#: src/common/weeconfig.c:934
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5151,11 +5157,11 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticacin)"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5163,15 +5169,15 @@ msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:946
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5179,11 +5185,11 @@ msgstr ""
"lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este "
"servidor (formato: #canal:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:951
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5192,11 +5198,11 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5205,12 +5211,12 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5219,62 +5225,62 @@ msgstr ""
"canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, "
"#channel:juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1648
+#: src/common/weeconfig.c:1650
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1657
+#: src/common/weeconfig.c:1659
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1674
+#: src/common/weeconfig.c:1676
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1714
+#: src/common/weeconfig.c:1716
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1725
+#: src/common/weeconfig.c:1727
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1763
+#: src/common/weeconfig.c:1765
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1795
+#: src/common/weeconfig.c:1797
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1812
+#: src/common/weeconfig.c:1814
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938
+#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1918
+#: src/common/weeconfig.c:1920
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1949
+#: src/common/weeconfig.c:1951
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1958
+#: src/common/weeconfig.c:1960
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1969
+#: src/common/weeconfig.c:1971
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5301,21 +5307,21 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:1985
+#: src/common/weeconfig.c:1987
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2056
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2055
+#: src/common/weeconfig.c:2057
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263
+#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5324,7 +5330,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267
+#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5335,10 +5341,16 @@ msgstr ""
"fichero al salir.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2260
+#: src/common/weeconfig.c:2262
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
+#~ msgid "path for WeeChat log files"
+#~ msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat"
+
+#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
+#~ msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n"
+
#~ msgid "On %s: * %s %s"
#~ msgstr "En %s: * %s %s"
diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po
index e6b8c75b7..897a463b0 100644
--- a/weechat/po/fr.po
+++ b/weechat/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:23+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur"
@@ -1408,15 +1408,15 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
-#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
-#: src/irc/irc-send.c:2099
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954
+#: src/irc/irc-send.c:2084
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
-#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
-#: src/irc/irc-send.c:1887
+#: src/irc/irc-send.c:1872
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
@@ -1447,12 +1447,12 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:2045
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
@@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2228,23 +2228,23 @@ msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n"
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:845
+#: src/plugins/plugins.c:846
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:851
+#: src/plugins/plugins.c:852
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050
+#: src/common/weeconfig.c:2256
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")"
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
-#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
+#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
@@ -3183,12 +3183,12 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
@@ -3423,8 +3423,8 @@ msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
-#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
@@ -3444,8 +3444,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
-#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
-#: src/common/weechat.c:379
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr "vide"
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
@@ -3519,26 +3519,26 @@ msgstr "Mise jour de WeeChat...\n"
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3218
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3258
+#: src/common/command.c:3259
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:3272
+#: src/common/command.c:3273
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3317
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:3403
+#: src/common/command.c:3404
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3590,19 +3590,19 @@ msgstr "Le tube FIFO est ferm\n"
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr "%s impossible d'ajouter le tampon la liste des tampons actifs\n"
-#: src/common/log.c:123
+#: src/common/log.c:127
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr "Pas assez de mmoire pour crire un fichier log de tampon\n"
-#: src/common/log.c:151
+#: src/common/log.c:158
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr "Impossible d'crire le fichier log pour un tampon\n"
-#: src/common/log.c:155
+#: src/common/log.c:162
msgid "**** Beginning of log "
msgstr "**** Dbut du log "
-#: src/common/log.c:169
+#: src/common/log.c:176
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
@@ -3617,309 +3617,309 @@ msgstr ""
#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
-"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
-"developers for support.\n"
+"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
+"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-"Merci d'envoyer ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s et les messages ci-dessus aux "
-"dveloppeurs WeeChat pour du support.\n"
+"Merci d'envoyer %s/%s, %s/%s et les messages ci-dessus aux dveloppeurs "
+"WeeChat pour du support.\n"
"Faites attention, des infos prives peuvent se trouver dans ces fichiers.\n"
-#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
-#: src/common/session.c:633
+#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:635
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erron dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
+#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longueur invalide pour une zone"
-#: src/common/session.c:669
+#: src/common/session.c:671
msgid "object read error"
msgstr "erreur de lecture de l'objet"
-#: src/common/session.c:674
+#: src/common/session.c:676
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objet erron (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:684
+#: src/common/session.c:686
msgid "type read error"
msgstr "erreur de lecture du type"
-#: src/common/session.c:689
+#: src/common/session.c:691
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erron (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:774
+#: src/common/session.c:776
msgid "server name not found"
msgstr "nom de serveur non trouv"
-#: src/common/session.c:779
+#: src/common/session.c:781
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:783
+#: src/common/session.c:785
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "serveur trouv, mise jour des valeurs\n"
-#: src/common/session.c:786
+#: src/common/session.c:788
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "serveur non trouv, cration d'un nouveau\n"
-#: src/common/session.c:791
+#: src/common/session.c:793
msgid "can't create new server"
msgstr "impossible de crer un nouveau serveur"
-#: src/common/session.c:805
+#: src/common/session.c:807
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)"
-#: src/common/session.c:893
+#: src/common/session.c:895
msgid "gnutls init error"
msgstr "erreur d'initialisation gnutls"
-#: src/common/session.c:910
+#: src/common/session.c:912
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "le handshake gnutls a chou"
-#: src/common/session.c:953
+#: src/common/session.c:955
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un serveur (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:977
msgid "channel found without server"
msgstr "canal trouv sans serveur"
-#: src/common/session.c:982
+#: src/common/session.c:984
msgid "channel type not found"
msgstr "type de canal non trouv"
-#: src/common/session.c:990
+#: src/common/session.c:992
msgid "channel name not found"
msgstr "nom de canal non trouv"
-#: src/common/session.c:995
+#: src/common/session.c:997
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1003
+#: src/common/session.c:1005
msgid "can't create new channel"
msgstr "impossible de crer un nouveau canal"
-#: src/common/session.c:1013
+#: src/common/session.c:1015
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)"
-#: src/common/session.c:1046
+#: src/common/session.c:1048
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un canal (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1071
msgid "nick found without channel"
msgstr "pseudo non trouv pour le canal"
-#: src/common/session.c:1077
+#: src/common/session.c:1079
msgid "nick name not found"
msgstr "pseudo non trouv"
-#: src/common/session.c:1087
+#: src/common/session.c:1089
msgid "can't create new nick"
msgstr "impossible de crer un nouveau pseudo"
-#: src/common/session.c:1097
+#: src/common/session.c:1099
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)"
-#: src/common/session.c:1113
+#: src/common/session.c:1115
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1141
msgid "can't create new DCC"
msgstr "impossible de crer un nouveau DCC"
-#: src/common/session.c:1143
+#: src/common/session.c:1145
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "session: chargement du DCC\n"
-#: src/common/session.c:1153
+#: src/common/session.c:1155
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)"
-#: src/common/session.c:1172
+#: src/common/session.c:1174
msgid "server not found for DCC"
msgstr "serveur non trouv pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1181
+#: src/common/session.c:1183
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur"
-#: src/common/session.c:1193
+#: src/common/session.c:1195
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal non trouv pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1267
+#: src/common/session.c:1269
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un DCC (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1287
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n"
-#: src/common/session.c:1289
+#: src/common/session.c:1291
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique global\n"
-#: src/common/session.c:1297
+#: src/common/session.c:1299
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)"
-#: src/common/session.c:1317
+#: src/common/session.c:1319
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un historique (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1345
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1351
+#: src/common/session.c:1353
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nom de canal non trouv pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1358
+#: src/common/session.c:1360
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1363
+#: src/common/session.c:1365
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1374
+#: src/common/session.c:1376
msgid "server not found for buffer"
msgstr "serveur non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1386
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1392
+#: src/common/session.c:1394
msgid "can't create new buffer"
msgstr "impossible de crer un nouveau tampon"
-#: src/common/session.c:1405
+#: src/common/session.c:1407
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)"
-#: src/common/session.c:1415
+#: src/common/session.c:1417
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1437
+#: src/common/session.c:1439
msgid "line found without buffer"
msgstr "ligne trouve sans tampon"
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1447
msgid "can't create new line"
msgstr "impossible de crer une nouvelle ligne"
-#: src/common/session.c:1455
+#: src/common/session.c:1457
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)"
-#: src/common/session.c:1486
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour une ligne (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1510
+#: src/common/session.c:1512
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)"
-#: src/common/session.c:1523
+#: src/common/session.c:1525
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour l'uptime (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1553
+#: src/common/session.c:1555
msgid "session file not found"
msgstr "fichier de session non trouv"
-#: src/common/session.c:1560
+#: src/common/session.c:1562
msgid "signature not found"
msgstr "signature non trouve"
-#: src/common/session.c:1565
+#: src/common/session.c:1567
msgid "bad session signature"
msgstr "signature de session errone"
-#: src/common/session.c:1576
+#: src/common/session.c:1578
msgid "object id not found"
msgstr "id objet non trouv"
-#: src/common/session.c:1584
+#: src/common/session.c:1586
msgid "failed to load server"
msgstr "chec de chargement du serveur"
-#: src/common/session.c:1591
+#: src/common/session.c:1593
msgid "failed to load channel"
msgstr "chec de chargement du canal"
-#: src/common/session.c:1598
+#: src/common/session.c:1600
msgid "failed to load nick"
msgstr "chec de chargement du pseudo"
-#: src/common/session.c:1605
+#: src/common/session.c:1607
msgid "failed to load DCC"
msgstr "chec de chargement du DCC"
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1614
msgid "failed to load history"
msgstr "chec de chargement de l'historique"
-#: src/common/session.c:1619
+#: src/common/session.c:1621
msgid "failed to load buffer"
msgstr "chec de chargement du tampon"
-#: src/common/session.c:1626
+#: src/common/session.c:1628
msgid "failed to load line"
msgstr "chec de chargement de la ligne"
-#: src/common/session.c:1633
+#: src/common/session.c:1635
msgid "failed to load uptime"
msgstr "chec de chargement de l'uptime"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1640
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objet ignor (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1642
+#: src/common/session.c:1644
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1666
+#: src/common/session.c:1668
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1674
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise jour effectue avec succs\n"
-#: src/common/weechat.c:293
+#: src/common/weechat.c:346
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n"
"Dvelopp par FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:297
+#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3939,11 +3939,12 @@ msgstr ""
" ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/"
"canal][,canal[...]]"
-#: src/common/weechat.c:301
+#: src/common/weechat.c:354
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -3956,6 +3957,8 @@ msgstr ""
" -a, --no-connect dsactiver l'auto-connexion aux serveurs au "
"dmarrage\n"
" -c, --config afficher les options du fichier de configuration\n"
+" -d, --dir <rep> dfinir le rpertoire de base pour WeeChat "
+"(dfaut: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions afficher les fonctions internes WeeChat pour les "
"touches\n"
" -h, --help cette aide\n"
@@ -3966,121 +3969,121 @@ msgstr ""
" -v, --version afficher la version de WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n"
-#: src/common/weechat.c:323
+#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid ""
-"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-"Options de configuration de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"Options de configuration de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:336
+#: src/common/weechat.c:390
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . type: boolen\n"
-#: src/common/weechat.c:337
+#: src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:343
+#: src/common/weechat.c:397
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . type: entier\n"
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:398
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n"
-#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375
+#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . type: chane\n"
-#: src/common/weechat.c:352
+#: src/common/weechat.c:406
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . valeurs: "
-#: src/common/weechat.c:368
+#: src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . type: couleur\n"
-#: src/common/weechat.c:369
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n"
-#: src/common/weechat.c:376
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . valeurs: toute chane\n"
-#: src/common/weechat.c:476
+#: src/common/weechat.c:530
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "Touches par dfaut %s:\n"
-#: src/common/weechat.c:556
+#: src/common/weechat.c:579
+#, c-format
+msgid "%s missing argument for --dir option\n"
+msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n"
+
+#: src/common/weechat.c:624
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n"
-#: src/common/weechat.c:577
+#: src/common/weechat.c:645
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:591
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:600
+#: src/common/weechat.c:668
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:620
+#: src/common/weechat.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:641
+#: src/common/weechat.c:711
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:650
+#: src/common/weechat.c:720
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:660
-#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
-msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat\n"
-
-#: src/common/weechat.c:673
+#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
-msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat/logs\n"
+msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
+msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:719
+#: src/common/weechat.c:790
#, c-format
-msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
-msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)"
+msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
+msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:770
+#: src/common/weechat.c:841
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794
+#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
msgid "compiled on"
msgstr "compil le"
@@ -4701,40 +4704,44 @@ msgid "path for log files"
msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes"
#: src/common/weeconfig.c:636
-msgid "path for WeeChat log files"
-msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat"
+msgid ""
+"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+"chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat ('%h' sera remplac "
+"par le rpertoire de base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)"
-#: src/common/weeconfig.c:639
+#: src/common/weeconfig.c:640
msgid "timestamp for log"
msgstr "format de date/heure pour les conversations sauvegardes"
-#: src/common/weeconfig.c:640
+#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"format de date/heure pour les conversations sauvegardes (voir strftime(3) "
"pour le format de date/heure)"
-#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644
+#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "masquer le mot de passe affich par nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message for away"
msgstr "affiche un message pour l'absence"
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour"
-#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en priv"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "message par dfaut pour le part (quitte un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:679
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
@@ -4742,65 +4749,65 @@ msgstr ""
"message par dfaut pour le part (quitte un canal) ('%v' sera remplac par la "
"version de WeeChat dans la chane)"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:683
msgid "default quit message"
msgstr "message de fin par dfaut"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"message de fin par dfaut ('%v' sera remplac par la version de WeeChat dans "
"la chane)"
-#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688
msgid "display notices as private messages"
msgstr "afficher les notices comme des messages privs"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:691
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalle entre deux vrifications des absences"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalle entre deux vrifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais "
"vrifier)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:695
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:699
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag minimum afficher"
-#: src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag minimum afficher (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:703
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "dconnexion aprs un lag important"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"dconnexion aprs un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se dconnecter)"
-#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707
+#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crer un tube FIFO pour le contrle distance"
-#: src/common/weeconfig.c:710
+#: src/common/weeconfig.c:711
msgid "list of words to highlight"
msgstr "liste de mots pour la notification"
-#: src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:712
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4809,15 +4816,15 @@ msgstr ""
"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
-#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717
+#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "si dsactiv, les codes couleurs des messages entrants sont ignors"
-#: src/common/weeconfig.c:720
+#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "allow user to send colors"
msgstr "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs"
-#: src/common/weeconfig.c:721
+#: src/common/weeconfig.c:722
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4825,45 +4832,45 @@ msgstr ""
"autorise l'utilisateur envoyer des couleurs avec des codes spciaux (%"
"B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=soulign, %R=invers)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:744
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"accepte automatiquement les demandes de discussion dcc ( utiliser avec "
"prcaution !)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:752
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:755
+#: src/common/weeconfig.c:756
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:756
+#: src/common/weeconfig.c:757
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (dfaut: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "ports autoriss pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:761
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4873,11 +4880,11 @@ msgstr ""
"pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, "
"par exemple 5000-5015, si non renseign tout port peut tre utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:766
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "adresse IP pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:767
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4885,116 +4892,124 @@ msgstr ""
"adresse IP ou DNS utilise pour le dcc sortant (si non renseign, "
"l'interface IP locale est utilise)"
-#: src/common/weeconfig.c:770
+#: src/common/weeconfig.c:771
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "chemin des fichiers reus par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"chemin pour crire les fichiers reus par dcc (par dfaut: rpertoire de "
"l'utilisateur)"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:775
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "chemin par dfaut pour envoyer les fichiers par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoys par dcc (quand aucun "
"chemin n'est spcifi)"
-#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers"
-#: src/common/weeconfig.c:782
+#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent dj"
-#: src/common/weeconfig.c:783
+#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renommer les fichiers reus s'ils existent dj (ajoute '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:786
+#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuer automatiquement les transferts non termins"
-#: src/common/weeconfig.c:787
+#: src/common/weeconfig.c:788
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine "
"distante a t perdue"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "use proxy"
msgstr "utiliser un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:811
msgid "proxy type"
msgstr "type de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "type de proxy (http (dfaut), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "utiliser un proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "se connecter au proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "proxy address"
msgstr "adresse du proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "port for proxy"
msgstr "port pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pour se connecter au serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "proxy username"
msgstr "nom d'utilisateur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "username for proxy server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "proxy password"
msgstr "mot de passe pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:832
msgid "password for proxy server"
msgstr "mot de passe pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:845
msgid "path for searching plugins"
msgstr "chemin de recherche des extensions"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:846
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+"chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplac par le rpertoire de "
+"base WeeChat, par dfaut: ~/.weechat)"
+
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "list des extensions charger automatiquement"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -5004,11 +5019,11 @@ msgstr ""
"toutes (spares par des virgules, les noms peuvent tre partiels, par "
"exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:856
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier"
-#: src/common/weeconfig.c:855
+#: src/common/weeconfig.c:857
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -5017,91 +5032,91 @@ msgstr ""
"automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargs si autoload vaut "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "server name"
msgstr "nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nom associ au serveur IRC (pour affichage seulement)"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "automatically connect to server"
msgstr "connexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat dmarre"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconnexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconnexion automatique au serveur aprs une dconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "dlai avant de tenter une reconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "dlai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:888
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresse ou nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:892
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "port for IRC server"
msgstr "port pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pour se connecter au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "server password"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for IRC server"
msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "nickname for server"
msgstr "pseudo pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "pseudo utiliser sur le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est dj utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5109,31 +5124,31 @@ msgstr ""
"2me pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est dj "
"utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:922
msgid "user name for server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "real name for server"
msgstr "nom rel pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom rel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "commande excuter en premier lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:932
+#: src/common/weeconfig.c:934
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "dlai (en secondes) aprs excution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5141,11 +5156,11 @@ msgstr ""
"dlai (en secondes) aprs excution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux rejoindre lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5153,15 +5168,15 @@ msgstr ""
"liste des canaux (spars par des virgules) rejoindre lorsque connect au "
"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:946
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5169,11 +5184,11 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:951
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5181,11 +5196,11 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5193,12 +5208,12 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5207,64 +5222,64 @@ msgstr ""
"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
"charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1648
+#: src/common/weeconfig.c:1650
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1657
+#: src/common/weeconfig.c:1659
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1674
+#: src/common/weeconfig.c:1676
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1714
+#: src/common/weeconfig.c:1716
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1725
+#: src/common/weeconfig.c:1727
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1763
+#: src/common/weeconfig.c:1765
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1795
+#: src/common/weeconfig.c:1797
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1812
+#: src/common/weeconfig.c:1814
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938
+#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1918
+#: src/common/weeconfig.c:1920
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1949
+#: src/common/weeconfig.c:1951
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5273,7 +5288,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1958
+#: src/common/weeconfig.c:1960
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5282,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1969
+#: src/common/weeconfig.c:1971
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5291,21 +5306,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chanes: "
-#: src/common/weeconfig.c:1985
+#: src/common/weeconfig.c:1987
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2056
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2055
+#: src/common/weeconfig.c:2057
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263
+#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5314,7 +5329,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267
+#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5325,10 +5340,16 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2260
+#: src/common/weeconfig.c:2262
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
+#~ msgid "path for WeeChat log files"
+#~ msgstr "chemin pour les conversations sauvegardes par WeeChat"
+
+#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
+#~ msgstr "%s impossible de crer le rpertoire ~/.weechat/logs\n"
+
#~ msgid "On %s: * %s %s"
#~ msgstr "Sur %s: * %s %s"
diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot
index cbf85a206..1c5c9e9fd 100644
--- a/weechat/po/weechat.pot
+++ b/weechat/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2194
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2196
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
@@ -1296,14 +1296,14 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
-#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
-#: src/irc/irc-send.c:2099
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1954
+#: src/irc/irc-send.c:2084
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
-#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1980
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
-#: src/irc/irc-send.c:1887
+#: src/irc/irc-send.c:1872
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
@@ -1331,12 +1331,12 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1588
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:2045
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr ""
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
+#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr ""
@@ -2073,23 +2073,23 @@ msgstr ""
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:845
+#: src/plugins/plugins.c:846
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:851
+#: src/plugins/plugins.c:852
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1838
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1840
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2048
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2050
+#: src/common/weeconfig.c:2256
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr ""
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
-#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
+#: src/common/command.c:3393 src/common/command.c:3436
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -2916,12 +2916,12 @@ msgstr ""
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:476
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:508
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
@@ -3150,8 +3150,8 @@ msgstr ""
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
-#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
-#: src/common/weechat.c:377
+#: src/common/weechat.c:392 src/common/weechat.c:417 src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:401
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
@@ -3171,8 +3171,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
-#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
-#: src/common/weechat.c:379
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:419 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:433
msgid "empty"
msgstr ""
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
@@ -3242,26 +3242,26 @@ msgstr ""
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3218
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3258
+#: src/common/command.c:3259
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3272
+#: src/common/command.c:3273
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3317
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3403
+#: src/common/command.c:3404
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3311,19 +3311,19 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr ""
-#: src/common/log.c:123
+#: src/common/log.c:127
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/log.c:151
+#: src/common/log.c:158
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/log.c:155
+#: src/common/log.c:162
msgid "**** Beginning of log "
msgstr ""
-#: src/common/log.c:169
+#: src/common/log.c:176
msgid "**** End of log "
msgstr ""
@@ -3336,313 +3336,313 @@ msgstr ""
#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
-"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
-"developers for support.\n"
+"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
+"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
-#: src/common/session.c:633
+#: src/common/session.c:503 src/common/session.c:537 src/common/session.c:594
+#: src/common/session.c:635
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
+#: src/common/session.c:606 src/common/session.c:647
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:669
+#: src/common/session.c:671
msgid "object read error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:674
+#: src/common/session.c:676
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:684
+#: src/common/session.c:686
msgid "type read error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:689
+#: src/common/session.c:691
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:774
+#: src/common/session.c:776
msgid "server name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:779
+#: src/common/session.c:781
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:783
+#: src/common/session.c:785
msgid "server found, updating values\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:786
+#: src/common/session.c:788
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:791
+#: src/common/session.c:793
msgid "can't create new server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:805
+#: src/common/session.c:807
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:893
+#: src/common/session.c:895
msgid "gnutls init error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:910
+#: src/common/session.c:912
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:953
+#: src/common/session.c:955
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:975
+#: src/common/session.c:977
msgid "channel found without server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:982
+#: src/common/session.c:984
msgid "channel type not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:990
+#: src/common/session.c:992
msgid "channel name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:995
+#: src/common/session.c:997
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1003
+#: src/common/session.c:1005
msgid "can't create new channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1013
+#: src/common/session.c:1015
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1046
+#: src/common/session.c:1048
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1071
msgid "nick found without channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1077
+#: src/common/session.c:1079
msgid "nick name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1087
+#: src/common/session.c:1089
msgid "can't create new nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1097
+#: src/common/session.c:1099
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1113
+#: src/common/session.c:1115
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1141
msgid "can't create new DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1143
+#: src/common/session.c:1145
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1153
+#: src/common/session.c:1155
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1172
+#: src/common/session.c:1174
msgid "server not found for DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1181
+#: src/common/session.c:1183
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1193
+#: src/common/session.c:1195
msgid "channel not found for DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1267
+#: src/common/session.c:1269
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1287
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1289
+#: src/common/session.c:1291
msgid "session: loading global history\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1297
+#: src/common/session.c:1299
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1317
+#: src/common/session.c:1319
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1345
msgid "server name not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1351
+#: src/common/session.c:1353
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1358
+#: src/common/session.c:1360
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1363
+#: src/common/session.c:1365
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1374
+#: src/common/session.c:1376
msgid "server not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1386
msgid "channel not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1392
+#: src/common/session.c:1394
msgid "can't create new buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1405
+#: src/common/session.c:1407
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1415
+#: src/common/session.c:1417
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1437
+#: src/common/session.c:1439
msgid "line found without buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1447
msgid "can't create new line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1455
+#: src/common/session.c:1457
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1486
+#: src/common/session.c:1488
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1510
+#: src/common/session.c:1512
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1523
+#: src/common/session.c:1525
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1553
+#: src/common/session.c:1555
msgid "session file not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1560
+#: src/common/session.c:1562
msgid "signature not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1565
+#: src/common/session.c:1567
msgid "bad session signature"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1576
+#: src/common/session.c:1578
msgid "object id not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1584
+#: src/common/session.c:1586
msgid "failed to load server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1591
+#: src/common/session.c:1593
msgid "failed to load channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1598
+#: src/common/session.c:1600
msgid "failed to load nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1605
+#: src/common/session.c:1607
msgid "failed to load DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1614
msgid "failed to load history"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1619
+#: src/common/session.c:1621
msgid "failed to load buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1626
+#: src/common/session.c:1628
msgid "failed to load line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1633
+#: src/common/session.c:1635
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1640
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1642
+#: src/common/session.c:1644
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1666
+#: src/common/session.c:1668
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1672
+#: src/common/session.c:1674
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:293
+#: src/common/weechat.c:346
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:297
+#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3650,11 +3650,12 @@ msgid ""
"[,channel[...]]"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:301
+#: src/common/weechat.c:354
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -3665,119 +3666,119 @@ msgid ""
" -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:323
+#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid ""
-"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
+"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:336
+#: src/common/weechat.c:390
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:337
+#: src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:343
+#: src/common/weechat.c:397
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:398
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:351 src/common/weechat.c:375
+#: src/common/weechat.c:405 src/common/weechat.c:429
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:352
+#: src/common/weechat.c:406
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:368
+#: src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:369
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:376
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:476
+#: src/common/weechat.c:530
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:556
+#: src/common/weechat.c:579
+#, c-format
+msgid "%s missing argument for --dir option\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weechat.c:624
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:577
+#: src/common/weechat.c:645
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:591
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:600
+#: src/common/weechat.c:668
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:620
+#: src/common/weechat.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:641
+#: src/common/weechat.c:711
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:650
+#: src/common/weechat.c:720
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:660
-#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/common/weechat.c:673
+#: src/common/weechat.c:731 src/common/weechat.c:744
#, c-format
-msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
+msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:719
+#: src/common/weechat.c:790
#, c-format
-msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
+msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:770
+#: src/common/weechat.c:841
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:784 src/common/weechat.c:794
+#: src/common/weechat.c:855 src/common/weechat.c:865
msgid "compiled on"
msgstr ""
@@ -4346,560 +4347,568 @@ msgid "path for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:636
-msgid "path for WeeChat log files"
+msgid ""
+"path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:639
+#: src/common/weeconfig.c:640
msgid "timestamp for log"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:640
+#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644
+#: src/common/weeconfig.c:644 src/common/weeconfig.c:645
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:674 src/common/weeconfig.c:675
msgid "show remote away message only once in private"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:679
msgid ""
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:683
msgid "default quit message"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:686 src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:687 src/common/weeconfig.c:688
msgid "display notices as private messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:691
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:695
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:699
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:703
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:706 src/common/weeconfig.c:707
+#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:708
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:710
+#: src/common/weeconfig.c:711
msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:712
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:715 src/common/weeconfig.c:717
+#: src/common/weeconfig.c:716 src/common/weeconfig.c:718
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:720
+#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "allow user to send colors"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:721
+#: src/common/weeconfig.c:722
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:744
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:752
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:755
+#: src/common/weeconfig.c:756
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:756
+#: src/common/weeconfig.c:757
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:761
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
"means any port)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:766
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:767
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:770
+#: src/common/weeconfig.c:771
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:775
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:778 src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:779 src/common/weeconfig.c:780
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:782
+#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:783
+#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:786
+#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:787
+#: src/common/weeconfig.c:788
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "use proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:811
msgid "proxy type"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "proxy address"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "port for proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "proxy username"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "username for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "proxy password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:832
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:844 src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:845
msgid "path for searching plugins"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:846
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
"for \"libperl.so\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:856
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:855
+#: src/common/weeconfig.c:857
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "server name"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:888
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:892
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:896 src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:898 src/common/weeconfig.c:899
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:900 src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:902 src/common/weeconfig.c:903
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "server password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:922
msgid "user name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "real name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:928 src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:930 src/common/weeconfig.c:931
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:932
+#: src/common/weeconfig.c:934
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:940 src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:942 src/common/weeconfig.c:943
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:946
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:951
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1648
+#: src/common/weeconfig.c:1650
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1657
+#: src/common/weeconfig.c:1659
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1674
+#: src/common/weeconfig.c:1676
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1714
+#: src/common/weeconfig.c:1716
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1725
+#: src/common/weeconfig.c:1727
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1763
+#: src/common/weeconfig.c:1765
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1795
+#: src/common/weeconfig.c:1797
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1812
+#: src/common/weeconfig.c:1814
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1912 src/common/weeconfig.c:1938
+#: src/common/weeconfig.c:1914 src/common/weeconfig.c:1940
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1918
+#: src/common/weeconfig.c:1920
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1949
+#: src/common/weeconfig.c:1951
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1958
+#: src/common/weeconfig.c:1960
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1969
+#: src/common/weeconfig.c:1971
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1985
+#: src/common/weeconfig.c:1987
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2056
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2055
+#: src/common/weeconfig.c:2057
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2058 src/common/weeconfig.c:2263
+#: src/common/weeconfig.c:2060 src/common/weeconfig.c:2265
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2062 src/common/weeconfig.c:2267
+#: src/common/weeconfig.c:2064 src/common/weeconfig.c:2269
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -4907,6 +4916,6 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2260
+#: src/common/weeconfig.c:2262
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""
diff --git a/weechat/src/common/command.c b/weechat/src/common/command.c
index c32de5a00..30a4e7935 100644
--- a/weechat/src/common/command.c
+++ b/weechat/src/common/command.c
@@ -3142,7 +3142,7 @@ weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
t_irc_server *ptr_server;
int filename_length;
char *filename;
- char *exec_args[5] = { NULL, "-a", "--session", NULL, NULL };
+ char *exec_args[7] = { NULL, "-a", "--dir", NULL, "--session", NULL, NULL };
/* make gcc happy */
(void) server;
@@ -3196,7 +3196,8 @@ weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
}
exec_args[0] = strdup (weechat_argv0);
- exec_args[3] = strdup (filename);
+ exec_args[3] = strdup (weechat_home);
+ exec_args[5] = strdup (filename);
/* unload plugins, save config, then upgrade */
#ifdef PLUGINS
diff --git a/weechat/src/common/fifo.c b/weechat/src/common/fifo.c
index 3a69d9c57..f42620fc7 100644
--- a/weechat/src/common/fifo.c
+++ b/weechat/src/common/fifo.c
@@ -54,7 +54,7 @@ fifo_create ()
if (cfg_irc_fifo_pipe)
{
- /* build FIFO filename: "~/.weechat/weechat_fifo_" + process PID */
+ /* build FIFO filename: "<weechat_home>/weechat_fifo_" + process PID */
if (!weechat_fifo_filename)
{
filename_length = strlen (weechat_home) + 64;
diff --git a/weechat/src/common/log.c b/weechat/src/common/log.c
index a8c08713c..f6881052e 100644
--- a/weechat/src/common/log.c
+++ b/weechat/src/common/log.c
@@ -107,29 +107,36 @@ void
log_start (t_gui_buffer *buffer)
{
int length;
- char *ptr_home;
+ char *ptr_home, *log_path, *log_path2, *ptr_path;
ptr_home = getenv ("HOME");
- length = strlen (cfg_log_path) +
- ((cfg_log_path[0] == '~') ? strlen (ptr_home) : 0) +
- 64;
+ log_path = weechat_strreplace (cfg_log_path, "~", ptr_home);
+ log_path2 = weechat_strreplace ((log_path) ?
+ log_path : cfg_log_path,
+ "%h", weechat_home);
+ ptr_path = (log_path2) ? log_path2 : ((log_path) ? log_path : cfg_log_path);
+ length = strlen (ptr_path) + 64;
if (SERVER(buffer))
length += strlen (SERVER(buffer)->name);
if (CHANNEL(buffer))
length += strlen (CHANNEL(buffer)->name);
+
buffer->log_filename = (char *) malloc (length);
if (!buffer->log_filename)
{
weechat_log_printf (_("Not enough memory to write log file for a buffer\n"));
+ if (log_path)
+ free (log_path);
+ if (log_path2)
+ free (log_path2);
return;
}
- if (cfg_log_path[0] == '~')
- {
- strcpy (buffer->log_filename, ptr_home);
- strcat (buffer->log_filename, cfg_log_path + 1);
- }
- else
- strcpy (buffer->log_filename, cfg_log_path);
+
+ strcpy (buffer->log_filename, ptr_path);
+ if (log_path)
+ free (log_path);
+ if (log_path2)
+ free (log_path2);
if (buffer->log_filename[strlen (buffer->log_filename) - 1] != DIR_SEPARATOR_CHAR)
strcat (buffer->log_filename, DIR_SEPARATOR);
diff --git a/weechat/src/common/session.c b/weechat/src/common/session.c
index 78b253940..8a9e53969 100644
--- a/weechat/src/common/session.c
+++ b/weechat/src/common/session.c
@@ -474,10 +474,12 @@ session_crash (FILE *file, char *message, ...)
session_last_read_pos,
session_last_read_length);
fprintf (stderr,
- _("Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and "
+ _("Please send %s/%s, %s/%s and "
"above messages to WeeChat developers for support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"),
+ weechat_home,
WEECHAT_LOG_NAME,
+ weechat_home,
WEECHAT_SESSION_NAME);
exit (EXIT_FAILURE);
}
diff --git a/weechat/src/common/weechat.c b/weechat/src/common/weechat.c
index 4dc6b07ea..0afed0183 100644
--- a/weechat/src/common/weechat.c
+++ b/weechat/src/common/weechat.c
@@ -166,7 +166,7 @@ ascii_strncasecmp (char *string1, char *string2, int max)
}
/*
- * weechat_log_printf: displays a message in WeeChat log (~/.weechat/weechat.log)
+ * weechat_log_printf: displays a message in WeeChat log (<weechat_home>/weechat.log)
*/
void
@@ -263,6 +263,59 @@ weechat_iconv (char *from_code, char *to_code, char *string)
}
/*
+ * weechat_strreplace: replace a string by new one in a string
+ * note: returned value has to be free() after use
+ */
+
+char *
+weechat_strreplace (char *string, char *search, char *replace)
+{
+ char *pos, *new_string;
+ int length1, length2, length_new, count;
+
+ length1 = strlen (search);
+ length2 = strlen (replace);
+
+ /* count number of strings to replace */
+ count = 0;
+ pos = string;
+ while (pos && pos[0] && (pos = strstr (pos, search)))
+ {
+ count++;
+ pos += length1;
+ }
+
+ /* easy: no string to replace! */
+ if (count == 0)
+ return strdup (string);
+
+ /* compute needed memory for new string */
+ length_new = strlen (string) - (count * length1) + (count * length2) + 1;
+
+ /* allocate new string */
+ new_string = (char *)malloc (length_new * sizeof (char));
+ if (!new_string)
+ return strdup (string);
+
+ /* replace all occurences */
+ new_string[0] = '\0';
+ while (string && string[0])
+ {
+ pos = strstr (string, search);
+ if (pos)
+ {
+ strncat (new_string, string, pos - string);
+ strcat (new_string, replace);
+ pos += length1;
+ }
+ else
+ strcat (new_string, string);
+ string = pos;
+ }
+ return new_string;
+}
+
+/*
* get_timeval_diff: calculates difference between two times (return in milliseconds)
*/
@@ -300,6 +353,7 @@ weechat_display_usage (char *exec_name)
printf ("\n\n");
printf (_(" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --config display config file options\n"
+ " -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
" -f, --key-functions display WeeChat internal functions for keys\n"
" -h, --help this help\n"
" -i, --irc-commands display IRC commands\n"
@@ -320,7 +374,7 @@ weechat_display_config_options ()
{
int i, j, k;
- printf (_("WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n\n"));
+ printf (_("WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n\n"));
for (i = 0; i < CONFIG_NUMBER_SECTIONS; i++)
{
if (weechat_options[i])
@@ -498,6 +552,7 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
weechat_argv0 = strdup (argv[0]);
weechat_session = NULL;
+ weechat_home = NULL;
server_cmd_line = 0;
auto_connect = 1;
auto_load_plugins = 1;
@@ -513,6 +568,19 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
weechat_display_config_options ();
weechat_shutdown (EXIT_SUCCESS, 0);
}
+ else if ((strcmp (argv[i], "-d") == 0)
+ || (strcmp (argv[i], "--dir") == 0))
+ {
+ if (i + 1 < argc)
+ weechat_home = strdup (argv[++i]);
+ else
+ {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s missing argument for --dir option\n"),
+ WEECHAT_ERROR);
+ weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ }
+ }
else if ((strcmp (argv[i], "-f") == 0)
|| (strcmp (argv[i], "--key-functions") == 0))
{
@@ -634,44 +702,47 @@ weechat_create_home_dirs ()
{
char *ptr_home, *dir_name;
int dir_length;
-
- ptr_home = getenv ("HOME");
- if (!ptr_home)
- {
- fprintf (stderr, _("%s unable to get HOME directory\n"),
- WEECHAT_ERROR);
- weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
- }
- dir_length = strlen (ptr_home) + 10;
- weechat_home =
- (char *) malloc (dir_length * sizeof (char));
+
if (!weechat_home)
{
- fprintf (stderr, _("%s not enough memory for home directory\n"),
- WEECHAT_ERROR);
- weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ ptr_home = getenv ("HOME");
+ if (!ptr_home)
+ {
+ fprintf (stderr, _("%s unable to get HOME directory\n"),
+ WEECHAT_ERROR);
+ weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ }
+ dir_length = strlen (ptr_home) + 10;
+ weechat_home =
+ (char *) malloc (dir_length * sizeof (char));
+ if (!weechat_home)
+ {
+ fprintf (stderr, _("%s not enough memory for home directory\n"),
+ WEECHAT_ERROR);
+ weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ }
+ snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home,
+ DIR_SEPARATOR);
}
- snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home,
- DIR_SEPARATOR);
- /* create home directory "~/.weechat" ; error is fatal */
+ /* create home directory; error is fatal */
if (!weechat_create_dir (weechat_home))
{
- fprintf (stderr, _("%s unable to create ~/.weechat directory\n"),
- WEECHAT_ERROR);
+ fprintf (stderr, _("%s unable to create \"%s\" directory\n"),
+ WEECHAT_ERROR, weechat_home);
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
}
dir_length = strlen (weechat_home) + 64;
dir_name = (char *) malloc (dir_length * sizeof (char));
- /* create "~/.weechat/logs" */
+ /* create "<weechat_home>/logs" */
snprintf (dir_name, dir_length, "%s%s%s", weechat_home, DIR_SEPARATOR,
"logs");
if (!weechat_create_dir (dir_name))
{
- fprintf (stderr, _("%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"),
- WEECHAT_WARNING);
+ fprintf (stderr, _("%s unable to create \"%s\" directory\n"),
+ WEECHAT_WARNING, dir_name);
}
chmod (dir_name, 0700);
@@ -716,8 +787,8 @@ weechat_init_log ()
snprintf (filename, filename_length, "%s/" WEECHAT_LOG_NAME, weechat_home);
if ((weechat_log_file = fopen (filename, "wt")) == NULL)
fprintf (stderr,
- _("%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"),
- WEECHAT_WARNING, WEECHAT_LOG_NAME);
+ _("%s unable to create/append to log file (%s/%s)"),
+ WEECHAT_WARNING, weechat_home, WEECHAT_LOG_NAME);
free (filename);
}
@@ -921,7 +992,7 @@ weechat_dump (int crash)
}
/*
- * weechat_sigsegv: SIGSEGV handler: save crash log to ~/.weechat/weechat.log and exit
+ * weechat_sigsegv: SIGSEGV handler: save crash log to <weechat_home>/weechat.log and exit
*/
void
@@ -933,7 +1004,7 @@ weechat_sigsegv ()
gui_end ();
fprintf (stderr, "\n");
fprintf (stderr, "*** Very bad! WeeChat has crashed (SIGSEGV received)\n");
- fprintf (stderr, "*** Full crash dump was saved to ~/.weechat/weechat.log file\n");
+ fprintf (stderr, "*** Full crash dump was saved to %s/weechat.log file\n", weechat_home);
fprintf (stderr, "*** Please send this file to WeeChat developers.\n");
fprintf (stderr, "*** (be careful, private info may be in this file since\n");
fprintf (stderr, "*** part of chats are displayed, so remove lines if needed)\n\n");
diff --git a/weechat/src/common/weechat.h b/weechat/src/common/weechat.h
index 6ce6e62e4..aec1ca321 100644
--- a/weechat/src/common/weechat.h
+++ b/weechat/src/common/weechat.h
@@ -108,8 +108,9 @@ extern gnutls_certificate_credentials gnutls_xcred;
extern int ascii_strcasecmp (char *, char *);
extern int ascii_strncasecmp (char *, char *, int);
extern void weechat_log_printf (char *, ...);
-extern void weechat_dump (int);
extern char *weechat_iconv (char *, char *, char *);
+extern char *weechat_strreplace (char *, char *, char *);
+extern void weechat_dump (int);
extern long get_timeval_diff (struct timeval *, struct timeval *);
extern void weechat_shutdown (int, int);
diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.c b/weechat/src/common/weeconfig.c
index ac81dade2..ade8ff0a6 100644
--- a/weechat/src/common/weeconfig.c
+++ b/weechat/src/common/weeconfig.c
@@ -633,9 +633,10 @@ t_config_option weechat_options_log[] =
OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE,
NULL, NULL, &cfg_log_plugin_msg, NULL, &config_change_noop },
{ "log_path", N_("path for log files"),
- N_("path for WeeChat log files"),
+ N_("path for WeeChat log files ('%h' will be replaced by WeeChat home, "
+ "~/.weechat by default)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
- "~/.weechat/logs/", NULL, NULL, &cfg_log_path, &config_change_noop },
+ "%h/logs/", NULL, NULL, &cfg_log_path, &config_change_noop },
{ "log_timestamp", N_("timestamp for log"),
N_("timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
@@ -842,9 +843,10 @@ char *cfg_plugins_extension;
t_config_option weechat_options_plugins[] =
{ { "plugins_path", N_("path for searching plugins"),
- N_("path for searching plugins"),
+ N_("path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, "
+ "~/.weechat by default)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
- "~/.weechat/plugins", NULL, NULL, &cfg_plugins_path, &config_change_noop },
+ "%h/plugins", NULL, NULL, &cfg_plugins_path, &config_change_noop },
{ "plugins_autoload", N_("list of plugins to load automatically"),
N_("comma separated list of plugins to load automatically at startup, "
"\"*\" means all plugins found "
diff --git a/weechat/src/irc/irc-send.c b/weechat/src/irc/irc-send.c
index 38c21920f..a68c3b31e 100644
--- a/weechat/src/irc/irc-send.c
+++ b/weechat/src/irc/irc-send.c
@@ -1445,7 +1445,7 @@ irc_cmd_send_part (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
char *arguments)
{
t_gui_buffer *buffer;
- char *channel_name, *pos_args, *ptr_arg, *pos, buf[4096];
+ char *channel_name, *pos_args, *ptr_arg, *buf;
t_irc_channel *ptr_channel;
irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer);
@@ -1507,19 +1507,11 @@ irc_cmd_send_part (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
if (ptr_arg)
{
- pos = strstr (ptr_arg, "%v");
- if (pos)
- {
- pos[0] = '\0';
- snprintf (buf, sizeof (buf), "%s%s%s",
- ptr_arg, PACKAGE_VERSION, pos + 2);
- pos[0] = '%';
- }
- else
- snprintf (buf, sizeof (buf), "%s",
- ptr_arg);
- server_sendf (server, "PART %s :%s\r\n",
- channel_name, buf);
+ buf = weechat_strreplace (ptr_arg, "%v", PACKAGE_VERSION);
+ server_sendf (server, "PART %s :%s\r\n", channel_name,
+ (buf) ? buf : ptr_arg);
+ if (buf)
+ free (buf);
}
else
server_sendf (server, "PART %s\r\n", channel_name);
@@ -1643,7 +1635,7 @@ irc_cmd_send_quit (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
char *arguments)
{
t_irc_server *ptr_server;
- char *ptr_arg, *pos, buffer[4096];
+ char *ptr_arg, *buf;
/* make gcc happy */
(void) server;
@@ -1659,18 +1651,11 @@ irc_cmd_send_quit (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
{
if (ptr_arg)
{
- pos = strstr (ptr_arg, "%v");
- if (pos)
- {
- pos[0] = '\0';
- snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s%s%s",
- ptr_arg, PACKAGE_VERSION, pos + 2);
- pos[0] = '%';
- }
- else
- snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s",
- ptr_arg);
- server_sendf (ptr_server, "QUIT :%s\r\n", buffer);
+ buf = weechat_strreplace (ptr_arg, "%v", PACKAGE_VERSION);
+ server_sendf (ptr_server, "QUIT :%s\r\n",
+ (buf) ? buf : ptr_arg);
+ if (buf)
+ free (buf);
}
else
server_sendf (ptr_server, "QUIT\r\n");
diff --git a/weechat/src/plugins/plugins.c b/weechat/src/plugins/plugins.c
index 904eb06f8..41d8eb9bc 100644
--- a/weechat/src/plugins/plugins.c
+++ b/weechat/src/plugins/plugins.c
@@ -716,7 +716,8 @@ int plugin_auto_load_file (t_weechat_plugin *plugin, char *filename)
void plugin_auto_load ()
{
- char *ptr_home, *dir_name, *list_plugins, *pos, *pos2;
+ char *ptr_home, *dir_name, *plugins_path, *plugins_path2;
+ char *list_plugins, *pos, *pos2;
if (cfg_plugins_autoload && cfg_plugins_autoload[0])
{
@@ -725,20 +726,20 @@ void plugin_auto_load ()
/* auto-load plugins in WeeChat home dir */
if (cfg_plugins_path && cfg_plugins_path[0])
{
- if (cfg_plugins_path[0] == '~')
- {
- ptr_home = getenv ("HOME");
- dir_name = (char *)malloc (strlen (cfg_plugins_path) + strlen (ptr_home) + 2);
- if (dir_name)
- {
- strcpy (dir_name, ptr_home);
- strcat (dir_name, cfg_plugins_path + 1);
- plugin_exec_on_files (NULL, dir_name, &plugin_auto_load_file);
- free (dir_name);
- }
- }
- else
- plugin_exec_on_files (NULL, cfg_plugins_path, &plugin_auto_load_file);
+ ptr_home = getenv ("HOME");
+ plugins_path = weechat_strreplace (cfg_plugins_path, "~", ptr_home);
+ plugins_path2 = weechat_strreplace ((plugins_path) ?
+ plugins_path : cfg_plugins_path,
+ "%h", weechat_home);
+ plugin_exec_on_files (NULL,
+ (plugins_path2) ?
+ plugins_path2 : ((plugins_path) ?
+ plugins_path : cfg_plugins_path),
+ &plugin_auto_load_file);
+ if (plugins_path)
+ free (plugins_path);
+ if (plugins_path2)
+ free (plugins_path2);
}
/* auto-load plugins in WeeChat global lib dir */