diff options
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_dev.ja.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_faq.ja.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_tester.ja.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_user.ja.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 73 |
9 files changed, 46 insertions, 43 deletions
diff --git a/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc b/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc index 0661f26b0..b277dd349 100644 --- a/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc @@ -11,7 +11,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2018 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_faq.ja.adoc b/doc/ja/weechat_faq.ja.adoc index 9f7db89e6..02969d3cb 100644 --- a/doc/ja/weechat_faq.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_faq.ja.adoc @@ -15,7 +15,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2018 toc::[] diff --git a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc index e67496080..eab10469d 100644 --- a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc @@ -12,7 +12,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2018 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc index 9fa24f58d..b0a999278 100644 --- a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc @@ -10,7 +10,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2018 [[start]] diff --git a/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc b/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc index f13353300..1ca6979fd 100644 --- a/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc @@ -11,7 +11,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2018 この文書は WeeChat リレープロトコルについて述べたものです: リレープロトコルとは、WeeChat diff --git a/doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc b/doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc index 0008524d4..b90a4a5b5 100644 --- a/doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc @@ -11,7 +11,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2018 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについて説明しており、WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_tester.ja.adoc b/doc/ja/weechat_tester.ja.adoc index 89f504f2c..fd029ac48 100644 --- a/doc/ja/weechat_tester.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_tester.ja.adoc @@ -10,7 +10,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2018 [[purpose]] diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc index 256aca3a3..291f308b1 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc @@ -12,7 +12,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2018 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# Copyright (C) 2012-2017 Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp> +# Copyright (C) 2012-2018 Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp> # # This file is part of WeeChat, the extensible chat client. # @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-07 11:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" "translation/ja_JP>\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s" #, c-format msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat" -msgstr "" +msgstr "%sエラー: \"%s\" は WeeChat の予約名です" #, c-format msgid "%sError: incorrect buffer number" @@ -1141,7 +1141,6 @@ msgstr "" msgid "manage buffers" msgstr "バッファの管理" -#, fuzzy msgid "" "list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all " "[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> " @@ -1152,15 +1151,15 @@ msgid "" "notify <level> || localvar || set <property> [<value>] || get <property> || " "<number>|-|+|<name>" msgstr "" -"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all [<number>|<name>...]] || move " -"<number>|-|+ || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || cycle <number>|" -"<name> [<number>|<name>...] || merge <number> || unmerge [<number>|-all] || " -"hide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-" -"all [<number>|<name>...]] || renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || " -"close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || localvar || set <property> " -"[<value>] || get <property> || <number>|-|+|<name>" +"list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all " +"[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> " +"[<number2>|<name2>] || cycle <number>|<name> [<number>|<name>...] || merge " +"<number> || unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name>|-all [<number>|" +"<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] || " +"renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || " +"notify <level> || localvar || set <property> [<value>] || get <property> || " +"<number>|-|+|<name>" -#, fuzzy msgid "" " list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n" " add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input " @@ -1227,6 +1226,8 @@ msgid "" " /buffer +" msgstr "" " list: バッファをリストアップ (引数無しの場合、このリストが表示されます)\n" +" add: 新しいバッファを追加 (バッファを閉じるには \"/buffer close\" また" +"は \"q\" を使ってください)\n" " clear: バッファの内容を削除 (number はバッファ番号、マージバッファに対して" "は -merged、全てのバッファに対しては -all、何も無ければ現在のバッファ)\n" " move: リストにバッファを移動 (相対指定も可能、例えば -1); \"-\" = 最初の" @@ -2282,17 +2283,15 @@ msgstr "" msgid "display text on a buffer" msgstr "バッファ内にテキストを表示" -#, fuzzy msgid "" "[-buffer <number>|<name>] [-core|-current] [-y <line>] [-escape] [-date " "<date>] [-tags <tags>] [-action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -" "stdout|-stderr [<text>] || -beep" msgstr "" -"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-" -"action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -" -"beep" +"[-buffer <number>|<name>] [-core|-current] [-y <line>] [-escape] [-date " +"<date>] [-tags <tags>] [-action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -" +"stdout|-stderr [<text>] || -beep" -#, fuzzy msgid "" " -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is " "executed)\n" @@ -2343,6 +2342,9 @@ msgstr "" "バッファ)\n" " -core: \"-buffer core.weechat\" のエイリアス\n" "-current: 現在のバッファにテキストを表示\n" +" -y: 指定した行番号に表示 (自由内容バッファ専用)\n" +" line: 自由内容バッファの行番号 (1 行目は 0、負数は最後の行から数えた行: " +"-1 = 最終行から数えて 1 行目、-2 = 最終行から数えて 2 行目、...)\n" " -escape: エスケープ文字を解釈 (例えば \\a、\\07、\\x07)\n" " -date: メッセージの日付、書式:\n" " -n: 今から 'n' 秒前\n" @@ -7007,9 +7009,9 @@ msgstr "%s: スクリプト \"%s\"、バージョン %s (%s) が登録されま msgid "Support of scheme scripts (with Guile)" msgstr "scheme スクリプトサポート (Guile を利用)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: stdout/stderr: %s" -msgstr "%s: 標準出力/標準エラー: %s%s" +msgstr "%s: 標準出力/標準エラー: %s" #, c-format msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value" @@ -10649,9 +10651,9 @@ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません" msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\"" msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented" -msgstr "%s色 \"%s\" はパレットで定義されていません" +msgstr "%sコマンド \"/%s eval\" はまだ実装されていません" msgid "Log buffers to files" msgstr "ファイルにバッファログを保存" @@ -10873,13 +10875,13 @@ msgstr "lua スクリプトサポート" msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" msgstr "%s%s: 標準出力と標準エラーをリダイレクトできません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to load source code" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません" +msgstr "%s%s: ソースコードをロードできません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to execute source code" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません" +msgstr "%s%s: ソースコードを実行できません" msgid "Support of perl scripts" msgstr "perl スクリプトサポート" @@ -10890,11 +10892,11 @@ msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" 内に十分なメモリがありません" #, c-format msgid "%s: warning:" -msgstr "" +msgstr "%s: 警告:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error:" -msgstr "%s%s: エラー: %s" +msgstr "%s: エラー:" #, c-format msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\"" @@ -11273,15 +11275,13 @@ msgstr "プラグインオプションの説明" msgid "list/load/unload scripts" msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード" -#, fuzzy msgid "" "list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload " "[-q] [<name>] || eval [-o|-oc] <code> || version" msgstr "" "list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload " -"[-q] [<name>] || version" +"[-q] [<name>] || eval [-o|-oc] <code> || version" -#, fuzzy msgid "" " list: list loaded scripts\n" "listfull: list loaded scripts (verbose)\n" @@ -11310,8 +11310,12 @@ msgstr "" " unload: スクリプトのアンロード (名前を指定しなかった場合、全てのスクリプト" "をアンロード)\n" "filename: ロードするスクリプト (ファイル)\n" -" name: スクリプト名 (名前は \"register\" 関数を呼び出すために使われる)\n" " -q: 出力抑制モード: メッセージを表示しない\n" +" name: スクリプト名 (名前は \"register\" 関数を呼び出すために使われる)\n" +" eval: ソースコードを評価して現在のバッファへ結果を表示\n" +" -o: バッファへ評価結果を送信するがコマンドを実行しない\n" +" -oc: バッファへ評価結果を送信してコマンドを実行\n" +" code: 評価するソースコード\n" " version: 使用中のインタプリタのバージョンを表示\n" "\n" "引数無しの場合、全てのロード済みスクリプトをリストアップします。" @@ -11325,12 +11329,11 @@ msgstr "スクリプトポインタ (任意)" msgid "script name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" msgstr "スクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" -#, fuzzy msgid "evaluation of source code" -msgstr "スクリプトのリスト" +msgstr "ソースコードの評価" msgid "source code to execute" -msgstr "" +msgstr "実行するソースコード" msgid "name of the interpreter used" msgstr "使用中のインタプリタの名前" |