diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2019-09-30 21:46:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2019-09-30 21:46:56 +0200 |
commit | 92cad366a2ce9ac7db5759af5b04b2dab96e1173 (patch) | |
tree | 7baa426987030086648fc0445d4dc04b0b8c379f /po | |
parent | cddb314a10fec06555ef54c5d5f969baf0c6b893 (diff) | |
download | weechat-92cad366a2ce9ac7db5759af5b04b2dab96e1173.zip |
core: fix typos in French translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-27 18:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 21:41+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)" msgstr "" -"%sErreur : la prase de chiffrement est trop longue (max : %d caractères)" +"%sErreur : la phrase de chiffrement est trop longue (max : %d caractères)" msgid "Passphrase deleted" msgstr "Phrase de chiffrement supprimée" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s%d%s/%s%d%s%s | Filtre : %s%s%s | Tri : %s%s%s | Touche(entrée) : alt" "+space=basculer booléen, alt+'-'(-)=soustraire 1 ou définir, alt" -"+'+'(+)=ajouter 1 ou ajouter à la valeur, alt+f,alt+r(r)=réinitialiser, alf" +"+'+'(+)=ajouter 1 ou ajouter à la valeur, alt+f,alt+r(r)=réinitialiser, alt" "+f,alt+u(u)=supprimer/réinitialiser, alt+enter(s)=définir, alt+f,alt" "+n(n)=définir une nouvelle valeur, alt+f,alt+a(a)=ajouter à la valeur, alt" "+','=marquer/démarquer, shift+down=marquer et déplacer vers le bas, shift" @@ -9880,7 +9880,7 @@ msgid "" msgstr "" "liste des pseudos (séparés par des virgules) pour lesquels les mots de passe " "seront masqués quand un message est envoyé, par exemple pour cacher le mot " -"de passe dans le message affiché par \"/msg nickserv identify motedepasse\", " +"de passe dans le message affiché par \"/msg nickserv identify motdepasse\", " "exemple : \"nickserv|nickbot\"" msgid "" @@ -11729,7 +11729,7 @@ msgid "" "digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)" msgstr "" "secret (en base32), horodatage (optionnel, heure courante par défaut), " -"nombre de chiffres (optionnal, entre 4 et 10, 6 par défaut)" +"nombre de chiffres (optionnel, entre 4 et 10, 6 par défaut)" msgid "" "validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, " |