diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2009-11-27 12:42:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2009-11-27 12:42:32 +0100 |
commit | 2d5b48d7bb340cd6c201bc3285d172afafa97c93 (patch) | |
tree | 540d79911b033cb12051d6d9a237c985adff9c12 /po | |
parent | 9b5e070e5b9e2d5b6d0b1dd9a43c463d9f4ec5f0 (diff) | |
download | weechat-2d5b48d7bb340cd6c201bc3285d172afafa97c93.zip |
Update german translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 84 |
1 files changed, 43 insertions, 41 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 17:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 18:51+0100\n" "Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "Fehler: fehlendes Argument für die Option \"%s\"\n" msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -msgstr "Fehler: kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n" +msgstr "Fehler: Das HOME-Verzeichnis kann nicht ermittelt werden\n" msgid "Error: not enough memory for home directory\n" msgstr "Fehler: nicht genug Speicher für das HOME-Verzeichnis\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Fehler: HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n" #, c-format msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" -msgstr "Fehler: kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" +msgstr "Fehler: Das Verzeichnis \"%s\" kann nicht anlegt werden.\n" #, c-format msgid "Welcome to %sWeeChat%s, %s" @@ -3076,15 +3076,13 @@ msgstr "" msgid "connect to IRC server(s)" msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden" -#, fuzzy msgid "" "[-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | hostname[/port] [-" "option[=value]] [-nooption]]" msgstr "" -"[-all [-nojoin] | Servername [Servername ...] [-nojoin] | Hostname [/port] [-" -"ipv6] [-ssl]]" +"[-all [-nojoin] | Servername [Servername ...] [-nojoin] | Hostname[/port] [-" +"option[=value]] [-nooption]]" -#, fuzzy msgid "" " -all: connect to all servers\n" "servername: internal server name to connect (server must have been created " @@ -3103,15 +3101,23 @@ msgid "" " /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n" " /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test" msgstr "" -" -all: Verbinde mit allen Servern\n" +" -all: Verbindet mit allen Servern\n" "servername: intern genutzter Servername, mit dem verbunden werden soll (Der " "Server muss zuerst mittels \"/server add\" angelegt werden)\n" " -nojoin: betrete (/join) keinen Channel (auch wenn die Funktion \"autojoin" "\" aktiviert sein sollte)\n" " hostname: Hostname, oder IP, eines Servers\n" " port: Port den der Server nutzen soll (Standardport: 6667)\n" -" ipv6: IPv6 Protokoll soll genutzt werden\n" -" ssl: SSL Protokoll soll genutzt werden" +" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen " +"können weggelassen werden)\n" +" nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n" +"\n" +"Beispiele:\n" +" /connect freenode\n" +" /connect irc.oftc.net/6667\n" +" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n" +" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n" +" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test" msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "CTCP-Nachricht verschicken" @@ -3656,7 +3662,6 @@ msgstr "" msgid "list, add or remove IRC servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von IRC-Servern" -#, fuzzy msgid "" "[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname[/" "port] [-temp] [-option[=value]] [-nooption]] | [copy servername " @@ -3664,11 +3669,10 @@ msgid "" "[del servername] | [deloutq] | [jump] | [raw]" msgstr "" "[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname[/" -"port] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl]] | [copy servername newservername] | " -"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername] | " -"[deloutq] | [jump] | [raw]" +"port] [-temp] [-option[=value]] [-nooption]] | [copy servername " +"newservername] | [rename servername newservername] | [keep servername] | " +"[del servername] | [deloutq] | [jump] | [raw]" -#, fuzzy msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" " listfull: list servers with detailed info for each server\n" @@ -3703,29 +3707,27 @@ msgstr "" " listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden " "einzelnen Server auf\n" " add: erstelle einen neuen Server\n" -"servername: Servername, für interne Nutzung und zur Darstellung\n" +"servername: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung\n" " hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port " "festgelegt werden (Standard-Port: 6667)\n" -" auto: erstelle automatisch, beim Start von WeeChat, eine Verbindung " -"zum Server\n" -" noauto: es wird keine Verbindung zum Server, beim Start von WeeChat, " -"hergestellt (Standard)\n" -" ipv6: nutze IPv6 Protokoll\n" -" ssl: nutze SSL Protokoll\n" -" copy: erstelle ein Duplikat vom Server\n" -" rename: benenne einen Server um\n" -" keep: behalte Server in der Konfigurationsdatei (sollte nur bei " -"zeitweiliger Nutzung eines Servers benutzt werden)\n" -" del: entferne einen Server\n" -" deloutq: lösche ausgehende Nachrichten aller Server, die in der " +" temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n" +" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen " +"können weggelassen werden)\n" +" nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n" +" copy: erstellt eine Kopie des Servers\n" +" rename: benennt den Server um\n" +" keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für " +"die Nutzung bei temporärem Server)\n" +" del: entfernt einen Server\n" +" deloutq: löscht alle ausgehende Nachrichten, aller Server, die in der " "Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade " "sendet)\n" -" jump: springe zu Server-Buffer\n" -" raw: öffne Buffer mit Roh-IRC-Daten\n" +" jump: springt zum Server-Buffer\n" +" raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten\n" "\n" "Beispiele:\n" " /server listfull\n" -" /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl\n" +" /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n" " /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n" " /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n" " /server copy oftc oftcbis\n" @@ -5001,13 +5003,13 @@ msgid "" "= no backlog)" msgstr "" "maximale Anzahl der Zeilen die aus der Protokoll-Datei dargestellt werden " -"sollen, wenn ein neuer Buffer erstellt wird (0 = kein Darstellung)" +"sollen, wenn ein Buffer geöffnet wird (0 = kein Darstellung)" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" msgstr "" -"Speichert automatisch den Inhalt eines Buffers, in eine Datei (sofern das " -"Protokollieren, für den Buffer, nicht deaktiviert sein sollte)" +"Speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das " +"Protokollieren, für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)" msgid "use only lower case for log filenames" msgstr "Benutze ausschließlich Kleinschreibung für Protokoll-Dateien" @@ -5033,8 +5035,8 @@ msgid "" "replacement char for special chars in filename built with mask (like " "directory delimiter)" msgstr "" -"Ersatzzeichen für Dateinamen, falls diese ein Sonderzeichen beinhalten (z.B. " -"das Trennzeichen bei Verzeichnissen \"/\")" +"Ersatzzeichen für Dateinamen, falls der Dateiname Sonderzeichen beinhaltet " +"(z.B. das Trennzeichen bei Verzeichnissen \"/\")" msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer" msgstr "" @@ -5591,7 +5593,7 @@ msgid "" "(\"%s\")" msgstr "" "%s%s: Warnung, die Lizenz \"%s\" für das Skript \"%s\" unterscheidet sich " -"von der Lizenz für Erweiterungen (\"%s\")" +"von der Lizenz der Erweiterungen (\"%s\")" #, c-format msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" @@ -5607,7 +5609,7 @@ msgstr "%s%s: Fehler beim Entfernen des Skripts: %s (%s)" #, c-format msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" -msgstr "%s: Skript \"%s\" nicht gefunden, es wurde nichts entfernt" +msgstr "%s: Skript \"%s\" nicht gefunden. Es wurde nichts entfernt" #, c-format msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" @@ -5659,13 +5661,13 @@ msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] abbrechen" msgid "xfer chat" -msgstr "Xfer Chat" +msgstr "Transfer (xfer) Chat" msgid "ETA" msgstr "ETA" msgid "Xfer list" -msgstr "Xfer Liste" +msgstr "Tranfer (xfer) Liste" msgid "waiting" msgstr "warte" @@ -5835,7 +5837,7 @@ msgid "no" msgstr "keine" msgid "No xfer" -msgstr "Kein xfer" +msgstr "Kein Transfer (xfer)" msgid "xfer control" msgstr "Transfer-Steuerung" |