Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2022-06-25 | 繁體中文翻譯 | AlexCai2019 | |
1. 翻譯 `zh_tw/script.lua` 內 `DIAG_CAST_LOCAL_TYPE`, `DIAG_CAST_FIELD_TYPE`, `DIAG_ASSIGN_TYPE_MISMATCH`, `DIAG_PARAM_TYPE_MISMATCH`, `DIAG_UNKNOWN_CAST_VARIABLE`, `DIAG_CAST_TYPE_MISMATCH`, `ACTION_ADD_DICT`, `COMMAND_ADD_DICT`, `LUADOC_DESC_CLASS`, `LUADOC_DESC_TYPE`, `LUADOC_DESC_ALIAS`, `LUADOC_DESC_PARAM`, `LUADOC_DESC_RETURN` `LUADOC_DESC_FIELD`, `LUADOC_DESC_GENERIC`, `LUADOC_DESC_VARARG`, `LUADOC_DESC_OVERLOAD`, `LUADOC_DESC_DEPRECATED`, `LUADOC_DESC_META`, `LUADOC_DESC_VERSION`, `LUADOC_DESC_SEE`, `LUADOC_DESC_DIAGNOSTIC`, `LUADOC_DESC_MODULE`, `LUADOC_DESC_ASYNC`, `LUADOC_DESC_NODISCARD`, `LUADOC_DESC_CAST`。 2. 翻譯 `zh_tw/settings.lua` 內 `config.runtime.meta`, `config.diagnostics.severity`, `config.diagnostics.neededFileStatus`, `config.diagnostics.groupSeverity`, `config.diagnostics.groupFileStatus`, `config.hover.expandAlias`, `config.hint.await`, `config.format.defaultConfig`, `config.spell.dict`。 3. `zh_tw/meta.lua` 內 `tonumber` 轉換失敗時的回傳值修正為 `fail` ,與 `en-us/meta.lua` 的描述一致。 4. `zh_tw/meta.lua` 內 `tostring` 有關$string.format的資訊放到最後一行。 5. `zh_tw/meta.lua` 內 `os.clock` 的描述改為 '回傳程式使用的 CPU 時間的近似值,單位為秒。',我個人認為這樣更為通順。 6. `zh_tw/setting.lua` 內 `config.diagnostics.workspaceRate` 的描述改為 "...百分比)。降低該值會減少CPU使用率,但是也...",也是為了通順。 7. 「閲」改成「閱」。 根據教育部《國語辭典簡編本》,「閱」是正字,而「閲」是異體字。 8. "process" 從「程序」改成「處理程序」,因為Windows工作管理員(Task Manager)是這樣翻譯的。 9. "data type" 從「型別」改成「類型」,因為Visual Studio C/C++是這樣翻譯的。 10. "metatable" 從「元表」改成「中繼資料表」,因 "metadata" 在微軟文件(Microsoft Docs)、Adobe官網和Canva說明中心內均被譯為「中繼資料」,取其 "meta" 為「中繼」之意。 11. "hook" 從「鉤子」改成「攔截」,因微軟文件將 "hook function" 譯為「攔截函式」。 12. "language server" 從 「語言服務」改成「語言伺服」,因為 "server" 一詞在繁體中文本來就是「伺服器」。 13. `script.lua` 內 `LUADOC_DESC_FIELD` 拼錯 "Declare" (拼成"Decalare"),已修正所有語言的檔案。 14. `script.lua` 內 `LUADOC_DESC_MODULE` 拼錯 "require" (拼成"reqire"),已修正所有語言的檔案。 15. 其他瑣碎的更改。 | |||
2022-06-24 | update locale | 最萌小汐 | |
2022-06-15 | sync locales | 最萌小汐 | |
2022-06-13 | Updates in all -- TODO: need translate! | Carlos Daniel Gomes Santana | |
I'm a Brazilian Portuguese speaker, I translated some text which was already in English into Brazilian Portuguese. | |||
2022-06-09 | add locale | 最萌小汐 | |
2022-06-08 | update locale | 最萌小汐 | |
2022-05-25 | don't scan huge directories | 最萌小汐 | |
* if `rootUri` or `workspaceFolder` is set to `ROOT` or `HOME`, this extension will refuse to load these directories and show an error message. * show warning message when scanning more than 100,000 files. | |||
2022-05-24 | update locale | 最萌小汐 | |
2022-05-12 | Implement support for LuaJIT's `table.new` and `table.clear` | C3pa | |
2022-04-25 | update locale | 最萌小汐 | |
2022-04-24 | update locale | 最萌小汐 | |
2022-04-22 | new diagnostic `missing-parameter` | 最萌小汐 | |
2022-04-16 | update locale | 最萌小汐 | |
2022-04-16 | updata locale | 最萌小汐 | |
2022-04-16 | cleanup locale | 最萌小汐 | |
2022-04-08 | rename `no-implicit-any` to `no-unknown` | 最萌小汐 | |
2022-02-17 | modify the layout of the locale files | 最萌小汐 | |
separate titles and localized contents on separate lines for easy viewing with comparison tools | |||
2022-01-06 | add config locale | 最萌小汐 | |
2022-01-05 | update status bar | 最萌小汐 | |
2021-11-02 | fix some semantic issues | jefersonf | |
2021-11-01 | translation to pt-br: script.lua file, done! | jefersonf | |
2021-11-01 | translation to pt-br: script.lua file, 218/237 done | jefersonf | |
2021-10-31 | translation to pt-br: script.lua file, 115/237 done | jefersonf | |
2021-10-30 | translation to pt-br: script.lua file, 100/237 done | jefersonf | |
2021-10-30 | translation to pt-br: meta.lua file, DONE! | jefersonf | |
2021-10-26 | translation to pt-br: meta.lua file, 224/273 done | jeferson.silva | |
2021-10-23 | translation to pt-br: meta.lua file, 76/273 done | jeferson.silva | |
2021-10-21 | translation to pt-br: meta.lua file, 47/273 done | jeferson.silva | |
2021-10-20 | translation to pt-br: meta.lua file, 13/273 done | jeferson.silva | |