diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5e8e4575..c005e606 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irssi 0.7.23\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-19 21:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-03 07:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-10 09:50-0200\n" "Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <fredlwm@olympiquedemarseille.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -26,130 +26,130 @@ msgstr "" #. Display the text when we have already waited #. for a while -#: src/core/net-disconnect.c:144 +#: src/core/net-disconnect.c:145 msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" msgstr "Por favor espere, esperando por servidores fecharem conexões..\n" -#: src/core/network.c:475 +#: src/core/network.c:499 msgid "Host not found" msgstr "Host não encontrado" -#: src/core/network.c:477 +#: src/core/network.c:501 msgid "No IP address found for name" msgstr "Nenhum endereço IP encontrado para nome" -#: src/core/network.c:479 +#: src/core/network.c:503 msgid "A non-recovable name server error occurred" msgstr "Um erro não ??? servidor de nomes ocorreu" -#: src/core/network.c:481 +#: src/core/network.c:505 msgid "A temporary error on an authoritative name server" msgstr "Um erro temporário em um servidor de nomes autoritativo" -#: src/core/settings.c:314 +#: src/core/settings.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create %s/.irssi directory" msgstr "" "Não consigo criar arquivo:\n" "%s" -#: src/core/settings.c:318 +#: src/core/settings.c:321 #, c-format msgid "" "%s/.irssi is not a directory.\n" "You should remove it with command: rm ~/.irssi" msgstr "" -#: src/core/settings.c:329 +#: src/core/settings.c:333 #, c-format msgid "" "Ignored errors in configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: src/core/settings.c:356 +#: src/core/settings.c:360 #, c-format msgid "" "Errors in configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: src/core/settings.c:384 +#: src/core/settings.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't save configuration file: %s" msgstr "" "Não consigo criar arquivo:\n" "%s" -#: src/core/settings.c:404 +#: src/core/settings.c:411 #, c-format msgid "" "Configuration file was modified while irssi was running. Saving " "configuration to file '%s' instead" msgstr "" -#: src/fe-common/core/fe-settings.c:278 -msgid "Overwrite config (y/N)?" -msgstr "" - -#: src/fe-common/core/printtext.c:957 +#: src/fe-common/core/printtext.c:382 msgid "%_Warning:%_ %s" msgstr "%_Atenção:%_ %s" -#: src/fe-common/core/printtext.c:959 +#: src/fe-common/core/printtext.c:384 msgid "%_Error:%_ %s" msgstr "%_Erro:%_ %s" -#: src/fe-common/core/themes.c:147 +#: src/fe-common/core/themes.c:545 #, c-format msgid "" "Ignored errors in theme:\n" "%s" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73 +#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279 +msgid "Overwrite config (y/N)?" +msgstr "" + +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 msgid "Automatically connect to server/ircnet" msgstr "Automaticamente conectar em servidor/ircnet" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77 msgid "SERVER" msgstr "SERVIDOR" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77 msgid "Autoconnect password" msgstr "Senha para autoconecção" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78 msgid "Autoconnect port" msgstr "Porta para autoconecção" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78 msgid "PORT" msgstr "PORTA" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79 msgid "Disable autoconnecting" msgstr "Disabilitar autoconecção" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 msgid "Specify nick to use" msgstr "Espeficar nick para usar" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 #, fuzzy msgid "Specify host name to use" msgstr "Espeficar nick para usar" -#: src/fe-text/irssi.c:165 +#: src/fe-text/irssi.c:235 msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" msgstr "" -#: src/lib-popt/popthelp.c:28 +#: src/lib-popt/popthelp.c:24 #, fuzzy msgid "Show this help message" msgstr "Sem mensagens externas" -#: src/lib-popt/popthelp.c:29 +#: src/lib-popt/popthelp.c:25 #, fuzzy msgid "Display brief usage message" msgstr "mensagens privadas" |