summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po482
1 files changed, 268 insertions, 214 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 891807e8..cff46ed0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-19 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-11 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -89,16 +89,18 @@ msgid "%B-%W!%B- %WIrssi:%n "
msgstr "%B-%W!%B- %WIrssi:%n"
#: src/ui-common/ui-formats.c:35
-msgid "[$[2.0]4:$[2.0]5] "
+#, fuzzy
+msgid "[$[-2.0]4:$[-2.0]5] "
msgstr "[$[2.0]4:$[2.0]5] "
#: src/ui-common/ui-formats.c:36
-msgid "Day changed to $[2.0]2-$[2.0]1 $3"
+#, fuzzy
+msgid "Day changed to $[-2.0]2-$[-2.0]1 $3"
msgstr "Zmiana daty na $3.$[2.0]2.$[2.0]1"
#. ----
-#: src/gui-gnome/dialog-links.c:350 src/gui-gnome/setup-servers.c:257
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:489 src/ui-common/ui-formats.c:39
+#: src/gui-gnome/dialog-links.c:350 src/gui-gnome/setup-servers.c:266
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:498 src/ui-common/ui-formats.c:39
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
@@ -138,449 +140,480 @@ msgstr ""
msgid "Unknown server tag %_$1%_"
msgstr ""
+#: src/ui-common/ui-formats.c:50
+msgid "%_$1%_: $2:$3 ($4)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/ui-formats.c:51
+msgid "%_$1%_: $2:$3 ($4) (connecting...)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/ui-formats.c:52
+msgid "%_$1%_: $2:$3 ($4) ($6 left before reconnecting)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/ui-formats.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Removed reconnection to server %_$1%_ port %_$2%_"
+msgstr "%gPołączenie DCC niemożliwe z %_$1%_ port %_$2"
+
+#: src/ui-common/ui-formats.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Reconnection tag %_$1%_ not found"
+msgstr "Połączenie z %_$1% nawiązane"
+
#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-status.c:86 src/gui-gnome/gui-event-whois.c:41
#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:264 src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:95
-#: src/ui-common/ui-formats.c:52
+#: src/ui-common/ui-formats.c:57
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:54
+#: src/ui-common/ui-formats.c:59
msgid "%c%_$1%_ %K[%c$2%K]%n has joined %_$3"
msgstr "%c%_$1%_ %K[%c$2%K]%n przyłączył się do %_$3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:55
+#: src/ui-common/ui-formats.c:60
msgid "%c$1 %K[%n$2%K]%n has left %_$3%_ %K[%n$4%K]"
msgstr "%c$1 %K[%n$2%K]%n opuścił %_$3%_ %K[%n$4%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:56
+#: src/ui-common/ui-formats.c:61
msgid "You are now talking to channel %_$1%_"
msgstr "Teraz rozmawiasz na kanale %_$1%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:57
+#: src/ui-common/ui-formats.c:62
msgid ""
"Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nYou have joined to too many channels%K)"
msgstr ""
"Niemożna dołączyć się do kanału %_$1%_ %K(%nJesteś na zbyt dużej liczbie "
"kanałów%K)"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:58
+#: src/ui-common/ui-formats.c:63
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nChannel is full%K)"
msgstr "Niemożna dołączyć się do kanału %_$1%_ %K(%nKanał jest pełny%K)"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:59
+#: src/ui-common/ui-formats.c:64
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nYou must be invited%K)"
msgstr ""
"Niemożna dołączyć się do kanału %_$1%_ %K(%Wymagane jest zaproszenie%K)"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:60
+#: src/ui-common/ui-formats.c:65
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nYou are banned%K)"
msgstr ""
"Niemożna dołączyć się do kanału %_$1%_ %K(%nMasz zakaz wejścia na kanał "
"(ban)%K)"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:61
+#: src/ui-common/ui-formats.c:66
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nBad channel key%K)"
msgstr "Niemożna dołączyć sie do kanału %_$1%_ %K(%nZły klucz do kanału%K)"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:62
+#: src/ui-common/ui-formats.c:67
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nBad channel mask%K)"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:63
+#: src/ui-common/ui-formats.c:68
msgid ""
"Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nChannel is temporarily unavailable%K)"
msgstr ""
"Niemożna dołączyć sie do kanału %_$1%_ %K(%nKanał chwilowo niedostępny%K)"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:64
+#: src/ui-common/ui-formats.c:69
#, fuzzy
msgid "%c$1%n was kicked from %_$2%_ by %_$3%_ %K[%n$4%K]"
msgstr "%c%_$1%_%n został wykopany z $2 przez %_$3%_ %K[%n$4%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:65
+#: src/ui-common/ui-formats.c:70
#, fuzzy
msgid "%c$1 %K[%n$2%K]%n has quit IRC %K[%n$3%K]"
msgstr "%c%_$1%_ %K[%n$2%K]%n opuścił IRC %K[%n$3%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:66
+#: src/ui-common/ui-formats.c:71
msgid "%_$1%_ invites you to %_$2"
msgstr "%_$1%_ zaprasza cię na %_$2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:67
+#: src/ui-common/ui-formats.c:72
msgid "%K[%g%_Users%_%K(%g$1%K)]%n $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:68
+#: src/ui-common/ui-formats.c:73
msgid ""
"%g%_$1%_%K:%n Total of %_$2%_ nicks %K[%n%_$3%_ ops, %_$4%_ voices, %_$5%_ "
"normal%K]"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:69
+#: src/ui-common/ui-formats.c:74
msgid "Channel %_$1%_ created $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:70
+#: src/ui-common/ui-formats.c:75
msgid "Topic for %c$1%K:%n $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:71
+#: src/ui-common/ui-formats.c:76
#, c-format
msgid "No topic set for %c$1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:72
+#: src/ui-common/ui-formats.c:77
msgid "%_$1%_ changed the topic of %c$2%n to%K:%n $3"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:73
+#: src/ui-common/ui-formats.c:78
msgid "Topic unset by %_$1%_ on %c$2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:74
+#: src/ui-common/ui-formats.c:79
msgid "Topic set by %_$1%_ %K[%n$2%K]"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:75
+#: src/ui-common/ui-formats.c:80
msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]%n by %_$3"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:76
+#: src/ui-common/ui-formats.c:81
msgid "%RServerMode/%c$1 %K[%n$2%K]%n by %_$3"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:77
+#: src/ui-common/ui-formats.c:82
msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:78
+#: src/ui-common/ui-formats.c:83
msgid "Ban type changed to %_$1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:79
+#: src/ui-common/ui-formats.c:84
msgid "%_$1%_: ban %c$2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:80
+#: src/ui-common/ui-formats.c:85
msgid "%_$1%_: ban %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:81
+#: src/ui-common/ui-formats.c:86
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:82
+#: src/ui-common/ui-formats.c:87
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:83
+#: src/ui-common/ui-formats.c:88
msgid "%_$1%_: invite %c$2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:84
+#: src/ui-common/ui-formats.c:89
msgid "$1: No such channel"
msgstr "$1: Kanał nieznaleziony"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:85
+#: src/ui-common/ui-formats.c:90
msgid "Join to %_$1%_ was synced in %_$2%_ secs"
msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:169 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/setup-ircnets.c:197
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:554 src/ui-common/ui-formats.c:88
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:563 src/ui-common/ui-formats.c:93
msgid "Nick"
msgstr "Nick"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:90
+#: src/ui-common/ui-formats.c:95
msgid "Mode change %K[%n%_$1%_%K]%n for user %c$2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:91
+#: src/ui-common/ui-formats.c:96
msgid "Your user mode is %K[%n%_$1%_%K]"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:92
+#: src/ui-common/ui-formats.c:97
msgid "You have been marked as being away"
msgstr "Jesteś zaznaczony jako nieobecny"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:93
+#: src/ui-common/ui-formats.c:98
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr "Nie jesteś już zaznaczony jako nieobecny"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:94
+#: src/ui-common/ui-formats.c:99
msgid "$1 is away: $2"
msgstr "$1 jest nieobecny: $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:95
+#: src/ui-common/ui-formats.c:100
msgid "$1: No such nick/channel"
msgstr "$1: Nie znaleleziony nick/kanał"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:96
+#: src/ui-common/ui-formats.c:101
#, c-format
msgid "You're now known as %c$1"
msgstr "Jesteś znany jako %c$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:97
+#: src/ui-common/ui-formats.c:102
msgid "%_$1%_ is now known as %c$2"
msgstr "%_$1%_ jest teraz znany jako %c$2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:98
+#: src/ui-common/ui-formats.c:103
msgid "Nick %_$1%_ is already in use"
msgstr "Nick %_$1%_ jest już używany"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:99
+#: src/ui-common/ui-formats.c:104
msgid "Nick %_$1%_ is temporarily unavailable"
msgstr "Nick %_$1%_ jest chwilowo niedostępny"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:100
+#: src/ui-common/ui-formats.c:105
msgid "Your nick is owned by %_$4%_ %K[%n$2@$3%K]"
msgstr "Twój nick jest używany przez %_$4%_ %K[%n$2@$3%K]"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:103
+#: src/ui-common/ui-formats.c:108
msgid "Who queries"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:105
+#: src/ui-common/ui-formats.c:110
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K]%n%: ircname : $4"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:106
+#: src/ui-common/ui-formats.c:111
msgid " idle : $2 hours $3 mins $4 secs"
msgstr " bezczynny : $2 godzin $3 minut $4 sekund"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:107
-msgid " idle : $2 hours $3 mins $4 secs %K[%nsignon: $5]"
+#: src/ui-common/ui-formats.c:112
+#, fuzzy
+msgid " idle : $2 hours $3 mins $4 secs %K[%nsignon: $5%K]"
msgstr " bezczynny : $2 godzin $3 minut $4 sekund %K[%nsignon: $5]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:108
-msgid " server : $2 ($3)"
+#: src/ui-common/ui-formats.c:113
+#, fuzzy
+msgid " server : $2 %K[%n$3%K]"
msgstr " serwer : $2 ($3)"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:109
+#: src/ui-common/ui-formats.c:114
msgid " : %_IRC operator%_"
msgstr " : %_operator IRC%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:110
+#: src/ui-common/ui-formats.c:115
msgid " channels : $2"
msgstr " kanały : $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:111
+#: src/ui-common/ui-formats.c:116
msgid " away : $2"
msgstr " nieobeczy : $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:112
+#: src/ui-common/ui-formats.c:117
msgid "End of WHOIS"
msgstr "Koniec WHOIS"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:113
-msgid "$[10]1 %_$[!9]2%_ $[!3]3 $[!2]4 $5@$6 %K(%W$7%K)"
+#: src/ui-common/ui-formats.c:118
+msgid "$[-10]1 %_$[!9]2%_ $[!3]3 $[!2]4 $5@$6 %K(%W$7%K)"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:114
+#: src/ui-common/ui-formats.c:119
msgid "End of /WHO list"
msgstr "Koniec listy /WHO"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:117
+#: src/ui-common/ui-formats.c:122
msgid "Your messages"
msgstr "Twoje wiadomości"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:119
+#: src/ui-common/ui-formats.c:124
#, fuzzy
-msgid "%K<%n$3%W$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3%W$1%K>%n %|$2"
msgstr "%K<%n$1%K>%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:120
+#: src/ui-common/ui-formats.c:125
#, fuzzy
-msgid "%K<%n$4%W$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4%W$1%K:%c$2%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:121
+#: src/ui-common/ui-formats.c:126
msgid "%K[%rmsg%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr "%K[%rmsg%K(%R$1%K)]%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:122
-msgid "%K<%W$3%K>%n $2"
+#: src/ui-common/ui-formats.c:127
+#, fuzzy
+msgid "%K<%W$3%K>%n %|$2"
msgstr "%K<%W$3%K>%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:123
+#: src/ui-common/ui-formats.c:128
msgid "%K[%rnotice%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:124 src/ui-common/ui-formats.c:146
+#: src/ui-common/ui-formats.c:129 src/ui-common/ui-formats.c:152
msgid "%W * $1%n $2"
msgstr "%W * $1%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:125
+#: src/ui-common/ui-formats.c:130
msgid "%K[%rctcp%K(%R$1%K)]%n $2 $3"
msgstr "%K[%rctcp%K(%R$1%K)]%n $2 $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:126
+#: src/ui-common/ui-formats.c:131
msgid "%K[%rdcc%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr "%K[%rdcc%K(%R$1%K)]%n $2"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:129
+#: src/ui-common/ui-formats.c:134
msgid "Received messages"
msgstr "Otrzymane wiadomości"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:131
+#: src/ui-common/ui-formats.c:136
#, fuzzy
-msgid "%K<%n$3%Y$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3%Y$1%K>%n %|$2"
msgstr "%K<%Y$1%K>%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:132
+#: src/ui-common/ui-formats.c:137
#, fuzzy
-msgid "%K<%n$4%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4%Y$1%K:%c$2%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:133
+#: src/ui-common/ui-formats.c:138
#, fuzzy
-msgid "%K<%n$4$1$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4$1$2%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%R$1%K>%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:134
+#: src/ui-common/ui-formats.c:139
#, fuzzy
-msgid "%K<%n$5$1$2%K:%c$3%K>%n $4"
+msgid "%K<%n$5$1$2%K:%c$3%K>%n %|$4"
msgstr "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:135
+#: src/ui-common/ui-formats.c:140
#, fuzzy
-msgid "%K<%n$3$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3$1%K>%n %|$2"
msgstr "%K<%n$1%K>%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:136
+#: src/ui-common/ui-formats.c:141
#, fuzzy
-msgid "%K<%n$4$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4$1%K:%c$2%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:137
+#: src/ui-common/ui-formats.c:142
msgid "%K[%R$1%K(%r$2%K)]%n $3"
msgstr "%K[%R$1%K(%r$2%K)]%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:138
-msgid "%K<%R$1%K>%n $3"
+#: src/ui-common/ui-formats.c:143
+#, fuzzy
+msgid "%K<%R$1%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%R$1%K>%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:139
+#: src/ui-common/ui-formats.c:144
msgid "%K[%G$1%K(%gdcc%K)]%n $2"
msgstr "%K[%G$1%K(%gdcc%K)]%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:140
+#: src/ui-common/ui-formats.c:145
#, c-format
msgid "%g!$1%n $2"
msgstr "%g!$1%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:141
+#: src/ui-common/ui-formats.c:146
msgid "%K-%M$1%K:%m$2%K-%n $3"
msgstr "%K-%M$1%K:%m$2%K-%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:142
+#: src/ui-common/ui-formats.c:147
+#, fuzzy
+msgid "%K-%M$1%K:%m@$2%K-%n $3"
+msgstr "%K-%M$1%K:%m$2%K-%n $3"
+
+#: src/ui-common/ui-formats.c:148
msgid "%K-%M$1%K(%m$2%K)-%n $3"
msgstr "%K-%M$1%K(%m$2%K)-%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:143
+#: src/ui-common/ui-formats.c:149
msgid "%W (*dcc*) $1%n $2"
msgstr "%W (*dcc*) $1%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:144
+#: src/ui-common/ui-formats.c:150
msgid "%W (*) $1%n $3"
msgstr "%W (*) $1%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:145
+#: src/ui-common/ui-formats.c:151
msgid "%W * $1%n $3"
msgstr "%W * $1%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:147
+#: src/ui-common/ui-formats.c:153
msgid "%W * $1%K:%c$2%n $3"
msgstr "%W * $1%K:%c$2%n $3"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:150
+#: src/ui-common/ui-formats.c:156
msgid "CTCPs"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:152
+#: src/ui-common/ui-formats.c:158
msgid "CTCP %_$1%_ reply from %_$2%_%K:%n $3"
msgstr "Odpowiedź CTCP %_$1%_ od %_$2%_%K:%n $3"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:153
+#: src/ui-common/ui-formats.c:159
msgid "CTCP %_PING%_ reply from %_$1%_: $2.$3 seconds"
msgstr "Odpowiedź CTCP %_PING%_ od %_$1%_: $2.$3 sekund"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:154
+#: src/ui-common/ui-formats.c:160
msgid "%g>>> %_$1%_ %K[%g$2%K] %grequested %_$3%_ from %_$4"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:155
+#: src/ui-common/ui-formats.c:161
msgid "%g>>> DCC CTCP received from %_$1%_%K: %g$2"
msgstr "%g>>> DCC CTCP otrzymane od %_$1%_%K: %g$2"
#. ----
-#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:207 src/ui-common/ui-formats.c:158
+#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:207 src/ui-common/ui-formats.c:164
msgid "DCC"
msgstr "DCC"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:160
+#: src/ui-common/ui-formats.c:166
msgid "%gDCC CHAT from %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]"
msgstr "%gDCC CHAT od %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:161
+#: src/ui-common/ui-formats.c:167
msgid "%gNo DCC CHAT connection open to %_$1"
msgstr "%gBrak otwartego połączenia DCC CHAT do %_$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:162
+#: src/ui-common/ui-formats.c:168
msgid ""
"%gDCC %_CHAT%_ connection with %_$1%_ %K%K[%g$2 port $3%K]%g established"
msgstr "%gUstanowione połączenie DCC %_CHAT%_ z %_$1%_ %K%K[%g$2 port $3%K]%g"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:163
+#: src/ui-common/ui-formats.c:169
msgid "%gDCC lost chat to %_$1"
msgstr "%gStracone połączenie DCC CHAT do %_$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:164
+#: src/ui-common/ui-formats.c:170
msgid "%gDCC SEND from %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]: %g$4 %K[%g$5 bytes%K]"
msgstr "%gDCC SEND od %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]: %g$4 %K[%g$5 bajtów%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:165
+#: src/ui-common/ui-formats.c:171
msgid "%gDCC already sending file %G$1%g for %_$2%_"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:166
+#: src/ui-common/ui-formats.c:172
msgid "%gDCC not sending file %G$2%g to %_$1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:167
+#: src/ui-common/ui-formats.c:173
#, c-format
msgid "%gDCC file not found: %G$1%g"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:168
+#: src/ui-common/ui-formats.c:174
msgid "%gDCC sending file %G$1%g for %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:169
+#: src/ui-common/ui-formats.c:175
msgid ""
"%gDCC sent file $1 %K[%g%_$2%_kb%K]%g for %_$3%_ in %_$4%_ secs "
"%K[%g%_$5kb/s%_%K]"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:170
+#: src/ui-common/ui-formats.c:176
msgid "%gDCC aborted sending file $1 for %_$2%_"
msgstr "%gDCC przerwane wysyłanie pliku $1 do %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:171
+#: src/ui-common/ui-formats.c:177
msgid "%gDCC no file offered by %_$1"
msgstr "%gDCC %_$1 nie oferuje ci plików"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:172
+#: src/ui-common/ui-formats.c:178
msgid "%gDCC receiving file %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
msgstr "%gDCC pobieranie pliku %G$1%g od %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:173
+#: src/ui-common/ui-formats.c:179
msgid ""
"%gDCC received file %G$1%g %K[%g$2kb%K]%g from %_$3%_ in %_$4%_ secs "
"%K[%g$5kb/s%K]"
@@ -588,184 +621,188 @@ msgstr ""
"DCC otrzymany plik %G$1%g %K[%g$2kb%K]%g od %_$3%_ w %_$4%_ sekund "
"%K[%g$5kb/s%K"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:174
+#: src/ui-common/ui-formats.c:180
msgid "%gDCC aborted receiving file $1 from %_$2%_"
msgstr "%gDCC przerwane otrzymywanie pliku $1 od %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:175
+#: src/ui-common/ui-formats.c:181
msgid "%gDCC unknown ctcp %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr "%gDCC nieznane ctcp %G$1%g od %_$2%_ %K[%g$3%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:176
+#: src/ui-common/ui-formats.c:182
msgid "%gDCC unknown reply %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr "%gDCC nieznana odpowiedź %G$1%g od %_$2%_ %K[%g$3%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:177
+#: src/ui-common/ui-formats.c:183
msgid "%gDCC unknown type %_$1"
msgstr "%gNieznay typ DCC %_$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:178
+#: src/ui-common/ui-formats.c:184
msgid "%gDCC can't connect to %_$1%_ port %_$2"
msgstr "%gPołączenie DCC niemożliwe z %_$1%_ port %_$2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:179
+#: src/ui-common/ui-formats.c:185
#, c-format
msgid "%gDCC can't create file %G$1%g"
msgstr "%gDCC nie można utworzyć pliku %G$1%g"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:180
+#: src/ui-common/ui-formats.c:186
msgid "%gDCC %G$1%g was rejected by %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr "%gDCC %G$1%g zostało odrzucone przez %_$2%_ %K[%G$3%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:181
+#: src/ui-common/ui-formats.c:187
msgid "%gDCC %G$1%g close for %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr ""
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:184
+#: src/ui-common/ui-formats.c:190
msgid "Other server events"
msgstr "Inne zdarzenia serwera"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:186
+#: src/ui-common/ui-formats.c:192
msgid "Users online: %_$1"
msgstr "Użytkowników online: %_$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:187
+#: src/ui-common/ui-formats.c:193
msgid "PONG received from $1: $2"
msgstr "Otrzymany PONG od $1: $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:188
+#: src/ui-common/ui-formats.c:194
msgid "%WWALLOP%n $1: $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:189
+#: src/ui-common/ui-formats.c:195
msgid "%WWALLOP * $1%n $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:190
+#: src/ui-common/ui-formats.c:196
msgid "%_ERROR%_ $1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:191
+#: src/ui-common/ui-formats.c:197
msgid "Unknown mode character $1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:192
+#: src/ui-common/ui-formats.c:198
msgid "You're not channel operator in $1"
msgstr "Nie jesteś operatorem kanału na $1"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:195
+#: src/ui-common/ui-formats.c:201
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:197
+#: src/ui-common/ui-formats.c:203
msgid "Log file %W$1%n opened"
msgstr "Plik logu %W$1%n otwarty"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:198
+#: src/ui-common/ui-formats.c:204
msgid "Couldn't open log file %W$1"
msgstr "Nie mozna otworzyć plik logu %W$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:199
+#: src/ui-common/ui-formats.c:205
msgid "Log file %W$1%n not open"
msgstr "Plik logu %W$1%n nie otwarty"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:200
+#: src/ui-common/ui-formats.c:206
msgid "Closed log file %W$1"
msgstr "Zamknięcie pliku logu %W$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:201
+#: src/ui-common/ui-formats.c:207
msgid "%W$1%K:%n $2"
msgstr "%W$1%K:%n $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:202
+#: src/ui-common/ui-formats.c:208
msgid " + %W$1%K:%n $2"
msgstr " + %W$1%K:%n $2"
#. ----
-#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:158
-#: src/ui-common/ui-formats.c:205
+#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:165
+#: src/ui-common/ui-formats.c:211
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:207
+#: src/ui-common/ui-formats.c:213
msgid "You must specify one of the following levels: $1"
msgstr "Należy wybrać jeden z następujących poziomów: $1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:208
+#: src/ui-common/ui-formats.c:214
msgid "Ignoring %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Ignorowanie %_$1%_ od %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:209
+#: src/ui-common/ui-formats.c:215
msgid "Unignored %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Nieignorowanie %_$1%_ od %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:210
+#: src/ui-common/ui-formats.c:216
msgid "%_$1%_ is not being ignored"
msgstr "%_$1%_ nie będzie ignorowany"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:211
+#: src/ui-common/ui-formats.c:217
msgid "Flood detected from %_$1%_, autoignoring for %_$2%_ minutes"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:212
+#: src/ui-common/ui-formats.c:218
msgid "Unignoring %_$1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:213
+#: src/ui-common/ui-formats.c:219
msgid "%_Lastlog:"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:214
-msgid "%_End of lastlog"
+#: src/ui-common/ui-formats.c:220
+msgid "%_End of Lastlog"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:215
+#: src/ui-common/ui-formats.c:221
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n has joined to $5"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:216
+#: src/ui-common/ui-formats.c:222
msgid "%_$1%_ has left $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:217
+#: src/ui-common/ui-formats.c:223
msgid "On $1: %_$2%_"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:218
+#: src/ui-common/ui-formats.c:224
msgid "offline: $1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:219
+#: src/ui-common/ui-formats.c:225
msgid "No query with %_$1%_"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:220
+#: src/ui-common/ui-formats.c:226
msgid "Error loading plugin %_$1%_: $2"
msgstr "Błąd podczas łądowania wtyczki %_$1%_: $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:221
+#: src/ui-common/ui-formats.c:227
msgid "Plugin %_$1%_ is not irssi plugin"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie jest wtyczką irssi"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:222
+#: src/ui-common/ui-formats.c:228
msgid "Plugin %_$1%_ isn't compatible with this irssi version"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie pasuje do tej wersji irssi"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:223
+#: src/ui-common/ui-formats.c:229
msgid "Plugin %_$1%_ is already loaded"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ jest już załadowana"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:224
+#: src/ui-common/ui-formats.c:230
msgid "Plugin %_$1%_ not loaded"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie jest załadowana"
-#: src/ui-common/ui-printtext.c:841
+#: src/ui-common/ui-formats.c:231
+msgid "Perl error: $1"
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/ui-printtext.c:876
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr "%_Ostrzeżenie:%_ %s"
-#: src/ui-common/ui-printtext.c:843
+#: src/ui-common/ui-printtext.c:878
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr "%_Błąd:%_ %s"
@@ -791,13 +828,13 @@ msgstr "Kanał"
#. irc network
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:184 src/gui-gnome/dialog-connect.c:129
-#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:126 src/gui-gnome/dialog-join.c:128
+#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:159 src/gui-gnome/dialog-join.c:128
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:181
msgid "IRC Network"
msgstr "Sieć IRC"
#. bot masks, bot command
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:212 src/gui-gnome/setup-servers.c:267
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:212 src/gui-gnome/setup-servers.c:276
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -857,7 +894,7 @@ msgstr "Dołącz"
msgid "Part"
msgstr "Opuść"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:501 src/gui-gnome/setup-themes.c:279
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:501 src/gui-gnome/setup-themes.c:280
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
@@ -866,7 +903,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj..."
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:511 src/gui-gnome/dialog-log.c:598
-#: src/gui-gnome/setup-lists.c:354 src/gui-gnome/setup-themes.c:284
+#: src/gui-gnome/setup-lists.c:354 src/gui-gnome/setup-themes.c:285
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
@@ -874,14 +911,14 @@ msgstr "Skasuj"
msgid "Quick join..."
msgstr "Szybkie dołączenie..."
-#: src/gui-gnome/dialog-connect.c:129 src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:127
+#: src/gui-gnome/dialog-connect.c:129 src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:160
#: src/gui-gnome/dialog-join.c:129 src/gui-gnome/setup-ircproxy.c:61
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/gui-gnome/dialog-connect.c:130 src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:127
+#: src/gui-gnome/dialog-connect.c:130 src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:160
#: src/gui-gnome/dialog-join.c:129 src/gui-gnome/setup-ircproxy.c:66
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:262
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:271
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -918,11 +955,11 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Create dialog"
msgstr "Utwórz dialog"
-#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:126 src/gui-gnome/dialog-join.c:128
+#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:159 src/gui-gnome/dialog-join.c:128
msgid "Server Tag"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:129 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:262
+#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:162 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:262
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
@@ -1213,7 +1250,7 @@ msgid "Banlist exceptions"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:575 src/gui-gnome/dialog-modes.c:595
-#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:410 src/gui-gnome/setup-servers.c:517
+#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:410 src/gui-gnome/setup-servers.c:526
#: src/gui-gnome/setup-session.c:139
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1438,7 +1475,7 @@ msgstr "Ok"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:68 src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:445
+#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:68 src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:447
#: src/gui-gnome/setup-colors.c:195
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1567,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:256 src/gui-gnome/setup-servers.c:566
+#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:256 src/gui-gnome/setup-servers.c:575
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -1619,39 +1656,39 @@ msgstr ""
msgid "Away: %s"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:783
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:785
msgid "Nick completion"
msgstr "Uzupełnianie nicków"
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:784
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:786
msgid "Check word replaces"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:786
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:788
msgid "Previous window"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:787
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:789
msgid "Next window"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:792
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:794
msgid "Command history"
msgstr "Historial poleceń"
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:794
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:796
msgid "Previous page in window"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:795
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:797
msgid "Next page in window"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:797
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:799
msgid "Insert special character"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:808
+#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:810
msgid "Change window"
msgstr ""
@@ -1986,14 +2023,18 @@ msgid "GNOME Panel"
msgstr "Panel GNOME"
#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:114
+msgid "Start GNOME panel applet at startup"
+msgstr ""
+
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:118
msgid "Limit the number of channels shown in panel"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:129
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:133
msgid "channels"
msgstr "kanały"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:142
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:146
msgid "Look #2"
msgstr "Wygląd #1"
@@ -2343,11 +2384,11 @@ msgstr ""
msgid "Max msgs per cmd"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:400 src/gui-gnome/setup-servers.c:509
+#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:400 src/gui-gnome/setup-servers.c:518
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:405 src/gui-gnome/setup-servers.c:513
+#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:405 src/gui-gnome/setup-servers.c:522
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
@@ -2417,7 +2458,7 @@ msgstr "Tekst"
#: src/gui-gnome/setup-lists.c:431
#, fuzzy
-msgid "Color + Channels"
+msgid "Color# (optional) and Channels"
msgstr "Kanały"
#: src/gui-gnome/setup-lists.c:434
@@ -2584,46 +2625,59 @@ msgid "CTCP VERSION reply"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:134
-msgid "Awaylog file name"
+msgid "Translation table file (ircII style)"
msgstr ""
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:137
+msgid "Awaylog file name"
+msgstr ""
+
+#: src/gui-gnome/setup-misc.c:140
msgid "Awaylog logging level"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-misc.c:148
+#: src/gui-gnome/setup-misc.c:151
msgid "Knockout bans for"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-misc.c:148
+#: src/gui-gnome/setup-misc.c:151
msgid "seconds (requires ops)"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-misc.c:150
+#: src/gui-gnome/setup-misc.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Show timestamps after"
+msgstr "Pokazuj czas"
+
+#: src/gui-gnome/setup-misc.c:155
+msgid "seconds idle time"
+msgstr ""
+
+#: src/gui-gnome/setup-misc.c:157
msgid "Automatically checking new Irssi versions..."
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:176
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:185
msgid "y"
msgstr "t"
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:241
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:250
msgid "Clear"
msgstr "Wyczysć"
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:252 src/gui-gnome/setup-servers.c:489
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:261 src/gui-gnome/setup-servers.c:498
msgid "IRC Net"
msgstr "Sieć IRC"
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:272
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:281
msgid "Timeout between sending commands to server (0 = default)"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:302
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:311
msgid "Autoconnect at startup"
msgstr "Automatycznie łącz przy starcie"
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:373
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:382
msgid ""
"You have empty entries!\n"
"At least IRC Net, Server and Port\n"
@@ -2631,40 +2685,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 'IRC servers' frame
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:474
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:483
msgid "IRC Servers"
msgstr "Serwery IRC"
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:489
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:498
msgid "AC"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:521
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:530
msgid "User information"
msgstr ""
#. skip motd
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:525
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:534
msgid "Skip MOTD"
msgstr "Pomiń powitanie"
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:533
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:542
msgid "Seconds to wait before reconnecting (-1 = never)"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:543
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:552
msgid "Source host (empty=default)"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:558
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:567
msgid "Alternate nick"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:562
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:571
msgid "User name"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-servers.c:575
+#: src/gui-gnome/setup-servers.c:584
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
@@ -2684,16 +2738,16 @@ msgstr "Nowy kanał..."
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
-#: src/gui-gnome/setup-themes.c:208
+#: src/gui-gnome/setup-themes.c:209
msgid "Add new theme"
msgstr "Dodaj nowy temat"
-#: src/gui-gnome/setup-themes.c:240
+#: src/gui-gnome/setup-themes.c:241
#, c-format
msgid "Really delete theme %s"
msgstr "naprawdę skasuj temat %s"
-#: src/gui-gnome/setup-themes.c:259
+#: src/gui-gnome/setup-themes.c:260
msgid "Theme selector"
msgstr "Wybór tematów"