diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 219 |
1 files changed, 115 insertions, 104 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irssi-0.7.23\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-04 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-26 16:33+0100\n" "Last-Translator: Julien Boulnois <jboulnois@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -193,11 +193,13 @@ msgstr "" "indisponible%K)" #: src/ui-common/ui-formats.c:64 -msgid "%c%_$1%_%n was kicked from $2 by %_$3%_ %K[%n$4%K]" +#, fuzzy +msgid "%c$1%n was kicked from %_$2%_ by %_$3%_ %K[%n$4%K]" msgstr "%c%_$1%_%n a été kické de $2 by %_$3%_ %K[%n$4%K]" #: src/ui-common/ui-formats.c:65 -msgid "%c%_$1%_ %K[%n$2%K]%n has quit IRC %K[%n$3%K]" +#, fuzzy +msgid "%c$1 %K[%n$2%K]%n has quit IRC %K[%n$3%K]" msgstr "%c%_$1%_ %K[%n$2%K]%n a quitté l'IRC %K[%n$3%K]" #: src/ui-common/ui-formats.c:66 @@ -386,12 +388,13 @@ msgid "Your messages" msgstr "Votre message" #: src/ui-common/ui-formats.c:119 -msgid "%K<%W$1%K>%n $2" +msgid "%K<%n$3%W$1%K>%n $2" msgstr "" #: src/ui-common/ui-formats.c:120 -msgid "%K<%W$1%K:%c$2%K>%n $3" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "%K<%n$4%W$1%K:%c$2%K>%n $3" +msgstr "%W * $1%K:%c$2%n $3" #: src/ui-common/ui-formats.c:121 msgid "%K[%rmsg%K(%R$1%K)]%n $2" @@ -423,28 +426,30 @@ msgid "Received messages" msgstr "Message reçu" #: src/ui-common/ui-formats.c:131 -msgid "%K<%Y$1%K>%n $2" +msgid "%K<%n$3%Y$1%K>%n $2" msgstr "" #: src/ui-common/ui-formats.c:132 -msgid "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "%K<%n$4%Y$1%K:%c$2%K>%n $3" +msgstr "%W * $1%K:%c$2%n $3" #: src/ui-common/ui-formats.c:133 -msgid "%K<$1$2%K>%n $3" +msgid "%K<%n$4$1$2%K>%n $3" msgstr "" #: src/ui-common/ui-formats.c:134 -msgid "%K<$1$2%K:%c$3%K>%n $4" +msgid "%K<%n$5$1$2%K:%c$3%K>%n $4" msgstr "" #: src/ui-common/ui-formats.c:135 -msgid "%K<%n$1%K>%n $2" +msgid "%K<%n$3$1%K>%n $2" msgstr "" #: src/ui-common/ui-formats.c:136 -msgid "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "%K<%n$4$1%K:%c$2%K>%n $3" +msgstr "%W * $1%K:%c$2%n $3" #: src/ui-common/ui-formats.c:137 msgid "%K[%R$1%K(%r$2%K)]%n $3" @@ -592,176 +597,171 @@ msgid "%gDCC unknown reply %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]" msgstr "%gDCC réponse %G$1%g inconnue de %_$2%_ %K[%g$3%K]" #: src/ui-common/ui-formats.c:177 -#, c-format -msgid "%gDCC unknown command: $1" -msgstr "%gDCC commande inconnu: $1" - -#: src/ui-common/ui-formats.c:178 msgid "%gDCC unknown type %_$1" msgstr "%gDCC type %_$1 inconnu" -#: src/ui-common/ui-formats.c:179 +#: src/ui-common/ui-formats.c:178 msgid "%gDCC can't connect to %_$1%_ port %_$2" msgstr "%gDCC impossible de se connecter à %_$1%_ port %_$2" -#: src/ui-common/ui-formats.c:180 +#: src/ui-common/ui-formats.c:179 #, c-format msgid "%gDCC can't create file %G$1%g" msgstr "%gDCC impossible de créer le fichier %G$1%g" -#: src/ui-common/ui-formats.c:181 +#: src/ui-common/ui-formats.c:180 msgid "%gDCC %G$1%g was rejected by %_$2%_ %K[%G$3%K]" msgstr "%gDCC %G$1%g a été rejeté par %_$2%_ %K[%G$3%K]" -#: src/ui-common/ui-formats.c:182 +#: src/ui-common/ui-formats.c:181 msgid "%gDCC %G$1%g close for %_$2%_ %K[%G$3%K]" msgstr "%gDCC %G$1%g fermé pour %_$2%_ %K[%G$3%K]" #. ---- -#: src/ui-common/ui-formats.c:185 +#: src/ui-common/ui-formats.c:184 msgid "Other server events" msgstr "Evenements d'un autre serveur" -#: src/ui-common/ui-formats.c:187 +#: src/ui-common/ui-formats.c:186 msgid "Users online: %_$1" msgstr "Utilisateurs en ligne: %_$1" -#: src/ui-common/ui-formats.c:188 +#: src/ui-common/ui-formats.c:187 msgid "PONG received from $1: $2" msgstr "PONG reçut de $1: $2" -#: src/ui-common/ui-formats.c:189 +#: src/ui-common/ui-formats.c:188 msgid "%WWALLOP%n $1: $2" msgstr "" -#: src/ui-common/ui-formats.c:190 +#: src/ui-common/ui-formats.c:189 msgid "%WWALLOP * $1%n $2" msgstr "" -#: src/ui-common/ui-formats.c:191 +#: src/ui-common/ui-formats.c:190 msgid "%_ERROR%_ $1" msgstr "%_ERREUR%_ $1" -#: src/ui-common/ui-formats.c:192 +#: src/ui-common/ui-formats.c:191 msgid "Unknown mode character $1" msgstr "Mode du caractère $1 inconnu" -#: src/ui-common/ui-formats.c:193 +#: src/ui-common/ui-formats.c:192 msgid "You're not channel operator in $1" msgstr "Vous n'ètes pas l'operateur du cannal sur $1" #. ---- -#: src/ui-common/ui-formats.c:196 +#: src/ui-common/ui-formats.c:195 msgid "Logging" msgstr "" -#: src/ui-common/ui-formats.c:198 +#: src/ui-common/ui-formats.c:197 msgid "Log file %W$1%n opened" msgstr "Fichier log %W$1%n ouvert" -#: src/ui-common/ui-formats.c:199 +#: src/ui-common/ui-formats.c:198 msgid "Couldn't open log file %W$1" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier log %W$1" -#: src/ui-common/ui-formats.c:200 +#: src/ui-common/ui-formats.c:199 msgid "Log file %W$1%n not open" msgstr "Ficher log %W$1%n non ouvert" -#: src/ui-common/ui-formats.c:201 +#: src/ui-common/ui-formats.c:200 msgid "Closed log file %W$1" msgstr "Fichier log %W$1 fermé" -#: src/ui-common/ui-formats.c:202 +#: src/ui-common/ui-formats.c:201 msgid "%W$1%K:%n $2" msgstr "" -#: src/ui-common/ui-formats.c:203 +#: src/ui-common/ui-formats.c:202 msgid " + %W$1%K:%n $2" msgstr "" #. ---- #: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:158 -#: src/ui-common/ui-formats.c:206 +#: src/ui-common/ui-formats.c:205 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/ui-common/ui-formats.c:208 +#: src/ui-common/ui-formats.c:207 msgid "You must specify one of the following levels: $1" msgstr "Vous devez spécifier un des niveaux suivants: $1" -#: src/ui-common/ui-formats.c:209 +#: src/ui-common/ui-formats.c:208 msgid "Ignoring %_$1%_ from %_$2%_" msgstr "Ignorer %_$1%_ de %_$2%_" -#: src/ui-common/ui-formats.c:210 +#: src/ui-common/ui-formats.c:209 msgid "Unignored %_$1%_ from %_$2%_" msgstr "Ne pas ignorer %_$1%_ de %_$2%_" -#: src/ui-common/ui-formats.c:211 +#: src/ui-common/ui-formats.c:210 msgid "%_$1%_ is not being ignored" msgstr "%_$1%_ n'est plus ignoré" -#: src/ui-common/ui-formats.c:212 +#: src/ui-common/ui-formats.c:211 msgid "Flood detected from %_$1%_, autoignoring for %_$2%_ minutes" msgstr "Flood détecté de %_$1%_, autoignoré pour %_$2%_ minutes" -#: src/ui-common/ui-formats.c:213 +#: src/ui-common/ui-formats.c:212 msgid "Unignoring %_$1" msgstr "N'ignore plus %_$1" -#: src/ui-common/ui-formats.c:214 +#: src/ui-common/ui-formats.c:213 msgid "%_Lastlog:" msgstr "%_Dernier log:" -#: src/ui-common/ui-formats.c:215 +#: src/ui-common/ui-formats.c:214 msgid "%_End of lastlog" msgstr "%_Fin du dernier log" -#: src/ui-common/ui-formats.c:216 +#: src/ui-common/ui-formats.c:215 msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n has joined to $5" msgstr "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n a joint $5" -#: src/ui-common/ui-formats.c:217 +#: src/ui-common/ui-formats.c:216 msgid "%_$1%_ has left $2" msgstr "%_$1%_ a quitté $2" -#: src/ui-common/ui-formats.c:218 +#: src/ui-common/ui-formats.c:217 msgid "On $1: %_$2%_" msgstr "Sur $1: %_$2%_" -#: src/ui-common/ui-formats.c:219 +#: src/ui-common/ui-formats.c:218 msgid "offline: $1" msgstr "hors ligne: $1" -#: src/ui-common/ui-formats.c:220 +#: src/ui-common/ui-formats.c:219 msgid "No query with %_$1%_" msgstr "Aucune demande avec %_$1%_" -#: src/ui-common/ui-formats.c:221 +#: src/ui-common/ui-formats.c:220 msgid "Error loading plugin %_$1%_: $2" msgstr "Erreur de chargement du plugin %_$1%_: $2" -#: src/ui-common/ui-formats.c:222 +#: src/ui-common/ui-formats.c:221 msgid "Plugin %_$1%_ is not irssi plugin" msgstr "Le plugin %_$1%_ n'est pas un plugin irssi" -#: src/ui-common/ui-formats.c:223 +#: src/ui-common/ui-formats.c:222 msgid "Plugin %_$1%_ isn't compatible with this irssi version" msgstr "Le plugin %_$1%_ n'est pas compatible avec cette version d'irssi" -#: src/ui-common/ui-formats.c:224 +#: src/ui-common/ui-formats.c:223 msgid "Plugin %_$1%_ is already loaded" msgstr "Le plugin %_$1%_ est déjà chargé" -#: src/ui-common/ui-formats.c:225 +#: src/ui-common/ui-formats.c:224 msgid "Plugin %_$1%_ not loaded" msgstr "Le plugin %_$1%_ n'est pas chargé" -#: src/ui-common/ui-printtext.c:830 +#: src/ui-common/ui-printtext.c:841 msgid "%_Warning:%_ %s" msgstr "%_Attention:%_ %s" -#: src/ui-common/ui-printtext.c:832 +#: src/ui-common/ui-printtext.c:843 msgid "%_Error:%_ %s" msgstr "%_Erreur:%_ %s" @@ -779,8 +779,8 @@ msgid "Autojoin channel" msgstr "Joindre automatiquement le canal" #. channel name -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:173 src/gui-gnome/dialog-channels.c:447 -#: src/gui-gnome/dialog-join.c:160 src/gui-gnome/gui-event-list.c:198 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:173 src/gui-gnome/dialog-channels.c:459 +#: src/gui-gnome/dialog-join.c:160 src/gui-gnome/gui-event-list.c:218 #: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:234 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -793,80 +793,80 @@ msgid "IRC Network" msgstr "Réseau IRC" #. bot masks, bot command -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:200 src/gui-gnome/setup-servers.c:267 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:212 src/gui-gnome/setup-servers.c:267 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:202 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:214 msgid "Bot masks" msgstr "Masques du Bot" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:204 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:216 msgid "Autosend cmd to bot" msgstr "Envoyer automatiquement cmd au bot" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:206 src/gui-gnome/setup-bg.c:233 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:218 src/gui-gnome/setup-bg.c:233 #: src/gui-gnome/setup-bg.c:237 msgid "Background pixmap" msgstr "Image de fond" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:209 src/gui-gnome/setup-bg.c:260 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:221 src/gui-gnome/setup-bg.c:260 msgid "Font" msgstr "Police" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:220 src/gui-gnome/setup-bg.c:268 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:232 src/gui-gnome/setup-bg.c:268 msgid "Change..." msgstr "Change..." -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:253 src/gui-gnome/dialog-channels.c:254 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:265 src/gui-gnome/dialog-channels.c:266 #: src/gui-gnome/dialog-log.c:223 src/gui-gnome/dialog-log.c:230 #: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:35 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:175 #: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:33 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:34 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:253 src/gui-gnome/dialog-channels.c:254 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:265 src/gui-gnome/dialog-channels.c:266 #: src/gui-gnome/dialog-log.c:223 src/gui-gnome/dialog-log.c:726 #: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:35 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:204 #: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:33 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:34 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:446 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:458 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243 msgid "Joined" msgstr "Joint" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:446 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:458 msgid "Autojoin" msgstr "Joindre auto." -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:447 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:459 msgid "IRC network" msgstr "Réseau IRC" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:449 src/gui-gnome/dialog-join.c:131 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:461 src/gui-gnome/dialog-join.c:131 #: src/gui-gnome/gui-event-invite.c:54 msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:449 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:461 msgid "Part" msgstr "Part" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:489 src/gui-gnome/setup-themes.c:279 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:501 src/gui-gnome/setup-themes.c:279 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:494 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:506 msgid "Edit..." msgstr "Editer..." -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:499 src/gui-gnome/dialog-log.c:598 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:511 src/gui-gnome/dialog-log.c:598 #: src/gui-gnome/setup-lists.c:354 src/gui-gnome/setup-themes.c:284 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:507 +#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:519 msgid "Quick join..." msgstr "Joindre rapidement..." @@ -1545,24 +1545,24 @@ msgstr "%s vous invites sur %s" msgid "Not connected to server '%s' anymore" msgstr "Vous n'êtes plus connecté au server '%s'" -#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:183 +#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:203 msgid "No channels found for /LIST" msgstr "Aucun canal trouvé pour /LIST" -#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:198 +#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:218 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:198 +#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:218 msgid "Topic" msgstr "Topic" -#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:240 src/gui-gnome/gui-event-who.c:302 +#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:260 src/gui-gnome/gui-event-who.c:302 msgid "Search" msgstr "Chercher" #. Display total number of channels -#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:246 +#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:266 #, c-format msgid "Total of %d channels" msgstr "Total des %d canaux" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Déplacer la fenêtre tab à droite" msgid "Don't run as applet" msgstr "Ne pas démarer comme un applet" -#: src/gui-gnome/panel.c:445 +#: src/gui-gnome/panel.c:448 msgid "About" msgstr "A propos" @@ -1975,32 +1975,36 @@ msgstr "" "cela, vous ne verrez pas le statuts des nicks dans\n" "la liste." +#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:76 +msgid "Use fontset loading" +msgstr "" + #. itext specific -#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:77 +#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:81 msgid "Drawing method" msgstr "Méthode de placement" -#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:84 +#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:88 msgid "Use Irssi text widget for drawing texts" msgstr "Utilisez le widget texte d'Irsii pour placer du texte" -#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:95 +#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:99 msgid "Transparent background" msgstr "Fond transparent" -#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:103 +#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:107 msgid "GNOME Panel" msgstr "" -#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:110 +#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:114 msgid "Limit the number of channels shown in panel" msgstr "Limite du nombre de canaux visible sur le panel" -#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:125 +#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:129 msgid "channels" msgstr "canaux" -#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:138 +#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:142 msgid "Look #2" msgstr "" @@ -2495,55 +2499,59 @@ msgstr "Ne pas montrer les styles(gras, couleurs, etc.)" msgid "Allow beeping" msgstr "Permettre le beeping" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:126 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:122 +msgid "Show op/voice in nick" +msgstr "" + +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:130 msgid "Window and Tabs" msgstr "Fenêtre et tableaux" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:133 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:137 msgid "Use a special window for status information" msgstr "Utiliser une fenêtre spéciale pour une information sur le statut" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:137 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:141 msgid "Use a special window for all incoming messages" msgstr "Utiliser une fenêtre spéciale pour tous les messages" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:142 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:146 msgid "Do not use a special window for all incoming messages" msgstr "Ne pas utiliser une fenêtre spéciale pour tous les messages" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:156 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:160 msgid "Create a new window for each incoming query" msgstr "Créer une nouvelle fenêtre pour chaque query" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:160 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:164 msgid "Automatically raise Messages Window(s)" msgstr "Placer automatiquement les fenêtres de messages" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:164 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:168 msgid "Use Tabs instead of new Windows" msgstr "Utiliser les tableaux plutôt que les nouvelles fenêtres" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:172 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:176 msgid "Tab position" msgstr "Position de la table" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:183 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:187 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:188 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:192 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:193 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:197 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:198 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:202 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:209 +#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:213 msgid "Look & Feel" msgstr "" @@ -2755,3 +2763,6 @@ msgstr "Envoi de l'email à %s" #, c-format msgid "Query %s" msgstr "" + +#~ msgid "%gDCC unknown command: $1" +#~ msgstr "%gDCC commande inconnu: $1" |