diff options
author | Timo Sirainen <cras@irssi.org> | 2000-06-04 16:01:19 +0000 |
---|---|---|
committer | cras <cras@dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564> | 2000-06-04 16:01:19 +0000 |
commit | 7755aae26b200859f42477c386462dfe06c10604 (patch) | |
tree | 0b0dda0a432f776ea88e4a163f36ddd9ea5f79f9 /po | |
parent | 29ac175069d44469ced6775e3095050437f984de (diff) | |
download | irssi-7755aae26b200859f42477c386462dfe06c10604.zip |
0.7.90 released.
git-svn-id: http://svn.irssi.org/repos/irssi/trunk@292 dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 28 |
5 files changed, 70 insertions, 70 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n" "Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "" msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" msgstr "Bitte warten, schliesse Serververbindungen..\n" -#: src/core/network.c:417 +#: src/core/network.c:468 msgid "Host not found" msgstr "Host nicht gefunden" -#: src/core/network.c:419 +#: src/core/network.c:470 msgid "No IP address found for name" msgstr "Keine IP Adresse zum Namen gefunden" -#: src/core/network.c:421 +#: src/core/network.c:472 msgid "A non-recovable name server error occurred" msgstr "Ein nicht behebbarer Nameserverfehler ist aufgetreten" -#: src/core/network.c:423 +#: src/core/network.c:474 msgid "A temporary error on an authoritative name server" msgstr "Temporaerer Fehler des authoritativen Nameservers" @@ -96,40 +96,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 msgid "Automatically connect to server/ircnet" msgstr "Automatisch verbinden mit Server/IRCNet" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "SERVER" msgstr "SERVER" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "Autoconnect password" msgstr "Autoconnect Passwort" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "Autoconnect port" msgstr "Autoconnect Port" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:86 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 msgid "Disable autoconnecting" msgstr "Autoconnect deaktivieren" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:87 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 msgid "Specify nick to use" msgstr "Bitte Nickname angeben" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:88 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 #, fuzzy msgid "Specify host name to use" msgstr "Bitte Nickname angeben" -#: src/fe-text/irssi.c:153 +#: src/fe-text/irssi.c:152 msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "" msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" msgstr "" -#: src/core/network.c:417 +#: src/core/network.c:468 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/core/network.c:419 +#: src/core/network.c:470 msgid "No IP address found for name" msgstr "" -#: src/core/network.c:421 +#: src/core/network.c:472 msgid "A non-recovable name server error occurred" msgstr "" -#: src/core/network.c:423 +#: src/core/network.c:474 msgid "A temporary error on an authoritative name server" msgstr "" @@ -90,39 +90,39 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 msgid "Automatically connect to server/ircnet" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "SERVER" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "Autoconnect password" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "Autoconnect port" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "PORT" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:86 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 msgid "Disable autoconnecting" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:87 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 msgid "Specify nick to use" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:88 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 msgid "Specify host name to use" msgstr "" -#: src/fe-text/irssi.c:153 +#: src/fe-text/irssi.c:152 msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irssi-0.7.23\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-26 16:33+0100\n" "Last-Translator: Julien Boulnois <jboulnois@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "" msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" msgstr "Veillez patienter, déconnexion en cours ...\n" -#: src/core/network.c:417 +#: src/core/network.c:468 msgid "Host not found" msgstr "Hôte introuvable" -#: src/core/network.c:419 +#: src/core/network.c:470 msgid "No IP address found for name" msgstr "Aucune adresse IP trouvée pour ce domaine" -#: src/core/network.c:421 +#: src/core/network.c:472 msgid "A non-recovable name server error occurred" msgstr "Erreur du serveur" -#: src/core/network.c:423 +#: src/core/network.c:474 msgid "A temporary error on an authoritative name server" msgstr "Erreur temporaire sur un nom de serveur autorisé" @@ -96,40 +96,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 msgid "Automatically connect to server/ircnet" msgstr "Connexion automatique au server/ircnet" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "SERVER" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "Autoconnect password" msgstr "Autoconnexion du Mot de passe" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "Autoconnect port" msgstr "Autoconnexion du port" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "PORT" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:86 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 msgid "Disable autoconnecting" msgstr "Ne pas se connecter automatiquement" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:87 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 msgid "Specify nick to use" msgstr "Spécifiez un nick à utiliser" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:88 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 #, fuzzy msgid "Specify host name to use" msgstr "Spécifiez un nick à utiliser" -#: src/fe-text/irssi.c:153 +#: src/fe-text/irssi.c:152 msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "" msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" msgstr "Prosze czekaæ, trwa zamykanie po³±czeñ do serwerów..\n" -#: src/core/network.c:417 +#: src/core/network.c:468 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/core/network.c:419 +#: src/core/network.c:470 msgid "No IP address found for name" msgstr "" -#: src/core/network.c:421 +#: src/core/network.c:472 msgid "A non-recovable name server error occurred" msgstr "" -#: src/core/network.c:423 +#: src/core/network.c:474 msgid "A temporary error on an authoritative name server" msgstr "" @@ -90,39 +90,39 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 msgid "Automatically connect to server/ircnet" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "SERVER" msgstr "SERWER" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "Autoconnect password" msgstr "Has³o autopo³±czenia" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "Autoconnect port" msgstr "Port autopo³±czenia" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:86 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 msgid "Disable autoconnecting" msgstr "Wy³±czenie autopo³±czenia" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:87 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 msgid "Specify nick to use" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:88 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 msgid "Specify host name to use" msgstr "" -#: src/fe-text/irssi.c:153 +#: src/fe-text/irssi.c:152 msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 50600e91..8dff3143 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irssi 0.7.23\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-10 09:50-0200\n" "Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <fredlwm@olympiquedemarseille.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "" msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n" msgstr "Por favor espere, esperando por servidores fecharem conexões..\n" -#: src/core/network.c:417 +#: src/core/network.c:468 msgid "Host not found" msgstr "Host não encontrado" -#: src/core/network.c:419 +#: src/core/network.c:470 msgid "No IP address found for name" msgstr "Nenhum endereço IP encontrado para nome" -#: src/core/network.c:421 +#: src/core/network.c:472 msgid "A non-recovable name server error occurred" msgstr "Um erro não ??? servidor de nomes ocorreu" -#: src/core/network.c:423 +#: src/core/network.c:474 msgid "A temporary error on an authoritative name server" msgstr "Um erro temporário em um servidor de nomes autoritativo" @@ -97,40 +97,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 msgid "Automatically connect to server/ircnet" msgstr "Automaticamente conectar em servidor/ircnet" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "SERVER" msgstr "SERVIDOR" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81 msgid "Autoconnect password" msgstr "Senha para autoconecção" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "Autoconnect port" msgstr "Porta para autoconecção" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82 msgid "PORT" msgstr "PORTA" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:86 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 msgid "Disable autoconnecting" msgstr "Disabilitar autoconecção" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:87 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84 msgid "Specify nick to use" msgstr "Espeficar nick para usar" -#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:88 +#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85 #, fuzzy msgid "Specify host name to use" msgstr "Espeficar nick para usar" -#: src/fe-text/irssi.c:153 +#: src/fe-text/irssi.c:152 msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n" msgstr "" |