summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimo Sirainen <cras@irssi.org>2001-02-22 08:54:36 +0000
committercras <cras@dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564>2001-02-22 08:54:36 +0000
commit3c2347b1faa6d6356027f9feb8e056eddb4cecd6 (patch)
tree52d7b2a6ea0ea2dca0f628b2edc5619b0954e924 /po
parent62a7faf5b2cabc4b2c225555df0b88eafc9528e4 (diff)
downloadirssi-3c2347b1faa6d6356027f9feb8e056eddb4cecd6.zip
Getting ready for 0.7.98
git-svn-id: http://svn.irssi.org/repos/irssi/trunk@1283 dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po100
-rw-r--r--po/fr.po118
-rw-r--r--po/pl.po102
-rw-r--r--po/pt_BR.po110
-rw-r--r--po/sv.po108
5 files changed, 284 insertions, 254 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 30306a45..c8e8dc17 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-10 01:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n"
"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -25,125 +25,131 @@ msgstr ""
#. Display the text when we have already waited
#. for a while
-#: src/core/net-disconnect.c:146
+#: src/core/net-disconnect.c:150
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
msgstr "Bitte warten, schliesse Serververbindungen..\n"
-#: src/core/network.c:491
+#: src/core/network.c:507
msgid "Host not found"
msgstr "Host nicht gefunden"
-#: src/core/network.c:493
+#: src/core/network.c:509
msgid "No IP address found for name"
msgstr "Keine IP Adresse zum Namen gefunden"
-#: src/core/network.c:495
+#: src/core/network.c:511
msgid "A non-recovable name server error occurred"
msgstr "Ein nicht behebbarer Nameserverfehler ist aufgetreten"
-#: src/core/network.c:497
+#: src/core/network.c:513
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
msgstr "Temporaerer Fehler des authoritativen Nameservers"
-#: src/core/settings.c:317
+#: src/core/settings.c:494
#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
+msgid "Couldn't create %s directory"
msgstr ""
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
"%s"
-#: src/core/settings.c:321
+#: src/core/settings.c:497
#, c-format
msgid ""
-"%s/.irssi is not a directory.\n"
+"%s is not a directory.\n"
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
msgstr ""
-#: src/core/settings.c:333
+#: src/core/settings.c:509
#, c-format
msgid ""
"Ignored errors in configuration file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/core/settings.c:360
+#: src/core/settings.c:534
#, c-format
msgid ""
"Errors in configuration file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/core/settings.c:390
+#: src/core/settings.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
msgstr ""
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
"%s"
-#: src/core/settings.c:411
+#: src/core/settings.c:585
#, c-format
msgid ""
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
-"configuration to file '%s' instead"
+"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
+"message."
msgstr ""
-#: src/fe-common/core/printtext.c:382
-msgid "%_Warning:%_ %s"
-msgstr "%_Warnung:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/printtext.c:384
-msgid "%_Error:%_ %s"
-msgstr "%_Fehler:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/themes.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignored errors in theme:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
-msgid "Overwrite config (y/N)?"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr "Automatisch verbinden mit Server/IRCNet"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Autoconnect Passwort"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Autoconnect Port"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Autoconnect deaktivieren"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
msgid "Specify nick to use"
msgstr "Bitte Nickname angeben"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
#, fuzzy
msgid "Specify host name to use"
msgstr "Bitte Nickname angeben"
-#: src/fe-text/irssi.c:260
+#: src/fe-common/core/printtext.c:417
+msgid "%_Warning:%_ %s"
+msgstr "%_Warnung:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/printtext.c:419
+msgid "%_Error:%_ %s"
+msgstr "%_Fehler:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/themes.c:735
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignored errors in theme %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
+msgid "Overwrite config (y/N)?"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
+msgid "Operator password:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-text/irssi.c:281
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 55802c35..d368bd8d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-03 09:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-05 09:21-0200\n"
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -26,42 +26,42 @@ msgstr ""
#. Display the text when we have already waited
#. for a while
-#: src/core/net-disconnect.c:145
+#: src/core/net-disconnect.c:150
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
-msgstr "Attendez s'il vous plaît, en attendant serveurs pour fermer "
-"connexions..\n"
+msgstr ""
+"Attendez s'il vous plaît, en attendant serveurs pour fermer connexions..\n"
-#: src/core/network.c:499
+#: src/core/network.c:507
msgid "Host not found"
msgstr "Host non trouvé"
-#: src/core/network.c:501
+#: src/core/network.c:509
msgid "No IP address found for name"
msgstr "Aucunne adresse IP trouvée pour nom"
-#: src/core/network.c:503
+#: src/core/network.c:511
msgid "A non-recovable name server error occurred"
msgstr "Une erreur non réparable de serveur de noms s'est produite"
-#: src/core/network.c:505
+#: src/core/network.c:513
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
msgstr "Une erreur provisoire sur un serveur de noms bien fondé"
-#: src/core/settings.c:317
-#, c-format
-msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
+#: src/core/settings.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create %s directory"
msgstr "Je n'ai pas pu créer le répertoire %s/.irssi"
-#: src/core/settings.c:321
-#, c-format
+#: src/core/settings.c:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s/.irssi is not a directory.\n"
+"%s is not a directory.\n"
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
msgstr ""
"%s/.irssi n'est pas un répertoire.\n"
"Vous devez le retirer avec la commande: rm ~/.irssi"
-#: src/core/settings.c:333
+#: src/core/settings.c:509
#, c-format
msgid ""
"Ignored errors in configuration file:\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Erreurs ignorées dans le fichier de configuration:\n"
"%s"
-#: src/core/settings.c:360
+#: src/core/settings.c:534
#, c-format
msgid ""
"Errors in configuration file:\n"
@@ -79,78 +79,84 @@ msgstr ""
"Erreurs dans le fichier de configuration:\n"
"%s"
-#: src/core/settings.c:390
+#: src/core/settings.c:564
#, c-format
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
msgstr "Je n'ai pas pu sauvegarder le fichier de configuration: %s"
-#: src/core/settings.c:411
-#, c-format
+#: src/core/settings.c:585
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
-"configuration to file '%s' instead"
-msgstr ""
-"Le fichier de configuration a été modifié tandis que irssi "
-"fonctionnait. Sauvegarde de la configuration dans le fichier '%s'"
-
-#: src/fe-common/core/printtext.c:382
-msgid "%_Warning:%_ %s"
-msgstr "%_Attention:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/printtext.c:384
-msgid "%_Error:%_ %s"
-msgstr "%_Erreur:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/themes.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignored errors in theme:\n"
-"%s"
+"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
+"message."
msgstr ""
-"Erreurs ignorées dans le thème:\n"
-"%s"
+"Le fichier de configuration a été modifié tandis que irssi fonctionnait. "
+"Sauvegarde de la configuration dans le fichier '%s'"
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
-msgid "Overwrite config (y/N)?"
-msgstr "Recouvrer config (y/N)?"
-
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr "Automatiquement connecter au serveur/ircnet"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "SERVER"
msgstr "SERVEUR"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Mot de passe pour autoconnexion"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Porte pour autoconnexion"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "PORT"
msgstr "PORTE"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Invalider autoconnexion"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
msgid "Specify nick to use"
msgstr "Spécifier nick à utiliser"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
msgid "Specify host name to use"
msgstr "Spécifier nom de host à utiliser"
-#: src/fe-text/irssi.c:239
+#: src/fe-common/core/printtext.c:417
+msgid "%_Warning:%_ %s"
+msgstr "%_Attention:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/printtext.c:419
+msgid "%_Error:%_ %s"
+msgstr "%_Erreur:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/themes.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Ignored errors in theme %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Erreurs ignorées dans le thème:\n"
+"%s"
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
+msgid "Overwrite config (y/N)?"
+msgstr "Recouvrer config (y/N)?"
+
+#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
+msgid "Operator password:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-text/irssi.c:281
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
msgstr "Je ne peut pas initialiser la manipulation d'écran, quitter.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a2946869..13f19dc1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-10 01:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,120 +23,126 @@ msgstr ""
#. Display the text when we have already waited
#. for a while
-#: src/core/net-disconnect.c:146
+#: src/core/net-disconnect.c:150
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
msgstr "Prosze czekaæ, trwa zamykanie po³±czeñ do serwerów..\n"
-#: src/core/network.c:491
+#: src/core/network.c:507
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/core/network.c:493
+#: src/core/network.c:509
msgid "No IP address found for name"
msgstr ""
-#: src/core/network.c:495
+#: src/core/network.c:511
msgid "A non-recovable name server error occurred"
msgstr ""
-#: src/core/network.c:497
+#: src/core/network.c:513
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
msgstr ""
-#: src/core/settings.c:317
-#, c-format
-msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
+#: src/core/settings.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create %s directory"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s/.irssi"
-#: src/core/settings.c:321
+#: src/core/settings.c:497
#, c-format
msgid ""
-"%s/.irssi is not a directory.\n"
+"%s is not a directory.\n"
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
msgstr ""
-#: src/core/settings.c:333
+#: src/core/settings.c:509
#, c-format
msgid ""
"Ignored errors in configuration file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/core/settings.c:360
+#: src/core/settings.c:534
#, c-format
msgid ""
"Errors in configuration file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/core/settings.c:390
+#: src/core/settings.c:564
#, c-format
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
msgstr ""
-#: src/core/settings.c:411
+#: src/core/settings.c:585
#, c-format
msgid ""
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
-"configuration to file '%s' instead"
+"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
+"message."
msgstr ""
-#: src/fe-common/core/printtext.c:382
-msgid "%_Warning:%_ %s"
-msgstr "%_Ostrze¿enie:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/printtext.c:384
-msgid "%_Error:%_ %s"
-msgstr "%_B³±d:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/themes.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignored errors in theme:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
-msgid "Overwrite config (y/N)?"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr ""
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "SERVER"
msgstr "SERWER"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Has³o autopo³±czenia"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Port autopo³±czenia"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Wy³±czenie autopo³±czenia"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
msgid "Specify nick to use"
msgstr ""
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
msgid "Specify host name to use"
msgstr ""
-#: src/fe-text/irssi.c:260
+#: src/fe-common/core/printtext.c:417
+msgid "%_Warning:%_ %s"
+msgstr "%_Ostrze¿enie:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/printtext.c:419
+msgid "%_Error:%_ %s"
+msgstr "%_B³±d:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/themes.c:735
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignored errors in theme %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
+msgid "Overwrite config (y/N)?"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
+msgid "Operator password:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-text/irssi.c:281
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b2ae494a..aa5ccf7a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-03 09:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-05 06:55-0200\n"
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -26,41 +26,41 @@ msgstr ""
#. Display the text when we have already waited
#. for a while
-#: src/core/net-disconnect.c:145
+#: src/core/net-disconnect.c:150
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
msgstr "Espere por favor, esperando servidores para fechar conexões..\n"
-#: src/core/network.c:499
+#: src/core/network.c:507
msgid "Host not found"
msgstr "Host não encontrado"
-#: src/core/network.c:501
+#: src/core/network.c:509
msgid "No IP address found for name"
msgstr "Nenhum endereço IP encontrado para nome"
-#: src/core/network.c:503
+#: src/core/network.c:511
msgid "A non-recovable name server error occurred"
msgstr "Um erro não recuperável de servidor de nomes ocorreu"
-#: src/core/network.c:505
+#: src/core/network.c:513
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
msgstr "Um erro temporário em um servidor de nomes autoritativo"
-#: src/core/settings.c:317
-#, c-format
-msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
+#: src/core/settings.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create %s directory"
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s/.irssi"
-#: src/core/settings.c:321
-#, c-format
+#: src/core/settings.c:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s/.irssi is not a directory.\n"
+"%s is not a directory.\n"
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
msgstr ""
"%s/.irssi não é um diretório.\n"
"Você deve removê-lo com o comando: rm ~/.irssi"
-#: src/core/settings.c:333
+#: src/core/settings.c:509
#, c-format
msgid ""
"Ignored errors in configuration file:\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Ignorados erros no arquivo de configuração:\n"
"%s"
-#: src/core/settings.c:360
+#: src/core/settings.c:534
#, c-format
msgid ""
"Errors in configuration file:\n"
@@ -78,78 +78,84 @@ msgstr ""
"Erros no arquivo de configuração:\n"
"%s"
-#: src/core/settings.c:390
+#: src/core/settings.c:564
#, c-format
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
msgstr "Não pûde salvar o arquivo de configuração: %s"
-#: src/core/settings.c:411
-#, c-format
+#: src/core/settings.c:585
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
-"configuration to file '%s' instead"
+"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
+"message."
msgstr ""
" O arquivo de configuração foi modificado enquanto o irssi estava "
"funcionando. Salvando configuração no arquivo '%s'"
-#: src/fe-common/core/printtext.c:382
-msgid "%_Warning:%_ %s"
-msgstr "%_Atenção:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/printtext.c:384
-msgid "%_Error:%_ %s"
-msgstr "%_Erro:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/themes.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignored errors in theme:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ignorados erros no tema:\n"
-"%s"
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
-msgid "Overwrite config (y/N)?"
-msgstr "Sobrescrever config (y/N)?"
-
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr "Automaticamente conectar no servidor/ircnet"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Senha para autoconexão"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Porta para autoconexão"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "PORT"
msgstr "PORTA"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Disabilitar autoconexão"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
msgid "Specify nick to use"
msgstr "Espeficar nick para usar"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
msgid "Specify host name to use"
msgstr "Especificar nome de host para usar"
-#: src/fe-text/irssi.c:239
+#: src/fe-common/core/printtext.c:417
+msgid "%_Warning:%_ %s"
+msgstr "%_Atenção:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/printtext.c:419
+msgid "%_Error:%_ %s"
+msgstr "%_Erro:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/themes.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Ignored errors in theme %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ignorados erros no tema:\n"
+"%s"
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
+msgid "Overwrite config (y/N)?"
+msgstr "Sobrescrever config (y/N)?"
+
+#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
+msgid "Operator password:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-text/irssi.c:281
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
msgstr "Não posso inicializar manipulação da tela, saindo.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3f781aae..77171552 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irssi 0.7.95\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-03 08:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-14 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Per von Zweigbergk <pvz@iname.com>\n"
"Language-Team: Per von Zweigbergh <pvz@iname.com>\n"
@@ -26,41 +26,41 @@ msgstr ""
#. Display the text when we have already waited
#. for a while
-#: src/core/net-disconnect.c:145
+#: src/core/net-disconnect.c:150
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
msgstr "Var god dröj, väntar på att servrarna ska avsluta uppkopplingarna...\n"
-#: src/core/network.c:499
+#: src/core/network.c:507
msgid "Host not found"
msgstr "Värdnamnet hittades inte"
-#: src/core/network.c:501
+#: src/core/network.c:509
msgid "No IP address found for name"
msgstr "Ingen IP-address fanns för värdnamnet"
-#: src/core/network.c:503
+#: src/core/network.c:511
msgid "A non-recovable name server error occurred"
msgstr "Ett allvarligt namnserverfel uppstod"
-#: src/core/network.c:505
+#: src/core/network.c:513
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
msgstr "Ett tillfälligt fel på en autorativ namnserver uppstod"
-#: src/core/settings.c:317
-#, c-format
-msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
+#: src/core/settings.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create %s directory"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s/.irssi"
-#: src/core/settings.c:321
-#, c-format
+#: src/core/settings.c:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s/.irssi is not a directory.\n"
+"%s is not a directory.\n"
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
msgstr ""
"%s/.irssi är inte en katalog.\n"
"Du borde ta bort den med kommandot: rm ~/.irssi"
-#: src/core/settings.c:333
+#: src/core/settings.c:509
#, c-format
msgid ""
"Ignored errors in configuration file:\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Ignorerade felaktigheter i konfigurationsfilen:\n"
"%s"
-#: src/core/settings.c:360
+#: src/core/settings.c:534
#, c-format
msgid ""
"Errors in configuration file:\n"
@@ -78,76 +78,82 @@ msgstr ""
"Felaktigheter i konfigurationsfilen:\n"
"%s"
-#: src/core/settings.c:390
+#: src/core/settings.c:564
#, c-format
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationen till konfigurationsfilen: %s"
-#: src/core/settings.c:411
+#: src/core/settings.c:585
#, c-format
msgid ""
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
-"configuration to file '%s' instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/core/printtext.c:382
-msgid "%_Warning:%_ %s"
-msgstr "%_Varning:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/printtext.c:384
-msgid "%_Error:%_ %s"
-msgstr "%_Fel:%_ %s"
-
-#: src/fe-common/core/themes.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignored errors in theme:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ignorerade felaktigheter i tema:\n"
-"%s"
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
-msgid "Overwrite config (y/N)?"
+"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
+"message."
msgstr ""
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr "Koppla automatiskt upp mot server/irc-nätverk"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Lösenord för automatisk uppkoppling"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Portnummer för automatisk uppkoppling"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Avaktivera automatisk uppkoppling"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
msgid "Specify nick to use"
msgstr "Välj vilket nicknamn du vill använda"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
+#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
msgid "Specify host name to use"
msgstr "Välj vilket värdnamn du vill använda"
-#: src/fe-text/irssi.c:239
+#: src/fe-common/core/printtext.c:417
+msgid "%_Warning:%_ %s"
+msgstr "%_Varning:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/printtext.c:419
+msgid "%_Error:%_ %s"
+msgstr "%_Fel:%_ %s"
+
+#: src/fe-common/core/themes.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Ignored errors in theme %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ignorerade felaktigheter i tema:\n"
+"%s"
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
+msgid "Overwrite config (y/N)?"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
+msgid "Operator password:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-text/irssi.c:281
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
msgstr "Ett skärmhanteringsinitieringsfel uppstod, avslutar.\n"