Inicialização através de um CD-ROM
&boot-installer-intro-cd.xml;
Inicialização através do Windows
Para iniciar o instalador a partir do Windows, você deve primeiro ter uma
mídia de instalação em memory stick
USB ou CD-ROM/DVD-ROM
conforme descrito em e
.
Se você usa um CD ou DVD de instalação, o programa de pré-instalação deveria
ser lançado automaticamente quando você inserir o disco.
Caso o Windows não inicie-o automaticamente, ou você esteja usando um
memory stick
USB, você pode executá-lo manualmente acessando
o dispositivo e executando setup.exe.
Após o programa ter sido iniciado, algumas questões preliminares serão
feitas e o sistema será preparado para iniciar o instalador &debian-gnu;.
Inicialização através do Linux usando o LILO ou
GRUB
Para iniciar o programa de instalação através do disco rígido, você primeiro
deverá baixar e gravar os arquivos descritos em
.
Se tiver a intenção de usar um disco rígido somente para a inicialização e
então baixar o resto através da rede, você deve baixar o arquivo
netboot/debian-installer/&architecture;/initrd.gz e
seu kernel correspondente
netboot/debian-installer/&architecture;/linux. Isto lhe
permitirá reparticionar o disco rígido de onde iniciou a instalação, no
entanto, você deverá fazer isto com cuidado.
Alternativamente, se tiver a intenção de manter uma partição existente
no disco rígido inalterada durante a instalação, você poderá baixar o arquivo
hd-media/initrd.gz e seu kernel, assim como copiar um CD
iso nesta unidade (tenha certeza que o arquivo finaliza em
.iso). O programa de instalação poderá então inicializar
a partir do disco e ser instalado através da imagem de CD, sem precisar da
rede.
Para o LILO, você precisará configurar duas
coisas essenciais no /etc/lilo.conf:
para carregar o instalador initrd.gz durante a
inicialização;
fazer o kernel vmlinuz usar este disco
RAM como partição raiz.
Aqui está um exemplo do /etc/lilo.conf:
image=/boot/newinstall/vmlinuz
label=novainstalacao
initrd=/boot/newinstall/initrd.gz
Para mais detalhes, veja as páginas de manual do
initrd
4 e do
lilo.conf
5. Agora
execute o lilo e reinicialize.
O procedimento para fazer o mesmo com o GRUB é parecido.
Localize o arquivo menu.lst no diretório
/boot/grub/ (algumas vezes em
/boot/boot/grub/), e adicione as seguintes linhas:
title Nova Instalação
kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz
initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz
e reinicie.
Pode ser necessário alterar o valor de ramdisk_size
para o tamanho da imagem do initrd.
De agora em diante, não deverá existir diferenças entre o
GRUB ou LILO.
Inicialização através de memory stick
USB
Vamos assumir que você preparou tudo de e . Agora
apenas ligue seu memory stick
USB em algum conector USB livre
e reinicialize o computador. O sistema deverá inicializar e você verá o
prompt boot:. Lá você poderá informar argumentos opcionais
de inicialização ou apenas teclar &enterkey;.
Inicialização através de disquetes
Você terá que copiar as imagens de disquetes que precisa e as criadas
como é mostrado em .
Para inicializar a partir de um disquete de instalação, coloque o
disquete na unidade de disquetes primária, desligue o seu sistema
(da forma que deve ser feita) então ligue-o.
Para fazer a instalação a partir de uma unidade LS-120 (versão ATAPI),
com um conjunto de disquetes, você precisará especificar uma localização
virtual para o dispositivo de disquetes. Isto é feito com o argumento de
inicialização root=, apontando para o dispositivo
ide que será mapeado. Por exemplo, se sua unidade LS-120 estiver conectada
como primeiro dispositivo IDE (master) no segundo cabo, você deverá entrar
com install root=/dev/hdc no prompt de inicialização.
Note que em algumas máquinas, as teclas Control
Alt Delete não reiniciam
de forma adequada sua máquina, desta forma é recomendável uma reinicialização
hard
. Caso esteja instalando a partir de um sistema
operacional existente (e.g. de um sistema DOS) você não terá escolha. Caso
contrário, faça uma reinicialização hard
no momento da
inicialização.
A unidade de disquetes será acessada, e você verá uma tela que
introduz o disquete de inicialização e finaliza com o prompt
boot:.
Assim que pressionar a tecla &enterkey;, você deverá ver a mensagem
Loading..., seguida de
Uncompressing Linux..., e então
uma tela cheia de informações sobre o hardware encontrado em seu
sistema. Mais informações sobre esta fase do processo de inicialização
pode ser encontrada mais abaixo em .
Após inicializar a partir do disquete de inicialização, o disquete
raiz será solicitado. Insira o disquete raiz e pressione &enterkey;,
e seu conteúdo será carregado para a memória. O programa de instalação
debian-installer será automaticamente carregado.
Inicialização usando o TFTP
&boot-installer-intro-net.xml;
Existem vários métodos de realizar uma inicialização usando TFTP na
plataforma i386.
Placas de Rede ou Placas mãe que dão suporte ao PXE
É possível que sua Placa de rede ou Placa mãe forneçam o recurso de
inicialização através do PXE.
Esta é uma reimplementação da Intel da
inicialização usando o protocolo TFTP. Se tiver, você poderá ser capaz de
configurar seu BIOS para inicializar através da rede.
Placa de Rede com inicialização através da rede
(BootROM)
Pode ser que sua placa de rede tenha a funcionalidade de
inicializar via TFTP.
Conte-nos na &email-debian-boot-list; (em inglês) como fez para
gerenciá-lo. Leia este documento para mais informações.
Etherboot
O projeto etherboot
oferece disquete de inicialização e até mesmo ROMs de inicialização que
fornecem suporte de inicialização usando o protocolo TFTP.
A Tela de Inicialização
Quando o programa de instalação for iniciado, você deverá ver uma amigável
tela gráfica mostrando o logotipo do &debian; e um menu:
Installer boot menu
Install
Graphical install
Advanced options >
Help
Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry
Dependendo do método de instalação que você está usando, a opção de
Instalação gráfica
pode não estar disponível.
Para uma instalação normal, selecione a entrada Install
(Instalação) ou Graphical install
(Instalação gráfica) —
usando as setas no seu teclado ou digitando a primeira letra (realçada)
— e pressionando &enterkey; para inicializar o instalador.
A entrada Advanced options
(Opções avançadas) dá acesso a
um segundo menu que permite inicializar o instalador no modo expert, no
modo rescue e para instalações automatizadas.
Se você quer ou precisa adicionar quaisquer parâmetros de inicialização
para o instalador ou kernel, pressione &tabkey;. Isto exibirá o comando
de inicialização padrão para a entrada de menu selecionada e permitirá
adicionar opções. As telas de ajuda (veja abaixo) listam algumas opções
possíveis. Pressione &enterkey; para inicializar o instalador com as suas
opções; pressionar &escapekey; retornará para o menu de inicialização
desfazendo quaisquer mudanças que você tenha feito.
Selecionando a entrada Help
(Ajuda) resultará na exibição da
primeira tela de ajuda o que dá uma visão geral de todas as telas de
ajuda disponíveis. Note que não é possível retornar para o menu de
inicialização após a exibição das telas de ajuda. No entanto, as telas
de ajuda em F3 e F4 listam comandos que são equivalentes aos métodos de
inicialização listados no menu. Todas as telas de ajuda possuem um
prompt de inicialização no qual comandos de inicialização podem ser
digitados:
Press F1 for the help index, or ENTER to boot:
Neste prompt de inicialização você pode simplesmente pressionar &enterkey;
para inicializar o instalador com opções padrão ou informar um comando de
inicialização específico e, opcionalmente, parâmetros de inicialização.
Vários parâmetros de inicialização que podem ser úteis podem ser encontrados
nas várias telas de ajuda. Se você adicionar quaisquer parâmetros na linha
de comando de inicialização, tenha certeza de digitar primeiro o método
(o padrão é install) e um espaço antes do primeiro
parâmetro (e.g., install fb=false).
Neste ponto, assume-se que o teclado possui um layout Inglês Americano padrão.
Isto significa que se seu teclado tem um layout diferente (específico para um
idioma), os caracteres que aparecerão na tela podem ser diferentes daqueles
que você espera quando digita os parâmetros. A Wikipedia possui um
esquema do layout do teclado EUA que
pode ser usado como uma referência para encontrar as teclas corretas a serem
usadas.
Se você está usando um sistema que tem o BIOS configurado para usar um console
serial, você pode não ser capaz de ver a tela de abertura gráfica inicial
enquanto inicializa o instalador, você pode até mesmo não ver o menu de
inicialização. O mesmo pode acontecer se você está instalando o sistema
através de um dispositivo de gerenciamento remoto que fornece uma interface
texto para um console VGA. Exemplos destes dispositivos incluem o console de
texto integrated Lights Out
(iLO) da Compaq e o
Integrated Remote Assistant
(IRA) da HP.
Para passar a tela de inicialização gráfica você pode cegamente apertar
&escapekey; para obter um prompt de inicialização em modo texto, ou
(igualmente de forma cega) pressionar H
seguido por &enterkey;
para selecionar a opção Help
(Ajuda) descrita acima. Após
isso, o que você digitar deveria aparecer no prompt. Para impedir que o
instalador use o framebuffer para o resto da instalação, você também pode
adicionar fb=false ao prompt de inicialização, como
descrito no texto de ajuda.
O Instalador Gráfico
A versão gráfica do instalador está disponível somente para um número
limitado de arquiteturas, incluindo &arch-title;. A funcionalidade do
instalador gráfico é essencialmente a mesma do instalador regular pois
basicamente usa os mesmos programas, mas com uma interface diferente.
Embora a funcionalidade seja idêntica, o instalador gráfico tem algumas
algumas vantagens significativas. A principal vantagem é que ele suporta
mais idiomas, nominalmente aquelas que usam um conjunto de caracteres que
não pode ser exibido com a interface regular newt
. Ele também
tem algumas vantagens de usabilidade como a opção de usar um mouse e, em
alguns casos, várias questões podem ser exibidas numa única tela.
O instalador gráfico está disponível em todas as imagens de CD e no
método de instalação via hd-media. Para inicializar o instalador
gráfico simplesmente selecione a opção relevante do menu de inicialização.
Os modos expert
e rescue
para o instalador
gráfico podem ser selecionados a partir do menu Advanced Options
(Opções Avançadas). Os métodos de inicialização usados anteriormente
installgui, expertgui e
rescuegui ainda podem ser usados a partir do prompt
de inicialização que é exibido após selecionar a opção Help
(Ajuda) no menu de inicialização.
Há também uma imagem do instalador gráfico que pode ser inicializada pela rede.
E há uma imagem especial mini
ISO
A imagem mini ISO pode ser baixada a partir de um espelho &debian; como
descrito em .
Procure por netboot/gtk/mini.iso.
, que é principalmente útil para testes.
Para &arch-title; atualmente apenas uma imagem mini
ISO
experimental está disponível
A imagem mini ISO pode ser baixada a partir de um espelho &debian; como
descrito em .
Procure por netboot/gtk/mini.iso.
. Deveria funcional em quase todos os sistemas PowerPC que
têm uma placa gráfica ATI, mas é improvável que funcione em outros
sistemas.
Da mesma forma que com o instalador tradicional é possível adicionar
parâmetros de inicialização quando iniciar o instalador gráfico. Um desses
parâmetros permite configurar o mouse para uso como canhoto. Outros permitem
selecionar o dispositivo de mouse (e.g. para um mouse serial) e o protocolo
do mouse. Veja para os parâmetros
válidos e para informações
sobre como passá-los.
O instalador gráfico requer significativamente mais memória para ser
executado do que o instalador regular: &minimum-memory-gtk;. Se não
há memória suficiente disponível, o instalador automaticamente mudará
para a interface regular newt
.
Se a quantidade de memória no seu sistema é menor que &minimum-memory;,
o instalador gráfico pode falhar para inicializar, no entanto a
inicialização do instalador tradicional ainda pode funcionar. Usar o
instalador tradicional é recomendado para sistemas com pouca memória
disponível.