Inicializando o sistema através de um CD-ROM
&boot-installer-intro-cd.xml;
Inicializando através do linux usando o LILO ou
GRUB
Para iniciar o programa de instalação através do disco rígido, você primeiro
deverá baixar e gravar os arquivos descritos em
.
Se tiver a intenção de usar um disco rígido somente para a
inicialização e então baixar o resto através da rede, você deve
baixar o arquivo netboot/debian-installer/i386/initrd.gz e
seu kernel correspondente.
Isto lhe permitirá reparticionar o disco rígido de onde iniciou a instalação,
no entanto, você deverá fazer isto com cuidado.
Alternativamente, se tiver a intenção de manter uma partição existente
no disco rígido inalterada durante a instalação, você poderá baixar o arquivo
hd-media/initrd.gz e seu kernel, assim como copiar um CD
iso nesta unidade (tenha certeza que o arquivo finaliza em
.iso). O programa de instalação poderá então inicializar
a partir do disco e ser instalado através da imagem de CD, sem precisar da
rede.
Para o LILO, você precisará configurar duas
coisas essenciais no /etc/lilo.conf:
para carregar o instalador initrd.gz durante a
inicialização;
fazer o kernel vmlinuz usar este disco
RAM como partição raíz.
Aqui está um exemplo do /etc/lilo.conf:
image=/boot/newinstall/vmlinuz
label=newinstall
initrd=/boot/newinstall/initrd.gz
root=/dev/ram0
append="ramdisk_size=12000"
Para mais detalhes, veja as páginas de manual do
initrd
4 e do
lilo.conf
5. Agora
execute o lilo e reinicie.
O procedimento para fazer o mesmo com o GRUB é parecido.
Localize o arquivo menu.lst no diretório /boot/grub/ (algumas vezes em /boot/boot/grub/),
e adicione as seguintes linhas:
title Nova Instalação
kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz root=/dev/ram devfs=mount,dall ramdisk_size=17000
initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz
e reinicie.
Pode ser necessário alterar o valor de ramdisk_size
para o tamanho da imagem do initrd.
De agora em diante, não deverá existir diferenças entre o
GRUB
ou LILO.
Inicialização através de uma memory stick USB
Nós iremos assumir que preparou tudo de e . Agora
apenas ligue sua memory stick USB em algum conector USB livre e reinicie
o computador. O sistema deverá inicializar e você verá o aviso de
boot:. Lá você poderá entrar com argumentos
opcionais de partida ou apenas teclar &enterkey;.
Inicialização através de disquetes
Você terá que copiar as imagens de disquetes que precisa e as criadas
como é mostrado em .
Para inicializar a partir de um disquete de instalação, coloque o
disquete na unidade de disquetes primária, desligue o seu sistema
(da forma que deve ser feita) então ligue-o.
Para fazer a instalação a partir de uma unidade LS-120 (versão ATAPI),
com um conjunto de disquetes, você precisará especificar uma
localização virtual para o dispositivo de disquetes. Isto é feito com
o argumento de inicialização root=, apontando
para o dispositivo ide que será mapeado.
Por exemplo, se sua unidade LS-120 estiver conectada como primeiro dispositivo
IDE (master) no segundo cabo, você deverá entrar com
linux root=/dev/hdc no aviso de inicialização.
A instalação a partir do LS-120 é somente suportada por kernels da versão
2.4 e superiores.
Note que em algumas máquinas, as teclas Control
Alt Delete não reiniciam
de forma adequada sua máquina, desta forma é recomendável um
hard
reboot. Caso estiver instalando a partir de um sistema
operacional existente (e.g. de um sistema DOS) você não terá
escolha. Caso contrário, faça uma reinicialização rígida quando
inicializar o sistema (reset).
A unidade de disquetes será acessada, e você verá uma tela que
é uma introdução ao disquete de recuperação e finaliza com a
linha boot:.
Assim que pressionar a tecla &enterkey;, você deverá ver a mensagem
Loading..., seguido de
Uncompressing Linux..., e
então uma tela cheia de informações sobre o hardware encontrado
em seu sistema. Mais informações sobre esta fase do processo
de inicialização pode ser encontrada mais abaixo em
.
Após inicializar a partir do disquete de inicialização, o disquete
raíz será solicitado. Insira o disquete raíz e pressione
a tecla &enterkey;, e seu conteúdo será carregado para a memória.
O programa de instalação debian-installer será
automaticamente carregado.
Inicialização usando o TFTP
&boot-installer-intro-net.xml;
Existem vários métodos de inicializar através de TFTP na plataforma i386
Placas de Rede ou Placas mãe que suportam o PXE
É possível que sua placa de rede ou placa mãe tenha o recurso de inicialização
através do PXE.
Esta é uma reimplementação da Intel da
inicialização usando o protocolo TFTP. Se tiver, você poderá ser capaz de
configurar sua BIOS para inicializar através da rede.
Placa de Interface de Rede com o boot através da rede
Pode ser que sua placa de rede tenha a funcionalidade de
inicializar via TFTP.
Conte-nos na &email-debian-boot-list; (em inglês) como fez para
gerencia-lo. Leia este documento para mais informações.
Etherboot
O projeto etherboot
oferece disquete de partida e até mesmo ROMS de inicialização que
fornecem suporte de inicialização usando o protocolo TFTP.
Parâmetros de inicialização
Quando o programa de instalação for iniciado, você deverá ver uma amigável tela
gráfica mostrando o logotipo da Debian e o aviso de comando boot:
Pressione F1 para ajuda ou ENTER para inicializar:
No aviso de comando você poderá simplesmente pressionar a tecla &enterkey;
para inicializar com as opções padrões ou entrar com um método específico de
partida e, opcionalmente, parâmetros de inicialização.
Informações sobre os métodos disponíveis de inicialização e sobre parâmetros
de inicilaização qe podem ser úteis, pressionando-se as teclas de
F2 até F8. Se adicionar quaisquer
parâmetros à linha de comando de inicialização, tenha certeza de entrar com o
método de partida (o padrão é linux) seguido de um
espaço antes do primeiro parâmetro (e.g.,
linux fb=false).
Se estiver instalando o sistema através de um dispositivo de gerenciamento
remoto que fornece informações de texto para consoles VGA, você pode não
ser capaz de ver a tela gráfica inicial durante o inicio do programa de
instalação; você pode até mesmo não ver o aviso de inicialização. Exemplos
destes dispositivos incluem o console de texto da Compaq's
integrated Lights Out
(iLO) e do HP's
Integrated Remote Assistant
(IRA).
Você poderá navegar pressionando F1
Em alguns casos, estes dispositivos precisarão de sequências especiais de
escape para usar esta combinação de teclas, por exemplo, o IRA usa
Ctrl F
, 1.
para pular esta tela e ver o texto de ajuda. Assim que pular
a tela de abertura e na tela de ajuda suas digitações serão mostradas no
aviso de comando como esperado. Para evitar que o programa de instalação
use o framebuffer durante o resto da instalação, você também desejará
adicionar o parâmetro
fb=false ao aviso de comando,
como descrito no texto de ajuda.