msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. Tag: title #: preface.xml:5 #, no-c-format msgid "Installing &debian; &release; For &architecture;" msgstr "Ang pag-install ng &debian; &release; para sa &architecture;" #. Tag: para #: preface.xml:6 #, no-c-format msgid "" "We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you " "will find that Debian's GNU/Linux distribution is unique. &debian; brings " "together high-quality free software from around the world, integrating it " "into a coherent whole. We believe that you will find that the result is " "truly more than the sum of the parts." msgstr "" "Nagagalak kami na nagpasiya kayong subukan ang Debian, at tiyak na " "matatagpuan niyo na ang pamudmod na GNU/Linux ng Debian ay kakaiba. " "Pinagsasama-sama ng &debian; ang de kalidad na malayang software mula sa " "iba't ibang dako ng daigdig at pinag-iisa sa magkaugnay na buo. Naniniwala " "kami na matatagpuan niyo na ang bunga ay siya ngang higit pa sa paglagom ng " "mga bahagi." #. Tag: para #: preface.xml:15 #, no-c-format msgid "" "We understand that many of you want to install Debian without reading this " "manual, and the Debian installer is designed to make this possible. If you " "don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend " "that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic " "installation process, and links to the manual for more advanced topics or " "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in ." msgstr "" "Naiintindihan namin na nais ng marami sa inyo na makapag-install ng Debian " "na hindi babasahin ang manwal na ito, at dinisenyo ang installer ng Debian " "upang maaari niyo itong gawin. Kung wala kayong oras ngayon na basahin ang " "kabuuan ng Gabay sa Pag-install, mungkahi namin na basahin niyo ang Paano " "Mag-Install, na idadaan kayo sa payak na pag-install, at mga link sa manwal " "para sa mga paksang pang-adbans o kapag magkamali-mali ang takbo ng mga " "pangyayari. Mahahanap ang Paano Mag-Install sa ." #. Tag: para #: preface.xml:25 #, no-c-format msgid "" "With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, " "and doing so will lead to a more informed and likely more successful " "installation experience." msgstr "" "Umaasa kami na may oras kayo upang basahin ang karamihan nitong manwal, at " "sa ganito ay maging malinaw at mas-matagumpay ang inyong karanasan sa pag-" "install."