# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-10 21:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 21:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #: hardware.xml:5 #, no-c-format msgid "System Requirements" msgstr "Systemkrav" #. Tag: para #: hardware.xml:7 #, no-c-format msgid "" "This section contains information about what hardware you need to get " "started with Debian. You will also find links to further information about " "hardware supported by GNU and Linux." msgstr "" "Denna sektion innehåller information om vilken hårdvara du behöver för att " "börja med Debian. Du kommer också att hitta länkar till ytterligare " "information om hårdvara som stöds av GNU och Linux." #. Tag: title #: hardware.xml:20 #, no-c-format msgid "Supported Hardware" msgstr "Hårdvara som stöds" #. Tag: para #: hardware.xml:22 #, no-c-format msgid "" "Debian does not impose hardware requirements beyond the requirements of the " "Linux kernel and the GNU tool-sets. Therefore, any architecture or platform " "to which the Linux kernel, libc, gcc, etc. have been " "ported, and for which a Debian port exists, can run Debian. Please refer to " "the Ports pages at for more details on " "&arch-title; architecture systems which have been tested with Debian." msgstr "" "Debian sätter inga hårdvarukrav utöver kraven ställda för Linux-kärnan och " "GNUs verktyg. Därför har alla arkitekturer eller plattformar till vilken " "Linux-kärnan, libc, gcc och så vidare som har blivit " "portade och för vilken en Debian-port existerar, kan köra Debian. Vänligen " "referera till Ports-sidorna på för mera " "detaljer om &arch-title;-arkitektursystem som har blivit testade med Debian." #. Tag: para #: hardware.xml:33 #, no-c-format msgid "" "Rather than attempting to describe all the different hardware configurations " "which are supported for &arch-title;, this section contains general " "information and pointers to where additional information can be found." msgstr "" "Hellre än att försöka att beskriva alla de olika hårdvarukonfigurationerna " "som finns stöd för i &arch-title; innehåller denna sektion allmän " "information och pekare till var ytterligare information kan hittas." #. Tag: title #: hardware.xml:42 #, no-c-format msgid "Supported Architectures" msgstr "Arkitekturer som stöds" #. Tag: para #: hardware.xml:44 #, no-c-format msgid "" "Debian &release; supports eleven major architectures and several variations " "of each architecture known as flavors." msgstr "" "Debian &release; stöder elva större arkitekturer och ett flertal variationer " "av varje arkitektur kända som flavors." #. Tag: entry #: hardware.xml:55 #, no-c-format msgid "Architecture" msgstr "Arkitektur" #. Tag: entry #: hardware.xml:55 #, no-c-format msgid "Debian Designation" msgstr "Debian-beteckning" #. Tag: entry #: hardware.xml:56 #, no-c-format msgid "Subarchitecture" msgstr "Underarkitektur" #. Tag: entry #: hardware.xml:56 #, no-c-format msgid "Flavor" msgstr "Flavor" #. Tag: entry #: hardware.xml:62 #, no-c-format msgid "Intel x86-based" msgstr "Intel x86-baserad" #. Tag: entry #: hardware.xml:63 #, no-c-format msgid "i386" msgstr "i386" #. Tag: entry #: hardware.xml:65 #, no-c-format msgid "vanilla" msgstr "vanilla" #. Tag: entry #: hardware.xml:67 #, no-c-format msgid "speakup" msgstr "speakup" #. Tag: entry #: hardware.xml:69 #, no-c-format msgid "linux26" msgstr "linux26" #. Tag: entry #: hardware.xml:73 #, no-c-format msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" #. Tag: entry #: hardware.xml:74 #, no-c-format msgid "m68k" msgstr "m68k" #. Tag: entry #: hardware.xml:75 #, no-c-format msgid "Atari" msgstr "Atari" #. Tag: entry #: hardware.xml:76 #, no-c-format msgid "atari" msgstr "atari" #. Tag: entry #: hardware.xml:78 #, no-c-format msgid "Amiga" msgstr "Amiga" #. Tag: entry #: hardware.xml:79 #, no-c-format msgid "amiga" msgstr "amiga" #. Tag: entry #: hardware.xml:81 #, no-c-format msgid "68k Macintosh" msgstr "68k Macintosh" #. Tag: entry #: hardware.xml:82 #, no-c-format msgid "mac" msgstr "mac" #. Tag: entry #: hardware.xml:84 #, no-c-format msgid "VME" msgstr "VME" #. Tag: entry #: hardware.xml:85 #, no-c-format msgid "bvme6000" msgstr "bvme6000" #. Tag: entry #: hardware.xml:87 #, no-c-format msgid "mvme147" msgstr "mvme147" #. Tag: entry #: hardware.xml:89 #, no-c-format msgid "mvme16x" msgstr "mvme16x" #. Tag: entry #: hardware.xml:93 #, no-c-format msgid "DEC Alpha" msgstr "DEC Alpha" #. Tag: entry #: hardware.xml:94 #, no-c-format msgid "alpha" msgstr "alpha" #. Tag: entry #: hardware.xml:100 #, no-c-format msgid "Sun SPARC" msgstr "Sun SPARC" #. Tag: entry #: hardware.xml:101 #, no-c-format msgid "sparc" msgstr "sparc" #. Tag: entry #: hardware.xml:103 #, no-c-format msgid "sun4cdm" msgstr "sun4cdm" #. Tag: entry #: hardware.xml:105 #, no-c-format msgid "sun4u" msgstr "sun4u" #. Tag: entry #: hardware.xml:109 #, no-c-format msgid "ARM and StrongARM" msgstr "ARM och StrongARM" #. Tag: entry #: hardware.xml:110 #, no-c-format msgid "arm" msgstr "arm" #. Tag: entry #: hardware.xml:112 #, no-c-format msgid "netwinder" msgstr "netwinder" #. Tag: entry #: hardware.xml:114 #, no-c-format msgid "riscpc" msgstr "riscpc" #. Tag: entry #: hardware.xml:116 #, no-c-format msgid "shark" msgstr "shark" #. Tag: entry #: hardware.xml:118 #, no-c-format msgid "lart" msgstr "lart" #. Tag: entry #: hardware.xml:122 #, no-c-format msgid "IBM/Motorola PowerPC" msgstr "IBM/Motorola PowerPC" #. Tag: entry #: hardware.xml:123 #, no-c-format msgid "powerpc" msgstr "powerpc" #. Tag: entry #: hardware.xml:124 #, no-c-format msgid "CHRP" msgstr "CHRP" #. Tag: entry #: hardware.xml:125 #, no-c-format msgid "chrp" msgstr "chrp" #. Tag: entry #: hardware.xml:127 #, no-c-format msgid "PowerMac" msgstr "PowerMac" #. Tag: entry #: hardware.xml:128 #, no-c-format msgid "pmac" msgstr "pmac" #. Tag: entry #: hardware.xml:130 #, no-c-format msgid "PReP" msgstr "PReP" #. Tag: entry #: hardware.xml:131 #, no-c-format msgid "prep" msgstr "prep" #. Tag: entry #: hardware.xml:133 #, no-c-format msgid "APUS" msgstr "APUS" #. Tag: entry #: hardware.xml:134 #, no-c-format msgid "apus" msgstr "apus" #. Tag: entry #: hardware.xml:138 #, no-c-format msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA-RISC" #. Tag: entry #: hardware.xml:139 #, no-c-format msgid "hppa" msgstr "hppa" #. Tag: entry #: hardware.xml:140 #, no-c-format msgid "PA-RISC 1.1" msgstr "PA-RISC 1.1" #. Tag: entry #: hardware.xml:141 #, no-c-format msgid "32" msgstr "32" #. Tag: entry #: hardware.xml:143 #, no-c-format msgid "PA-RISC 2.0" msgstr "PA-RISC 2.0" #. Tag: entry #: hardware.xml:144 #, no-c-format msgid "64" msgstr "64" #. Tag: entry #: hardware.xml:148 #, no-c-format msgid "Intel ia64-based" msgstr "Intel ia64-baserad" #. Tag: entry #: hardware.xml:149 #, no-c-format msgid "ia64" msgstr "ia64" #. Tag: entry #: hardware.xml:155 #, no-c-format msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (big endian)" #. Tag: entry #: hardware.xml:156 #, no-c-format msgid "mips" msgstr "mips" #. Tag: entry #: hardware.xml:157 #, no-c-format msgid "SGI Indy/Indigo 2" msgstr "SGI Indy/Indigo 2" #. Tag: entry #: hardware.xml:158 #, no-c-format msgid "r4k-ip22" msgstr "r4k-ip22" #. Tag: entry #: hardware.xml:160 #, no-c-format msgid "r5k-ip22" msgstr "r5k-ip22" #. Tag: entry #: hardware.xml:162 hardware.xml:177 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)" msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)" #. Tag: entry #: hardware.xml:163 hardware.xml:178 #, no-c-format msgid "sb1-swarm-bn" msgstr "sb1-swarm-bn" #. Tag: entry #: hardware.xml:167 #, no-c-format msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" #. Tag: entry #: hardware.xml:168 #, no-c-format msgid "mipsel" msgstr "mipsel" #. Tag: entry #: hardware.xml:169 #, no-c-format msgid "Cobalt" msgstr "Cobalt" #. Tag: entry #: hardware.xml:170 #, no-c-format msgid "cobalt" msgstr "cobalt" #. Tag: entry #: hardware.xml:172 #, no-c-format msgid "DECstation" msgstr "DECstation" #. Tag: entry #: hardware.xml:173 hardware.xml:1002 hardware.xml:1017 hardware.xml:1027 #, no-c-format msgid "r4k-kn04" msgstr "r4k-kn04" #. Tag: entry #: hardware.xml:175 hardware.xml:997 hardware.xml:1007 hardware.xml:1012 #: hardware.xml:1022 #, no-c-format msgid "r3k-kn02" msgstr "r3k-kn02" #. Tag: entry #: hardware.xml:182 #, no-c-format msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #. Tag: entry #: hardware.xml:183 #, no-c-format msgid "s390" msgstr "s390" #. Tag: entry #: hardware.xml:184 #, no-c-format msgid "IPL from VM-reader and DASD" msgstr "IPL från VM-läsare och DASD" #. Tag: entry #: hardware.xml:185 #, no-c-format msgid "generic" msgstr "generic" #. Tag: entry #: hardware.xml:187 #, no-c-format msgid "IPL from tape" msgstr "IPL från band" #. Tag: entry #: hardware.xml:188 #, no-c-format msgid "tape" msgstr "tape" #. Tag: para #: hardware.xml:193 #, no-c-format msgid "" "This document covers installation for the &arch-title; " "architecture. If you are looking for information on any of the other Debian-" "supported architectures take a look at the Debian-Ports pages." msgstr "" "Detta dokument täcker in installationen för &arch-title;-arkitekturen. Om du letar efter information om någon av de andra " "arkitekturerna som Debian stöder kan du se på sidorna för Debian-Ports." #. Tag: para #: hardware.xml:201 #, no-c-format msgid "" "This is the first official release of &debian; for the &arch-title; " "architecture. We feel that it has proven itself sufficiently to be released. " "However, because it has not had the exposure (and hence testing by users) " "that some other architectures have had, you may encounter a few bugs. Use " "our Bug Tracking System to report any " "problems; make sure to mention the fact that the bug is on the &arch-title; " "platform. It can be necessary to use the debian-&architecture; mailing list as well." msgstr "" "Detta är den första officiella utgåvan av &debian; för arkitekturen &arch-" "title;. Vi känner att den har bevisat sig vara tillräcklig för att ges ut. " "Dock har den inte haft samma exponering (och följaktligen testad av " "användare) som andra arkitekturer har haft, kan du påträffa ett fåtal " "buggar. Använd vår Bugghanteringssystem för " "att rapportera problem; se till att påpeka fakta att buggen gäller för " "plattformen &arch-title;. Det kan vara nödvändigt att använda e-postlistan debian-&architecture; också." #. Tag: title #: hardware.xml:224 hardware.xml:683 hardware.xml:780 hardware.xml:799 #: hardware.xml:842 hardware.xml:884 hardware.xml:938 hardware.xml:1087 #: hardware.xml:1493 #, no-c-format msgid "CPU, Main Boards, and Video Support" msgstr "CPU, Moderkort och grafikstöd" #. Tag: para #: hardware.xml:225 #, no-c-format msgid "" "Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at Linux Alpha HOWTO. The purpose of this " "section is to describe the systems supported by the boot disks." msgstr "" "Komplett information angående DEC Alphas som stöds kan hittas på Linux Alpha HOWTO. Meningen med denna sektion " "är att beskriva system som stöds av uppstartsdisketter." #. Tag: para #: hardware.xml:232 #, no-c-format msgid "" "Alpha machines are subdivided into different system types because there are " "a number of generations of motherboard and supporting chipsets. Different " "systems (sub-architectures) often have radically different " "engineering and capabilities. Therefore, the process of installing and, more " "to the point, booting, can vary from system to system." msgstr "" "Alpha-maskiner är uppdelade i olika systemtyper för att de är ett antal " "generationer av moderkort och chipset. Olika system " "(underarkitekturer) är ofta radikalt olikt utvecklade och har " "olika möjligheter. Därför kan processen att installera och starta upp " "variera från system till system. " #. Tag: para #: hardware.xml:240 #, no-c-format msgid "" "The following table lists the system types supported by the Debian " "installation system. The table also indicates the code name for these system types. You'll need to know this code name when " "you actually begin the installation process:" msgstr "" "Följande tabell listar de systemtyper som stöds av Debians " "installationssystem. Tabellen indikerar också kodnamnet " "för dessa systemtyper. Du behöver veta detta kodnamn när du påbörjar " "installationsprocessen:" #. Tag: entry #: hardware.xml:257 #, no-c-format msgid "Hardware Type" msgstr "Hårdvarutyp" #. Tag: entry #: hardware.xml:258 #, no-c-format msgid "Aliases" msgstr "Alias" #. Tag: entry #: hardware.xml:258 #, no-c-format msgid "MILO image" msgstr "MILO-avbild" #. Tag: entry #: hardware.xml:264 #, no-c-format msgid "ALCOR" msgstr "ALCOR" #. Tag: entry #: hardware.xml:265 #, no-c-format msgid "AlphaStation 500 5/266.300" msgstr "AlphaStation 500 5/266.300" #. Tag: entry #: hardware.xml:266 #, no-c-format msgid "Maverick" msgstr "Maverick" #. Tag: entry #: hardware.xml:267 hardware.xml:271 hardware.xml:275 #, no-c-format msgid "alcor" msgstr "alcor" #. Tag: entry #: hardware.xml:269 #, no-c-format msgid "AlphaStation 500 5/333...500" msgstr "AlphaStation 500 5/333...500" #. Tag: entry #: hardware.xml:270 #, no-c-format msgid "Bret" msgstr "Bret" #. Tag: entry #: hardware.xml:273 #, no-c-format msgid "AlphaStation 600/266...300" msgstr "AlphaStation 600/266...300" #. Tag: entry #: hardware.xml:274 #, no-c-format msgid "Alcor" msgstr "Alcor" #. Tag: entry #: hardware.xml:277 #, no-c-format msgid "AlphaStation 600/300...433" msgstr "AlphaStation 600/300...433" #. Tag: entry #: hardware.xml:278 #, no-c-format msgid "XLT" msgstr "XLT" #. Tag: entry #: hardware.xml:279 #, no-c-format msgid "xlt" msgstr "xlt" #. Tag: entry #: hardware.xml:283 #, no-c-format msgid "BOOK1" msgstr "BOOK1" #. Tag: entry #: hardware.xml:284 #, no-c-format msgid "AlphaBook1 (laptop)" msgstr "AlphaBook1 (laptop)" #. Tag: entry #: hardware.xml:285 #, no-c-format msgid "Alphabook1/Burns" msgstr "Alphabook1/Burns" #. Tag: entry #: hardware.xml:286 #, no-c-format msgid "book1" msgstr "book1" #. Tag: entry #: hardware.xml:290 #, no-c-format msgid "AVANTI" msgstr "AVANTI" #. Tag: entry #: hardware.xml:291 #, no-c-format msgid "AlphaStation 200 4/100...166" msgstr "AlphaStation 200 4/100...166" #. Tag: entry #: hardware.xml:292 #, no-c-format msgid "Mustang" msgstr "Mustang" #. Tag: entry #: hardware.xml:293 hardware.xml:297 hardware.xml:301 hardware.xml:305 #: hardware.xml:309 hardware.xml:313 hardware.xml:317 hardware.xml:321 #, no-c-format msgid "avanti" msgstr "avanti" #. Tag: entry #: hardware.xml:295 #, no-c-format msgid "AlphaStation 200 4/233" msgstr "AlphaStation 200 4/233" #. Tag: entry #: hardware.xml:296 #, no-c-format msgid "Mustang+" msgstr "Mustang+" #. Tag: entry #: hardware.xml:299 #, no-c-format msgid "AlphaStation 205 4/133...333" msgstr "AlphaStation 205 4/133...333" #. Tag: entry #: hardware.xml:300 #, no-c-format msgid "LX3" msgstr "LX3" #. Tag: entry #: hardware.xml:303 #, no-c-format msgid "AlphaStation 250 4/300" msgstr "AlphaStation 250 4/300" #. Tag: entry #: hardware.xml:304 #, no-c-format msgid "M3+" msgstr "M3+" #. Tag: entry #: hardware.xml:307 #, no-c-format msgid "AlphaStation 255 4/133...333" msgstr "AlphaStation 255 4/133...333" #. Tag: entry #: hardware.xml:308 #, no-c-format msgid "LX3+" msgstr "LX3+" #. Tag: entry #: hardware.xml:311 #, no-c-format msgid "AlphaStation 300 4/266" msgstr "AlphaStation 300 4/266" #. Tag: entry #: hardware.xml:312 #, no-c-format msgid "Melmac" msgstr "Melmac" #. Tag: entry #: hardware.xml:315 #, no-c-format msgid "AlphaStation 400 4/166" msgstr "AlphaStation 400 4/166" #. Tag: entry #: hardware.xml:316 #, no-c-format msgid "Chinet" msgstr "Chinet" #. Tag: entry #: hardware.xml:319 #, no-c-format msgid "AlphaStation 400 4/233...300" msgstr "AlphaStation 400 4/233...300" #. Tag: entry #: hardware.xml:320 #, no-c-format msgid "Avanti" msgstr "Avanti" #. Tag: entry #: hardware.xml:325 hardware.xml:338 hardware.xml:339 #, no-c-format msgid "EB164" msgstr "EB164" #. Tag: entry #: hardware.xml:326 #, no-c-format msgid "AlphaPC164" msgstr "AlphaPC164" #. Tag: entry #: hardware.xml:327 #, no-c-format msgid "PC164" msgstr "PC164" #. Tag: entry #: hardware.xml:328 #, no-c-format msgid "pc164" msgstr "pc164" #. Tag: entry #: hardware.xml:330 #, no-c-format msgid "AlphaPC164-LX" msgstr "AlphaPC164-LX" #. Tag: entry #: hardware.xml:331 #, no-c-format msgid "LX164" msgstr "LX164" #. Tag: entry #: hardware.xml:332 #, no-c-format msgid "lx164" msgstr "lx164" #. Tag: entry #: hardware.xml:334 #, no-c-format msgid "AlphaPC164-SX" msgstr "AlphaPC164-SX" #. Tag: entry #: hardware.xml:335 #, no-c-format msgid "SX164" msgstr "SX164" #. Tag: entry #: hardware.xml:336 #, no-c-format msgid "sx164" msgstr "sx164" #. Tag: entry #: hardware.xml:340 #, no-c-format msgid "eb164" msgstr "eb164" #. Tag: entry #: hardware.xml:344 hardware.xml:353 hardware.xml:354 #, no-c-format msgid "EB64+" msgstr "EB64+" #. Tag: entry #: hardware.xml:345 #, no-c-format msgid "AlphaPC64" msgstr "AlphaPC64" #. Tag: entry #: hardware.xml:346 hardware.xml:350 #, no-c-format msgid "Cabriolet" msgstr "Cabriolet" #. Tag: entry #: hardware.xml:347 hardware.xml:351 #, no-c-format msgid "cabriolet" msgstr "cabriolet" #. Tag: entry #: hardware.xml:349 #, no-c-format msgid "AlphaPCI64" msgstr "AlphaPCI64" #. Tag: entry #: hardware.xml:355 #, no-c-format msgid "eb64p" msgstr "eb64p" #. Tag: entry #: hardware.xml:359 hardware.xml:360 hardware.xml:361 #, no-c-format msgid "EB66" msgstr "EB66" #. Tag: entry #: hardware.xml:362 #, no-c-format msgid "eb66" msgstr "eb66" #. Tag: entry #: hardware.xml:364 hardware.xml:365 #, no-c-format msgid "EB66+" msgstr "EB66+" #. Tag: entry #: hardware.xml:366 #, no-c-format msgid "eb66p" msgstr "eb66p" #. Tag: entry #: hardware.xml:370 #, no-c-format msgid "JENSEN" msgstr "JENSEN" #. Tag: entry #: hardware.xml:371 #, no-c-format msgid "DEC 2000 Model 300(S)" msgstr "DEC 2000 Modell 300(S)" #. Tag: entry #: hardware.xml:372 hardware.xml:380 #, no-c-format msgid "Jensen" msgstr "Jensen" #. Tag: entry #: hardware.xml:373 hardware.xml:377 hardware.xml:381 hardware.xml:442 #: hardware.xml:446 hardware.xml:464 hardware.xml:468 hardware.xml:472 #: hardware.xml:476 hardware.xml:480 hardware.xml:484 hardware.xml:488 #: hardware.xml:502 hardware.xml:506 hardware.xml:510 hardware.xml:514 #: hardware.xml:518 hardware.xml:552 hardware.xml:556 hardware.xml:560 #: hardware.xml:564 hardware.xml:578 hardware.xml:582 hardware.xml:586 #: hardware.xml:590 hardware.xml:597 hardware.xml:601 hardware.xml:605 #: hardware.xml:609 hardware.xml:613 hardware.xml:617 hardware.xml:621 #: hardware.xml:625 hardware.xml:629 hardware.xml:633 hardware.xml:637 #: hardware.xml:641 hardware.xml:645 hardware.xml:652 hardware.xml:656 #, no-c-format msgid "N/A" msgstr "Inte tillgänglig" #. Tag: entry #: hardware.xml:375 #, no-c-format msgid "DEC 2000 Model 500" msgstr "DEC 2000 Modell 500" #. Tag: entry #: hardware.xml:376 #, no-c-format msgid "Culzen" msgstr "Culzen" #. Tag: entry #: hardware.xml:379 #, no-c-format msgid "DECpc 150" msgstr "DECpc 150" #. Tag: entry #: hardware.xml:385 #, no-c-format msgid "MIATA" msgstr "MIATA" #. Tag: entry #: hardware.xml:386 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 433a" msgstr "Personal WorkStation 433a" #. Tag: entry #: hardware.xml:387 hardware.xml:391 hardware.xml:395 hardware.xml:399 #: hardware.xml:403 hardware.xml:407 hardware.xml:411 hardware.xml:415 #, no-c-format msgid "Miata" msgstr "Miata" #. Tag: entry #: hardware.xml:388 hardware.xml:392 hardware.xml:396 hardware.xml:400 #: hardware.xml:404 hardware.xml:408 hardware.xml:412 hardware.xml:416 #, no-c-format msgid "miata" msgstr "miata" #. Tag: entry #: hardware.xml:390 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 433au" msgstr "Personal WorkStation 433au" #. Tag: entry #: hardware.xml:394 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 466au" msgstr "Personal WorkStation 466au" #. Tag: entry #: hardware.xml:398 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 500a" msgstr "Personal WorkStation 500a" #. Tag: entry #: hardware.xml:402 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 500au" msgstr "Personal WorkStation 500au" #. Tag: entry #: hardware.xml:406 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 550au" msgstr "Personal WorkStation 550au" #. Tag: entry #: hardware.xml:410 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 600a" msgstr "Personal WorkStation 600a" #. Tag: entry #: hardware.xml:414 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 600au" msgstr "Personal WorkStation 600au" #. Tag: entry #: hardware.xml:420 #, no-c-format msgid "MIKASA" msgstr "MIKASA" #. Tag: entry #: hardware.xml:421 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 4/200" msgstr "AlphaServer 1000 4/200" #. Tag: entry #: hardware.xml:422 #, no-c-format msgid "Mikasa" msgstr "Mikasa" #. Tag: entry #: hardware.xml:423 hardware.xml:427 hardware.xml:431 hardware.xml:435 #, no-c-format msgid "mikasa" msgstr "mikasa" #. Tag: entry #: hardware.xml:425 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 4/233..266" msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266" #. Tag: entry #: hardware.xml:426 #, no-c-format msgid "Mikasa+" msgstr "Mikasa+" #. Tag: entry #: hardware.xml:429 hardware.xml:433 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 5/300" msgstr "AlphaServer 1000 5/300" #. Tag: entry #: hardware.xml:430 #, no-c-format msgid "Mikasa-Pinnacle" msgstr "Mikasa-Pinnacle" #. Tag: entry #: hardware.xml:434 #, no-c-format msgid "Mikasa-Primo" msgstr "Mikasa-Primo" #. Tag: entry #: hardware.xml:439 #, no-c-format msgid "NAUTILUS" msgstr "NAUTILUS" #. Tag: entry #: hardware.xml:440 #, no-c-format msgid "UP1000" msgstr "UP1000" #. Tag: entry #: hardware.xml:441 #, no-c-format msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" #. Tag: entry #: hardware.xml:444 #, no-c-format msgid "UP1100" msgstr "UP1100" #. Tag: entry #: hardware.xml:445 #, no-c-format msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr." msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr." #. Tag: entry #: hardware.xml:450 #, no-c-format msgid "NONAME" msgstr "NAMNLÖS" #. Tag: entry #: hardware.xml:451 #, no-c-format msgid "AXPpci33" msgstr "AXPpci33" #. Tag: entry #: hardware.xml:452 #, no-c-format msgid "Noname" msgstr "Namnlös" #. Tag: entry #: hardware.xml:453 hardware.xml:457 #, no-c-format msgid "noname" msgstr "namnlös" #. Tag: entry #: hardware.xml:455 #, no-c-format msgid "UDB" msgstr "UDB" #. Tag: entry #: hardware.xml:456 #, no-c-format msgid "Multia" msgstr "Multia" #. Tag: entry #: hardware.xml:461 #, no-c-format msgid "NORITAKE" msgstr "NORITAKE" #. Tag: entry #: hardware.xml:462 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266" msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266" #. Tag: entry #: hardware.xml:463 #, no-c-format msgid "Noritake" msgstr "Noritake" #. Tag: entry #: hardware.xml:466 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 5/300" msgstr "AlphaServer 1000A 5/300" #. Tag: entry #: hardware.xml:467 #, no-c-format msgid "Noritake-Pinnacle" msgstr "Noritake-Pinnacle" #. Tag: entry #: hardware.xml:470 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500" msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500" #. Tag: entry #: hardware.xml:471 #, no-c-format msgid "Noritake-Primo" msgstr "Noritake-Primo" #. Tag: entry #: hardware.xml:474 #, no-c-format msgid "AlphaServer 800 5/333...500" msgstr "AlphaServer 800 5/333...500" #. Tag: entry #: hardware.xml:475 hardware.xml:483 hardware.xml:487 #, no-c-format msgid "Corelle" msgstr "Corelle" #. Tag: entry #: hardware.xml:478 #, no-c-format msgid "AlphaStation 600 A" msgstr "AlphaStation 600 A" #. Tag: entry #: hardware.xml:479 #, no-c-format msgid "Alcor-Primo" msgstr "Alcor-Primo" #. Tag: entry #: hardware.xml:482 #, no-c-format msgid "Digital Server 3300" msgstr "Digital Server 3300" #. Tag: entry #: hardware.xml:486 #, no-c-format msgid "Digital Server 3300R" msgstr "Digital Server 3300R" #. Tag: entry #: hardware.xml:492 #, no-c-format msgid "PLATFORM 2000" msgstr "PLATTFORM 2000" #. Tag: entry #: hardware.xml:493 hardware.xml:494 #, no-c-format msgid "P2K" msgstr "P2K" #. Tag: entry #: hardware.xml:495 #, no-c-format msgid "p2k" msgstr "p2k" #. Tag: entry #: hardware.xml:499 #, no-c-format msgid "RAWHIDE" msgstr "RAWHIDE" #. Tag: entry #: hardware.xml:500 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1200 5/xxx" msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx" #. Tag: entry #: hardware.xml:501 hardware.xml:513 #, no-c-format msgid "Tincup/DaVinci" msgstr "Tincup/DaVinci" #. Tag: entry #: hardware.xml:504 #, no-c-format msgid "AlphaServer 4000 5/xxx" msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx" #. Tag: entry #: hardware.xml:505 #, no-c-format msgid "Wrangler/Durango" msgstr "Wrangler/Durango" #. Tag: entry #: hardware.xml:508 #, no-c-format msgid "AlphaServer 4100 5/xxx" msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx" #. Tag: entry #: hardware.xml:509 hardware.xml:517 #, no-c-format msgid "Dodge" msgstr "Dodge" #. Tag: entry #: hardware.xml:512 #, no-c-format msgid "Digital Server 5300" msgstr "Digital Server 5300" #. Tag: entry #: hardware.xml:516 #, no-c-format msgid "Digital Server 7300" msgstr "Digital Server 7300" #. Tag: entry #: hardware.xml:522 #, no-c-format msgid "RUFFIAN" msgstr "RUFFIAN" #. Tag: entry #: hardware.xml:523 #, no-c-format msgid "DeskStation AlphaPC164-UX" msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX" #. Tag: entry #: hardware.xml:524 hardware.xml:528 hardware.xml:532 hardware.xml:536 #: hardware.xml:540 hardware.xml:544 #, no-c-format msgid "Ruffian" msgstr "Ruffian" #. Tag: entry #: hardware.xml:525 hardware.xml:529 hardware.xml:533 hardware.xml:537 #: hardware.xml:541 hardware.xml:545 #, no-c-format msgid "ruffian" msgstr "ruffian" #. Tag: entry #: hardware.xml:527 #, no-c-format msgid "DeskStation RPL164-2" msgstr "DeskStation RPL164-2" #. Tag: entry #: hardware.xml:531 #, no-c-format msgid "DeskStation RPL164-4" msgstr "DeskStation RPL164-4" #. Tag: entry #: hardware.xml:535 #, no-c-format msgid "DeskStation RPX164-2" msgstr "DeskStation RPX164-2" #. Tag: entry #: hardware.xml:539 #, no-c-format msgid "DeskStation RPX164-4" msgstr "DeskStation RPX164-4" #. Tag: entry #: hardware.xml:543 #, no-c-format msgid "Samsung AlphaPC164-BX" msgstr "Samsung AlphaPC164-BX" #. Tag: entry #: hardware.xml:549 #, no-c-format msgid "SABLE" msgstr "SABLE" #. Tag: entry #: hardware.xml:550 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2000 4/xxx" msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx" #. Tag: entry #: hardware.xml:551 #, no-c-format msgid "Demi-Sable" msgstr "Demi-Sable" #. Tag: entry #: hardware.xml:554 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2000 5/xxx" msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx" #. Tag: entry #: hardware.xml:555 #, no-c-format msgid "Demi-Gamma-Sable" msgstr "Demi-Gamma-Sable" #. Tag: entry #: hardware.xml:558 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2100 4/xxx" msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx" #. Tag: entry #: hardware.xml:559 #, no-c-format msgid "Sable" msgstr "Sable" #. Tag: entry #: hardware.xml:562 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2100 5/xxx" msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx" #. Tag: entry #: hardware.xml:563 #, no-c-format msgid "Gamma-Sable" msgstr "Gamma-Sable" #. Tag: entry #: hardware.xml:568 #, no-c-format msgid "TAKARA" msgstr "TAKARA" #. Tag: entry #: hardware.xml:569 #, no-c-format msgid "21164 PICMG SBC" msgstr "21164 PICMG SBC" #. Tag: entry #: hardware.xml:570 #, no-c-format msgid "Takara" msgstr "Takara" #. Tag: entry #: hardware.xml:571 #, no-c-format msgid "takara" msgstr "takara" #. Tag: entry #: hardware.xml:575 #, no-c-format msgid "TITAN" msgstr "TITAN" #. Tag: entry #: hardware.xml:576 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS15" msgstr "AlphaServer DS15" #. Tag: entry #: hardware.xml:577 #, no-c-format msgid "HyperBrick2" msgstr "HyperBrick2" #. Tag: entry #: hardware.xml:580 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS25" msgstr "AlphaServer DS25" #. Tag: entry #: hardware.xml:581 #, no-c-format msgid "Granite" msgstr "Granite" #. Tag: entry #: hardware.xml:584 #, no-c-format msgid "AlphaServer ES45" msgstr "AlphaServer ES45" #. Tag: entry #: hardware.xml:585 #, no-c-format msgid "Privateer" msgstr "Privateer" #. Tag: entry #: hardware.xml:588 hardware.xml:627 hardware.xml:631 #, no-c-format msgid "UNKNOWN" msgstr "OKÄND" #. Tag: entry #: hardware.xml:589 #, no-c-format msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #. Tag: entry #: hardware.xml:594 #, no-c-format msgid "TSUNAMI" msgstr "TSUNAMI" #. Tag: entry #: hardware.xml:595 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS10" msgstr "AlphaServer DS10" #. Tag: entry #: hardware.xml:596 hardware.xml:644 #, no-c-format msgid "Webbrick" msgstr "Webbrick" #. Tag: entry #: hardware.xml:599 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS10L" msgstr "AlphaServer DS10L" #. Tag: entry #: hardware.xml:600 #, no-c-format msgid "Slate" msgstr "Slate" #. Tag: entry #: hardware.xml:603 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20" msgstr "AlphaServer DS20" #. Tag: entry #: hardware.xml:604 #, no-c-format msgid "Catamaran/Goldrush" msgstr "Catamaran/Goldrush" #. Tag: entry #: hardware.xml:607 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20E" msgstr "AlphaServer DS20E" #. Tag: entry #: hardware.xml:608 #, no-c-format msgid "Goldrack" msgstr "Goldrack" #. Tag: entry #: hardware.xml:611 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20L" msgstr "AlphaServer DS20L" #. Tag: entry #: hardware.xml:612 #, no-c-format msgid "Shark" msgstr "Shark" #. Tag: entry #: hardware.xml:615 #, no-c-format msgid "AlphaServer ES40" msgstr "AlphaServer ES40" #. Tag: entry #: hardware.xml:616 #, no-c-format msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. Tag: entry #: hardware.xml:619 hardware.xml:620 #, no-c-format msgid "DP264" msgstr "DP264" #. Tag: entry #: hardware.xml:623 #, no-c-format msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC" msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC" #. Tag: entry #: hardware.xml:624 #, no-c-format msgid "Eiger" msgstr "Eiger" #. Tag: entry #: hardware.xml:628 #, no-c-format msgid "Warhol" msgstr "Warhol" #. Tag: entry #: hardware.xml:632 #, no-c-format msgid "Windjammer" msgstr "Windjammer" #. Tag: entry #: hardware.xml:635 #, no-c-format msgid "UP2000" msgstr "UP2000" #. Tag: entry #: hardware.xml:636 #, no-c-format msgid "Swordfish" msgstr "Swordfish" #. Tag: entry #: hardware.xml:639 #, no-c-format msgid "XP1000" msgstr "XP1000" #. Tag: entry #: hardware.xml:640 #, no-c-format msgid "Monet/Brisbane" msgstr "Monet/Brisbane" #. Tag: entry #: hardware.xml:643 #, no-c-format msgid "XP900" msgstr "XP900" #. Tag: entry #: hardware.xml:649 #, no-c-format msgid "WILDFIRE" msgstr "WILDFIRE" #. Tag: entry #: hardware.xml:650 #, no-c-format msgid "AlphaServer GS160" msgstr "AlphaServer GS160" #. Tag: entry #: hardware.xml:651 hardware.xml:655 #, no-c-format msgid "Wildfire" msgstr "Wildfire" #. Tag: entry #: hardware.xml:654 #, no-c-format msgid "AlphaServer GS320" msgstr "AlphaServer GS320" #. Tag: entry #: hardware.xml:660 hardware.xml:662 #, no-c-format msgid "XL" msgstr "XL" #. Tag: entry #: hardware.xml:661 #, no-c-format msgid "XL-233...266" msgstr "XL-233...266" #. Tag: entry #: hardware.xml:663 #, no-c-format msgid "xl" msgstr "xl" #. Tag: para #: hardware.xml:668 #, no-c-format msgid "" "It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha " "sub-architectures with the exception of the ARC-only Ruffian and XL sub-" "architectures and the Titan subarchitecture, which requires a change to the " "kernel compile options." msgstr "" "Det är känt att Debian &releasename; har stöd för installationer på alla " "Alphas underarkitekturer med undantaget för Ruffian (endast ARC) och " "underarkitekturerna XL och Titan som kräver en ändring i inställningarna för " "kärnbyggnationen." #. Tag: para #: hardware.xml:685 #, no-c-format msgid "" "Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the " "standard Debian distribution only supports installation on a number of the " "most common systems. The Debian userland however may be used by " "any ARM CPU including xscale." msgstr "" "Varje enstake ARM-arkitektur kräver sin egna kärna. På grund av detta har " "Debian-utgåvan endast stöd för installation på ett antal av de mest vanliga " "systemen. Debians användarmiljö kan dock användas av alla ARM CPU inklusive xscale." #. Tag: para #: hardware.xml:693 #, no-c-format msgid "" "Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, " "almost every current system implementation uses little-endian mode. Debian " "currently only supports little-endian ARM systems." msgstr "" "De flesta ARM CPUer kan köras i antingen endian-läget (big eller little). " "Dock använder nästan alla nuvarande systemimplementationer läget för little-" "endian. Debian har för närvarande endast stöd för little-endian på ARM-" "system." #. Tag: para #: hardware.xml:701 #, no-c-format msgid "The commonly supported systems are" msgstr "De vanligaste systemen som stöds är" #. Tag: term #: hardware.xml:707 #, no-c-format msgid "Netwinder" msgstr "Netwinder" #. Tag: para #: hardware.xml:708 #, no-c-format msgid "" "This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM " "110 CPU and Intel 21285 Northbridge. It comprises of machines like: " "Netwinder (possibly one of the most common ARM boxes), CATS (also known as " "the EB110ATX), EBSA 285 and Compaq personal server (cps, aka skiff)." msgstr "" "Detta är det faktiska namnet för gruppen av maskiner baserade på StrongARM " "110 CPU:n och Intel 21285 Northbridge. Det omfattar maskiner såsom: " "Netwinder (antagligen en av de mest vanliga ARM-boxarna), CATS (också känd " "som EB110ATX), EBSA 285 och Compaq personal server (cps, också känd som " "skiff)." #. Tag: term #: hardware.xml:720 #, no-c-format msgid "Bast" msgstr "Bast" #. Tag: para #: hardware.xml:721 #, no-c-format msgid "" "This is a modern ARM 920 board with a 266MHz Samsung processor. It has " "integrated IDE, USB, Serial, Parallel, audio, video, flash and two ethernet " "ports. This system has a good bootloader which is also found on the CATS and " "Riscstation systems." msgstr "" "Detta är ett modernt ARM 920-kort med en 266MHz Samsung-processor. Den har " "integrerad IDE, USB, Seriell, Parallell, ljud, grafik, flash och två " "Ethernetportar. Detta system har en bra startladdare som också hittas på " "CATS och Riscstation-system." #. Tag: term #: hardware.xml:732 #, no-c-format msgid "RiscPC" msgstr "RiscPC" #. Tag: para #: hardware.xml:733 #, no-c-format msgid "" "This machine is the oldest supported hardware: it was released in 1994. It " "has RISC OS in ROM, Linux can be booted from that OS using linloader. The " "RiscPC has a modular CPU card and typically has a 30MHz 610, 40MHz 710 or " "233MHz Strongarm 110 CPU fitted. The mainboard has integrated IDE, SVGA " "video, parallel port, single serial port, PS/2 keyboard and proprietary " "mouse port. The proprietary module expansion bus allows for up to eight " "expansion cards to be fitted depending on configuration, several of these " "modules have Linux drivers." msgstr "" "Denna maskin är den äldsta hårdvaran som stöds: den gavs ut 1994. Det har " "RISC OS i ROM, Linux kan startas från det med linloader. RiscPC har ett " "modulärt CPU-kort och har normalt sett en 30MHz 610, 40MHz 710 eller en " "233MHz Strongarm 110 CPU. Moderkortet har integrerad IDE, SVGA, video, " "parallellport, en seriellport, PS/2-tangentbord och properitär musport. Den " "properitära modulutökningsbussen tillåter upp till åtta utökningskort att " "monteras beroende på konfiguration, flera av dessa moduler har Linux-drivare." #. Tag: term #: hardware.xml:748 #, no-c-format msgid "Riscstation" msgstr "Riscstation" #. Tag: para #: hardware.xml:749 #, no-c-format msgid "" "This is an inexpensive 56MHz 7500FE based machine with integrated video, " "IDE, PS/2 keyboard and mouse and two serial ports. Its lack of processing " "power was made up for by its price. It may be found in two configurations " "one with RISC OS and one with a simple bootloader." msgstr "" "Detta är en billig 56MHz 7500FE-baserad maskin med integrerad video, IDE, " "PS/2-tangentbord, mus och två seriellportar. Avsaknaden av processorkraft " "var mindre viktigt på grund av dess pris. Den kan hittas i två " "konfigurationer, en med RISC OS och en med en enkel startladdare." #. Tag: term #: hardware.xml:761 #, no-c-format msgid "LART" msgstr "LART" #. Tag: para #: hardware.xml:762 #, no-c-format msgid "" "This is a modular open hardware platform intended to be built by " "enthusiasts. To be useful to install Debian it requires its KSB expansion " "board." msgstr "" "Detta är en modulär öppen hårdvaruplattform menad för att byggas av " "entusiaster. För att vara användbar för installation med Debian kräver den " "sitt KSB-utökningskort." #. Tag: para #: hardware.xml:781 #, no-c-format msgid "" "The are two major support &architecture; flavors: PA-" "RISC 1.1 and PA-RISC 2.0. The PA-RISC 1.1 architecture is targeted at 32-bit " "processors whereas the 2.0 architecture is targeted to the 64-bit " "processors. Some systems are able to run either kernel. In both cases, the " "userland is 32-bit. There is the possibility of a 64-bit userland in the " "future." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:800 #, no-c-format msgid "" "Complete information concerning supported peripherals can be found at Linux Hardware Compatibility HOWTO. " "This section merely outlines the basics." msgstr "" "Komplett information angående kringutrustning som stöds kan hittas i Linux Hardware Compatibility HOWTO. " "Denna sektion innehåller endast grundläggande information." #. Tag: title #: hardware.xml:808 hardware.xml:914 #, no-c-format msgid "CPU" msgstr "CPU" #. Tag: para #: hardware.xml:809 #, no-c-format msgid "" "Nearly all x86-based processors are supported; this includes AMD and VIA " "(former Cyrix) processors as well. Also the new processors like Athlon XP " "and Intel P4 Xeon are supported. However, Linux will not run on 286 or earlier processors." msgstr "" "Nästan alla x86-baserade processorer finns stöd för; detta inkluderar " "processorer från AMD och VIA (tidigare Cyrix) också. Även nya processorer " "som Athlon XP och Intel P4 Xeon finns stöd för. Dock kan Linux " "inte köras på 286 eller tidigare processorer." #. Tag: title #: hardware.xml:819 #, no-c-format msgid "I/O Bus" msgstr "I/O-buss" #. Tag: para #: hardware.xml:820 #, no-c-format msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use " "the ISA, EISA, PCI, the Microchannel Architecture (MCA, used in IBM's PS/2 " "line), or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus)." msgstr "" "Systembussen är den del av moderkortet som tillåter CPU:n att kommunicera " "med kringutrustning såsom lagringsenheter. Din dator måste använda ISA, " "EISA, PCI, MCA (Microchannel Architecture som används i IBMs PS/2-" "utrustning) eller VESA Local Bus (VLB, kallas ibland VL-buss)." #. Tag: para #: hardware.xml:843 #, no-c-format msgid "" "Complete information concerning supported M68000 based " "(&architecture;) systems can be found at the Linux/m68k FAQ. This section merely outlines the " "basics." msgstr "" "Komplett information angående stöd för M68000-baserade " "(&architecture;) system kan hittas i Linux/m68k FAQ. Denna sektion innehåller endast " "grundläggande information." #. Tag: para #: hardware.xml:850 #, no-c-format msgid "" "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory " "Management Unit) and a FPU (floating-point unit). This includes the 68020 " "with an external 68851 PMMU, the 68030, and better, and excludes the " "EC line of 680x0 processors. See the Linux/m68k FAQ for complete details." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:858 #, no-c-format msgid "" "There are four major flavors of supported &architecture; flavors: Amiga, Atari, Macintosh and VME machines. Amiga and Atari " "were the first two systems to which Linux was ported; in keeping, they are " "also the two most well-supported Debian ports. The Macintosh line is " "supported incompletely, both by Debian and by the Linux kernel; see Linux m68k for Macintosh for project status " "and supported hardware. The BVM and Motorola single board VMEbus computers " "are the most recent addition to the list of machines supported by Debian. " "Ports to other &architecture; architectures, such as the Sun3 architecture " "and NeXT black box, are underway but not yet supported by Debian." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:885 #, no-c-format msgid "" "Debian on &arch-title; currently supports two subarchitectures: " " SGI IP22: this platform includes the SGI " "machines Indy, Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very " "similar, whenever this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and " "Challenge S are meant as well. Broadcom " "BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom " "based on their SiByte processor family. " "Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found " "at the Linux-MIPS homepage. In the " "following, only the systems supported by the Debian installer will be " "covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please " "contact the debian-&architecture; " "mailing list." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:915 #, no-c-format msgid "" "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and " "R5000 processors are supported by the Debian installation system on big " "endian MIPS. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 " "chip with two SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:922 #, no-c-format msgid "" "Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For " "little endian MIPS, please read the documentation for the mipsel " "architecture." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:939 #, no-c-format msgid "" "Debian on &arch-title; currently supports three subarchitectures: " " DECstation: various models of the DECstation " "are supported. Cobalt Microserver: only " "MIPS based Cobalt machines are covered here. This included the Cobalt Qube, " "RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. " " Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor " "evaluation board from Broadcom based on their SiByte processor family. Complete information regarding supported " "mips/mipsel machines can be found at the Linux-MIPS homepage. In the following, only the systems supported " "by the Debian installer will be covered. If you are looking for support for " "other subarchitectures, please contact the debian-&architecture; mailing list." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:973 #, no-c-format msgid "CPU/Machine types" msgstr "CPU/Maskintyper" #. Tag: para #: hardware.xml:975 #, no-c-format msgid "" "Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are supported by " "the Debian installation system on little endian MIPS. The Debian " "installation system works on the following machines:" msgstr "" #. Tag: entry #: hardware.xml:987 #, no-c-format msgid "System Type" msgstr "Systemtyp" #. Tag: entry #: hardware.xml:987 #, no-c-format msgid "CPU" msgstr "CPU" #. Tag: entry #: hardware.xml:987 #, no-c-format msgid "Code-name" msgstr "Kodnamn" #. Tag: entry #: hardware.xml:988 #, no-c-format msgid "Debian subarchitecture" msgstr "Debian underarkitektur" #. Tag: entry #: hardware.xml:994 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/1xx" msgstr "DECstation 5000/1xx" #. Tag: entry #: hardware.xml:995 hardware.xml:1005 hardware.xml:1010 hardware.xml:1020 #, no-c-format msgid "R3000" msgstr "R3000" #. Tag: entry #: hardware.xml:996 hardware.xml:1001 #, no-c-format msgid "3MIN" msgstr "3MIN" #. Tag: entry #: hardware.xml:999 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/150" msgstr "DECstation 5000/150" #. Tag: entry #: hardware.xml:1000 hardware.xml:1025 #, no-c-format msgid "R4000" msgstr "R4000" #. Tag: entry #: hardware.xml:1004 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/200" msgstr "DECstation 5000/200" #. Tag: entry #: hardware.xml:1006 #, no-c-format msgid "3MAX" msgstr "3MAX" #. Tag: entry #: hardware.xml:1009 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/240" msgstr "DECstation 5000/240" #. Tag: entry #: hardware.xml:1011 hardware.xml:1016 #, no-c-format msgid "3MAX+" msgstr "3MAX+" #. Tag: entry #: hardware.xml:1014 #, no-c-format msgid "DECstation 5000/260" msgstr "DECstation 5000/260" #. Tag: entry #: hardware.xml:1015 #, no-c-format msgid "R4400" msgstr "R4400" #. Tag: entry #: hardware.xml:1019 #, no-c-format msgid "Personal DECstation 5000/xx" msgstr "Personal DECstation 5000/xx" #. Tag: entry #: hardware.xml:1021 hardware.xml:1026 #, no-c-format msgid "Maxine" msgstr "Maxine" #. Tag: entry #: hardware.xml:1024 #, no-c-format msgid "Personal DECstation 5000/50" msgstr "Personal DECstation 5000/50" #. Tag: para #: hardware.xml:1031 #, no-c-format msgid "" "All Cobalt machines are supported which have a serial console (which is " "needed for the installation)." msgstr "" "Alla Cobalt-maskiner stöds som har en seriell konsoll (som behövs för " "installationen)." #. Tag: para #: hardware.xml:1036 #, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 chip with two " "SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer." msgstr "" "Evalueringskortet Broadcom BCM91250A kommer med ett SB1250-chip med två " "stycken SB-1-kärnor som finns stöd för i SMP-läget av denna installerare." #. Tag: title #: hardware.xml:1044 #, no-c-format msgid "Supported console options" msgstr "Konsollinställningar som stöds" #. Tag: para #: hardware.xml:1045 #, no-c-format msgid "" "Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). " "For using serial console, you have to boot the installer image with the " "console=ttySx kernel parameter " "(with x being the number of the serial port you " "have your terminal connected to — usually 2, but " "0 for the Personal DECstations). On 3MIN and 3MAX+ " "(DECstation 5000/1xx, 5000/240 and 5000/260) local console is available with " "the PMAG-BA and the PMAGB-B graphics options." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1056 #, no-c-format msgid "" "If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way is to run " "cu In Woody this command was part of the " "uucp package, but in later releases it is available " "as a separate package. on it. Example: " "\n" "$ cu -l /dev/ttyS1 -s 9600\n" " where the option -l (line) " "sets the serial port to use and -s (speed) sets the speed " "for the connection (9600 bits per second)." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1074 #, no-c-format msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A use 115200 bps." msgstr "Både Cobalt och Broadcom BCM91250A använder 115200 bps." #. Tag: para #: hardware.xml:1088 #, no-c-format msgid "" "There are four major supported &architecture; " "subarchitectures: PMac (Power-Macintosh), PReP, APUS (Amiga Power-UP " "System), and CHRP machines. Each subarchitecture has its own boot methods. " "In addition, there are four different kernel flavours, supporting different " "CPU variants." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1096 #, no-c-format msgid "" "Ports to other &architecture; architectures, such as " "the Be-Box and MBX architecture, are underway but not yet supported by " "Debian. We may have a 64-bit port in the future." msgstr "" "Portningar till andra &architecture; arkitekturer, " "såsom Be-Box och MBX-arkitekturen är på gång men stöds ännu inte av Debian. " "Vi kan ha en 64-bitars portning i framtiden." #. Tag: title #: hardware.xml:1104 #, no-c-format msgid "Kernel Flavours" msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1106 #, no-c-format msgid "" "There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU " "type:" msgstr "" #. Tag: term #: hardware.xml:1113 #, no-c-format msgid "powerpc" msgstr "powerpc" #. Tag: para #: hardware.xml:1114 #, no-c-format msgid "" "Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, " "604, 740, 750, and 7400 processors. All Apple Power Macintosh systems up to " "and including the G4 use one of these processors." msgstr "" #. Tag: term #: hardware.xml:1124 #, no-c-format msgid "power3" msgstr "power3" #. Tag: para #: hardware.xml:1125 #, no-c-format msgid "" "The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known " "models include the IntelliStation POWER Model 265, the pSeries 610 and 640, " "and the RS/6000 7044-170, 7043-260, and 7044-270." msgstr "" "POWER3-processorn används i äldre IBM 64-bitars serversystem: kända modeller " "inkluderar IntelliStation POWER Model 265, pSeries 610 och 640, RS/6000 7044-" "170, 7043-260 och 7044-270." #. Tag: term #: hardware.xml:1135 #, no-c-format msgid "power4" msgstr "power4" #. Tag: para #: hardware.xml:1136 #, no-c-format msgid "" "The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known " "models include the pSeries 615, 630, 650, 655, 670, and 690." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1141 #, no-c-format msgid "" "The Apple G5 is also based on the POWER4 architecture, and uses this kernel " "flavour." msgstr "" #. Tag: term #: hardware.xml:1150 #, no-c-format msgid "apus" msgstr "apus" #. Tag: para #: hardware.xml:1151 #, no-c-format msgid "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:1163 #, no-c-format msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture" msgstr "Power Macintosh (pmac) underarkitektur" #. Tag: para #: hardware.xml:1165 #, no-c-format msgid "" "Apple (and briefly a few other manufacturers — Power Computing, for " "example) makes a series of Macintosh computers based on the PowerPC " "processor. For purposes of architecture support, they are categorized as " "NuBus, OldWorld PCI, and NewWorld." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1172 #, no-c-format msgid "" "Macintosh computers using the 680x0 series of processors are not in the " "PowerPC family but are instead m68k machines. Those models start with " "Mac II or have a 3-digit model number such as Centris 650 or " "Quadra 950. Apple's pre-iMac PowerPC model numbers have four digits." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1179 #, no-c-format msgid "" "NuBus systems are not currently supported by debian/powerpc. The monolithic " "Linux/PPC kernel architecture does not have support for these machines; " "instead, one must use the MkLinux Mach microkernel, which Debian does not " "yet support. These include the following: " "Power Macintosh 6100, 7100, 8100 " "Performa 5200, 6200, 6300 Powerbook " "1400, 2300, and 5300 Workgroup Server " "6150, 8150, 9150 A linux kernel for these " "machines and limited support is available at " msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1212 #, no-c-format msgid "" "OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI " "bus. Most 603, 603e, 604, and 604e based Power Macintoshes are OldWorld " "machines. The beige colored G3 systems are also OldWorld." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1218 #, no-c-format msgid "" "The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored " "plastic cases. That includes all iMacs, iBooks, G4 systems, blue colored G3 " "systems, and most PowerBooks manufactured in and after 1999. The NewWorld " "PowerMacs are also known for using the ROM in RAM system for " "MacOS, and were manufactured from mid-1998 onwards." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1226 #, no-c-format msgid "" "Specifications for Apple hardware are available at AppleSpec, and, for older " "hardware, AppleSpec Legacy." msgstr "" #. Tag: entry #: hardware.xml:1242 hardware.xml:1377 hardware.xml:1421 hardware.xml:1450 #, no-c-format msgid "Model Name/Number" msgstr "Modellnamn/Nummer" #. Tag: entry #: hardware.xml:1243 #, no-c-format msgid "Generation" msgstr "Generation" #. Tag: entry #: hardware.xml:1249 #, no-c-format msgid "Apple" msgstr "Apple" #. Tag: entry #: hardware.xml:1250 #, no-c-format msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading" msgstr "" #. Tag: entry #: hardware.xml:1251 hardware.xml:1254 hardware.xml:1257 hardware.xml:1260 #: hardware.xml:1263 hardware.xml:1266 hardware.xml:1269 hardware.xml:1272 #: hardware.xml:1275 hardware.xml:1278 hardware.xml:1281 hardware.xml:1284 #: hardware.xml:1287 hardware.xml:1290 hardware.xml:1293 hardware.xml:1296 #, no-c-format msgid "NewWorld" msgstr "NewWorld" #. Tag: entry #: hardware.xml:1253 #, no-c-format msgid "iMac Summer 2000, Early 2001" msgstr "iMac Summer 2000, tidigt 2001" #. Tag: entry #: hardware.xml:1256 #, no-c-format msgid "iMac G5" msgstr "iMac G5" #. Tag: entry #: hardware.xml:1259 #, no-c-format msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB" msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB" #. Tag: entry #: hardware.xml:1262 #, no-c-format msgid "iBook2" msgstr "iBook2" #. Tag: entry #: hardware.xml:1265 #, no-c-format msgid "iBook G4" msgstr "iBook G4" #. Tag: entry #: hardware.xml:1268 #, no-c-format msgid "Power Macintosh Blue and White (B&W) G3" msgstr "Power Macintosh Blå och Vit (B&W) G3" #. Tag: entry #: hardware.xml:1271 #, no-c-format msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube" msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube" #. Tag: entry #: hardware.xml:1274 #, no-c-format msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet" msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet" #. Tag: entry #: hardware.xml:1277 #, no-c-format msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver" msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver" #. Tag: entry #: hardware.xml:1280 #, no-c-format msgid "Power Macintosh G5" msgstr "Power Macintosh G5" #. Tag: entry #: hardware.xml:1283 #, no-c-format msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)" msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)" #. Tag: entry #: hardware.xml:1286 #, no-c-format msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)" msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999)" #. Tag: entry #: hardware.xml:1289 #, no-c-format msgid "PowerBook G4 Titanium" msgstr "PowerBook G4 Titanium" #. Tag: entry #: hardware.xml:1292 #, no-c-format msgid "PowerBook G4 Aluminum" msgstr "PowerBook G4 Aluminum" #. Tag: entry #: hardware.xml:1295 #, no-c-format msgid "Xserve G5" msgstr "Xserve G5" #. Tag: entry #: hardware.xml:1298 #, no-c-format msgid "Performa 4400, 54xx, 5500" msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500" #. Tag: entry #: hardware.xml:1299 hardware.xml:1302 hardware.xml:1305 hardware.xml:1308 #: hardware.xml:1311 hardware.xml:1314 hardware.xml:1317 hardware.xml:1320 #: hardware.xml:1323 hardware.xml:1326 hardware.xml:1329 hardware.xml:1332 #: hardware.xml:1338 hardware.xml:1341 hardware.xml:1347 hardware.xml:1353 #: hardware.xml:1359 #, no-c-format msgid "OldWorld" msgstr "OldWorld" #. Tag: entry #: hardware.xml:1301 #, no-c-format msgid "Performa 6360, 6400, 6500" msgstr "Performa 6360, 6400, 6500" #. Tag: entry #: hardware.xml:1304 #, no-c-format msgid "Power Macintosh 4400, 5400" msgstr "Power Macintosh 4400, 5400" #. Tag: entry #: hardware.xml:1307 #, no-c-format msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600" msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600" #. Tag: entry #: hardware.xml:1310 #, no-c-format msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600" msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600" #. Tag: entry #: hardware.xml:1313 #, no-c-format msgid "Power Macintosh 9500, 9600" msgstr "Power Macintosh 9500, 9600" #. Tag: entry #: hardware.xml:1316 #, no-c-format msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower" msgstr "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower" #. Tag: entry #: hardware.xml:1319 #, no-c-format msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One" msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One" #. Tag: entry #: hardware.xml:1322 #, no-c-format msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500" msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500" #. Tag: entry #: hardware.xml:1325 #, no-c-format msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)" msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998)" #. Tag: entry #: hardware.xml:1328 #, no-c-format msgid "Twentieth Anniversary Macintosh" msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh" #. Tag: entry #: hardware.xml:1331 #, no-c-format msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3" msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3" #. Tag: entry #: hardware.xml:1336 #, no-c-format msgid "Power Computing" msgstr "Power Computing" #. Tag: entry #: hardware.xml:1337 #, no-c-format msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave" msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave" #. Tag: entry #: hardware.xml:1340 #, no-c-format msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve" msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve" #. Tag: entry #: hardware.xml:1345 #, no-c-format msgid "UMAX" msgstr "UMAX" #. Tag: entry #: hardware.xml:1346 #, no-c-format msgid "C500, C600, J700, S900" msgstr "C500, C600, J700, S900" #. Tag: entry #: hardware.xml:1351 #, no-c-format msgid "APS" msgstr "APS" #. Tag: entry #: hardware.xml:1352 #, no-c-format msgid "APS Tech M*Power 604e/2000" msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000" #. Tag: entry #: hardware.xml:1357 hardware.xml:1383 #, no-c-format msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #. Tag: entry #: hardware.xml:1358 #, no-c-format msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500" msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500" #. Tag: title #: hardware.xml:1367 #, no-c-format msgid "PReP subarchitecture" msgstr "PReP underarkitektur" #. Tag: entry #: hardware.xml:1384 #, no-c-format msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II" msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II" #. Tag: entry #: hardware.xml:1386 #, no-c-format msgid "MPC 7xx, 8xx" msgstr "MPC 7xx, 8xx" #. Tag: entry #: hardware.xml:1388 #, no-c-format msgid "MTX, MTX+" msgstr "MTX, MTX+" #. Tag: entry #: hardware.xml:1390 #, no-c-format msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx" msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx" #. Tag: entry #: hardware.xml:1392 #, no-c-format msgid "MCP(N)750" msgstr "MCP(N)750" #. Tag: entry #: hardware.xml:1396 hardware.xml:1427 #, no-c-format msgid "IBM RS/6000" msgstr "IBM RS/6000" #. Tag: entry #: hardware.xml:1397 #, no-c-format msgid "40P, 43P" msgstr "40P, 43P" #. Tag: entry #: hardware.xml:1399 #, no-c-format msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)" msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)" #. Tag: entry #: hardware.xml:1401 #, no-c-format msgid "6030, 7025, 7043" msgstr "6030, 7025, 7043" #. Tag: entry #: hardware.xml:1403 #, no-c-format msgid "p640" msgstr "p640" #. Tag: title #: hardware.xml:1411 #, no-c-format msgid "CHRP subarchitecture" msgstr "CHRP underarkitektur" #. Tag: entry #: hardware.xml:1428 #, no-c-format msgid "B50, 43P-150, 44P" msgstr "B50, 43P-150, 44P" #. Tag: entry #: hardware.xml:1431 #, no-c-format msgid "Genesi" msgstr "Genesi" #. Tag: entry #: hardware.xml:1432 #, no-c-format msgid "Pegasos I, Pegasos II" msgstr "Pegasos I, Pegasos II" #. Tag: title #: hardware.xml:1440 #, no-c-format msgid "APUS subarchitecture" msgstr "APUS underarkitektur" #. Tag: entry #: hardware.xml:1456 #, no-c-format msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)" msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)" #. Tag: entry #: hardware.xml:1457 #, no-c-format msgid "A1200, A3000, A4000" msgstr "A1200, A3000, A4000" #. Tag: title #: hardware.xml:1470 #, no-c-format msgid "S/390 and zSeries machine types" msgstr "S/390 och zSeries-maskintyper" #. Tag: para #: hardware.xml:1471 #, no-c-format msgid "" "Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be " "found in IBM's Redbook Linux for IBM eServer zSeries and S/390: " "Distributions in chapter 2.1 or at the technical details web page at developerWorks. In short, G5, Multiprise 3000, G6 and all zSeries are fully " "supported; Multiprise 2000, G3 and G4 machines are supported with IEEE " "floating point emulation and thus degraded performance." msgstr "" "Komplett information angående stöd för S/390 och zSeries-maskiner kan hittas " "i IBMs Redbook Linux för IBM eServer zSeries och S/390: Distributioner i kapitel 2.1 eller i tekniska " "detaljerdeveloperWorks. I korthet, G5, " "Multiprise 3000, G6 och alla zSeries finns det fullt stöd för; Multiprise " "2000, G3 och G4-maskiner finns stöd för med emulering av IEEE-" "flyttalsprocessorn och därav minskad prestanda." #. Tag: para #: hardware.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "Currently the &architecture; port supports several " "types of Sparc systems. The most common identifiers for Sparc systems are " "sun4, sun4c, sun4m, sun4d and sun4u. Currently we do not support very old " "sun4 hardware. However, the other systems are supported. Sun4d has been " "tested the least of these, so expect possible problems with regard to the " "kernel stability. Sun4c and Sun4m, the most common of the older Sparc " "hardware, includes such systems as SparcStation 1, 1+, IPC, IPX and the " "SparcStation LX, 5, 10, and 20, respectively. The UltraSPARC class systems " "fall under the sun4u identifier, and are supported using the sun4u set of " "install images. Some systems that fall under these supported identifiers are " "known to not be supported. Known unsupported systems are the AP1000 " "multicomputer and the Tadpole Sparcbook 1. See the Linux for SPARCProcessors FAQ for complete information." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:1514 #, no-c-format msgid "Memory Configuration" msgstr "Minneskonfiguration" #. Tag: para #: hardware.xml:1515 #, no-c-format msgid "" "Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have memory " "banks located at fixed locations in physical memory. Thus if the banks are " "not filled gaps will exist in the physical memory space. The Linux " "installation requires a contiguous memory block into which to load the " "kernel and the initial RAMdisk. If this is not available a Data " "Access Exception will result." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1524 #, no-c-format msgid "" "Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is " "contiguous for at least 8Mb. In the IPX and IPC cited above, memory banks " "are mapped in at 16Mb boundaries. In effect this means that you must have a " "sufficiently large SIMM in bank zero to hold the kernel and RAMdisk. In this " "case 4Mb is not sufficient." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1532 #, no-c-format msgid "" "Example: In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four " "SIMM banks (0,1,2,3). [Bank zero is that furthest away from the SBUS " "connectors]. You must therefore install the 16Mb SIMM in bank 0; it is then " "recommended to install the 4Mb SIMM in bank 2." msgstr "" "Exempel: I en Sun IPX har du en 16MB SIMM och en 4MB SIMM. Det finns fyra " "SIMM-banker (0,1,2,3). [Bank noll är den längst bort från SBUS-" "anslutningen]. Du måste därför installera en 16MB SIMM i bank 0; det är då " "rekommenderat att installera en 4MB SIMM i bank 2." #. Tag: title #: hardware.xml:1543 #, no-c-format msgid "Graphics Configuration" msgstr "Grafikkonfiguration" #. Tag: para #: hardware.xml:1544 #, no-c-format msgid "" "Especially in the case of older Sun workstations, it is very common for " "there to be an onboard framebuffer which has been superseded (for example " "the bwtwo on a sun IPC), and an SBUS card containing a later probably " "accelerated buffer is then plugged in to an SBUS slot. Under Solaris/SunOS " "this causes no problems because both cards are initialized." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1553 #, no-c-format msgid "" "However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM monitor " "may display its output on this additional card; however the linux kernel " "boot messages may then be directed to the original on board framebuffer, " "leaving no error messages on the screen, with the " "machine apparently stuck loading the RAMdisk." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1561 #, no-c-format msgid "" "To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video card " "in the lowest numbered SBUS slot (on motherboard card counts as below " "external slots). Alternatively it is possible to use a serial console." msgstr "" "För att undvika detta problem, anslut skärmen (om krävs) till grafikkortet " "på de lägst numrerade SBUS-platsen (på moderkortet räknas de under externa " "platser). Alternativt är det möjligt att använda en seriellkonsoll." #. Tag: title #: hardware.xml:1573 #, no-c-format msgid "Graphics Card" msgstr "Grafikkort" #. Tag: para #: hardware.xml:1575 #, no-c-format msgid "" "You should be using a VGA-compatible display interface for the console " "terminal. Nearly every modern display card is compatible with VGA. Ancient " "standards such CGA, MDA, or HGA should also work, assuming you do not " "require X11 support. Note that X11 is not used during the installation " "process described in this document." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1583 #, no-c-format msgid "" "Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying " "support found in X.Org's X11 system. Most AGP, PCI and PCIe video cards work " "under X.Org. Details on supported graphics buses, cards, monitors, and " "pointing devices can be found at . Debian " "&release; ships with X.Org version &x11ver;." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1592 #, no-c-format msgid "" "The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy. The Broadcom " "BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports VGA " "emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards. A " "compatibility listing for " "the BCM91250A is available." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1600 #, no-c-format msgid "" "The X.Org X11 window system is supported on some DECstation models. The " "Broadcom BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports " "VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards. A " "compatibility listing for " "the BCM91250A is available." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:1612 #, no-c-format msgid "Laptops" msgstr "Bärbara datorer" #. Tag: para #: hardware.xml:1613 #, no-c-format msgid "" "Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain " "proprietary hardware. To see if your particular laptop works well with GNU/" "Linux, see the Linux Laptop pages" msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:1625 hardware.xml:1650 hardware.xml:1673 #, no-c-format msgid "Multiple Processors" msgstr "Multipla processorer" #. Tag: para #: hardware.xml:1627 #, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" "processing or SMP — is supported for this architecture. The " "standard Debian &release; kernel image was compiled with SMP support. This " "should not prevent installation, since the SMP kernel should boot on non-SMP " "systems; the kernel will simply cause a bit more overhead." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1635 #, no-c-format msgid "" "In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to " "replace the standard Debian kernel. You can find a discussion of how to do " "this in . At this time (kernel version " "&kernelversion;) the way you disable SMP is to deselect &smp-config-" "option; in the &smp-config-section; section of the " "kernel config." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1651 #, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" "processing or SMP — is supported for this architecture. " "However, the standard Debian &release; kernel image does not support SMP. " "This should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel " "should boot on SMP systems; the kernel will simply use the first CPU." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1660 #, no-c-format msgid "" "In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace " "the standard Debian kernel. You can find a discussion of how to do this in " ". At this time (kernel version " "&kernelversion;) the way you enable SMP is to select &smp-config-" "option; in the &smp-config-section; section of the " "kernel config." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1674 #, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" "processing or SMP — is supported for this architecture, and is " "supported by a precompiled Debian kernel image. Depending on your install " "media, this SMP-capable kernel may or may not be installed by default. This " "should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should " "boot on SMP systems; the kernel will simply use the first CPU." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1684 #, no-c-format msgid "" "In order to take advantage of multiple processors, you should check to see " "if a kernel package that supports SMP is installed, and if not, choose an " "appropriate kernel package. You can also build your own customized kernel to " "support SMP. You can find a discussion of how to do this in . At this time (kernel version &kernelversion;) the way " "you enable SMP is to select &smp-config-option; in the " "&smp-config-section; section of the kernel config." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:1705 #, no-c-format msgid "Installation Media" msgstr "Installationsmedia" #. Tag: para #: hardware.xml:1707 #, no-c-format msgid "" "This section will help you determine which different media types you can use " "to install Debian. For example, if you have a floppy disk drive on your " "machine, it can be used to install Debian. There is a whole chapter devoted " "media, , which lists the advantages and " "disadvantages of each media type. You may want to refer back to this page " "once you reach that section." msgstr "" "Denna sektion kommer att hjälpa dig att fastställa vilka olika medium du kan " "använda för att installera Debian. Till exempel om du har en diskettstation " "i din dator kan den användas för att installera Debian. Det finns ett helt " "kaptitel tillägnat media, , som listar " "fördelar och nackdelar med varje typ av media. Du kanske vill referera " "tillbaka till denna sida när du har nått fram till den sektionen." #. Tag: title #: hardware.xml:1718 #, no-c-format msgid "Floppies" msgstr "Disketter" #. Tag: para #: hardware.xml:1719 #, no-c-format msgid "" "In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. " "Generally, all you will need is a high-density (1440 kilobytes) 3.5 inch " "floppy drive." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1725 #, no-c-format msgid "For CHRP, floppy support is currently broken." msgstr "För CHRP är stöd för disketter för närvarande trasig." #. Tag: title #: hardware.xml:1732 #, no-c-format msgid "CD-ROM/DVD-ROM" msgstr "Cd-rom/Dvd-rom" #. Tag: para #: hardware.xml:1734 #, no-c-format msgid "" "Whenever you see CD-ROM in this manual, it applies to both CD-" "ROMs and DVD-ROMs, because both technologies are really the same from the " "operating system's point of view, except for some very old nonstandard CD-" "ROM drives which are neither SCSI nor IDE/ATAPI." msgstr "" "När du ser cd-rom i denna manual betyder det både cd-rom och " "dvd-rom för att båda teknikerna är egentligen samma från operativsystemets " "synvinkel med undantag för vissa mycket gamla icke-standard cd-rom-enheter " "som varken är SCSI eller IDE/ATAPI." #. Tag: para #: hardware.xml:1741 #, no-c-format msgid "" "CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines " "which support bootable CD-ROMs, you should be able to do a completely " "floppy-less tape-" "less installation. Even if your system doesn't support booting from " "a CD-ROM, you can use the CD-ROM in conjunction with the other techniques to " "install your system, once you've booted up by other means; see ." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1753 #, no-c-format msgid "" "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard " "CD interfaces supported by Linux are supported by the boot disks (such as " "Mitsumi and Matsushita drives). However, these models might require special " "boot parameters or other massaging to get them to work, and booting off " "these non-standard interfaces is unlikely. The Linux CD-ROM HOWTO contains in-depth information on using CD-ROMs " "with Linux." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1763 #, no-c-format msgid "" "USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are " "supported by the ohci1394 and sbp2 drivers." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1768 #, no-c-format msgid "" "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as " "the controller is supported by the SRM console. This rules out many add-on " "controller cards, but most integrated IDE and SCSI chips and controller " "cards that were provided by the manufacturer can be expected to work. To " "find out whether your device is supported from the SRM console, see the " "SRM HOWTO." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1777 #, no-c-format msgid "" "IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines. On RiscPCs, SCSI CD-" "ROMs are also supported." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1782 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of " "working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-DROM " "drives sold for the PC market do not have this capability. If your CD-ROM " "drive has a jumper labeled Unix/PC or 512/2048, place it in the Unix or 512 position. " "To start the install, simply choose the System installation " "entry in the firmware. The Broadcom BCM91250A supports standard IDE devices, " "including CD-ROM drives, but CD images for this platform are currently not " "provided because the firmware doesn't recognize CD drives." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1795 #, no-c-format msgid "" "On DECstations, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of " "working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-DROM " "drives sold for the PC market do not have this capability. If your CD-ROM " "drive has a jumper labeled Unix/PC or 512/2048, place it in the Unix or 512 position." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1804 #, no-c-format msgid "" "CD 1 contains the installer for the r3k-kn02 subarchitecture (the R3000-" "based DECstations 5000/1xx and 5000/240 as well as the R3000-based Personal " "DECstation models), CD 2 the installer for the r4k-kn04 subarchitecture (the " "R4x00-based DECstations 5000/150 and 5000/260 as well as the Personal " "DECstation 5000/50)." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1813 #, no-c-format msgid "" "To boot from CD, issue the command boot #/rzid on the firmware " "prompt, where # is the number of the TurboChannel " "device from which to boot (3 on most DECstations) and id is the SCSI ID of the CD-ROM drive. If you need to pass " "additional parameters, they can optionally be appended with the following " "syntax:" msgstr "" #. Tag: userinput #: hardware.xml:1825 #, no-c-format msgid "" "boot #/rzid " "param1=value1 param2=value2 ..." msgstr "" "boot #/rzid " "param1=värde1 param2=värde2 ..." #. Tag: title #: hardware.xml:1832 #, no-c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hårddisk" #. Tag: para #: hardware.xml:1834 #, no-c-format msgid "" "Booting the installation system directly from a hard disk is another option " "for many architectures. This will require some other operating system to " "load the installer onto the hard disk." msgstr "" "Starta upp installationssystemet direkt från en hårddisk är en annan " "möjlighet för många arkitekturer. Detta kräver ett annat operativsystem för " "att läsa in installeraren på hårddisken." #. Tag: para #: hardware.xml:1840 #, no-c-format msgid "" "In fact, installation from your local disk is the preferred installation " "technique for most &architecture; machines." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1845 #, no-c-format msgid "" "Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you " "can install from a SunOS partition (UFS slices)." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:1853 #, no-c-format msgid "USB Memory Stick" msgstr "USB-minne" #. Tag: para #: hardware.xml:1855 #, no-c-format msgid "" "Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up " "the system and for rescue purposes. If you operate some servers, you will " "probably already have thought about omitting those drives and using an USB " "memory stick for installing and (when necessary) for recovering the system. " "This is also useful for small systems which have no room for unnecessary " "drives." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:1867 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Nätverk" #. Tag: para #: hardware.xml:1869 #, no-c-format msgid "" "You can also boot your system over the network. This is the preferred installation technique for Mips." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1875 #, no-c-format msgid "" "Diskless installation, using network booting from a local area network and " "NFS-mounting of all local filesystems, is another option." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1880 #, no-c-format msgid "" "After the operating system kernel is installed, you can install the rest of " "your system via any sort of network connection (including PPP after " "installation of the base system), via FTP or HTTP." msgstr "" "Efter att operativsystemskärnan är installerad kan du installera resten av " "ditt system via någon form av nätverksanslutning (inklusive PPP efter " "installation av grundsystemet), via FTP eller HTTP." #. Tag: title #: hardware.xml:1889 #, no-c-format msgid "Un*x or GNU system" msgstr "Un*x eller GNU-system" #. Tag: para #: hardware.xml:1891 #, no-c-format msgid "" "If you are running another Unix-like system, you could use it to install " "&debian; without using the &d-i; described in the rest of the manual. This " "kind of install may be useful for users with otherwise unsupported hardware " "or on hosts which can't afford downtime. If you are interested in this " "technique, skip to the ." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:1903 #, no-c-format msgid "Supported Storage Systems" msgstr "Lagringssystem som stöds" #. Tag: para #: hardware.xml:1905 #, no-c-format msgid "" "The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number " "of systems it runs on. Unfortunately, this makes for a larger kernel, which " "includes many drivers that won't be used for your machine (see to learn how to build your own kernel). Support for the " "widest possible range of devices is desirable in general, to ensure that " "Debian can be installed on the widest array of hardware." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1915 #, no-c-format msgid "" "Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE " "drives, IDE floppies, parallel port IDE devices, SCSI controllers and " "drives, USB, and FireWire. The file systems supported include FAT, Win-32 " "FAT extensions (VFAT), and NTFS, among others." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1922 #, no-c-format msgid "" "The disk interfaces that emulate the AT hard disk interface " "which are often called MFM, RLL, IDE, or ATA are supported. Very old 8 bit " "hard disk controllers used in the IBM XT computer are supported only as a " "module. SCSI disk controllers from many different manufacturers are " "supported. See the Linux Hardware " "Compatibility HOWTO for more details." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1932 #, no-c-format msgid "" "Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported " "by the Debian installation system. Note that the current Linux kernel does " "not support floppies on the Macintosh at all, and the Debian installation " "system doesn't support floppies for Amigas. Also supported on the Atari is " "the Macintosh HFS system, and AFFS as a module. Macs support the Atari (FAT) " "file system. Amigas support the FAT file system, and HFS as a module." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1942 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " "boot system. The following SCSI drivers are supported in the default kernel: " " Sparc ESP " " PTI Qlogic,ISP Adaptec " "AIC7xxx NCR and Symbios 53C8XX IDE systems (such as the UltraSPARC 5) are also " "supported. See Linux for SPARC " "Processors FAQ for more information on SPARC hardware supported by " "the Linux kernel." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1975 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " "boot system. This includes both SCSI and IDE disks. Note, however, that on " "many systems, the SRM console is unable to boot from IDE drives, and the " "Jensen is unable to boot from floppies. (see for more information on booting the Jensen)" msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1984 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " "boot system. Note that the current Linux kernel does not support floppies on " "CHRP systems at all." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1990 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " "boot system. Note that the current Linux kernel does not support the floppy " "drive." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1996 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " "boot system." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2001 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " "boot system. This means that FBA and ECKD DASDs are supported with the old " "Linux disk layout (ldl) and the new common S/390 disk layout (cdl)." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:2018 #, no-c-format msgid "Peripherals and Other Hardware" msgstr "Tillbehör och annan hårdvara" #. Tag: para #: hardware.xml:2019 #, no-c-format msgid "" "Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, " "scanners, PCMCIA and USB devices. However, most of these devices are not " "required while installing the system." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2025 #, no-c-format msgid "" "USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require " "additional configuration (see )." msgstr "" "USB-hårdvara fungerar allmänt bra, endast vissa USB-tangentbord kan kräva " "ytterligare konfiguration (se )." #. Tag: para #: hardware.xml:2031 #, no-c-format msgid "" "Again, see the Linux Hardware " "Compatibility HOWTO to determine whether your specific hardware is " "supported by Linux." msgstr "" "Igen, se Linux Hardware Compatibility " "HOWTO för att fastställa om din specifika hårdvara stöds av Linux. " #. Tag: para #: hardware.xml:2037 #, no-c-format msgid "" "Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. " "All packages that you want to install need to be available on a DASD or over " "the network using NFS, HTTP or FTP." msgstr "" "Paketinstallationer från XPRAM och band stöds inte av detta system. Alla " "paket som du vill installera behöver vara tillgängliga på en DASD eller över " "nätverket via NFS, HTTP eller FTP." #. Tag: para #: hardware.xml:2043 #, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 " "bit PCI slots as well as USB connectors." msgstr "" "Evalueringskortet Broadcom BCM91250A erbjuder standard 3.3v 32-bitar och 64-" "bitars PCI-platser såväl som USB-anslutningar." #. Tag: para #: hardware.xml:2048 #, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 " "bit PCI slots as well as USB connectors. The Cobalt RaQ has no support for " "additional devices but the Qube has one PCI slot." msgstr "" "Evalueringskortet Broadcom BCM91250A erbjuder standard 3.3v 32-bitar och 64-" "bitars PCI-platser såväl som USB-anslutningar. Cobalt RaQ har inget stöd för " "ytterligare enheter men Qube har en PCI-plats." #. Tag: title #: hardware.xml:2057 #, no-c-format msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux" msgstr "Köpa hårdvara specifikt för GNU/Linux" #. Tag: para #: hardware.xml:2059 #, no-c-format msgid "" "There are several vendors, who ship systems with Debian or other " "distributions of GNU/Linux pre-installed. You might pay more for the privilege, but it does buy a level of " "peace of mind, since you can be sure that the hardware is well-supported by " "GNU/Linux." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2067 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; " "machines at all." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2072 #, no-c-format msgid "" "If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the " "software license that comes with Windows; you may be able to reject the " "license and obtain a rebate from your vendor. Searching the Internet for " "windows refund may get you some useful information to help " "with that." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2080 #, no-c-format msgid "" "Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a " "used system, it is still important to check that your hardware is supported " "by the Linux kernel. Check if your hardware is listed in the references " "found above. Let your salesperson (if any) know that you're shopping for a " "Linux system. Support Linux-friendly hardware vendors." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:2091 #, no-c-format msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware" msgstr "Undvik properitär eller sluten hårdvara" #. Tag: para #: hardware.xml:2092 #, no-c-format msgid "" "Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for " "their hardware. Others won't allow us access to the documentation without a " "non-disclosure agreement that would prevent us from releasing the Linux " "source code." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2099 #, no-c-format msgid "" "Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In " "fact, no specifications or documentation have ever been released for any " "Macintosh hardware, most notably the ADB controller (used by the mouse and " "keyboard), the floppy controller, and all acceleration and CLUT manipulation " "of the video hardware (though we do now support CLUT manipulation on nearly " "all internal video chips). In a nutshell, this explains why the Macintosh " "Linux port lags behind other Linux ports." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2110 #, no-c-format msgid "" "Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, " "they simply won't work under Linux. You can help by asking the manufacturers " "of such hardware to release the documentation. If enough people ask, they " "will realize that the free software community is an important market." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:2122 #, no-c-format msgid "Windows-specific Hardware" msgstr "Windows-specifik hårdvara" #. Tag: para #: hardware.xml:2123 #, no-c-format msgid "" "A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and " "printers. In some cases these are specially designed to be operated by the " "Microsoft Windows operating system and bear the legend WinModem or Made especially for Windows-based computers. This " "is generally done by removing the embedded processors of the hardware and " "shifting the work they do over to a Windows driver that is run by your " "computer's main CPU. This strategy makes the hardware less expensive, but " "the savings are often not passed on to the user and " "this hardware may even be more expensive than equivalent devices that retain " "their embedded intelligence." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2136 #, no-c-format msgid "" "You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is " "that the manufacturers do not generally make the resources available to " "write a Linux driver. Generally, the hardware and software interface to the " "device is proprietary, and documentation is not available without a non-" "disclosure agreement, if it is available at all. This precludes its being " "used for free software, since free software writers disclose the source code " "of their programs. The second reason is that when devices like these have " "had their embedded processors removed, the operating system must perform the " "work of the embedded processors, often at real-time " "priority, and thus the CPU is not available to run your programs while it is " "driving these devices. Since the typical Windows user does not multi-process " "as intensively as a Linux user, the manufacturers hope that the Windows user " "simply won't notice the burden this hardware places on their CPU. However, " "any multi-processing operating system, even Windows 2000 or XP, suffers from " "degraded performance when peripheral manufacturers skimp on the embedded " "processing power of their hardware." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2157 #, no-c-format msgid "" "You can help this situation by encouraging these manufacturers to release " "the documentation and other resources necessary for us to program their " "hardware, but the best strategy is simply to avoid this sort of hardware " "until it is listed as working in the Linux Hardware Compatibility HOWTO." msgstr "" #. Tag: title #: hardware.xml:2170 #, no-c-format msgid "Fake or Virtual Parity RAM" msgstr "Falsk eller RAM med virtuell paritet" #. Tag: para #: hardware.xml:2171 #, no-c-format msgid "" "If you ask for Parity RAM in a computer store, you'll probably get " "virtual parity memory modules instead of true " "parity ones. Virtual parity SIMMs can often (but not always) be " "distinguished because they only have one more chip than an equivalent non-" "parity SIMM, and that one extra chip is smaller than all the others. Virtual-" "parity SIMMs work exactly like non-parity memory. They can't tell you when " "you have a single-bit RAM error the way true-parity SIMMs do in a " "motherboard that implements parity. Don't ever pay more for a virtual-parity " "SIMM than a non-parity one. Do expect to pay a little more for true-parity " "SIMMs, because you are actually buying one extra bit of memory for every 8 " "bits." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2186 #, no-c-format msgid "" "If you want complete information on &arch-title; RAM issues, and what is the " "best RAM to buy, see the PC Hardware FAQ." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2192 #, no-c-format msgid "Most, if not all, Alpha systems require true-parity RAM." msgstr "" "De flesta, om inte alla, Alpha-system kräver RAM-minne med riktig paritet." #. Tag: title #: hardware.xml:2207 #, no-c-format msgid "Memory and Disk Space Requirements" msgstr "Krav för minne och diskplats" #. Tag: para #: hardware.xml:2209 #, no-c-format msgid "" "You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of " "hard disk space. For a minimal console-based system (all standard packages), " "250MB is required. If you want to install a reasonable amount of software, " "including the X Window System, and some development programs and libraries, " "you'll need at least 400MB. For a more or less complete desktop system, " "you'll need a few gigabytes." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2218 #, no-c-format msgid "" "On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory " "requirements. Also, using Zorro cards with 16-bit RAM is not supported; " "you'll need 32-bit RAM. The amiboot program can be used " "to disable 16-bit RAM; see the Linux/m68k FAQ. Recent kernels should disable 16-bit RAM automatically." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2227 #, no-c-format msgid "" "On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many " "users have reported problems running the kernel itself in Fast RAM, so the " "Atari bootstrap will place the kernel in ST-RAM. The minimum requirement for " "ST-RAM is 2 MB. You will need an additional 12 MB or more of TT-RAM." msgstr "" "På Atari är både ST-RAM och Fast RAM (TT-RAM) använt av Linux. Många " "användare har rapporterat problem med att köra kärnan i Fast RAM så Ataris " "bootstrap kommer att placera kärnan i ST-RAM. Minimum krav för ST-RAM är 2 " "MB. Du kommer att behöva ytterligare 12 MB eller mer av TT-RAM." #. Tag: para #: hardware.xml:2235 #, no-c-format msgid "" "On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video " "(RBV). The RAM segment at physical address 0 is used as screen memory, " "making the default load position for the kernel unavailable. The alternate " "RAM segment used for kernel and RAMdisk must be at least 4 MB." msgstr "" #. Tag: emphasis #: hardware.xml:2245 #, no-c-format msgid "FIXME: is this still true?" msgstr "FIXME: är detta fortfarande sant?" #. Tag: title #: hardware.xml:2256 #, no-c-format msgid "Network Connectivity Hardware" msgstr "Hårdvara för nätverksanslutning" #. Tag: para #: hardware.xml:2258 #, no-c-format msgid "" "Most PCI and many older ISA network cards are supported. Some network " "interface cards are not supported by most Debian installation disks, such as " "AX.25 cards and protocols; NI16510 EtherBlaster cards; Schneider & Koch " "G16 cards; and the Zenith Z-Note built-in network card. Microchannel (MCA) " "network cards are not supported by the standard installation system, but see " "Linux on MCA for some (old) " "instructions. FDDI networks are also not supported by the installation " "disks, both cards and protocols." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2277 #, no-c-format msgid "" "As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not " "supported; Spellcaster BRI ISDN boards are also not supported by the &d-i;." msgstr "" "För ISDN, D-kanalsprotokollet för (gamla) tyska 1TR6 stöds inte; Spellcaster " "BRI ISDN-kort stöds inte heller av &d-i;." #. Tag: para #: hardware.xml:2285 #, no-c-format msgid "" "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also " "be supported by the boot disks. You may need to load your network driver as " "a module. Again, see for complete " "details." msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2294 #, no-c-format msgid "" "The following network interface cards (NICs) are supported from the bootable " "kernel directly:" msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2300 #, no-c-format msgid "Sun LANCE" msgstr "Sun LANCE" #. Tag: para #: hardware.xml:2306 #, no-c-format msgid "Sun Happy Meal" msgstr "Sun Happy Meal" #. Tag: para #: hardware.xml:2314 #, no-c-format msgid "" "The following network interface cards are supported as modules. They can be " "enabled once the drivers are installed during the setup. However, due to the " "magic of OpenPROM, you still should be able to boot from these devices:" msgstr "" "Följande nätverkskort stöds som moduler. De kan aktiveras när drivarna är " "installerade under inställningen. Dock, på grund av magin i OpenPROM, bör du " "fortfarande kunna starta upp från dessa enheter:" #. Tag: para #: hardware.xml:2322 #, no-c-format msgid "Sun BigMAC" msgstr "Sun BigMAC" #. Tag: para #: hardware.xml:2328 #, no-c-format msgid "Sun QuadEthernet" msgstr "Sun QuadEthernet" #. Tag: para #: hardware.xml:2333 #, no-c-format msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet" msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet" #. Tag: para #: hardware.xml:2340 hardware.xml:2346 hardware.xml:2352 hardware.xml:2358 #: hardware.xml:2364 #, no-c-format msgid "" "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also " "be supported by the boot disks. You may need to load your network driver as " "a module." msgstr "" "Alla nätverkskort (NIC) som stöds av Linux-kärnan bör också finnas stöd för " "av startdisketterna. Du kan behöva läsa in din nätverksdrivare som en modul." #. Tag: para #: hardware.xml:2370 #, no-c-format msgid "" "Due to kernel limitations only the onboard network interfaces on DECstations " "are supported, TurboChannel option network cards currently do not work." msgstr "" "På grund av begränsningar i kärnan finns endast stöd för nätverkskort på " "moderkortet för DECstation, TurboChannel-nätverkskort fungerar för " "närvarande inte." #. Tag: para #: hardware.xml:2376 #, no-c-format msgid "" "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel are also be " "supported by the boot disks. All network drivers are compiled as modules so " "you need to load one first during the initial network setup. The list of " "supported network devices is:" msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2384 #, no-c-format msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)" msgstr "Channel to Channel (CTC) och ESCON-anslutning (riktig eller emulerad)" #. Tag: para #: hardware.xml:2389 #, no-c-format msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)" msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet och OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)" #. Tag: para #: hardware.xml:2394 #, no-c-format msgid "" "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — available for VM guests only" msgstr "" "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — endast tillgänglig för VM-" "gäster" #. Tag: para #: hardware.xml:2399 #, no-c-format msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs" msgstr "OSA-Express i QDIO-läge, HiperSockets och Gäst-LAN" #. Tag: para #: hardware.xml:2408 #, no-c-format msgid "" "The following network interface cards are supported directly by the boot " "disks on NetWinder and CATS machines:" msgstr "" "Följande nätverkskort har direktstöd av startdisketterna på NetWinder och " "CATS-maskiner:" #. Tag: para #: hardware.xml:2414 #, no-c-format msgid "PCI-based NE2000" msgstr "PCI-baserad NE2000" #. Tag: para #: hardware.xml:2420 #, no-c-format msgid "DECchip Tulip" msgstr "DECchip Tulip" #. Tag: para #: hardware.xml:2427 #, no-c-format msgid "" "The following network interface cards are supported directly by the boot " "disks on RiscPCs:" msgstr "Följande nätverkskort har direktstöd av startdisketterna på RiscPC:" #. Tag: para #: hardware.xml:2433 #, no-c-format msgid "Ether1" msgstr "Ether1" #. Tag: para #: hardware.xml:2438 #, no-c-format msgid "Ether3" msgstr "Ether3" #. Tag: para #: hardware.xml:2443 #, no-c-format msgid "EtherH" msgstr "EtherH" #. Tag: para #: hardware.xml:2450 #, no-c-format msgid "" "If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can " "be carried out from the network with no need for CD-ROMs or floppy disks." msgstr "" "Om ditt kort nämns i listan ovan kan en komplett installation utföras från " "nätverket utan behov av cd-rom eller disketter." #. Tag: para #: hardware.xml:2456 #, no-c-format msgid "" "Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should " "also be supported by the boot disks. You may need to load your network " "driver as a module; this means that you will have to install the operating " "system kernel and modules using some other media." msgstr "" "Alla övriga nätverkskort (NIC) som stöds av Linux-kärnan bör också finnas " "stöd för av startdisketterna. Du kan behöva att läsa in din nätverksdrivare " "som en modul; detta betyder att du måste installera operativsystemskärnan " "och moduler via ett annat media."