# translation of random-bits.po to Russian # translation of random-bits.ru.po to Russian # Russian L10N Team , 2004. # Yuri Kozlov , 2004, 2005. # Yuri Kozlov , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 11:08+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Tag: title #: random-bits.xml:4 #, no-c-format msgid "Random Bits" msgstr "Разное" #. Tag: title #: random-bits.xml:11 #, no-c-format msgid "Preconfiguration File Example" msgstr "Пример файла автоматической установки" #. Tag: para #: random-bits.xml:13 #, no-c-format msgid "" "This is a complete working example of a preconfiguration file for an " "automated install. Its use is explained in . You may want to uncomment some of the lines before using the file." msgstr "" "Здесь представлен полностью работающий пример файла автоматической " "установки. В описано как его " "использовать. Вы можете убрать комментарии с нужных вам строк перед " "использованием этого файла." #. Tag: para #: random-bits.xml:21 #, no-c-format msgid "" "In order to be able to properly present this example in the manual, we've " "had to split some lines. This is indicated by the use of the line-" "continuation-character \\ and extra indentation in the next " "line. In a real preconfiguration file, these split lines have to be joined " "into one single line. If you do not, preconfiguration " "will fail with unpredictable results." msgstr "" "Для правильного отображения этого примера в руководстве мы разделили " "некоторые длинные строки. Это можно определить по символу продолжения строки " "\\ и дополнительному отступу в следующей строке. В рабочем " "конфигурационном файле эти строки должны быть объединены в одну " "строку. Если вы этого не сделаете, автоматическая установка " "завершится неудачно с непредсказуемым результатом." #. Tag: para #: random-bits.xml:29 #, no-c-format msgid "" "A clean example file is available from &urlset-example-" "preseed;." msgstr "" "Чистый файл с примером доступен в &urlset-example-preseed;." #. Tag: screen #: random-bits.xml:41 #, no-c-format msgid "" "#### Startup.\n" "\n" "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" "# of the append line(s) for the kernel.\n" "#\n" "# If you're netbooting, use this:\n" "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n" "#\n" "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" "# of even these early steps of the installation process.\n" "#\n" "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n" "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n" "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n" "# variables listed below.\n" "#\n" "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " "hit\n" "# enter to boot the installer.\n" "#\n" "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" "# 8 environment options (including any options added by default for the\n" "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" "#\n" "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" "# for most installations, which may allow you to add more options for\n" "# preseeding.\n" "\n" "# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n" "# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n" "# languagechooser/language-name=English\n" "# countrychooser/shortlist=US\n" "# console-keymaps-at/keymap=us\n" "\n" "#### Network configuration.\n" "\n" "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" "# loading preseed files from the network.\n" "\n" "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" "\n" "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" "# it, this might be useful.\n" "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" "\n" "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" "\n" "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" "# precedence over values set here. However, setting the values still\n" "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" "\n" "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" "d-i netcfg/wireless_wep string\n" "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" "\n" "#### Mirror settings.\n" "\n" "d-i mirror/country string enter information manually\n" "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" "d-i mirror/http/directory string /debian\n" "d-i mirror/suite string testing\n" "d-i mirror/http/proxy string\n" "\n" "#### Partitioning.\n" "\n" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" "# select Use the largest continuous free space\n" "\n" "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" "\n" "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n" " All files in one partition (recommended for new users)\n" "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." "txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" "\n" "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n" "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n" "# for the root partition:\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n" "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n" "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n" "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n" "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n" "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n" "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n" "# boot-root ::\n" "# 40 50 100 ext3\n" "# $primary{ } $bootable{ }\n" "# method{ format } format{ }\n" "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" "# mountpoint{ /boot }\n" "# .\n" "# 500 10000 1000000000 ext3\n" "# method{ format } format{ }\n" "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" "# mountpoint{ / }\n" "# .\n" "# 64 512 300% linux-swap\n" "# method{ swap } format{ }\n" "# .\n" "\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" "d-i partman/choose_partition select \\\n" " Finish partitioning and write changes to disk\n" "d-i partman/confirm boolean true\n" "\n" "#### Boot loader installation.\n" "\n" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" "# instead, uncomment this:\n" "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" "\n" "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " "MBR\n" "# if no other operating system is detected on the machine.\n" "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" "\n" "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " "OS\n" "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" "\n" "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" "# uncomment and edit these lines:\n" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" "\n" "#### Finishing up the first stage install.\n" "\n" "# Avoid that last message about the install being complete.\n" "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" "\n" "#### Shell commands.\n" "\n" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" "# automatically.\n" "\n" "# This first command is run as early as possible, just after\n" "# preseeding is read.\n" "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" "\n" "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" "# still a usable /target directory.\n" "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" "\n" "# This command is run just as base-config is starting up.\n" "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" "\n" "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" "# tweak the configuration of the system.\n" "#base-config base-config/late_command string \\\n" "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" "\n" "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" "\n" "#### Preseeding base-config.\n" "\n" "# Avoid the introductory message.\n" "base-config base-config/intro note\n" "\n" "# Avoid the final message.\n" "base-config base-config/login note\n" "\n" "# If you installed a display manager, but don't want to start it " "immediately\n" "# after base-config finishes.\n" "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" "\n" "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" "\n" "#### Clock and time zone setup.\n" "\n" "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" "#base-config tzconfig/gmt boolean true\n" "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n" "# can set the time zone using this variable.\n" "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n" "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n" "# If you told it you're in Canada.\n" "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n" "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n" "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n" "# DeNoronha, other)\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n" "# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n" "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n" "# question.\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n" "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n" "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n" "# the time zones, or \"other\".\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n" "\n" "#### Account setup.\n" "\n" "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" "# file. That is not a very good idea, use caution!\n" "#passwd passwd/root-password password r00tme\n" "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" "\n" "# If you want to skip creation of a normal user account.\n" "#passwd passwd/make-user boolean false\n" "\n" "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" "#passwd passwd/username string debian\n" "# And their password, but use caution!\n" "#passwd passwd/user-password password insecure\n" "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" "\n" "#### Apt setup.\n" "\n" "# This question controls what source the second stage installation uses\n" "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" "# by hand\n" "base-config apt-setup/uri_type select http\n" "\n" "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" "base-config apt-setup/country select enter information manually\n" "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" "base-config apt-setup/directory string /debian\n" "# Stop after choosing one mirror.\n" "base-config apt-setup/another boolean false\n" "\n" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" "\n" "# Do enable security updates.\n" "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" "\n" "#### Package selection.\n" "\n" "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" "# way. We recommend always including the Standard system task.\n" "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" "\n" "#### Mailer configuration.\n" "\n" "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" " select no configuration at this time\n" "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" "\n" "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" "# /var/mail/mail.\n" "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" "\n" "#### X Configuration.\n" "\n" "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" "\n" "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" "\n" "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" "\n" "# Monitor autodetection is recommended.\n" "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" "# Uncomment if you have an LCD display.\n" "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " "not\n" "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" " select medium\n" "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" " select 1024x768 @ 60 Hz\n" "\n" "#### Everything else.\n" "\n" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" "# during the installation process, it's possible that other questions may\n" "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" "# possible question that could be asked during an install, do an\n" "# installation, and then run these commands:\n" "# debconf-get-selections --installer > file\n" "# debconf-get-selections >> file\n" "\n" "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" "# the same directory as the preseed file that includes them.\n" "#d-i preseed/include string x.cfg\n" "\n" "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n" "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card " "reader):\n" "#d-i preseed/include_command string \\\n" "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-" "*/*); \\\n" "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n" "\n" "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" "# you can use debconf-set-selections:\n" "# debconf-set-selections -c preseed.cfg" msgstr "" "#### Startup.\n" "\n" "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" "# of the append line(s) for the kernel.\n" "#\n" "# If you're netbooting, use this:\n" "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n" "#\n" "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" "# of even these early steps of the installation process.\n" "#\n" "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n" "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n" "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n" "# variables listed below.\n" "#\n" "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " "hit\n" "# enter to boot the installer.\n" "#\n" "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" "# 8 environment options (including any options added by default for the\n" "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" "#\n" "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" "# for most installations, which may allow you to add more options for\n" "# preseeding.\n" "\n" "# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n" "# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n" "# languagechooser/language-name=English\n" "# countrychooser/shortlist=US\n" "# console-keymaps-at/keymap=us\n" "\n" "#### Network configuration.\n" "\n" "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" "# loading preseed files from the network.\n" "\n" "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" "\n" "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" "# it, this might be useful.\n" "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" "\n" "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" "\n" "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" "# precedence over values set here. However, setting the values still\n" "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" "\n" "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" "d-i netcfg/wireless_wep string\n" "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" "\n" "#### Mirror settings.\n" "\n" "d-i mirror/country string enter information manually\n" "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" "d-i mirror/http/directory string /debian\n" "d-i mirror/suite string testing\n" "d-i mirror/http/proxy string\n" "\n" "#### Partitioning.\n" "\n" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" "# select Use the largest continuous free space\n" "\n" "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" "\n" "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n" " All files in one partition (recommended for new users)\n" "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." "txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" "\n" "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n" "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n" "# for the root partition:\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n" "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n" "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n" "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n" "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n" "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n" "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n" "# boot-root ::\n" "# 40 50 100 ext3\n" "# $primary{ } $bootable{ }\n" "# method{ format } format{ }\n" "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" "# mountpoint{ /boot }\n" "# .\n" "# 500 10000 1000000000 ext3\n" "# method{ format } format{ }\n" "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" "# mountpoint{ / }\n" "# .\n" "# 64 512 300% linux-swap\n" "# method{ swap } format{ }\n" "# .\n" "\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" "d-i partman/choose_partition select \\\n" " Finish partitioning and write changes to disk\n" "d-i partman/confirm boolean true\n" "\n" "#### Boot loader installation.\n" "\n" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" "# instead, uncomment this:\n" "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" "\n" "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " "MBR\n" "# if no other operating system is detected on the machine.\n" "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" "\n" "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " "OS\n" "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" "\n" "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" "# uncomment and edit these lines:\n" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" "\n" "#### Finishing up the first stage install.\n" "\n" "# Avoid that last message about the install being complete.\n" "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" "\n" "#### Shell commands.\n" "\n" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" "# automatically.\n" "\n" "# This first command is run as early as possible, just after\n" "# preseeding is read.\n" "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" "\n" "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" "# still a usable /target directory.\n" "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" "\n" "# This command is run just as base-config is starting up.\n" "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" "\n" "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" "# tweak the configuration of the system.\n" "#base-config base-config/late_command string \\\n" "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" "\n" "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" "\n" "#### Preseeding base-config.\n" "\n" "# Avoid the introductory message.\n" "base-config base-config/intro note\n" "\n" "# Avoid the final message.\n" "base-config base-config/login note\n" "\n" "# If you installed a display manager, but don't want to start it " "immediately\n" "# after base-config finishes.\n" "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" "\n" "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" "\n" "#### Clock and time zone setup.\n" "\n" "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" "#base-config tzconfig/gmt boolean true\n" "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n" "# can set the time zone using this variable.\n" "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n" "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n" "# If you told it you're in Canada.\n" "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n" "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n" "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n" "# DeNoronha, other)\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n" "# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n" "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n" "# question.\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n" "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n" "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n" "# the time zones, or \"other\".\n" "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n" "\n" "#### Account setup.\n" "\n" "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" "# file. That is not a very good idea, use caution!\n" "#passwd passwd/root-password password r00tme\n" "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" "\n" "# If you want to skip creation of a normal user account.\n" "#passwd passwd/make-user boolean false\n" "\n" "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" "#passwd passwd/username string debian\n" "# And their password, but use caution!\n" "#passwd passwd/user-password password insecure\n" "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" "\n" "#### Apt setup.\n" "\n" "# This question controls what source the second stage installation uses\n" "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" "# by hand\n" "base-config apt-setup/uri_type select http\n" "\n" "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" "base-config apt-setup/country select enter information manually\n" "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" "base-config apt-setup/directory string /debian\n" "# Stop after choosing one mirror.\n" "base-config apt-setup/another boolean false\n" "\n" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" "\n" "# Do enable security updates.\n" "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" "\n" "#### Package selection.\n" "\n" "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" "# way. We recommend always including the Standard system task.\n" "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" "\n" "#### Mailer configuration.\n" "\n" "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" " select no configuration at this time\n" "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" "\n" "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" "# /var/mail/mail.\n" "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" "\n" "#### X Configuration.\n" "\n" "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" "\n" "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" "\n" "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" "\n" "# Monitor autodetection is recommended.\n" "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" "# Uncomment if you have an LCD display.\n" "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " "not\n" "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" " select medium\n" "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" " select 1024x768 @ 60 Hz\n" "\n" "#### Everything else.\n" "\n" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" "# during the installation process, it's possible that other questions may\n" "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" "# possible question that could be asked during an install, do an\n" "# installation, and then run these commands:\n" "# debconf-get-selections --installer > file\n" "# debconf-get-selections >> file\n" "\n" "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" "# the same directory as the preseed file that includes them.\n" "#d-i preseed/include string x.cfg\n" "\n" "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n" "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card " "reader):\n" "#d-i preseed/include_command string \\\n" "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-" "*/*); \\\n" "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n" "\n" "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" "# you can use debconf-set-selections:\n" "# debconf-set-selections -c preseed.cfg" #. Tag: title #: random-bits.xml:52 #, no-c-format msgid "Linux Devices" msgstr "Устройства Linux" #. Tag: para #: random-bits.xml:53 #, no-c-format msgid "" "In Linux you have various special files in /dev. These " "files are called device files. In the Unix world accessing hardware is " "different. There you have a special file which actually runs a driver which " "in turn accesses the hardware. The device file is an interface to the actual " "system component. Files under /dev also behave " "differently than ordinary files. Below are the most important device files " "listed." msgstr "" "В Linux в каталоге /dev содержатся различные " "специальные файлы. Эти файлы называются файлами устройств. Доступ к " "устройствам в мире Unix отличается от того, как это сделано в других " "операционных системах. Здесь это делается через специальный файл, который в " "действительности обслуживается драйвером, осуществляющим доступ к " "устройству. Файл устройства — это интерфейс к реальным системным " "компонентам. Файлы в /dev также и ведут себя по-" "другому. Ниже перечислены самые важные файлы устройств." #. Tag: filename #: random-bits.xml:68 #, no-c-format msgid "fd0" msgstr "fd0" #. Tag: entry #: random-bits.xml:69 #, no-c-format msgid "First Floppy Drive" msgstr "Первый дисковод" #. Tag: filename #: random-bits.xml:71 #, no-c-format msgid "fd1" msgstr "fd1" #. Tag: entry #: random-bits.xml:72 #, no-c-format msgid "Second Floppy Drive" msgstr "Второй дисковод" #. Tag: filename #: random-bits.xml:78 #, no-c-format msgid "hda" msgstr "hda" #. Tag: entry #: random-bits.xml:79 #, no-c-format msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)" msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на первом порту IDE (мастер)" #. Tag: filename #: random-bits.xml:81 #, no-c-format msgid "hdb" msgstr "hdb" #. Tag: entry #: random-bits.xml:82 #, no-c-format msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)" msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на первом порту IDE (подчинённый)" #. Tag: filename #: random-bits.xml:84 #, no-c-format msgid "hdc" msgstr "hdc" #. Tag: entry #: random-bits.xml:85 #, no-c-format msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)" msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на втором порту IDE (мастер)" #. Tag: filename #: random-bits.xml:87 #, no-c-format msgid "hdd" msgstr "hdd" #. Tag: entry #: random-bits.xml:88 #, no-c-format msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)" msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на втором порту IDE (подчинённый)" #. Tag: filename #: random-bits.xml:90 #, no-c-format msgid "hda1" msgstr "hda1" #. Tag: entry #: random-bits.xml:91 #, no-c-format msgid "First partition of the first IDE hard disk" msgstr "Первый раздел на первом жёстком диске IDE" #. Tag: filename #: random-bits.xml:93 #, no-c-format msgid "hdd15" msgstr "hdd15" #. Tag: entry #: random-bits.xml:94 #, no-c-format msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk" msgstr "Пятнадцатый раздел на четвёртом жёстком диске IDE" #. Tag: filename #: random-bits.xml:100 #, no-c-format msgid "sda" msgstr "sda" #. Tag: entry #: random-bits.xml:101 #, no-c-format msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)" msgstr "Жёсткий диск SCSI с наименьшим SCSI ID (т.е. 0)" #. Tag: filename #: random-bits.xml:103 #, no-c-format msgid "sdb" msgstr "sdb" #. Tag: entry #: random-bits.xml:104 #, no-c-format msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)" msgstr "Жёсткий диск SCSI со следующим наибольшим SCSI ID (т.е. 1)" #. Tag: filename #: random-bits.xml:106 #, no-c-format msgid "sdc" msgstr "sdc" #. Tag: entry #: random-bits.xml:107 #, no-c-format msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)" msgstr "Жёсткий диск SCSI со следующим наибольшим SCSI ID (т.е. 2)" #. Tag: filename #: random-bits.xml:109 #, no-c-format msgid "sda1" msgstr "sda1" #. Tag: entry #: random-bits.xml:110 #, no-c-format msgid "First partition of the first SCSI hard disk" msgstr "Первый раздел на первом жёстком диске SCSI" #. Tag: filename #: random-bits.xml:112 #, no-c-format msgid "sdd10" msgstr "sdd10" #. Tag: entry #: random-bits.xml:113 #, no-c-format msgid "Tenth partition of the fourth SCSI hard disk" msgstr "Десятый раздел на четвёртом жёстком диске SCSI" #. Tag: filename #: random-bits.xml:119 #, no-c-format msgid "sr0" msgstr "sr0" #. Tag: entry #: random-bits.xml:120 #, no-c-format msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID" msgstr "SCSI CD-ROM с наименьшим SCSI ID" #. Tag: filename #: random-bits.xml:122 #, no-c-format msgid "sr1" msgstr "sr1" #. Tag: entry #: random-bits.xml:123 #, no-c-format msgid "SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID" msgstr "SCSI CD-ROM со следующим наибольшим SCSI ID" #. Tag: filename #: random-bits.xml:129 #, no-c-format msgid "ttyS0" msgstr "ttyS0" #. Tag: entry #: random-bits.xml:130 #, no-c-format msgid "Serial port 0, COM1 under MS-DOS" msgstr "Последовательный порт 0, COM1 под MS-DOS" #. Tag: filename #: random-bits.xml:132 #, no-c-format msgid "ttyS1" msgstr "ttyS1" #. Tag: entry #: random-bits.xml:133 #, no-c-format msgid "Serial port 1, COM2 under MS-DOS" msgstr "Последовательный порт 1, COM2 под MS-DOS" #. Tag: filename #: random-bits.xml:135 #, no-c-format msgid "psaux" msgstr "psaux" #. Tag: entry #: random-bits.xml:136 #, no-c-format msgid "PS/2 mouse device" msgstr "Устройство мышь PS/2 " #. Tag: filename #: random-bits.xml:138 #, no-c-format msgid "gpmdata" msgstr "gpmdata" #. Tag: entry #: random-bits.xml:139 #, no-c-format msgid "Pseudo device, repeater data from GPM (mouse) daemon" msgstr "Псевдо-устройство, повторитель данных от демона GPM (мыши)" #. Tag: filename #: random-bits.xml:145 #, no-c-format msgid "cdrom" msgstr "cdrom" #. Tag: entry #: random-bits.xml:146 #, no-c-format msgid "Symbolic link to the CD-ROM drive" msgstr "Символическая ссылка на привод CD-ROM" #. Tag: filename #: random-bits.xml:148 #, no-c-format msgid "mouse" msgstr "mouse" #. Tag: entry #: random-bits.xml:149 #, no-c-format msgid "Symbolic link to the mouse device file" msgstr "Символическая ссылка на файл устройства мыши" #. Tag: filename #: random-bits.xml:155 #, no-c-format msgid "null" msgstr "null" #. Tag: entry #: random-bits.xml:156 #, no-c-format msgid "Everything pointed to this device will disappear" msgstr "Всё, что направлено в этот интерфейс, исчезнет" #. Tag: filename #: random-bits.xml:158 #, no-c-format msgid "zero" msgstr "zero" #. Tag: entry #: random-bits.xml:159 #, no-c-format msgid "One can endlessly read zeros out of this device" msgstr "Можно бесконечно читать нули из этого устройства" #. Tag: title #: random-bits.xml:166 #, no-c-format msgid "Setting Up Your Mouse" msgstr "Установка мыши" #. Tag: para #: random-bits.xml:168 #, no-c-format msgid "" "The mouse can be used in both the Linux console (with gpm) and the X window " "environment. The two uses can be made compatible if the gpm repeater is used " "to allow the signal to flow to the X server as shown: " "\n" "mouse => /dev/psaux => gpm => /dev/gpmdata -> /dev/mouse => " "X\n" " /dev/ttyS0 (repeater) (symlink)\n" " /dev/ttyS1\n" " Set the repeater protocol to be raw (in " "/etc/gpm.conf) while setting X to the original mouse " "protocol in /etc/X11/XF86Config or /etc/X11/" "XF86Config-4." msgstr "" "Мышь можно использовать одновременно и в консоли Linux (с помощью gpm) и в " "среде X window. Это возможно, если использовать повторитель gpm, который " "который передаёт сигналы ещё и X серверу: \n" "mouse => /dev/psaux => gpm => /dev/gpmdata -> /dev/mouse => " "X\n" " /dev/ttyS0 (repeater) (symlink)\n" " /dev/ttyS1\n" " Установите протокол повторителя в raw (в файле " "/etc/gpm.conf), а в настройках X фактический протокол " "обмена данными с мышью (в файле /etc/X11/XF86Config или " "/etc/X11/XF86Config-4)." #. Tag: para #: random-bits.xml:180 #, no-c-format msgid "" "This approach to use gpm even in X has advantages when the mouse is " "unplugged inadvertently. Simply restarting gpm with " "\n" "# /etc/init.d/gpm restart\n" " will re-connect the mouse in software without " "restarting X." msgstr "" "Такой подход с использованием gpm даже в X имеет преимущество, если мышь " "отключат по неосторожности. Простой перезапуск gpm командой " "\n" "# /etc/init.d/gpm restart\n" " подключит мышь в программе заново без " "перезапуска X." #. Tag: para #: random-bits.xml:189 #, no-c-format msgid "" "If gpm is disabled or not installed with some reason, make sure to set X to " "read directly from the mouse device such as /dev/psaux. For details, refer " "to the 3-Button Mouse mini-Howto at /usr/share/doc/HOWTO/en-txt/" "mini/3-Button-Mouse.gz, man gpm, " "/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz, and README.mouse." msgstr "" "Если gpm выключен или не установлен по каким-то причинам, убедитесь что X " "сервер настроен на чтение прямо из устройства мыши, например /dev/psaux. " "Подробней смотрите 3-Button Mouse mini-Howto в /usr/share/doc/" "HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz, man gpm, /usr/share/doc/gpm/FAQ.gz и README.mouse." #. Tag: para #: random-bits.xml:199 #, no-c-format msgid "" "For PowerPC, in /etc/X11/XF86Config or /etc/" "X11/XF86Config-4, set the mouse device to \"/dev/input/" "mice\"." msgstr "" "Для PowerPC в /etc/X11/XF86Config или /etc/" "X11/XF86Config-4 установите устройство мышь в \"/dev/" "input/mice\"." #. Tag: para #: random-bits.xml:205 #, no-c-format msgid "" "Modern kernels give you the capability to emulate a three-button mouse when " "your mouse only has one button. Just add the following lines to /" "etc/sysctl.conf file." msgstr "" "Современные ядра дают вам возможность эмулировать трехкнопочную мышь, когда " "у вашей мыши только одна кнопка. Просто добавьте следующие строки в файл " "/etc/sysctl.conf." #. Tag: screen #: random-bits.xml:211 #, no-c-format msgid "" "# 3-button mouse emulation\n" "# turn on emulation\n" "/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1\n" "# Send middle mouse button signal with the F11 key\n" "/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87\n" "# Send right mouse button signal with the F12 key\n" "/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88\n" "# For different keys, use showkey to tell you what the code is." msgstr "" "# эмуляция 3-кнопочной мыши \n" "# включить эмуляцию\n" "/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1\n" "# Посылать сигнал средней кнопки мыши клавишей F11\n" "/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87\n" "# Посылать сигнал правой кнопки мыши клавишей F12\n" "/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88\n" "# Для кодов других клавиш, используйте программу showkey." #. Tag: title #: random-bits.xml:218 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed for Tasks" msgstr "Дисковое пространство, необходимое для задач" #. Tag: para #: random-bits.xml:230 #, no-c-format msgid "" "The base installation for i386 using the default 2.4 kernel, including all " "standard packages, requires 573MB of disk space." msgstr "" "Для базовой установки на i386 с ядром версии 2.4 со всеми стандартными " "пакетами требуется 573 МБ дискового пространства." #. Tag: para #: random-bits.xml:235 #, no-c-format msgid "" "The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed in " "tasksel. Note that some tasks have overlapping constituents, so the total " "installed size for two tasks together may be less than the total obtained by " "adding up the numbers." msgstr "" "В таблице ниже приведено количество используемого места при установке задач, " "описанных в tasksel. Данные величины получены с помощью aptitude. Заметим, " "что некоторые пакеты входят в несколько задач одновременно, поэтому полный " "размер установки для двух задач вместе может быть меньше, чем полный размер, " "полученный сложением размеров." #. Tag: para #: random-bits.xml:242 #, no-c-format msgid "" "Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size of " "the base installation when determining the size of partitions. Most of the " "size listed as Installed size will end up in /usr; the size listed as Download size is (temporarily) " "required in /var." msgstr "" "Заметьте, что при подсчёте размера разделов к размеру базовой установки, " "нужно добавить размеры из таблицы. Большинство размеров из колонки " "Размер после установки нужно приплюсовывать к /usr; а размеры из колонки Размер загрузки (временно) " "занимает место в /var." #. Tag: entry #: random-bits.xml:255 #, no-c-format msgid "Task" msgstr "Задача" #. Tag: entry #: random-bits.xml:256 #, no-c-format msgid "Installed size (MB)" msgstr "Размер после установки (МБ)" #. Tag: entry #: random-bits.xml:257 #, no-c-format msgid "Download size (MB)" msgstr "Размер загрузки (МБ)" #. Tag: entry #: random-bits.xml:258 #, no-c-format msgid "Space needed to install (MB)" msgstr "Требуемое место для установки (МБ)" #. Tag: entry #: random-bits.xml:264 #, no-c-format msgid "Desktop" msgstr "рабочий стол" #. Tag: entry #: random-bits.xml:265 #, no-c-format msgid "1392" msgstr "1392" #. Tag: entry #: random-bits.xml:266 #, no-c-format msgid "460" msgstr "460" #. Tag: entry #: random-bits.xml:267 #, no-c-format msgid "1852" msgstr "1852" #. Tag: entry #: random-bits.xml:271 #, no-c-format msgid "Web server" msgstr "веб сервер" #. Tag: entry #: random-bits.xml:272 #, no-c-format msgid "36" msgstr "36" #. Tag: entry #: random-bits.xml:273 #, no-c-format msgid "12" msgstr "12" #. Tag: entry #: random-bits.xml:274 #, no-c-format msgid "48" msgstr "48" #. Tag: entry #: random-bits.xml:278 #, no-c-format msgid "Print server" msgstr "сервер печати" #. Tag: entry #: random-bits.xml:279 #, no-c-format msgid "168" msgstr "168" #. Tag: entry #: random-bits.xml:280 #, no-c-format msgid "58" msgstr "58" #. Tag: entry #: random-bits.xml:281 #, no-c-format msgid "226" msgstr "226" #. Tag: entry #: random-bits.xml:285 #, no-c-format msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" #. Tag: entry #: random-bits.xml:286 #, no-c-format msgid "2" msgstr "2" #. Tag: entry #: random-bits.xml:287 #, no-c-format msgid "1" msgstr "1" #. Tag: entry #: random-bits.xml:288 random-bits.xml:301 #, no-c-format msgid "3" msgstr "3" #. Tag: entry #: random-bits.xml:292 #, no-c-format msgid "File server" msgstr "файловый сервер" #. Tag: entry #: random-bits.xml:293 #, no-c-format msgid "47" msgstr "47" #. Tag: entry #: random-bits.xml:294 #, no-c-format msgid "24" msgstr "24" #. Tag: entry #: random-bits.xml:295 #, no-c-format msgid "71" msgstr "71" #. Tag: entry #: random-bits.xml:299 #, no-c-format msgid "Mail server" msgstr "почтовый сервер" #. Tag: entry #: random-bits.xml:300 #, no-c-format msgid "10" msgstr "10" #. Tag: entry #: random-bits.xml:302 #, no-c-format msgid "13" msgstr "13" #. Tag: entry #: random-bits.xml:306 #, no-c-format msgid "SQL database" msgstr "база данных SQL" #. Tag: entry #: random-bits.xml:307 #, no-c-format msgid "66" msgstr "66" #. Tag: entry #: random-bits.xml:308 #, no-c-format msgid "21" msgstr "21" #. Tag: entry #: random-bits.xml:309 #, no-c-format msgid "87" msgstr "87" #. Tag: para #: random-bits.xml:315 #, no-c-format msgid "" "The Desktop task will install both the Gnome and KDE " "desktop environments." msgstr "" "В задачу рабочий стол входит установка среды рабочего " "стола и Gnome и KDE одновременно." #. Tag: para #: random-bits.xml:322 #, no-c-format msgid "" "If you install in a language other than English, tasksel " "may automatically install a localization task, if one " "is available for your language. Space requirements differ per language; you " "should allow up to 200MB in total for download and installation." msgstr "" "Если вы выбрали установку не на английском языке, tasksel " "может автоматически установить задание по локализации, если оно имеет для вашего языка. Необходимое пространство " "зависит от языка; добавьте около 200 МБ на загрузку и установку." #. Tag: title #: random-bits.xml:337 #, no-c-format msgid "Installing &debian; from a Unix/Linux System" msgstr "Установка &debian; из системы Unix/Linux" #. Tag: para #: random-bits.xml:339 #, no-c-format msgid "" "This section explains how to install &debian; from an existing Unix or Linux " "system, without using the menu-driven installer as explained in the rest of " "the manual. This cross-install HOWTO has been requested by " "users switching to &debian; from Red Hat, Mandrake, and SUSE. In this " "section some familiarity with entering *nix commands and navigating the file " "system is assumed. In this section, $ symbolizes a command " "to be entered in the user's current system, while # refers " "to a command entered in the Debian chroot." msgstr "" "В этом разделе объясняется, как установить &debian; из существующей системы " "Unix или Linux без использования управляемой из меню программы установки, " "основанной на библиотеке ncurses, как это описывается в остальном " "руководстве. Это междистрибутивное HOWTO попросили " "пользователи, переходящие на &debian; из Redhat, Mandrake и SUSE. В этом " "разделе подразумевается наличие некоторого опыта работы с командами *nix и " "навигации по файловой системе. Здесь символ $ означает " "команду, вводимую в текущей пользовательской системе, а # " "относится к команде, вводимой в Debian chroot." #. Tag: para #: random-bits.xml:351 #, no-c-format msgid "" "Once you've got the new Debian system configured to your preference, you can " "migrate your existing user data (if any) to it, and keep on rolling. This is " "therefore a zero downtime &debian; install. It's also a " "clever way for dealing with hardware that otherwise doesn't play friendly " "with various boot or installation media." msgstr "" "Как только вы получите новую систему Debian, настроенную по вашим " "предпочтениям, вы можете перенести ваши данные (если они есть) в неё и " "продолжать работу. Поэтому такая установка &debian; считается с " "нулевым временем простоя (zero downtime). Также это мудрый способ " "работы с аппаратурой, которая не может нормально работать с разными " "загрузочными или установочными носителями." #. Tag: title #: random-bits.xml:363 #, no-c-format msgid "Getting Started" msgstr "Начинаем" #. Tag: para #: random-bits.xml:364 #, no-c-format msgid "" "With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as " "needed, creating at least one filesystem plus swap. You need at least 150MB " "of space available for a console only install, or at least 300MB if you plan " "to install X." msgstr "" "С помощью имеющейся утилиты работы с разделами диска, переразметьте диск как " "нужно, создав как минимум одну файловую систему плюс раздел подкачки (swap). " "Вам потребуется минимум 150 МБ для консольной версии установки или минимум " "300 МБ, если вы планируете установить X." #. Tag: para #: random-bits.xml:371 #, no-c-format msgid "" "To create file systems on your partitions. For example, to create an ext3 " "file system on partition /dev/hda6 (that's our example " "root partition): \n" "# mke2fs -j /dev/hda6\n" " To create an ext2 file system instead, omit " "-j." msgstr "" "Создайте файловые системы на разделах. Например, чтобы создать файловую " "систему ext3 на разделе /dev/hda6 (это корневой раздел " "в нашем примере): \n" "# mke2fs -j /dev/hda6\n" " Чтобы создать файловую систему ext2, не " "указывайте параметр -j." #. Tag: para #: random-bits.xml:381 #, no-c-format msgid "" "Initialize and activate swap (substitute the partition number for your " "intended Debian swap partition): \n" "# mkswap /dev/hda5\n" "# sync; sync; sync\n" "# swapon /dev/hda5\n" " Mount one partition as /mnt/debinst (the installation point, to be the root (/) " "filesystem on your new system). The mount point name is strictly arbitrary, " "it is referenced later below." msgstr "" "Проинициализируйте и активируйте раздел подкачки (замените номер раздела на " "свой): \n" "# mkswap /dev/hda5\n" "# sync; sync; sync\n" "# swapon /dev/hda5\n" " Смонтируйте один раздел как /mnt/" "debinst (точка установки, она будет корневой (/) файловой системой в вашей новой системе). Имя точки монтирования " "абсолютно произвольное." #. Tag: screen #: random-bits.xml:393 #, no-c-format msgid "" "# mkdir /mnt/debinst\n" "# mount /dev/hda6 /mnt/debinst" msgstr "" "# mkdir /mnt/debinst\n" "# mount /dev/hda6 /mnt/debinst" #. Tag: para #: random-bits.xml:396 #, no-c-format msgid "" "If you want to have parts of the filesystem (e.g. /usr) mounted on separate " "partitions, you will need to create and mount these directories manually " "before proceding with the next stage." msgstr "" "Если вы хотите монтировать некоторые файловые системы (например /usr) с " "отдельных разделов, то нужно создать и смонтировать эти каталоги вручную, " "перед тем как перейти к следующему этапу." #. Tag: title #: random-bits.xml:406 #, no-c-format msgid "Install debootstrap" msgstr "Установка debootstrap" #. Tag: para #: random-bits.xml:407 #, no-c-format msgid "" "The tool that the Debian installer uses, which is recognized as the official " "way to install a Debian base system, is debootstrap. It " "uses wget and ar, but otherwise " "depends only on /bin/sh. Install wget and ar if they aren't already on your current " "system, then download and install debootstrap." msgstr "" "Инструмент, которым пользуется программа установки Debian и который признан " "официальным способом установки базовой системы Debian — " "debootstrap. Он использует wget и " "ar, но зависит только от /bin/sh. " "Установите wget и ar, если их ещё нет " "в системе, а затем загрузите и установите debootstrap." #. Tag: para #: random-bits.xml:417 #, no-c-format msgid "" "If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the .deb into ." "rpm, or download an rpm-ized version at " msgstr "" "Если у вас система, основанная на rpm, вы можете использовать alien для " "конвертации .deb в .rpm или загрузить rpm версию с " #. Tag: para #: random-bits.xml:423 #, no-c-format msgid "" "Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work " "folder for extracting the .deb into: \n" "# mkdir work\n" "# cd work\n" " The debootstrap binary is " "located in the Debian archive (be sure to select the proper file for your " "architecture). Download the debootstrap .deb from the " " pool, copy the package to the work folder, and extract the binary files " "from it. You will need to have root privileges to install the binaries." msgstr "" "Или вы можете использовать следующую процедуру установки вручную. Создайте " "каталог work для распаковки в него .deb: \n" "# mkdir work\n" "# cd work\n" " Бинарный файл debootstrap " "расположен в архиве Debian (убедитесь, что вы выбрали правильный файл, " "соответствующий вашей архитектуре). Загрузите debootstrap .deb из пула, скопируйте пакет в каталог work и извлеките из " "него бинарные файлы. Вам потребуются привилегии суперпользователя (root) для " "установки бинарных файлов." #. Tag: screen #: random-bits.xml:438 #, no-c-format msgid "" "# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n" "# cd /\n" "# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv" msgstr "" "# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n" "# cd /\n" "# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv" #. Tag: para #: random-bits.xml:440 #, no-c-format msgid "" "Note that running debootstrap may require you to have a " "minimal version of glibc installed (currently " "GLIBC_2.3). debootstrap itself is a shell script, but it " "calls various utilities that require glibc." msgstr "" "Заметим, что для запуска debootstrap может потребоваться " "урезанная версия библиотеки glibc (на данный момент " "GLIBC_2.3). Сам debootstrap — это просто сценарий " "оболочки, но из него запускаются различные утилиты, которым требуется " "glibc." #. Tag: title #: random-bits.xml:451 #, no-c-format msgid "Run debootstrap" msgstr "Запуск debootstrap" #. Tag: para #: random-bits.xml:452 #, no-c-format msgid "" "debootstrap can download the needed files directly from " "the archive when you run it. You can substitute any Debian archive mirror " "for http.us.debian.org/debian in the command example " "below, preferably a mirror close to you network-wise. Mirrors are listed at " "." msgstr "" "При запуске debootstrap загружает необходимые файлы прямо " "из архива. В примере ниже вы можете заменить http.us.debian.org/" "debian на любой сервер-зеркало архивов Debian, лучше всего " "использовать из наиболее близкой к вам сети. Список серверов ." #. Tag: para #: random-bits.xml:461 #, no-c-format msgid "" "If you have a &releasename; &debian; CD mounted at /cdrom, you could substitute a file URL instead of the http URL: " "file:/cdrom/debian/" msgstr "" "Если у вас есть компакт-диск с &releasename; &debian;, смонтированный в " "/cdrom, вы можете подставить URL типа file вместо http " "URL: file:/cdrom/debian/" #. Tag: para #: random-bits.xml:467 #, no-c-format msgid "" "Substitute one of the following for ARCH in the " "debootstrap command: alpha, " "arm, hppa, i386, ia64, m68k, " "mips, mipsel, " "powerpc, s390, or " "sparc." msgstr "" "Замените ARCH на один из следующих вариантов в " "команде запуска debootstrap: alpha, arm, hppa, " "i386, ia64, m68k, mips, mipsel, " "powerpc, s390 или " "sparc." #. Tag: screen #: random-bits.xml:484 #, no-c-format msgid "" "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" " /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian" msgstr "" "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" " /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian" #. Tag: title #: random-bits.xml:490 #, no-c-format msgid "Configure The Base System" msgstr "Настройка базовой системы" #. Tag: para #: random-bits.xml:491 #, no-c-format msgid "" "Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. " "Chroot into it:" msgstr "" "Теперь у вас на диске есть настоящая, пусть и слабенькая, система Debian. " "Выполните Chroot в неё:" #. Tag: screen #: random-bits.xml:496 #, no-c-format msgid "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash" msgstr "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash" #. Tag: title #: random-bits.xml:501 #, no-c-format msgid "Mount Partitions" msgstr "Монтирование разделов" #. Tag: para #: random-bits.xml:502 #, no-c-format msgid "" "You need to create /etc/fstab. " "\n" "# editor /etc/fstab\n" " Here is a sample you can modify to suit: " "\n" "# /etc/fstab: static file system information.\n" "#\n" "# file system mount point type options dump pass\n" "/dev/XXX / ext3 defaults 0 1\n" "/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2\n" "\n" "/dev/XXX none swap sw 0 0\n" "proc /proc proc defaults 0 0\n" "\n" "/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n" "/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n" "\n" "/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" "/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" "/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n" "/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" " Use mount -a to mount all " "the file systems you have specified in your /etc/fstab, " "or to mount file systems individually use: \n" "# mount /path # e.g.: mount /usr\n" " You can mount the proc file system multiple " "times and to arbitrary locations, though /proc is " "customary. If you didn't use mount -a, be sure to " "mount proc before continuing:" msgstr "" "Вам нужно создать файл /etc/fstab. " "\n" "# editor /etc/fstab\n" " Вот пример, который можно изменить в " "соответствии с вашими условиями: \n" "# /etc/fstab: информация о статических файловых системах.\n" "#\n" "# файл. система точка монтир. тип параметры дамп проход\n" "/dev/XXX / ext3 defaults 0 1\n" "/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2\n" "\n" "/dev/XXX none swap sw 0 0\n" "proc /proc proc defaults 0 0\n" "\n" "/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n" "/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n" "\n" "/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" "/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" "/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n" "/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" " Выполните mount -a для " "монтирования всех файловых систем, указанных в файле /etc/fstab, а для монтирования определённой файловой системы выполните: " "\n" "# mount /path # пример: mount /usr\n" " Вы можете монтировать файловую систему proc " "несколько раз и в произвольные места, хотя принято в /proc. Если вы не использовали mount -a, то перед " "тем как продолжить, убедитесь, что proc смонтирована:" #. Tag: screen #: random-bits.xml:522 #, no-c-format msgid "# mount -t proc proc /proc" msgstr "# mount -t proc proc /proc" #. Tag: para #: random-bits.xml:524 #, no-c-format msgid "" "The command ls /proc should now show a non-empty " "directory. Should this fail, you may be able to mount proc from outside the " "chroot:" msgstr "" "Команда ls /proc теперь должна показывать, что " "каталог не пустой. Если это не так, можно смонтировать proc за пределами " "chroot:" #. Tag: screen #: random-bits.xml:530 #, no-c-format msgid "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc" msgstr "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc" #. Tag: title #: random-bits.xml:536 #, no-c-format msgid "Configure Keyboard" msgstr "Настройка клавиатуры" #. Tag: para #: random-bits.xml:537 #, no-c-format msgid "To configure your keyboard:" msgstr "Для настройки клавиатуры введите:" #. Tag: screen #: random-bits.xml:541 #, no-c-format msgid "# dpkg-reconfigure console-data" msgstr "# dpkg-reconfigure console-data" #. Tag: para #: random-bits.xml:543 #, no-c-format msgid "" "Note that the keyboard cannot be set while in the chroot, but will be " "configured for the next reboot." msgstr "" "Заметим, что клавиатура не может быть настроена, пока работа производится в " "chroot, но настройка будет произведена после следующей перезагрузки." #. Tag: title #: random-bits.xml:552 #, no-c-format msgid "Configure Networking" msgstr "Настройка сети" #. Tag: para #: random-bits.xml:553 #, no-c-format msgid "" "To configure networking, edit /etc/network/interfaces, " "/etc/resolv.conf, and /etc/hostname. \n" "# editor /etc/network/interfaces\n" " Here are some simple examples from /" "usr/share/doc/ifupdown/examples: \n" "######################################################################\n" "# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n" "# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n" "# available.\n" "######################################################################\n" "\n" "# We always want the loopback interface.\n" "#\n" "auto lo\n" "iface lo inet loopback\n" "\n" "# To use dhcp:\n" "#\n" "# auto eth0\n" "# iface eth0 inet dhcp\n" "\n" "# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n" "#\n" "# auto eth0\n" "# iface eth0 inet static\n" "# address 192.168.0.42\n" "# network 192.168.0.0\n" "# netmask 255.255.255.0\n" "# broadcast 192.168.0.255\n" "# gateway 192.168.0.1\n" " Enter your nameserver(s) and search directives " "in /etc/resolv.conf: \n" "# editor /etc/resolv.conf\n" " A simple /etc/resolv.conf: " "\n" "search hqdom.local\\000\n" "nameserver 10.1.1.36\n" "nameserver 192.168.9.100\n" " Enter your system's host name (2 to 63 " "characters): \n" "# echo DebianHostName > /etc/hostname\n" " If you have multiple network cards, you should " "arrange the names of driver modules in the /etc/modules " "file into the desired order. Then during boot, each card will be associated " "with the interface name (eth0, eth1, etc.) that you expect." msgstr "" "Для настройки сети, отредактируйте /etc/network/interfaces, /etc/resolv.conf и /etc/hostname. \n" "# editor /etc/network/interfaces \n" " Здесь приведены некоторые простые примеры из " "/usr/share/doc/ifupdown/examples: " "\n" "######################################################################\n" "# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n" "# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n" "# available.\n" "######################################################################\n" "\n" "# We always want the loopback interface.\n" "#\n" "auto lo\n" "iface lo inet loopback\n" "\n" "# To use dhcp:\n" "#\n" "# auto eth0\n" "# iface eth0 inet dhcp\n" "\n" "# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n" "#\n" "# auto eth0\n" "# iface eth0 inet static\n" "# address 192.168.0.42\n" "# network 192.168.0.0\n" "# netmask 255.255.255.0\n" "# broadcast 192.168.0.255\n" "# gateway 192.168.0.1\n" " Укажите серверы имён и директивы search в " "/etc/resolv.conf: \n" "# editor /etc/resolv.conf\n" " Простой /etc/resolv.conf: " "\n" "search hqdom.local\\000\n" "nameserver 10.1.1.36\n" "nameserver 192.168.9.100\n" " Укажите имя системы (от 2 до 63 символов): " "\n" "# echo DebianHostName > /etc/hostname\n" " Если у вас несколько сетевых карт, то вам нужно " "разместить имена драйверов в файле /etc/modules в " "желаемом порядке. Позже при загрузке каждая карта будет связана с именем " "интерфейса (eth0, eth1, и тд.) как вы и хотели." #. Tag: title #: random-bits.xml:589 #, no-c-format msgid "Configure Timezone, Users, and APT" msgstr "Настройка часового пояса, пользователей и APT" #. Tag: para #: random-bits.xml:590 #, no-c-format msgid "" "Set your timezone, add a normal user, and choose your apt " "sources by running" msgstr "" "Выберите часовой пояс, добавьте обычного пользователя и укажите источники " "apt, запустив" #. Tag: screen #: random-bits.xml:595 #, no-c-format msgid "# /usr/sbin/base-config new" msgstr "# /usr/sbin/base-config new" #. Tag: title #: random-bits.xml:601 #, no-c-format msgid "Configure Locales" msgstr "Настройка локалей" #. Tag: para #: random-bits.xml:602 #, no-c-format msgid "" "To configure your locale settings to use a language other than English, " "install the locales support package and configure it: " "\n" "# apt-get install locales\n" "# dpkg-reconfigure locales\n" " NOTE: Apt must be configured before, ie. during " "the base-config phase. Before using locales with character sets other than " "ASCII or latin1, please consult the appropriate localization HOWTO." msgstr "" "Чтобы использовать язык, отличный от английского, нужно настроить локаль. " "Для этого установите пакет поддержки локалей и настройте его: " "\n" "# apt-get install locales\n" "# dpkg-reconfigure locales\n" " ЗАМЕЧАНИЕ: Apt должен быть уже настроен, " "например, во время фазы base-config. Перед использованием локалей с набором " "символов, отличным от ASCII или latin1, пожалуйста проконсультируйтесь с " "нужным HOWTO по локализации." #. Tag: title #: random-bits.xml:618 #, no-c-format msgid "Install a Kernel" msgstr "Установка ядра" #. Tag: para #: random-bits.xml:619 #, no-c-format msgid "" "If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a " "boot loader. Identify available pre-packaged kernels with " "\n" "# apt-cache search kernel-image\n" " Then install your choice using its package name." msgstr "" "Если вы намерены загружать эту систему, то вам скорее всего понадобится ядро " "Linux и системный загрузчик. Определите доступные пакеты с ядрами при помощи " "\n" "# apt-cache search kernel-image\n" " Затем установите нужное указав его имя пакета." #. Tag: screen #: random-bits.xml:628 #, no-c-format msgid "" "# apt-get install kernel-image-2.X.X-arch-etc" msgstr "" "# apt-get install kernel-image-2.X.X-arch-etc" #. Tag: title #: random-bits.xml:634 #, no-c-format msgid "Set up the Boot Loader" msgstr "Установка системного загрузчика" #. Tag: para #: random-bits.xml:635 #, no-c-format msgid "" "To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the " "installed kernel with your new root partition. Note that debootstrap does " "not install a boot loader, though you can use apt-get inside your Debian " "chroot to do so." msgstr "" "Чтобы сделать систему &debian; загружаемой, настройте ваш системный " "загрузчик на загрузку установленного ядра с новым корневым разделом. " "Заметим, что debootstrap не устанавливает системный загрузчик, хотя вы " "можете использовать apt-get внутри вашего Debian chroot, чтобы сделать это." #. Tag: para #: random-bits.xml:642 #, no-c-format msgid "" "Check info grub or man lilo.conf for instructions on setting up the bootloader. If you are keeping " "the system you used to install Debian, just add an entry for the Debian " "install to your existing grub menu.lst or " "lilo.conf. For lilo.conf, you " "could also copy it to the new system and edit it there. After you are done " "editing, call lilo (remember it will use lilo.conf " "relative to the system you call it from)." msgstr "" "Просмотрите в info grub или man lilo.conf об установке системного загрузчика. Если вы оставляете систему, " "которую использовали для установки Debian, просто добавьте запись для " "установленной системы Debian в существующий файл grub menu.lstили lilo.conf. Также, вы можете скопировать " "его в новую систему и отредактировать его там. После того как закончите " "редактирование, вызовите lilo (помните, что он будет использовать " "lilo.conf, относящийся к системе, из которой его " "вызвали)." #. Tag: para #: random-bits.xml:653 #, no-c-format msgid "Here is a basic /etc/lilo.conf as an example:" msgstr "Вот простой /etc/lilo.conf в качестве примера:" #. Tag: screen #: random-bits.xml:657 #, no-c-format msgid "" "boot=/dev/hda6\n" "root=/dev/hda6\n" "install=menu\n" "delay=20\n" "lba32\n" "image=/vmlinuz\n" "label=Debian" msgstr "" "boot=/dev/hda6\n" "root=/dev/hda6\n" "install=menu\n" "delay=20\n" "lba32\n" "image=/vmlinuz\n" "label=Debian" #. Tag: para #: random-bits.xml:659 #, no-c-format msgid "" "Check man yaboot.conf for instructions on setting up " "the bootloader. If you are keeping the system you used to install Debian, " "just add an entry for the Debian install to your existing yaboot." "conf. You could also copy it to the new system and edit it there. " "After you are done editing, call ybin (remember it will use yaboot." "conf relative to the system you call it from)." msgstr "" "Просмотрите man yaboot.conf для инструкций об " "установке системного загрузчика. Если вы оставляете систему, которую " "использовали для установки Debian, просто добавьте запись для установленной " "системы Debian в существующий yaboot.conf. Также вы " "можете скопировать его в новую систему и отредактировать его там. После " "того, как закончите редактирование, вызовите ybin (помните, что он будет " "использовать yaboot.conf, относящийся к системе, из " "которой его вызвали)." #. Tag: para #: random-bits.xml:669 #, no-c-format msgid "" "Here is a basic /etc/yaboot.conf as an example: " "\n" "boot=/dev/hda2\n" "device=hd:\n" "partition=6\n" "root=/dev/hda6\n" "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n" "timeout=50\n" "image=/vmlinux\n" "label=Debian\n" " On some machines, you may need to use " "ide0: instead of hd:." msgstr "" "Вот простой пример /etc/yaboot.conf: " "\n" "boot=/dev/hda2\n" "device=hd:\n" "partition=6\n" "root=/dev/hda6\n" "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n" "timeout=50\n" "image=/vmlinux\n" "label=Debian\n" " На некоторых машинах вам возможно понадобится " "использовать ide0: вместо hd:." #. Tag: title #: random-bits.xml:687 #, no-c-format msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)" msgstr "Установка &debian; через Parallel Line IP (PLIP)" #. Tag: para #: random-bits.xml:689 #, no-c-format msgid "" "This section explains how to install &debian; on a computer without Ethernet " "card, but with just a remote gateway computer attached via a Null-Modem " "cable (also called Null-Printer cable). The gateway computer should be " "connected to a network that has a Debian mirror on it (e.g. to the Internet)." msgstr "" "Этот раздел описывает установку &debian; на компьютер без сетевой карты " "Ethernet, но подключённый к другому компьютеру-шлюзу с помощью нуль-" "модемного кабеля (также называемого нуль-принтерным кабелем). Компьютер-шлюз " "должен быть подключён к сети, где есть сервер зеркало Debian (например, к " "Интернет)." #. Tag: para #: random-bits.xml:697 #, no-c-format msgid "" "In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a " "gateway connected to the Internet over a dial-up connection (ppp0). We will " "use IP addresses 192.168.0.1 and 192.168.0.2 for the PLIP interfaces on the " "target system and the source system respectively (these addresses should be " "unused within your network address space)." msgstr "" "В примере, показанном в приложении, мы будем настраивать PLIP соединение со " "шлюзом подключённым к Интернет через соединение по телефонной линии (ppp0). " "Мы будет использовать IP адреса 192.168.0.1 и 192.168.0.2 для PLIP " "интерфейсов системы приёмника и системы источника соответственно(эти адреса " "не должны использоваться в вашем сетевом адресном пространстве)." #. Tag: para #: random-bits.xml:705 #, no-c-format msgid "" "The PLIP connection set up during the installation will also be available " "after the reboot into the installed system (see )." msgstr "" "PLIP соединение, настроенное в время установки будет также работать и после " "перезагрузки в установленную систему (смотрите )." #. Tag: para #: random-bits.xml:710 #, no-c-format msgid "" "Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base " "address and IRQ) for the parallel ports of both the source and target " "systems. The most common values are io=0x378, " "irq=7." msgstr "" "Перед тем как начать, проверьте настройки BIOS (IO base address и IRQ) " "паралельных портов на обеих системах. Наиболее распространённые значения: " "io=0x378, irq=7." #. Tag: title #: random-bits.xml:720 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "Требования" #. Tag: para #: random-bits.xml:723 #, no-c-format msgid "" "A target computer, called target, where Debian will be " "installed." msgstr "" "Компьютер приёмник, называемый приёмник, это на который " "будет установлен Debian." #. Tag: para #: random-bits.xml:729 #, no-c-format msgid "System installation media; see ." msgstr "" "Системные установочные носители; смотрите ." #. Tag: para #: random-bits.xml:734 #, no-c-format msgid "" "Another computer connected to the Internet, called source, that will function as the gateway." msgstr "" "Другой компьютер, подключённый к Интернет, называемый источник, будет использоваться в качестве шлюза." #. Tag: para #: random-bits.xml:740 #, no-c-format msgid "" "A DB-25 Null-Modem cable. See the PLIP-Install-HOWTO for more information on this cable and " "instructions how to make your own." msgstr "" "Нуль-модемный кабель DB-25. Подробней о кабеле и как его сделать смотрите " "PLIP-Install-HOWTO." #. Tag: title #: random-bits.xml:752 #, no-c-format msgid "Setting up source" msgstr "Настройка источника" #. Tag: para #: random-bits.xml:753 #, no-c-format msgid "" "The following shell script is a simple example of how to configure the " "source computer as a gateway to the Internet using ppp0." msgstr "" "Сценарий, показаный ниже — это простой пример настройки компьютера " "источника в качестве шлюза в Интернет через ppp0." #. Tag: screen #: random-bits.xml:758 #, no-c-format msgid "" "#!/bin/sh\n" "\n" "# We remove running modules from kernel to avoid conflicts and to\n" "# reconfigure them manually.\n" "modprobe -r lp parport_pc\n" "modprobe parport_pc io=0x378 irq=7\n" "modprobe plip\n" "\n" "# Configure the plip interface (plip0 for me, see dmesg | grep plip)\n" "ifconfig plip0 192.168.0.2 pointopoint " "192.168.0.1 netmask 255.255.255.255 up\n" "\n" "# Configure gateway\n" "modprobe iptable_nat\n" "iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j " "MASQUERADE\n" "echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward" msgstr "" "#!/bin/sh\n" "\n" "# We remove running modules from kernel to avoid conflicts and to\n" "# reconfigure them manually.\n" "modprobe -r lp parport_pc\n" "modprobe parport_pc io=0x378 irq=7\n" "modprobe plip\n" "\n" "# Configure the plip interface (plip0 for me, see dmesg | grep plip)\n" "ifconfig plip0 192.168.0.2 pointopoint " "192.168.0.1 netmask 255.255.255.255 up\n" "\n" "# Configure gateway\n" "modprobe iptable_nat\n" "iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j " "MASQUERADE\n" "echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward" #. Tag: title #: random-bits.xml:764 #, no-c-format msgid "Installing target" msgstr "Установка приёмника" #. Tag: para #: random-bits.xml:765 #, no-c-format msgid "" "Boot the installation media. The installation needs to be run in expert " "mode; enter expert at the boot prompt. Below are the " "answers that should be given during various stages of the installation." msgstr "" "Загрузитесь с установочного носителя. Установка должна быть запущена в " "экспертном режиме; в приглашении к загрузке введите expert. Ниже показаны ответы, которые нужно ввести на различных этапах " "установки." #. Tag: guimenuitem #: random-bits.xml:777 #, no-c-format msgid "Load installer components" msgstr "Загрузка компонентов программы установки" #. Tag: para #: random-bits.xml:779 #, no-c-format msgid "" "Select the plip-modules option from the list; this " "will make the PLIP drivers available to the installation system." msgstr "" "В списке выберите параметр plip-modules; это сделает " "доступным PLIP драйвера для программы установки." #. Tag: guimenuitem #: random-bits.xml:787 #, no-c-format msgid "Detect network hardware" msgstr "Определение сетевой карты" #. Tag: para #: random-bits.xml:792 #, no-c-format msgid "" "If target does have a network card, a list of driver " "modules for detected cards will be shown. If you want to force &d-i; to use " "plip instead, you have to deselect all listed driver modules. Obviously, if " "target doesn't have a network card, the installer will not show this list." msgstr "" "Если приёмник имеет сетевую карту, будет показан список " "модулей драйверов для обнаруженных карт. Если вы хотите, чтобы &d-i; " "использовал всё равно plip, то снимите выделение со всех показанных модулей " "драйверов. Естественно, если приёмник не имеет сетевой карты, программа " "установки не покажет этого списка." #. Tag: para #: random-bits.xml:801 #, no-c-format msgid "Prompt for module parameters: Yes" msgstr "Запрашивать параметры модулей: да" #. Tag: para #: random-bits.xml:806 #, no-c-format msgid "" "Because no network card was detected/selected earlier, the installer will " "ask you to select a network driver module from a list. Select the " "plip module." msgstr "" "Так как ранее сетевой карты обнаружено/выбрано не было, программа установки " "попросит выбрать модуль сетевого устройства из списка. Выберите модуль " "plip." #. Tag: para #: random-bits.xml:813 #, no-c-format msgid "" "Additional parameters for module parport_pc: " "io=0x378 irq=7" msgstr "" "Дополнительные параметры для модуля parport_pc: " "io=0x378 irq=7" #. Tag: para #: random-bits.xml:819 #, no-c-format msgid "Additional parameters for module plip: leave empty" msgstr "Дополнительные параметры для модуля plip: оставьте пустым" #. Tag: guimenuitem #: random-bits.xml:829 #, no-c-format msgid "Configure the network" msgstr "Настройка сети" #. Tag: para #: random-bits.xml:832 #, no-c-format msgid "Auto-configure network with DHCP: No" msgstr "Настроить сеть автоматически с помощью DHCP: нет" #. Tag: para #: random-bits.xml:837 #, no-c-format msgid "" "IP address: 192.168.0.1" msgstr "" "IP адрес: 192.168.0.1" #. Tag: para #: random-bits.xml:842 #, no-c-format msgid "" "Point-to-point address: 192.168.0.2" msgstr "" "Адрес PPP: 192.168.0.2" #. Tag: para #: random-bits.xml:848 #, no-c-format msgid "" "Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see " "/etc/resolv.conf)" msgstr "" "Адреса серверов имён: можно указать те же адреса что и для источника " "(смотрите /etc/resolv.conf)" #~ msgid "The example file is also available from &urlset-example-preseed;." #~ msgstr "Также, файл с примером можно найти в &urlset-example-preseed;." #~ msgid "" #~ "#### Startup.\n" #~ "\n" #~ "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" #~ "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" #~ "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" #~ "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" #~ "# of the append line(s) for the kernel.\n" #~ "#\n" #~ "# If you're netbooting, use this:\n" #~ "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" #~ "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" #~ "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" #~ "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed " #~ "file\n" #~ "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" #~ "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" #~ "#\n" #~ "# If you feel comfortable modifying the installer's initrd image,\n" #~ "# you can also place a preseed file in the root directory of the " #~ "initrd's\n" #~ "# filesystem, named \"preseed.cfg\" -- the installer will always use " #~ "this\n" #~ "# file if it is present. Otherwise, be sure to copy this file to the " #~ "location\n" #~ "# you specify.\n" #~ "#\n" #~ "# To make sure the installer gets the right preseed file, you can " #~ "specify\n" #~ "# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n" #~ "# specified it must match the file or the installer will refuse to use " #~ "the\n" #~ "# file.\n" #~ "# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" #~ "# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" #~ "#\n" #~ "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" #~ "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" #~ "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" #~ "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" #~ "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" #~ "# of even these early steps of the installation process.\n" #~ "#\n" #~ "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install " #~ "can\n" #~ "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the " #~ "kernel\n" #~ "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the " #~ "preseed\n" #~ "# variables listed below.\n" #~ "#\n" #~ "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical " #~ "in\n" #~ "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses " #~ "some.\n" #~ "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " #~ "hit\n" #~ "# enter to boot the installer.\n" #~ "#\n" #~ "# Note that the 2.4 kernel accepts a maximum of 8 command line options " #~ "and\n" #~ "# 8 environment options (including any options added by default for the\n" #~ "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" #~ "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" #~ "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" #~ "#\n" #~ "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" #~ "# for most installations, which may allow you to add more options for\n" #~ "# preseeding.\n" #~ "\n" #~ "# To select your language and country, use this setting, but remember\n" #~ "# that this will only work for initrd based preseeding, for other forms " #~ "of\n" #~ "# preseeding you must convert it into a kernel parameter,\n" #~ "# such as debian-installer/locale=en_US\n" #~ "d-i debian-installer/locale string en_US\n" #~ "\n" #~ "# To select your keyboard, use this setting. Again it will need to be\n" #~ "# passed as a kernel parameter for most preseed setups.\n" #~ "d-i console-keymaps-at/keymap select us\n" #~ "\n" #~ "#### Network configuration.\n" #~ "\n" #~ "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from " #~ "the\n" #~ "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You " #~ "can\n" #~ "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" #~ "# loading preseed files from the network.\n" #~ "\n" #~ "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes " #~ "it\n" #~ "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" #~ "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" #~ "\n" #~ "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" #~ "# it, this might be useful.\n" #~ "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" #~ "\n" #~ "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" #~ "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" #~ "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" #~ "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" #~ "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" #~ "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" #~ "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" #~ "\n" #~ "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" #~ "# precedence over values set here. However, setting the values still\n" #~ "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" #~ "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" #~ "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" #~ "\n" #~ "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" #~ "d-i netcfg/wireless_wep string\n" #~ "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" #~ "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" #~ "\n" #~ "#### Mirror settings.\n" #~ "\n" #~ "d-i mirror/country string enter information manually\n" #~ "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" #~ "d-i mirror/http/directory string /debian\n" #~ "d-i mirror/http/proxy string\n" #~ "\n" #~ "# What suite of Debian to install.\n" #~ "#d-i mirror/suite string testing\n" #~ "# What suite of Debian to use for loading installer components.\n" #~ "# (Defaults to same as mirror/suite.)\n" #~ "#d-i mirror/udeb/suite string testing\n" #~ "\n" #~ "#### Partitioning.\n" #~ "\n" #~ "# If the system has free space you can choose to only partition that " #~ "space.\n" #~ "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" #~ "# select Use the largest continuous free space\n" #~ "\n" #~ "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name " #~ "can\n" #~ "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" #~ "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" #~ "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" #~ "\n" #~ "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" #~ "d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" #~ " select All files in one partition (recommended for new users)\n" #~ "#d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" #~ "# select Separate /home partition\n" #~ "#d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" #~ "# select Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n" #~ "\n" #~ "# Or provide a recipe of your own...\n" #~ "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." #~ "txt.\n" #~ "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you " #~ "can\n" #~ "# just point at it.\n" #~ "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" #~ "\n" #~ "# If not, you can put an entire recipe the preseed file in one (logical)\n" #~ "# line. This example creates a small /boot partition, suitable swap, and\n" #~ "# uses the rest of the space for the root partition:\n" #~ "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" #~ "# boot-root :: \\\n" #~ "# 40 50 100 ext3 \\\n" #~ "# $primary{ } $bootable{ } \\\n" #~ "# method{ format } format{ } \\\n" #~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" #~ "# mountpoint{ /boot } \\\n" #~ "# . \\\n" #~ "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" #~ "# method{ format } format{ } \\\n" #~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" #~ "# mountpoint{ / } \\\n" #~ "# . \\\n" #~ "# 64 512 300% linux-swap \\\n" #~ "# method{ swap } format{ } \\\n" #~ "# .\n" #~ "\n" #~ "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" #~ "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" #~ "d-i partman/choose_partition \\\n" #~ " select Finish partitioning and write changes to disk\n" #~ "d-i partman/confirm boolean true\n" #~ "\n" #~ "#### Boot loader installation.\n" #~ "\n" #~ "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" #~ "# instead, uncomment this:\n" #~ "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" #~ "\n" #~ "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " #~ "MBR\n" #~ "# if no other operating system is detected on the machine.\n" #~ "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" #~ "\n" #~ "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " #~ "OS\n" #~ "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" #~ "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" #~ "\n" #~ "# Alternatively, if you want to install to a location other than the " #~ "mbr,\n" #~ "# uncomment and edit these lines:\n" #~ "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" #~ "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" #~ "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" #~ "\n" #~ "#### Finishing up the first stage install.\n" #~ "\n" #~ "# Avoid that last message about the install being complete.\n" #~ "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" #~ "\n" #~ "# This will prevent the installer from ejecting the CD during the " #~ "reboot,\n" #~ "# which is useful in some situations.\n" #~ "#d-i cdrom-detect/eject boolean false\n" #~ "\n" #~ "#### Shell commands.\n" #~ "\n" #~ "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer " #~ "checks\n" #~ "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" #~ "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" #~ "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, " #~ "here's\n" #~ "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" #~ "# automatically.\n" #~ "\n" #~ "# This first command is run as early as possible, just after\n" #~ "# preseeding is read.\n" #~ "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" #~ "\n" #~ "# This command is run just before the install finishes, but when there " #~ "is\n" #~ "# still a usable /target directory.\n" #~ "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" #~ "\n" #~ "# This command is run just as base-config is starting up.\n" #~ "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" #~ "\n" #~ "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" #~ "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or " #~ "to\n" #~ "# tweak the configuration of the system.\n" #~ "#base-config base-config/late_command \\\n" #~ "# string apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" #~ "\n" #~ "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" #~ "\n" #~ "#### Preseeding base-config.\n" #~ "\n" #~ "# Avoid the introductory message.\n" #~ "base-config base-config/intro note\n" #~ "\n" #~ "# Avoid the final message.\n" #~ "base-config base-config/login note\n" #~ "\n" #~ "# If you installed a display manager, but don't want to start it " #~ "immediately\n" #~ "# after base-config finishes.\n" #~ "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" #~ "\n" #~ "# Some versions of the installer can report back on what you've " #~ "installed.\n" #~ "# The default is not to report back, but sending reports helps the " #~ "project\n" #~ "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" #~ "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" #~ "\n" #~ "#### Clock and time zone setup.\n" #~ "\n" #~ "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" #~ "d-i clock-setup/utc boolean true\n" #~ "\n" #~ "# You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of\n" #~ "# /usr/share/zoneinfo/ for options.\n" #~ "d-i time/zone string US/Eastern\n" #~ "\n" #~ "#### Account setup.\n" #~ "\n" #~ "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" #~ "# file. That is not a very good idea, use caution!\n" #~ "#passwd passwd/root-password password r00tme\n" #~ "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" #~ "\n" #~ "# If you want to skip creation of a normal user account.\n" #~ "#passwd passwd/make-user boolean false\n" #~ "\n" #~ "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" #~ "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" #~ "#passwd passwd/username string debian\n" #~ "# And their password, but use caution!\n" #~ "#passwd passwd/user-password password insecure\n" #~ "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" #~ "\n" #~ "#### Apt setup.\n" #~ "\n" #~ "# This question controls what source the second stage installation uses\n" #~ "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources " #~ "list\n" #~ "# by hand\n" #~ "base-config apt-setup/uri_type select http\n" #~ "\n" #~ "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" #~ "base-config apt-setup/country select enter information manually\n" #~ "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" #~ "base-config apt-setup/directory string /debian\n" #~ "# Stop after choosing one mirror.\n" #~ "base-config apt-setup/another boolean false\n" #~ "\n" #~ "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" #~ "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" #~ "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" #~ "\n" #~ "# Do enable security updates.\n" #~ "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" #~ "\n" #~ "#### Package selection.\n" #~ "\n" #~ "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" #~ "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" #~ "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" #~ "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" #~ "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" #~ "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" #~ "# way. We recommend always including the Standard system task.\n" #~ "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" #~ "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" #~ "\n" #~ "#### Mailer configuration.\n" #~ "\n" #~ "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" #~ "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" #~ "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" #~ " select no configuration at this time\n" #~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" #~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" #~ "\n" #~ "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" #~ "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" #~ "# /var/mail/mail.\n" #~ "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" #~ "\n" #~ "#### X Configuration.\n" #~ "\n" #~ "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to " #~ "know\n" #~ "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" #~ "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" #~ "\n" #~ "# X can detect the right driver for some cards, but if you're " #~ "preseeding,\n" #~ "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" #~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" #~ "\n" #~ "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" #~ "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility " #~ "of\n" #~ "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" #~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" #~ "\n" #~ "# Monitor autodetection is recommended.\n" #~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" #~ "# Uncomment if you have an LCD display.\n" #~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" #~ "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" #~ "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " #~ "not\n" #~ "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" #~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" #~ " select medium\n" #~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" #~ " select 1024x768 @ 60 Hz\n" #~ "\n" #~ "#### Everything else.\n" #~ "\n" #~ "# Depending on what software you choose to install, or if things go " #~ "wrong\n" #~ "# during the installation process, it's possible that other questions " #~ "may\n" #~ "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" #~ "# possible question that could be asked during an install, do an\n" #~ "# installation, and then run these commands:\n" #~ "# debconf-get-selections --installer > file\n" #~ "# debconf-get-selections >> file\n" #~ "\n" #~ "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" #~ "# Any settings in those files will override pre-existing settings from " #~ "this\n" #~ "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will " #~ "be\n" #~ "# loaded. The included files can have preseed/include directives of " #~ "their\n" #~ "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken " #~ "from\n" #~ "# the same directory as the preseed file that includes them.\n" #~ "#d-i preseed/include string x.cfg\n" #~ "\n" #~ "# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n" #~ "# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n" #~ "# in the same order as the list of files to include.\n" #~ "#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" #~ "\n" #~ "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names " #~ "of\n" #~ "# preseed files, includes those files. \n" #~ "#d-i preseed/include_command \\\n" #~ "# string echo if [ \"`hostname`\" = bob ]; then echo bob.cfg; fi\n" #~ "\n" #~ "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" #~ "# you can use debconf-set-selections:\n" #~ "# debconf-set-selections -c preseed.cfg" #~ msgstr "" #~ "#### Startup.\n" #~ "\n" #~ "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" #~ "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" #~ "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" #~ "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" #~ "# of the append line(s) for the kernel.\n" #~ "#\n" #~ "# If you're netbooting, use this:\n" #~ "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" #~ "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" #~ "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" #~ "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed " #~ "file\n" #~ "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" #~ "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" #~ "#\n" #~ "# If you feel comfortable modifying the installer's initrd image,\n" #~ "# you can also place a preseed file in the root directory of the " #~ "initrd's\n" #~ "# filesystem, named \"preseed.cfg\" -- the installer will always use " #~ "this\n" #~ "# file if it is present. Otherwise, be sure to copy this file to the " #~ "location\n" #~ "# you specify.\n" #~ "#\n" #~ "# To make sure the installer gets the right preseed file, you can " #~ "specify\n" #~ "# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n" #~ "# specified it must match the file or the installer will refuse to use " #~ "the\n" #~ "# file.\n" #~ "# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" #~ "# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" #~ "#\n" #~ "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" #~ "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" #~ "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" #~ "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" #~ "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" #~ "# of even these early steps of the installation process.\n" #~ "#\n" #~ "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install " #~ "can\n" #~ "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the " #~ "kernel\n" #~ "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the " #~ "preseed\n" #~ "# variables listed below.\n" #~ "#\n" #~ "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical " #~ "in\n" #~ "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses " #~ "some.\n" #~ "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " #~ "hit\n" #~ "# enter to boot the installer.\n" #~ "#\n" #~ "# Note that the 2.4 kernel accepts a maximum of 8 command line options " #~ "and\n" #~ "# 8 environment options (including any options added by default for the\n" #~ "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" #~ "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" #~ "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" #~ "#\n" #~ "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" #~ "# for most installations, which may allow you to add more options for\n" #~ "# preseeding.\n" #~ "\n" #~ "# To select your language and country, use this setting, but remember\n" #~ "# that this will only work for initrd based preseeding, for other forms " #~ "of\n" #~ "# preseeding you must convert it into a kernel parameter,\n" #~ "# such as debian-installer/locale=en_US\n" #~ "d-i debian-installer/locale string en_US\n" #~ "\n" #~ "# To select your keyboard, use this setting. Again it will need to be\n" #~ "# passed as a kernel parameter for most preseed setups.\n" #~ "d-i console-keymaps-at/keymap select us\n" #~ "\n" #~ "#### Network configuration.\n" #~ "\n" #~ "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from " #~ "the\n" #~ "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You " #~ "can\n" #~ "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" #~ "# loading preseed files from the network.\n" #~ "\n" #~ "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes " #~ "it\n" #~ "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" #~ "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" #~ "\n" #~ "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" #~ "# it, this might be useful.\n" #~ "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" #~ "\n" #~ "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" #~ "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" #~ "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" #~ "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" #~ "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" #~ "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" #~ "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" #~ "\n" #~ "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" #~ "# precedence over values set here. However, setting the values still\n" #~ "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" #~ "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" #~ "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" #~ "\n" #~ "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" #~ "d-i netcfg/wireless_wep string\n" #~ "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" #~ "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" #~ "\n" #~ "#### Mirror settings.\n" #~ "\n" #~ "d-i mirror/country string enter information manually\n" #~ "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" #~ "d-i mirror/http/directory string /debian\n" #~ "d-i mirror/http/proxy string\n" #~ "\n" #~ "# What suite of Debian to install.\n" #~ "#d-i mirror/suite string testing\n" #~ "# What suite of Debian to use for loading installer components.\n" #~ "# (Defaults to same as mirror/suite.)\n" #~ "#d-i mirror/udeb/suite string testing\n" #~ "\n" #~ "#### Partitioning.\n" #~ "\n" #~ "# If the system has free space you can choose to only partition that " #~ "space.\n" #~ "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" #~ "# select Use the largest continuous free space\n" #~ "\n" #~ "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name " #~ "can\n" #~ "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" #~ "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" #~ "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" #~ "\n" #~ "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" #~ "d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" #~ " select All files in one partition (recommended for new users)\n" #~ "#d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" #~ "# select Separate /home partition\n" #~ "#d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" #~ "# select Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n" #~ "\n" #~ "# Or provide a recipe of your own...\n" #~ "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." #~ "txt.\n" #~ "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you " #~ "can\n" #~ "# just point at it.\n" #~ "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" #~ "\n" #~ "# If not, you can put an entire recipe the preseed file in one (logical)\n" #~ "# line. This example creates a small /boot partition, suitable swap, and\n" #~ "# uses the rest of the space for the root partition:\n" #~ "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" #~ "# boot-root :: \\\n" #~ "# 40 50 100 ext3 \\\n" #~ "# $primary{ } $bootable{ } \\\n" #~ "# method{ format } format{ } \\\n" #~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" #~ "# mountpoint{ /boot } \\\n" #~ "# . \\\n" #~ "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" #~ "# method{ format } format{ } \\\n" #~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" #~ "# mountpoint{ / } \\\n" #~ "# . \\\n" #~ "# 64 512 300% linux-swap \\\n" #~ "# method{ swap } format{ } \\\n" #~ "# .\n" #~ "\n" #~ "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" #~ "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" #~ "d-i partman/choose_partition \\\n" #~ " select Finish partitioning and write changes to disk\n" #~ "d-i partman/confirm boolean true\n" #~ "\n" #~ "#### Boot loader installation.\n" #~ "\n" #~ "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" #~ "# instead, uncomment this:\n" #~ "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" #~ "\n" #~ "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " #~ "MBR\n" #~ "# if no other operating system is detected on the machine.\n" #~ "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" #~ "\n" #~ "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " #~ "OS\n" #~ "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" #~ "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" #~ "\n" #~ "# Alternatively, if you want to install to a location other than the " #~ "mbr,\n" #~ "# uncomment and edit these lines:\n" #~ "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" #~ "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" #~ "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" #~ "\n" #~ "#### Finishing up the first stage install.\n" #~ "\n" #~ "# Avoid that last message about the install being complete.\n" #~ "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" #~ "\n" #~ "# This will prevent the installer from ejecting the CD during the " #~ "reboot,\n" #~ "# which is useful in some situations.\n" #~ "#d-i cdrom-detect/eject boolean false\n" #~ "\n" #~ "#### Shell commands.\n" #~ "\n" #~ "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer " #~ "checks\n" #~ "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" #~ "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" #~ "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, " #~ "here's\n" #~ "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" #~ "# automatically.\n" #~ "\n" #~ "# This first command is run as early as possible, just after\n" #~ "# preseeding is read.\n" #~ "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" #~ "\n" #~ "# This command is run just before the install finishes, but when there " #~ "is\n" #~ "# still a usable /target directory.\n" #~ "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" #~ "\n" #~ "# This command is run just as base-config is starting up.\n" #~ "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" #~ "\n" #~ "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" #~ "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or " #~ "to\n" #~ "# tweak the configuration of the system.\n" #~ "#base-config base-config/late_command \\\n" #~ "# string apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" #~ "\n" #~ "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" #~ "\n" #~ "#### Preseeding base-config.\n" #~ "\n" #~ "# Avoid the introductory message.\n" #~ "base-config base-config/intro note\n" #~ "\n" #~ "# Avoid the final message.\n" #~ "base-config base-config/login note\n" #~ "\n" #~ "# If you installed a display manager, but don't want to start it " #~ "immediately\n" #~ "# after base-config finishes.\n" #~ "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" #~ "\n" #~ "# Some versions of the installer can report back on what you've " #~ "installed.\n" #~ "# The default is not to report back, but sending reports helps the " #~ "project\n" #~ "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" #~ "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" #~ "\n" #~ "#### Clock and time zone setup.\n" #~ "\n" #~ "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" #~ "d-i clock-setup/utc boolean true\n" #~ "\n" #~ "# You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of\n" #~ "# /usr/share/zoneinfo/ for options.\n" #~ "d-i time/zone string US/Eastern\n" #~ "\n" #~ "#### Account setup.\n" #~ "\n" #~ "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" #~ "# file. That is not a very good idea, use caution!\n" #~ "#passwd passwd/root-password password r00tme\n" #~ "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" #~ "\n" #~ "# If you want to skip creation of a normal user account.\n" #~ "#passwd passwd/make-user boolean false\n" #~ "\n" #~ "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" #~ "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" #~ "#passwd passwd/username string debian\n" #~ "# And their password, but use caution!\n" #~ "#passwd passwd/user-password password insecure\n" #~ "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" #~ "\n" #~ "#### Apt setup.\n" #~ "\n" #~ "# This question controls what source the second stage installation uses\n" #~ "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources " #~ "list\n" #~ "# by hand\n" #~ "base-config apt-setup/uri_type select http\n" #~ "\n" #~ "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" #~ "base-config apt-setup/country select enter information manually\n" #~ "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" #~ "base-config apt-setup/directory string /debian\n" #~ "# Stop after choosing one mirror.\n" #~ "base-config apt-setup/another boolean false\n" #~ "\n" #~ "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" #~ "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" #~ "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" #~ "\n" #~ "# Do enable security updates.\n" #~ "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" #~ "\n" #~ "#### Package selection.\n" #~ "\n" #~ "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" #~ "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" #~ "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" #~ "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" #~ "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" #~ "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" #~ "# way. We recommend always including the Standard system task.\n" #~ "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" #~ "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" #~ "\n" #~ "#### Mailer configuration.\n" #~ "\n" #~ "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" #~ "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" #~ "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" #~ " select no configuration at this time\n" #~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" #~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" #~ "\n" #~ "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" #~ "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" #~ "# /var/mail/mail.\n" #~ "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" #~ "\n" #~ "#### X Configuration.\n" #~ "\n" #~ "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to " #~ "know\n" #~ "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" #~ "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" #~ "\n" #~ "# X can detect the right driver for some cards, but if you're " #~ "preseeding,\n" #~ "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" #~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" #~ "\n" #~ "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" #~ "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility " #~ "of\n" #~ "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" #~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" #~ "\n" #~ "# Monitor autodetection is recommended.\n" #~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" #~ "# Uncomment if you have an LCD display.\n" #~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" #~ "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" #~ "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " #~ "not\n" #~ "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" #~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" #~ " select medium\n" #~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" #~ " select 1024x768 @ 60 Hz\n" #~ "\n" #~ "#### Everything else.\n" #~ "\n" #~ "# Depending on what software you choose to install, or if things go " #~ "wrong\n" #~ "# during the installation process, it's possible that other questions " #~ "may\n" #~ "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" #~ "# possible question that could be asked during an install, do an\n" #~ "# installation, and then run these commands:\n" #~ "# debconf-get-selections --installer > file\n" #~ "# debconf-get-selections >> file\n" #~ "\n" #~ "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" #~ "# Any settings in those files will override pre-existing settings from " #~ "this\n" #~ "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will " #~ "be\n" #~ "# loaded. The included files can have preseed/include directives of " #~ "their\n" #~ "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken " #~ "from\n" #~ "# the same directory as the preseed file that includes them.\n" #~ "#d-i preseed/include string x.cfg\n" #~ "\n" #~ "# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n" #~ "# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n" #~ "# in the same order as the list of files to include.\n" #~ "#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" #~ "\n" #~ "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names " #~ "of\n" #~ "# preseed files, includes those files. \n" #~ "#d-i preseed/include_command \\\n" #~ "# string echo if [ \"`hostname`\" = bob ]; then echo bob.cfg; fi\n" #~ "\n" #~ "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" #~ "# you can use debconf-set-selections:\n" #~ "# debconf-set-selections -c preseed.cfg"