# preface.po # Jang Seok-moon , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preface.xml\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:25+0900\n" "Last-Translator: Jang Seok-moon \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" #. Tag: title #: preface.xml:5 #, no-c-format msgid "Installing &debian; &release; For &architecture;" msgstr "&architecture;용 &debian; &release;설치하기" #. Tag: para #: preface.xml:6 #, no-c-format msgid "" "We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you " "will find that Debian's GNU/Linux distribution is unique. &debian; brings " "together high-quality free software from around the world, integrating it " "into a coherent whole. We believe that you will find that the result is " "truly more than the sum of the parts." msgstr "우리는 당신이 데비안을 시도해보는 것이 매우 기쁘며 데비안의 GNU/Linux 배포본이 유일하다는 것을 알게 될것이라고 확신합니다. &debian;은 세상에서 최고품질 소프트웨어를 함께 가져다 줄 것이며 그것을 완벽하게 통합시켜줄 것입니다. 우리는 진실로 부분의 합보다 더 확실한 결과를 가져다 줄것이라고 믿습니다." #. Tag: para #: preface.xml:15 #, no-c-format msgid "" "We understand that many of you want to install Debian without reading this " "manual, and the Debian installer is designed to make this possible. If you " "don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend " "that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic " "installation process, and links to the manual for more advanced topics or " "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in ." msgstr "우리는 대부분의 사람이 이 설명서를 읽지 않고 데비안을 설치하기를 원한다고 이해하며 데비안 설치 프로그램은 이를 가능하도록 설계되었습니다. 현재 전체 설치 가이드를 읽을 시간이 없다면,기본 설치절차를 안내하며 더 자세한 토픽이나 잘못되었을 때를 위한 설치 하우투 문서를 읽기를 추천합니다. 설치 하우투 문서는 에서 찾을 수 있습니다." #. Tag: para #: preface.xml:25 #, no-c-format msgid "" "With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, " "and doing so will lead to a more informed and likely more successful " "installation experience." msgstr "우리는 당신이 이 설명서의 대부분을 읽을 시간을 가지고 더 정확하고 더 성공적인 설치 경험을 가질 수 있다고 희망합니다."