# Danish translation of preface. # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # Joe Hansen , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-guide preface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-10 12:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 09:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #: preface.xml:5 #, no-c-format msgid "Installing &debian-gnu; &release; For &architecture;" msgstr "Installation af &debian-gnu; &release; for &architecture;" #. Tag: para #: preface.xml:6 #, no-c-format msgid "" "We are delighted that you have decided to try &debian;, and are sure that " "you will find that &debian;'s GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " "&debian-gnu; brings together high-quality free software from around the " "world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will find " "that the result is truly more than the sum of the parts." msgstr "" "Vi er glade for, at du har valgt at prøve &debian; og er sikker på, at du " "finder at udgaven af &debian; GNU/&arch-kernel; er unik. &debian-gnu; " "består af frie programmer i høj kvalitet fra hele verdenen og integrerer " "dem i en sammanhængende helhed. Vi tror, at du opdager at resultatet " "virkelig er mere end summen af delene." #. Tag: para #: preface.xml:15 #, no-c-format msgid "" "We understand that many of you want to install &debian; without reading this " "manual, and the &debian; installer is designed to make this possible. If you " "don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend " "that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic " "installation process, and links to the manual for more advanced topics or " "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in ." msgstr "" "Vi forstår, at mange ønsker at installere &debian; uden at læse den her " "manual og &debian;-installationsprogrammet er designet for at gøre det " "muligt. Hvis du ikke har tid til at læse hele installationsguiden på nuværende " "tidspunkt, så anbefaler vi at du læser installationshjælpen, som går igennem " "den grundlæggende installationsproces og henviser til manualen for mere " "avancerede emner eller når tingene ikke fungerer som de skal. " "Installationshjælpen kan du se i ." #. Tag: para #: preface.xml:25 #, no-c-format msgid "" "With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, " "and doing so will lead to a more informed and likely more successful " "installation experience." msgstr "" "Med det sagt håber vi, at du får tid til at læse størstedelen af den her " "manual og derigennem bliver mere informeret og får en større sandsynlighed " "for en succesfuld installationsoplevelse."