# Danish translation of bookinfo. # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # Joe Hansen , 2012, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-guide bookinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 09:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #: bookinfo.xml:5 #, no-c-format msgid "&debian-gnu; Installation Guide" msgstr "Installationsguide for &debian-gnu;" #. Tag: para #: bookinfo.xml:8 #, no-c-format msgid "" "This document contains installation instructions for the &debian-gnu; " "&release; system (codename &releasename;), for the &arch-" "title; (&architecture;) architecture. It also contains " "pointers to more information and information on how to make the most of your " "new &debian; system." msgstr "" "Det her dokument indeholder installationsinstruktioner for &debian-gnu; " "&release;-systemet (kodenavn &releasename;) for arkitekturen " "&arch-title; (&architecture;). Dokumentet indeholder også " "referenser til yderligere information og information om hvordan du får det " "bedste ud af dit nye &debian;-system." #. Tag: para #: bookinfo.xml:17 #, no-c-format msgid "" "This installation guide is based on an earlier manual written for the old " "Debian installation system (the boot-floppies), and has been " "updated to document the new Debian installer. However, for &architecture;, " "the manual has not been fully updated and fact checked for the new " "installer. There may remain parts of the manual that are incomplete or " "outdated or that still document the boot-floppies installer. A newer version " "of this manual, possibly better documenting this architecture, may be found " "on the Internet at the &d-i; home page. You " "may also be able to find additional translations there." msgstr "" "Den her installationsguide er baseret på en tidligere håndbog skrevet for " "det gamle installationssystem for Debian med (startdisketter) " "og er så blevet opdateret for at dokumentere det nye Debian-" "installationsprogram. Men for &architecture; er håndbogen ikke fuldt ud " "opdateret og faktakontrolleret for det nye installationsprogram. Der kan " "også stadig være dele af håndbogen der ikke er fuldstændinge, som er " "forældede og som stadig dokumenterer installationen med startdisketter. En " "nyere version af den her håndbog, antagelig bedre dokumenteret for denne " "arkitektur kan findes på internettet på &d-i;. Der har du også mulighed for at finde yderligere oversættelser." #. Tag: para #: bookinfo.xml:30 #, no-c-format msgid "" "Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date, we " "plan to make some changes and reorganize parts of the manual after the " "official release of &releasename;. A newer version of this manual may be " "found on the Internet at the &d-i; home page. You may also be able to find additional translations there." msgstr "" "Selvom den her installationsguide for &architecture; for det meste er " "opdateret har vi planer om at foretage visse ændringer og omorganisere dele " "af håndbogen efter den officielle udgave af &releasename;. En nyere version " "af denne håndbog kan findes på internettet på &d-i;" ". Der har du også mulighed for at finde yderligere oversættelser." #. Tag: para #: bookinfo.xml:39 #, no-c-format msgid "" "This translation of the installation guide is not up-to-date and currently " "there is noone actively working on updating it. Keep this in mind when " "reading it; it may contain outdated or wrong information. Read or double-" "check the English variant, if in doubt. If you can help us with updating the " "translation, please contact debian-boot@lists.debian.org or " "the debian-l10n-xxx " "mailinglist for this language. Many thanks" msgstr "" "This translation of the installation guide is not up-to-date and currently " "there is noone actively working on updating it. Keep this in mind when " "reading it; it may contain outdated or wrong information. Read or double-" "check the English variant, if in doubt. If you can help us with updating the " "translation, please contact debian-boot@lists.debian.org or " "the debian-l10n-xxx " "mailinglist for this language. Many thanks" #. Tag: para #: bookinfo.xml:53 #, no-c-format msgid "" "Translators can use this paragraph to provide some information about the " "status of the translation, for example if the translation is still being " "worked on or if review is wanted (don't forget to mention where comments " "should be sent!). See build/lang-options/README on how to enable this " "paragraph. Its condition is \"translation-status\"." msgstr "" "Oversat af Joe Hansen, joedalton2@yahoo.dk. Send " "forslag og fejlrettelser til debian-l10n-danish@lists.debian.org." #. Tag: holder #: bookinfo.xml:66 #, no-c-format msgid "the Debian Installer team" msgstr "holdet bag Debian-installationsprogrammet" #. Tag: para #: bookinfo.xml:70 #, no-c-format msgid "" "This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License. Please refer to the license in " "." msgstr "" "Denne manual er frit programmel; du kan redistribuere den og/eller ændre den " "under betingelser i GNU General Public License. Referer venligst til " "licensen i ." #. Tag: para #: bookinfo.xml:78 #, no-c-format msgid "Build version of this manual: &debversion;." msgstr "Byggeversion for denne manual: &debversion;."