Arrancando su nuevo sistema Debian
El momento de la verdad
El primer arranque autónomo de su sistema es lo que los ingenieros
eléctricos llaman la prueba de humo
.
Lo primero que debería ver cuando arranque el sistema es el menú del cargador
de arranque grub o lilo si ha
hecho la instalación por omisión. Las primeras opciones en el menú serán las
de su nuevo sistema Debian. Se listarán más abajo otros sistemas operativos en
su sistema (como Windows) si los tenía y los detectó el sistema de instalación.
No se preocupe si el sistema no llega a arrancar. Si la instalación se
completó con éxito es posible que sólo haya un problema menor que
impida que su sistema arranque Debian. En muchos casos estos problemas
pueden arreglarse sin tener que repetir la instalación. Una opción
disponible para arreglar problemas de arranque es utilizar el modo
de rescate que está disponible en el propio instalador (consulte ).
Es posible que necesite ayuda de usuarios más experimentados si es
nuevo a Debian y a Linux.
Puede intentar obtener ayuda directamente en línea en
los canales de IRC #debian o #debian-boot en la red OFTC.
También puede contactar la lista de
usuarios debian-user (en inglés) o lista de
usuarios debian-user-spanish (en español).
Para arquitecturas menos habituales como es el
caso de &arch-title;, su mejor opción es preguntar en la
lista de correo debian-&arch-listname;
.
También puede enviar un informe de instalación tal y como se describe
en . Por favor, asegúrese de que describe
claramente su problema y de que incluye cualquier mensaje que se
muestra de forma que otros puedan diagnosticar el problema.
Si tenía algún sistema operativo en su ordenador que no se detectó o
se detectó incorrectamente, por favor, envíe un informe de
instalación.
Arranque de BVME 6000
Deberá introducir alguna de las órdenes mostradas a continuación,
una vez que el sistema ha cargado el programa
tftplilo desde el servidor TFTP, y en el cursor
LILO Boot: si ha efectuado una instalación sin disco
en una máquina BMV o Motorola VMEbus.
b6000 seguido de &enterkey;
para arrancar un BVME 4000/6000
b162 seguido de &enterkey;
para arrancar un MVME162
b167 seguido de &enterkey;
para arrancar un MVME166/167
Arranque en Macintosh
Vaya al directorio donde se localizan los ficheros de instalación e
inicie el gestor de arranque Penguin, para ello mantenga presionada
la tecla command. Vaya a la opción
Settings (
command T ), y localice
la línea de opciones de núcleo. Esta línea debe ser parecida a
root=/dev/ram video=font:VGA8x16.
Deberá cambiar dicha línea a
root=/dev/yyyy.
Sustituya yyyy por el nombre Linux de
la partición en la que ha instalado el sistema.
(p. ej. /dev/sda1). Usted ha anotado este nombre antes.
Se recomienda que utilice video=font:VGA8x8
si su pantalla es pequeña. El núcleo seleccionará
un tipo de letra más bonito (6x11), pero el controlador de
consola para este tipo de letra podría hacer que se bloquee la máquina.
Así, es más seguro utilizar en este punto tipos de letra 8x16 ó 8x8. Podrá
cambiar este tipo de letra en cualquier momento.
Si no desea arrancar GNU/Linux inmediatamente cada vez que encienda el sistema,
desmarque la opción Auto Boot. Guarde su
configuración en el fichero Prefs con la
opción Save Settings As Default.
Ahora elija Boot Now (
command B ) para arrancar
su nueva instalación de GNU/Linux en lugar del sistema del sistema
de instalación en RAMdisk.
Debería arrancar Debian y debería ver los mismos mensajes que
cuando arrancó anteriormente el sistema de instalación, seguidos de
algunos mensajes nuevos.
PowerMacs OldWorld
Si la máquina falla al arrancar después de finalizar la instalación
y se detiene mostrando el cursor boot:, intente escribir
Linux seguido de &enterkey;. (La configuración
de arranque predeterminada en quik.conf está
etiquetada como Linux). Podrá ver las etiquetas definidas en
quik.conf si presiona la tecla
Tab en el cursor boot:.
También puede intentar volver a arrancar vía el instalador y editar el fichero
/target/etc/quik.conf que se ha generado en
el paso Instalar quik en un disco duro.
Puede encontrar algunas pistas para adaptar
quik a su caso específico en .
Para volver al MacOS sin reiniciar la nvram, escriba
bye en el cursor de «OpenFirmware» (siempre y cuando
no haya eliminado MacOS de la máquina). Para obtener el cursor,
mantenga presionadas las teclas command
option o f
mientras la máquina reinicia en frío. Si necesita restaurar
los cambios hechos a la nvram de OpenFirmware al valor por omisión
MacOS para poder volver a arrancar MacOS, mantenga presionadas la
teclas command
option p r
mientras se arranca la máquina en frío.
En el caso de que utilice BootX para arrancar el
sistema instalado,
sólo tendrá que elegir el núcleo que desea del directorio
Linux Kernels, desmarcar la opción ramdisk y
añadir el dispositivo raíz correspondiente a su instalación;
p. ej. /dev/hda8.
PowerMacs NewWorld
En el caso de máquinas G4 e iBooks, puede mantener presionada la tecla
option y obtener una pantalla gráfica con un
botón para cada sistema operativo arrancable, &debian; será un
botón representando con el icono de un pingüino pequeño.
Si mantiene MacOS y en algún momento cambia la variable
boot-device de «OpenFirmware» deberá reiniciar éste a su
configuración predeterminada. Para hacer ésto mantenga presionadas
las teclas
command option p
r mientras la máquina arranca en frío.
Se mostrarán las etiquetas definidas en yaboot.conf
si presiona la tecla Tab en el cursor
boot:.
El reinicio de «OpenFirmware» en hardware G3 ó G4 hará que se
arranque &debian; en forma predeterminada (si primero ha particionado
correctamente y localizado la partición «Apple_Bootstrap»).
Puede que esto no funcione si su instalación tiene &debian; en un disco SCSI
y MacOS en un disco IDE, tendrá que acceder al «OpenFirmware» para
configurar la variable boot-device.
Generalmente ybin hace esto automáticamente.
Después de arrancar &debian; por primera vez puede añadir cuantas opciones
adicionales desee (como por ejemplo, opciones de arranque dual) al fichero
/etc/yaboot.conf y ejecutar ybin
para actualizar la partición de arranque con la nueva configuración.
Para más información, por favor lea el
CÓMO de yaboot.
&mount-encrypted.xml;
Acceso
Se le presentará el cursor de «login» (acceso, N. del t.) después de
que haya arrancado su sistema. Puede acceder usando
la cuenta personal y clave que ha seleccionado durante la instalación. Su
sistema está ahora listo para ser usado.
Si usted es un usuario novel, tal vez quiera explorar la documentación
que ya está instalada en su sistema mientras empieza a utilizarlo.
Actualmente existen varios sistemas de documentación, aunque se está
trabajando en integrar los diferentes tipos disponibles. Aquí
encontrará algunas guías que le indicarán dónde empezar a buscar.
La documentación que acompaña a los programas que ha instalado se
encuentra en el directorio /usr/share/doc/, bajo
un subdirectorio cuyo nombre coincide con el del programa (o, más
exactamente, el nombre del paquete Debian que contiene el
programa). Sin embargo podrá encontrar documentación más extensa en
paquetes independientes de documentación que generalmente no se
instalan por omisión. Por ejemplo, puede encontrar documentación de la
herramienta de gestión de paquetes apt en los
paquetes apt-doc o
apt-howto.
Además, existen algunos directorios especiales dentro de la jerarquía
de /usr/share/doc/. Puede encontrar los CÓMOs de
Linux en formato .gz (comprimido), en
/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/. Encontrará un
índice navegable de la documentación instalada en
/usr/share/doc/HTML/index.html una vez
instale dhelp.
Una forma fácil de consultar estos documentos utilizando un navegador
con interfaz de texto es ejecutar las siguientes órdenes:
$ cd /usr/share/doc/
$ w3c .
El punto después de la orden w3c le indica que debe
mostrar los contenidos del directorio actual.
Puede utilizar el navegador web del entorno gráfico de escritorio si
tiene instalado uno. Arranque el navegador web del menú de aplicación
y escriba /usr/share/doc/ en la barra de
direcciones.
También puede escribir info
programa o man
programa para consultar la
documentación de la mayoría de los programas disponibles en la línea
de órdenes. Si escribe «help» se le mostrará una
ayuda sobre las órdenes del guión de línea de órdenes. Habitualmente,
si escribe el nombre de un programa seguido de
--help se le mostrará un breve resumen del uso
de este programa. Si la salida es mayor que el tamaño de su pantalla,
escriba | more después de la llamada anterior
para hacer que los resultados se pausen antes de que sobrepasen el
tamaño de la pantalla. Puede también ver la lista de todos los
programas disponibles que empiezan con una cierta letra. Simplemente,
escriba la letra en cuestión y luego presione dos veces el tabulador.