Arranque desde un CD-ROM
&boot-installer-intro-cd.xml;
Arranque desde linux usando LILO o
GRUB
Para arrancar el instalador desde el disco duro, primero deberá
descargar los ficheros necesarios como se describe en
.
Si intenta usar el disco duro solamente para arrancar y descargar
todo a través de la red, deberá descargar el fichero
netboot/debian-installer/i386/initrd.gz y su
núcleo correspondiente.
Esto le permite reparticionar el disco duro desde donde arrancó el
instalador, aunque debe hacerlo con cuidado.
Alternativamente, si desea mantener una partición existente en el
disco duro sin modificarla durante la instalación, debe descargar el
fichero hd-media/initrd.gz y su núcleo correspondiente,
así como copiar una iso de CD en el disco duro (asegúrese de que el nombre
del fichero termine en .iso). Entonces el instalador puede arrancar
desde el disco duro e instalar desde la imagen de CD, sin necesitar la red.
Para LILO, deberá configurar dos cosas esenciales en
/etc/lilo.conf:
para cargar initrd.gz del instalador al momento del
arranque;
y hacer que el núcleo vmlinuz use este disco RAM como
su partición raíz.
Este es un ejemplo de /etc/lilo.conf:
image=/boot/newinstall/vmlinuz
label=newinstall
initrd=/boot/newinstall/initrd.gz
root=/dev/ram0
append="ramdisk_size=12000"
Para más detalles, vea las páginas de manual de
initrd
4 y
lilo.conf
5. Ahora ejecute
lilo y reinicie.
El procedimiento para GRUB es bastante similar. Localice su
menu.lst en el directorio /boot/grub/
(algunas veces está en /boot/boot/grub/), y añada las
siguientes líneas:
title Nueva instalacion
kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz root=/dev/ram0 ramdisk_size=17000
initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz
y reinicie.
Tenga en cuenta que puede tener que ajustar el valor de
ramdisksize
en función del tamaño de la imagen initrd.
Desde este momento en adelante, no habrá diferencia entre
GRUB o LILO.
Arranque desde un dispositivo de memoria USB
Asumimos que ha preparado todo conforme se describe en y . Ahora
simplemente conecte su dispositivo de memoria USB en alguno de los
conectores USB libres y reinicie el ordenador. El sistema deberá arrancar,
y debería presentar un cursor boot:. Aquí puede
ingresar argumentos de arranque adicionales o simplemente presionar
&enterkey;.
Si su ordenador no puede arrancar desde dispositivos de
memoria USB, todavía puede usar un disquete para efectuar el arranque
inicial y luego cambiar a USB. Arranque su sistema como se describe en
; el núcleo en el disquete de arranque debería
detectar su dispositivo de memoria USB automáticamente. Cuando le pregunte por
el disquete raíz, simplemente presione &enterkey;. Debería ver iniciarse
el &d-i;.
Arranque desde disquetes
Debería haber descargado previamente las imágenes que necesita y creado los
disquetes desde éstas como se explica en .
Para arrancar el instalador desde el disquete, introdúzcalo en la unidad de
disquete primaria, apague el sistema como lo haría normalmente, luego enciéndalo
nuevamente.
Para instalar desde una unidad LS-120 (versión ATAPI) con un juego
de disquetes, necesitará especificar la ubicación virtual de la
unidad de disquete. Puede hacer esto con el argumento de arranque
root=, añadiendo el dispositivo asignado por el
controlador de disquetes IDE. Por ejemplo, si su unidad LS-120 está
conectada como el primer dispositivo IDE (maestro) en el segundo
cable, debe ingresar
linux root=/dev/hdc en el cursor de arranque.
La instalación desde unidades LS-120 solamente está soportada por
núcleos 2.4 y superiores.
Note que en algunas máquinas, Control
Alt Supr no reinicia
la máquina apropiadamente, por lo que se recomienda reiniciar en
forma forzada
o total. Si está instalando desde un sistema operativo
existente (p. ej. desde un sistema DOS) no tiene opción. De otro modo,
por favor reinicie en forma forzada
o total cuando arranque.
Se accederá al disquete, debería ver una pantalla que presente
el disquete de arranque y finalice mostrando el cursor
boot:.
Cuando presione &enterkey;, debería ver el mensaje
Loading..., seguido de
Uncompressing Linux..., y
luego una pantalla llena de información sobre el hardware
de su sistema. Puede encontrar más información sobre esta fase
del proceso de arranque en .
Después de arrancar el disquete de arranque, se solicita el
disquete marcado como root
. Insértelo en la unidad y presione
&enterkey;, los contenidos se cargarán en memoria. El programa
instalador debian-installer se cargará
automáticamente.
Arranque con TFTP
&boot-installer-intro-net.xml;
Existen varias formas de realizar un arranque con TFTP en i386.
Tarjetas de red o placas base que soportan PXE
Podría ser que su tarjeta de red o placa base provea la
funcionalidad de arranque PXE. Lo que es una reimplementación
de Intel del arranque TFTP.
De ser su caso podría tener la posibilidad de configurar su BIOS
para arrancar desde la red.
Tarjeta de red con bootROM
Podría ser que su tarjeta de red (NIC) provea la funcionalidad
de arranque usando TFTP.
Déjenos (&email-debian-boot-list;) saber como
lo efectuó. Por favor, haga referencia a este documento.
Etherboot
El proyecto etherboot
provee disquetes de arranque e incluso bootroms
que efectúan un
arranque usando TFTP.
El cursor de arranque
Cuando arranca el instalador, se le presentará una pantalla gráfica amigable
con el logo de Debian y el cursor de arranque:
Press F1 for help, or ENTER to boot:
(Pulse F1 para ayuda o ENTER para arrancar:
, n. del t.)
En el cursor de arranque puede pulsar simplemente &enterkey; para arrancar
el instalador con las opciones por omisión o introducir un método de arranque
específico y, opcionalmente, parámetros de arranque.
Puede encontrar información, que le podría ser útil, sobre los parámetros
de arranque y las opciones de arranque presionando las teclas
F2 a F8. Si añade parámetros a la línea
de órdenes de arranque, asegúrese de escribir el método de arranque (el
predeterminado es linux) y un espacio después del primer
parámetro (p. ej. linux floppy=thinkpad).
Si está instalando el sistema a través de un sistema de gestión remoto que
dispone de un interfaz de texto a la consola VGA puede que no vea la pantalla
gráfica inicial cuando arranque el instalador. De hecho, puede que ni siquiera
vea el cursor de arranque. Algunos ejemplos de estos sistemas son la consola de
texto de Compaq integrated Lights Out
(iLO) y la consola de HP
Integrated Remote Assistant
(IRA).
En estos casos puede simplemente presionar F1 a ciegas
En algunos casos tiene que utilizar una secuencia de escape en estos
dispositivos para poder ejecutar esa pulsación de tecla. Por ejemplo, el
dispositivo IR utiliza Ctrl F
, 1.
para saltar esta pantalla y mostrar el texto de ayuda. Una vez
salga de la pantalla de inicio y dentro del texto de ayuda se le mostrarán sus
pulsaciones de teclado en el cursor como suele ser habitual. Si quiere evitar
que el instalador utilice el framebuffer
durante la instalación
puede añadir la opción
debian-installer/framebuffer=false en el cursor de
arranque tal y como se describe en el texto de ayuda.