Instalar automáticamente utilizando preconfiguración Este apéndice explica cómo preconfigurar respuestas a preguntas en &d-i; para poder así automatizar una instalación. Los fragmentos de configuración que se utilizan en este apéndice están también disponibles como un fichero de preconfiguración de ejemplo en &urlset-example-preseed;. Introducción La preconfiguración ofrece un mecanismo para responder a preguntas realizadas durante la instalación sin tener que introducir manualmente las respuestas mientras ésta se ejecuta. Esto hace posible que se automatizen la mayoría de las instalaciones e incluso ofrece funcionalidades que no están disponibles durante una instalación normal. La preconfiguración no es indispensable. Si usa un fichero vacío de preconfiguración, el instalador se comportará como una instalación manual usual. Cada pregunta que haya preconfigurado modificará(¡si lo ha hecho bien!) la instalación de alguna forma con tal información. Métodos de preconfiguración Se pueden utilizar tres métodos de preconfiguración: initrd, file (fichero, n. del t.) y network (red, n. del t.). La preconfiguración a través de initrd funciona en cualquier método de instalación y permite preconfigurar más cosas, pero es la que más preparación requiere. Los metodos de preconfiguración con fichero o vía red pueden utilizarse en distintos métodos de instalación. La siguiente tabla muestra los métodos de preconfiguración que pueden utilizarse con los distintos métodos de instalación. Método de instalacióninitrd filenetwork CD/DVD pero sólo si tiene acceso a la red y configura preseed/url correctamente. netboot no hd-media (incluyendo memorias usb) basado en disquete (controladores de cd) basado en disquete (controladores de red) no genérico/cinta no Una diferencia importante entre los métodos de preconfiguración es el punto en el que se carga y procesa el fichero de preconfiguracio. Para la preconfiguración a través del initrd esto se produce justo al comienzo de la instalación, antes de hacer siquiera la primera pregunta. Para la preconfiguración con fichero esto se hace después de que el CD o la imagen de CD se haya cargado. Para la preconfiguración de red esto se hace sólo después de que se haya configurado la red. Obviamente, cualquier pregunta que se haya procesado antes de cargar el fichero de preconfiguración no puede preconfigurarse (esto incluye las preguntas que sólo se muestran a prioridad media o baja, como el primer intento de detección automática del hardware). Puede encontrar una forma para evitar que se omitan estas preguntas con . Puede arrancar el instalador en modo auto para evitar las preguntas que generalmente aparecen antes de que se realice la preconfiguración. Esto hace que las preguntas que se harían antes de poderse preconfigurar (p.ej. idioma, país y selección del teclado) se harán después de la configuración de la red, lo que permite que se preconfiguren. Esto también hace que la instalación se ejecute en prioridad crítica, lo que hace que se omitan muchas preguntas poco importantes. Para más información consulte . Limitaciones Aunque la mayoría de las preguntas que utiliza &d-i; pueden preconfigurarse con este mecanismo hay algunas excepciones importantes. Tiene que (re)particionar el disco completo o utilizar el espacio en disco libre disponible, no puede usar particiones existentes. Utilizar la preconfiguración En primer lugar ha de crear primero el fichero de preconfiguración y ponerlo en la localización donde pretende utilizarlo. La creación del fichero de preconfiguración se describe más adelante en este apéndice. Colocar el fichero en la ubicación correcta es algo relativamente sencillo para la preconfiguración vía red o si quiere leer el fichero de un disquete o una memoria usb. Si desea incluir el fichero en un CD o DVD tendrá que rehacer la imagen ISO. La inclusión del fichero de preconfiguración en el initrd queda fuera del alcance de este documento, consulte la documentación de desarrolladores de &d-i; si está interesado. Tiene un fichero de preconfiguración de ejemplo, que puede utilizar como base para su propio fichero de preconfiguración, en &urlset-example-preseed;. Este fichero está basado en fragmentos de configuración incluídos en este apéndice. Cargar el fichero de preconfiguración Si está utilizando la preconfiguración por initrd tiene que asegurarse que existe un fichero con el nombre de preseed.cfg en el directorio raíz del initrd. El instalador buscará automáticamente este fichero y lo cargará. Para otros métodos de preconfiguración tiene que decirle al instalador qué ficheros utilizar cuando se arranca. Esto se hace habitualmente dando un valor al parámetro de arranque del núcleo, bien manualmente en el arranque o bien editando el fichero de configuración del cargador de arranque (p.ej. syslinux.cfg) y añadiendo el parámetro al final de la/s línea/s append para el núcleo. Si especifica un fichero de preconfiguración en la configuración del cargador de arranque podrá cambiar la configuración para que no tenga que pulsar enter en el arranque del instalador. En el caso de syslinux esto signfica que tiene que poner el valor de timeout en syslinux.cfg a 1. Para asegurarse de que el instalador obtiene el fichero de preconfiguración correcto puede especificar (opcionalmente) una marca identificativa para el fichero. Esta marca es actualmente una suma MD5 y, si se especifica, debe coincidir el valor que se obtenga del fichero de preconfiguración o el instalador se negará a utilizarlo. Párametros de arranque a especificar: - si está arrancando de red: preseed/url=http://host/path/to/preseed.cfg preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d - si está arrancando de un CD remasterizado: preseed/file=/cdrom/preseed.cfg preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d - si está instalando de un medio USB (ponga el fichero de preconfiguración en el directorio principal de la memoria USB): preseed/file=/hd-media/preseed.cfg preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d Tenga en cuenta que puede abreviar preseed/url a url y preseed/file a file cuando se pasan como parámetros al núcleo. Usar parámetros de arranque para preconfigurar preguntas Puede automatizar la instalación aún cuando no pueda utilizar el archivo de preconfiguración para preconfigurar algunos pasos. Esto es gracias a que se pueden preconfigurar valores en la línea de órdenes cuando se arranca el instalador. Los parámetros de arranque también pueden utilizarse cuando no quiere realmente preconfigurar sino que sólo quiere dar una respuesta a una pregunta concreta. Algunos de los ejemplos donde esto puede ser útil están documentados en otras partes de este manual. Para fijar un valor que vaya a utilizar &d-i;, sólo tiene que pasar ruta/a/variable=valor para cualquiera de las variables que se listan como ejemplos en este apéndice. Si se va a utilizar el valor para preconfigurar paquetes en el sistema objetivo, deberán estar precedidos por propietario El propietario de una variable debconf (o plantilla) normalmente es el nombre del paquete que contiene la plantilla debconf en cuestión. El propietario es d-i para el caso de las variables que se utilizan en el instalador en sí. Las plantillas y las variables pueden tener más de un propietario, lo que ayuda a determinar si pueden eliminarse de la base de datos de debconf si se purga el paquete. de la variable como sigue: propietario:ruta/a/variable=valor. No se copiará el valor de la variable a la base de datos de debconf del sistema objetivo si no especifica el propietario. Por lo que no se utilizará durante la configuración del paquete apropiado. Normalmente, al preconfigurar una pregunta de esta forma, la pregunta no se mostrará. Para especificar un valor predeterminado para la pregunta, y que esta se muestre, use el operador ?= en lugar de =. Consulte . Tenga en cuenta que hay una abreviatura para las variables que se utilizan con más frecuencia en el indicador de arranque. Los ejemplos de este apéndice utilizan la abreviatura, si hay una disponible, en lugar de la variable completa. Por ejemplo, se ha abreviado la variable preseed/url a url. Otro ejemplo es la abreviatura tasks que se traduce a tasksel:tasksel/first. Un -- en las opciones de arranque tiene un significado especial. Los parámetros que aparezcan tras éste pueden copiarse a la configuración del cargador de arranque que se instale (si el instalador proporciona soporte para esa opción con el cargador de arranque seleccionado). El instalador filtrará de forma automática cualquier opción (como las opciones de preconfiguración) que reconozca. Los núcleos actuales (2.6.9 y posteriores) aceptan hasta treinta y dos opciones de línea de órdenes y treinta y dos opciones de entornos. Si se exceden estos números el núcleo abortará (con un panic). Los números eran menores en núcleos anteriores. Para la mayoría de las instalaciones se pueden eliminar con seguridad algunas de las opciones del fichero de configuración del cargado de arranque, como por ejemplo vga=normal lo que permite añadir más opciones para la preconfiguración. No siempre es posible especificar valores con espacios para los parámetros de arranque aunque se delimiten con comillas dobles. Modo «auto» Hay algunas funciones del Instalador de Debian que se combinan para permitir que algunas entradas de línea de órdenes en el indicador del arranque tengan como consecuencia una instalación automática adaptada y de arbitrariedad compleja. Para mostrar estro aquí hay algunos ejemplos que pueden utilizarse en el indicador del arranque: auto url=autoservidor Este valor depende de la existencia de un servidor de DHCP que hará que la máquina llegue al punto donde autoservidor puede resolverse por DNS quizás después de añadir un dominio local entregado por el servidor de DHCP. Si esto se utilizara en un sitio donde el dominio fuera ejemplo.com, y tuviera una configuración de DHCP razonablemente correcta, esto haría que se llegara a descargar el fichero de preconfiguración de http://autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg. La última parte de esa url (d-i/&releasename;/./preseed.cfg) se toma de auto-install/defaultroot. Por omisión incluye el directorio &releasename; para que versiones futuras puedan especificar su propio nombre en clave y permita hacer migraciones de forma controlada. El trozo /./ se utiliza para indicar la raíz, relativa a la cual se anclarán las rutas siguientes (que se utilizará en preseed/include and preseed/run). Esto permite que los ficheros se especifiquen o bien como una URL completa, bien como rutas que empiezan con «/» y que están ancladas como se mencionaba, o bien como rutas relativas a la ubicación donde se encontró el último fichero de preconfiguración. Esto puede utilizarse para construirse guiones más portable de forma que una jerarquía completa de guiones puede moverse a una nueva ubicación sin romperla. Por ejempo, copiando los ficheros a un stick USB cuando antes estaban en un servidor web. En este ejemplo si el fichero de preconfiguración fija preseed/run a /scripts/orden_tardia.sh entonces este se intenta obtener de http://autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./scripts/orden_tardia.sh. Aún puede utilizar una URL específica si no tiene una infraestructura de DHCP o DNS o si no quiere utilizar la ruta por omisión preseed.cfg. Si no utiliza el elemento /./, entonces se anclará al principio de la ruta (esto es, al tercer / en la URL). A continuación se muestra un ejemplo que requiere poco soporte de la infraestructura de red local: auto url=http://192.168.1.2/ruta/a/mipreconfiguracion.archivo Esto funciona de la siguiente forma: si la URL no indica un protocolo se presupone que es http, si la sección del nombre de equipo no tiene puntos se le añade el dominio derivado del DHCP, y si no hay ningún / tras el nombre de host se añade la ruta por omisión. Además de indicar urls, también puede especificar los valores que no afectan directamente al comportamiento de &d-i; pero pueden pasarse a los programas indicados en preseed/run en el fichero de preconfiguración cargado. De momento el único ejemplo de esto es auto-install/classes, que tiene la abreviatura classes. Puede usarse de la siguiente forma: auto url=ejemplo.com classes=clase_A;clase_B Las clases podrían indicar, por ejemplo, el tipo de sistema a utilizar o la localización a usar. Por supuesto, se puede extender este concepto y, si lo hace, puede utilizar el espacio de nombres «auto-install» para ello. Así, uno podría tener algo como auto-install/style que después se utilizara en sus programas. Si piensa que necesita hacerlo, por favor, comuníquelo a la lista de correo debian-boot@lists.debian.org para intentar evitar conflictos en el espacio de nombres y para quizás añadir una abreviatura al parámetro para vd. La etiqueta de arranque auto aún no está definida en todas las arquitecturas. Puede obtener el mismo efecto simplemente añadiendo dos parámetros a la línea de órdenes del núcleo: auto=true priority=critical. El parámetro auto es una abreviatura para auto-install/enable y controla el tiempo de espera de las preguntas de localización y teclado para que estas se realicen más adelante y puedan preconfigurarse. El parámetro priority es la abreviatura de debconf/priority, si se fija a critical no se hará ninguna pregunta con una prioridad inferior a ésta. Algunas opciones de interés cuando intenta automatizar una instalación utilizando DHCP son: interface=auto netcfg/dhcp_timeout=60 que hace que el sistema coja la primera tarjeta de red disponible y sea un poco más paciente mientras espera una respuesta a su consulta DHCP. Puede encontrar en el sitio web del desarrollador un ejemplo muy largo que muestra cómo usar esta plataforma, el sitio incluye programas y clases de ejemplo. Los ejemplos disponibles en esa ubicación también muestran algunos de los efectos positivos que pueden conseguirse gracias al uso creativo de la preconfiguración. Aliases useful with preseeding Las siguientes abreviaturas pueden ser útiles cuando se utiliza preconfiguración (en modo auto) autoauto-install/enable classesauto-install/classes fbdebian-installer/framebuffer localedebian-installer/locale prioritydebconf/priority filepreseed/file urlpreseed/url interfacenetcfg/choose_interface hostname   netcfg/get_hostname domainnetcfg/get_domain protocolmirror/protocol suitemirror/suite Utilizar un servidor DHCP para especificar los ficheros de preconfiguración También es posible utilizar DHCP para especificar un fichero de preconfiguración que se debe descargar de la red. El protocolo DHCP permite especificar un archivo. Generalmente este es un archivo para el arranque en red, pero si parece ser un URL entonces el medio de instalación que soporte preconfiguración vía red descargará un fichero de la URL y lo utilizará como un fichero de preconfiguración. A continuación se muestra un ejemplo de cómo configurar el dhcp.conf de la versión 3 del servidor de DHCP de ISC (el paquete Debian dhcp3-server). if substring (option vendor-class-identifier, 0, 3) = "d-i" { filename "http://servidor/preconfiguracion.cfg"; } Tenga en cuenta que el ejemplo anterior limita la entrega de este nombre de fichero a clientes DHCP que se idenfiquen como «d-i». De esta forma no se afectará a clientes DHCP normales sino sólo al instalador. También puede poner ese texto en la definición de un sistema específico para evitar preconfigurar todas las instalaciones que se hagan en su red. Una buena forma de hacer uso de la preconfiguración de DHCP es sólo preconfigurar los valores específicos a su red, como puedan ser la réplica Debian a utilizar. De esta forma todas las instalaciones en su red cogerán automáticamente la réplica adecuada, mientras que el resto de la instalación se realizará de forma interactiva. Deberá tener cuidado si quiere utilizar preconfiguración DHCP para automatizar la instalación completa de Debian. Crear un fichero de preconfiguración El fichero de preconfiguración tiene el formato que utiliza la orden debconf-set-selections. El formato general para una línea del fichero de preconfiguración es: <propietario> <nombre de la pregunta> <tipo de pregunta> <valor> Existen algunas reglas a tener en cuenta cuando se escribe un fichero de preconfiguración. Sólo se permite un espacio entre tipo de plantilla y valor. Cualquier espacio adicional se considerará que pertenece al valor. Se puede dividir una línea en múltiples líneas si se añade un barra invertida (\) como carácter de continuación de línea. Un buen punto para la divisón de la linea es después del nombre de la pregunta. Es mala idea dividir la línea entre el tipo y el valor. Las líneas con saltos se unirán en una sola línea con todo el espacio al principio y al final condensado en un solo espacio. Para las variables debconf(plantillas) que se usan en el instalador, el dueño debería ser d-i; para preconfigurar las variables que se usan en el sistema instalado, debería coincidir el nombre de la plantilla debconf correspondiente con el nombre del paquete. Solamente se propagarán las variables que tengan el dueño distinto a d-i en la base de datos para el sistema instalado. La mayoría de las preguntas tienen que preconfigurarse con los valores que sean válidos en inglés y no en las traducciones de esos mismos valores. Hay algunas preguntas, sin embargo (como es el caso de partman) donde se tienen que utilizar los valores traducidos. Algunas preguntas toman un código como valor en lugar del campo de texto mostrado durante la instalación (en inglés). La forma más sencilla para crear un fichero de configuración es utilizar como base el ejemplo enlazado en y trabajar a partir de ahí. Un método alternativo es realizar una instalación manual y, tras el rearranque, utilizar debconf-get-selections, disponible en el paquete debconf-utils, para volcar la base de datos de debconf y la base de datos cdebconf del instalador en un sólo fichero. $ debconf-get-selections --installer > fichero $ debconf-get-selections >> fichero Sin embargo, un fichero generado de esta forma tendrá algunos elementos que no deberían preconfigurarse. Lo recomendable para la mayoría de los usuarios es empezar con el fichero de ejemplo. Este método se basa en el hecho de que al final de la instalación la base de datos «cdebconf» del instalador se guarda en el sistema instalado en /var/log/installer/cdebconf. Dado que esta base de datos puede conetener información sensible sólo la puede leer, por omisión, el superusuario. Si purga el paquete installation-report se eliminará el directorio /var/log/installer y todos los ficheros en él incluidos de su sistema. Puede utilizar nano para comprobar los posibles valores de las preguntas, examinando los ficheros en /var/lib/cdebconf durante una instalación que está en progreso. Consulte templates.dat si quiere las plantillas en crudo o questions.dat si quiere consultar los valores actuales y asignados a las variables. Para comprobar si el formato de su fichero de preconfiguración es válido antes de hacer una instalación puede utilizar la orden debconf-set-selections -c preseed.cfg. Contenidos del fichero de preconfiguración(para &releasename;) Los fragmentos de configuración que se utilizan en este apéndice también están disponible como un ejemplo de fichero de preconfiguración en &urlset-example-preseed;. Tenga en cuenta que este ejemplo está basado en una instalación para la arquitectura Intel x86. Si está instalando en otra arquitectura no serán relevantes algunos de los ejemplos (como la seleccio de teclado o la instalación del cargador) y tendrá que reemplazarlos por los valores de debconf más apropiados a su arquitectura. Localización La configuración de los valores de localización sólo funcionará si está utilizando preconfiguración a través de initrd. Con cualquier otro método el fichero de preconfiguración se cargará después de haber hecho estas preguntas. La localización puede utilizarse para especificar tanto el idioma como el país y puede usarse cualquier combinación de idioma y país reconocido soportados por el &d-i;. Si la combinación no constituye una localización válida, el instalador seleccionará automáticamente una localización válida para el idioma seleccionado. Puede utilizar locale=es_ES. para especificar la localización como un parámetro de arranque. # Configuración de localización para el idioma y país. d-i debian-installer/locale string es_ES La configuración del teclado consiste en la selección de una arquitectura de teclado y un mapa de teclado. En la mayor parte de los casos se selecciona una arquitectura de teclado correcta por omisión y no es necesario preconfigurarla. El mapa de teclado debe ser conocido por el &d-i; para la arquitectura de teclado seleccionada. # Selección de teclado #d-i console-tools/archs select at d-i console-keymaps-at/keymap select us # Ejemplo de cómo configurar una arquitectura de teclado distinta #d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us Para obviar la configuración de teclado preconfigure console-tools/archs con skip-config. Esto hará que sea el mapa de teclado del núcleo el permanezca activo. Los cambios en la capa de entrada para los núcleos 2.6 han hecho que la arquitectura de teclado esté practicamente obsoleta. En el caso de los núcleos 2.6 debería seleccionarse generalmente un mapa de teclado PC (at). Configuración de red Por supuesto, no funcionará la preconfiguración de la tarjeta de red si está obteniendo el fichero de preconfiguración de la red. Pero esta opción es muy cómoda cuando está arrancando de un CD o memoria USB. Si carga ficheros de preconfiguración de la red puede dar los parámetros de configuración de la red a través de parámetro de arranque del núcleo. Tiene que utilizar un parámetro de arranque similar a interface=eth1 si tiene que escoger un interfaz particular durante el arranque vía red antes de cargar el fichero de preconfiguración de la red. Aunque generalmente no es posible preconfigurar la red cuando se hace preconfiguración de red (al utilizar preseed/url), puede utilizar este truco para evitar esto si, por ejemplo, quiere conifgurar una dirección estática a la interfaz de red. El truco es obligar a que la configuración de red se ejecute de nuevo después de haber cargado el fichero de preconfiguración creando un programa preseed/run con las siguientes órdenes: killall.sh; netcfg Las siguientes variables debconf son relevantes para configuración de red. # netcfg escojerá la interfaz que tiene enlace si puede. Esto hace que no # muestre la lista si hay más de uno. d-i netcfg/choose_interface select auto # Escoger una interfaz específica en lugar de la encontrada: #d-i netcfg/choose_interface select eth1 # Si tiene un servidor de DHCP lento y el instalador expira intentando # conectarse a él, esto puede serle útil. #d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 # Así es como puede configurar la red manualmente descomentando esta línea # y las líneas de configuración estática de red a continuación. #d-i netcfg/disable_dhcp boolean true # Si quiere que el fichero de preconfiguración funcione tanto en # sistemas con un servidor de DHCP como en los que no lo tengan, tendrá # que descomentar estas líneas y añadir la configuración estática de red # a continuación. #d-i netcfg/dhcp_failed note #d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually # Configuración estática de red #d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 #d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 #d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 #d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 #d-i netcfg/confirm_static boolean true # Cualquier nombre de host y de dominio que se obtengan por DHCP se utilizan # antes que los valores aquí definidos. Sin embargo, definir los valores evita # que la pregunta se muestre aunque los valores vengan del DHCP. d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain # Deshabilitar el molesto mensaje sobre la clave WEP d-i netcfg/wireless_wep string # El nombre de servidor raro que algunos ISP utilizan como una especie de contraseña #d-i netcfg/dhcp_hostname string radish # Si se requiere firmware no libre para la red o para otro dispositivo, puede # configurar el instalador para que siempre intente cargarlo, sin preguntar. O # cambiar a falso para inhibir la pregunta. #d-i hw-detect/load_firmware boolean true Tenga en cuenta que netcfg determinará automáticamente la máscara de red si netcfg/get_netmask no está presente. En cuyo caso, la variable tiene que marcarse como vista en el caso de instalaciones automáticas. De la misma forma, netcfg elegirá una dirección apropiada si netcfg/get_gateway no ha sido establecida. La excepción es establecer a netcfg/get_gateway en none para especificar que no se debería usar puerta de enlace alguna. Configuración de la réplica Dependiendo del método de instalación que uitlice se utilizará una réplica tanto para descargar componentes adicionales del instalador como para instalar el sistema base y para configurar /etc/apt/sources.list en el sistema instalado. El parámetro mirror/suite determina la versión (suite, n. del t.) que utiliza el sistema instalado. El parámetro mirror/udeb/suite determina la suite de los componentes adicionales del instalador. Sólo es necesario estabelecer este valor si se llegan a descargar componentes a través de la red y debería coincidir con el valor que se utilizó para construir el initrd para el método de instalación utilizado. Por omisión, el valor de mirror/udeb/suite es el mismo que el dado a mirror/suite. # No tiene que definir la cadena mirror/country si selecciona ftp #d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string manual d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror; d-i mirror/http/directory string /debian d-i mirror/http/proxy string # Versión a instalar. #d-i mirror/suite string testing # Versión a utilizar para descargar componentes de la instalación # (opcional) #d-i mirror/udeb/suite string testing Configuración del reloj y zona horaria # Controla si el reloj del sistema debe establecerse a UTC. d-i clock-setup/utc boolean true # Puede establecer este a cualquier valor válido para $TZ; # consulte en los contenidos de /usr/share/zoneinfo/ para hallar # valores válidos. d-i time/zone string US/Eastern # Controla si se usará NTP para establecer el reloj durante la # instalación d-i clock-setup/ntp boolean true # Servidores NTP a usar. El predeterminado sería el mejor en # general. #d-i clock-setup/ntp-server string ntp.example.com Particionado La utilización de la preconfiguración para particionar el disco duro está limitada a lo que partman-auto pueda permitir. Puede elegir o bien particionar el espacio libre en el disco o todo el disco. La distribución del disco puede basarse en una receta existente o utilizar una receta de un fichero o una receta incluída en el fichero de preconfiguración. Actualmente no es posible utilizar la preconfiguración para particionar más de un disco. La identificación de los discos depende del order en el que se cargaron las unidades. Asegúrese de utilizar el disco correcto antes de configurarlo si el sistema tiene más de un disco. # Si el sistema tiene espacio libre puede elegir particionar solamente # este espacio. #d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free # También puede especificar un disco a particionar. El nombre del # dispositivo se se debe especificar en formato tradicional no devfs. # Nota: Debe especificar un disco, a menos que el sistema tenga uno # solo. Por ejemplo, para usar el primer disco SCSI/SATA: #d-i partman-auto/disk string /dev/sda # Además, debe especificar el método a utilizar. # Los métodos disponibles actualmente son: "regular", "lvm" y "crypto" d-i partman-auto/method string lvm # Si alguno de los discos que va a ser automaticamente particionado # contiene una configuración antigua de LVM se le presentaría un # aviso al usuario. Esto puede preconfigurarse para que no aparezca: d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true # De la misma forma para arreglos por RAID por software pre existentes: d-i partman-md/device_remove_md boolean true # Y lo mismo pasa con la confirmación para escribir las particiones # lvm. d-i partman-lvm/confirm boolean true # Puede elegir cualquiera de las tres recetas de particionado # predefinidas: # - atomic: todos los ficheros en una partición # - home: separa la partición /home # - multi: separar las particiones /home, /usr, /var y /tmp d-i partman-auto/choose_recipe select atomic # O indicar su propia receta... # El formato de las recetas está documentado en el fichero # devel/partman-auto-recipe.txt. # Si tiene una forma de colocar el fichero de receta dentro del entorno # del d-i, simplemente puede direccionarlo a éste. #d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe # Si no, puede colocar la receta completa en el fichero de # preconfiguración en una única línea (lógica). # Este ejemplo crea una pequeña partición /boot, una # partición de intercambio apropiada y usa el resto del espacio para # la partición raíz: #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # boot-root :: \ # 40 50 100 ext3 \ # $primary{ } $bootable{ } \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ /boot } \ # . \ # 500 10000 1000000000 ext3 \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ / } \ # . \ # 64 512 300% linux-swap \ # method{ swap } format{ } \ # . # La siguiente receta hace que «partman» particione automáticamente el # espacio sin confirmación, en caso de que usted haya indicado qué hacer # con uno de los métodos mencionados anteriormente. d-i partman/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition select finish d-i partman/confirm boolean true Particionar con RAID También puede utilizar la preconfiguración para configurar las particiones en arrays RAID por software. Se puede utilizar para niveles RAID 0, 1 y 5, 6 y 10 creando arrays degradados y especificando dispositivos libres. Puede configurar grub para que se instale en todos los dispositivos utilizados en el array si está utilizando RAID 1, consulte . Es fácil equivocarse en este tipo de particionado automático. También es una funcionalidad que es poco probada por los desarrolladores del &d-i;. El usuario es responsable de aplicar bien las posibles recetas bien (de forma que tengan sentido y no entren en conflicto). Si tiene problemas compruebe /var/log/syslog. Tenga en cuenta que los desarrolladores de este componente han probado sólo RAID 0 y RAID 1. No se ha probado aún RAID 5. Sólo se ha probado ligeramente la configuración de RAID avanzados con arrays degradados o dispositivos libres. # AVISO: esta opción es de calidad beta y debería utilizarse con # cuidado. # Debería fijarse el método a "raid". #d-i partman-auto/method string raid # Specificar los discos a particionar. Deberían tener la misma # distribución por lo que esto sólo funcionará si los discos son del # mismo tamaño. #d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc /dev/discs/disc1/disc # A continuación, tiene que especificar las particiones físicas que se # utilizarán. #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # multiraid :: \ # 1000 5000 4000 raid \ # $primary{ } method{ raid } \ # . \ # 64 512 300% raid \ # method{ raid } \ # . \ # 500 10000 1000000000 raid \ # method{ raid } \ # . # Por último, tiene que especificar cómo van a utilizarse las # particiones antes definidas en la configuración RAID. Recuerde que # tiene que utilizar los números de partición correctos para las # particiones lógicas. # Los parámetros son # <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \ # <devices> <sparedevices> # Se soportan los niveles RAID 0, 1 y 5,6 y 10; los dispositivos se separan # con "#" #d-i partman-auto-raid/recipe string \ # 1 2 0 ext3 / \ # /dev/discs/disc0/part1#/dev/discs/disc1/part1 \ # . \ # 1 2 0 swap - \ # /dev/discs/disc0/part5#/dev/discs/disc1/part5 \ # . \ # 0 2 0 ext3 /home \ # /dev/discs/disc0/part6#/dev/discs/disc1/part6 \ # . # Esto hace que partman particione de forma automática sin # confirmación. d-i partman-md/confirm boolean true d-i partman/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition select finish d-i partman/confirm boolean true Configuración del sistema base No hay mucho que se pueda preconfigurar en esta etapa de la instalación. La única pregunta concerniente a la instalación refiere al núcleo. # Seleccione el generador de initramfs que se emplee para generar # el initrd para los núcleos 2.6, #d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird # El (meta) paquete de la imagen del núcleo que se vaya a instalar; # puede usar "none" si no se ba a instalar núcleo. #d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486 Configuración de cuentas de usuario Puede preconfigurarse la contraseña para la cuenta del superusuario (root) y el nombre y la contraseña de la primera cuenta de usuario normal. Para las contaseñas se pueden utilizar tanto hashes MD5 como valores en texto plano . Tenga en cuenta que la preconfiguración de la contraseña no es un proceso seguro dado que cualquiera que pueda acceder a los ficheros de preconfiguración podrá conocer las contraseñas. De cara a la seguridad es un poco mejor la utilización de hashes MD5 pero también da un falso sentido de la seguridad ya que el acceso al hash MD5 permite llevar a cabo ataques de fuerza bruta sobre la contraseña. # No crear una cuenta de superusuario (la cuenta del usuario normal # utilizar sudo). #d-i passwd/root-login boolean false # Igualmente, se puede omitir la creación de una cuenta de un usuario # normal. #d-i passwd/make-user boolean false # Contraseña del superusuario, bien en texto en claro #d-i passwd/root-password password r00tme #d-i passwd/root-password-again password r00tme # o cifrada utilizando un hash MD5 #d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash] # Para crear una cuenta de un usuario: #d-i passwd/user-fullname string Debian User #d-i passwd/username string debian # Contraseña del usuario normal, bien en texto en claro: #d-i passwd/user-password password insecure #d-i passwd/user-password-again password insecure # o cifrada utilizando un hash MD5. #d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash] # Crea el primer usuario con el UID especificado en lugar del # predeterminado. #d-i passwd/user-uid string 1010 # La cuenta de usuario se añadirá a ciertos grupos especiales. Para # cambiarlos, use lo siguiente: #d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video También se pueden preconfigurar las variables passwd/root-password-crypted y passwd/user-password-crypted utilizando como valor !. Si hace esto para cualquiera de las dos cuentas ésta se deshabilitará. Esto puede ser de ayuda para el caso de la cuenta de superusuario, siempre que tenga un mecanismo alternativo para poder llevar a cabo tareas de administración o acceder como superusuario (como por ejemplo, la utilización de autenticación en SSH mediante ficheros de clave pública o sudo). Puede generar un hash MD5 para una contraseña con la siguiente orden: $ printf "r00tme" | mkpasswd -s -m md5 Configuración de APT Tanto la configuración de /etc/apt/sources.list como las opciones de configuraciones básicas se automatizan completamente de acuerdo al método de instalación y las respuestas a preguntas anteriores. Puede opcionalmente colocar otros repositorios(locales). # Puede elegir instalar software de «non-free» y «contrib». #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true # Descomente lo siguiente si no quiere usar una réplica en red. #d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Seleccione qué servicios de actualización desea usar; defina # las réplicas en red a usar. # Los valores mostrados son los predeterminados. #d-i apt-setup/services-select multiselect security, volatile #d-i apt-setup/security_host string security.debian.org #d-i apt-setup/volatile_host string volatile.debian.org # Repositorios locales, disponibles local[0-9] #d-i apt-setup/local0/repository string \ # http://local.server/debian stable main #d-i apt-setup/local0/comment string local server # Habilitar las líneas deb-src #d-i apt-setup/local0/source boolean true # URL de la llave pública del repositorio local; debe proveer una llave o # apt se quejará acerca la falta de autenticidad del repsoirtorio y # la línea en sources.list se dejará comentada #d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key # El instalador exige por omisión que los repositorios estén autenticados # con una llave gpg conocida. Puede usar esta opción para deshabilitar # la autenticación. Advertencia: es inseguro y no recomendado. #d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true Selección de paquetes Puede elegir la instalación de cualquier combinación de las tareas que están disponibles. Las tareas disponibles en el momento de escribir estas líneas incluyen: Sistema estándar («standard») Entorno de escritorio («desktop») Entorno de escritorio GNOME («gnome-desktop») Entorno de escritorio KDE («kde-desktop») Servidor web («web-server») Servidor de impresoras («print-server») Servidor de DNS («dns-server») Servidor de ficheros («file-server») Servidor de correos («mail-server») Base de datos SQL («sql-database») Ordenador portátil («laptop») También puede no seleccionar ninguna tarea y forzar la instalación de un conjunto de paquetes de alguna otra forma. Le recomendamos que siempre introduzca la tarea Sistema estándar. Puede utilizar el parámetro pkgsel/include para instalar paquetes individuales además de los paquetes que instalan las tareas. Este parámetro toma valores que pueden estar separados por comas o por espacios, de forma que puede utilizar fácilmente en la línea de órdenes del núcleo. #tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server # Si la tarea escritorio se selecciona, instalar los escritorios # kde y xfce en lugar del escritorio predeterminado gnome. #tasksel tasksel/desktop multiselect kde, xfce # Paquetes individuales que también se instalan #d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential # En caso de querer hacer actualización de paquetes después # de debootstrap. # Valores posibles: none, safe-upgrade, full-upgrade #d-i pkgsel/upgrade select none # Algunas versiones del instalador pueden informar de las versiones # de programas que tiene instalados y los programas que utiliza. # Por omisión, no se envía ningún informe, pero estos informes # ayudan al proyecto a determinar qué programas son más populares # y deben incluirse en los CDs #popularity-contest popularity-contest/participate boolean false Instalación del cargador de arranque # Grub es el gestor de arranque predeterminado (para arquitectura x86). # Descomente esta opción si quiere instalar lilo en su lugar: #d-i grub-installer/skip boolean true # Si quiere omitir la instalación de lilo, y no usar un gestor de arranque # descomente también esta línea: #d-i lilo-installer/skip boolean true # Esta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale # automáticamente en el MBR si no se detecta otro sistema operativo en # la máquina. d-i grub-installer/only_debian boolean true # Lo siguiente hace que el «grub-installer» instale en el MBR en caso de # que se encuentre instalado otro sistema operativo. Esto es menos seguro puesto # que podría hacer que el otro sistema operativo no se pudiera arrancar. d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Alternativamente, descomente y edite estas líneas # si desea instalar en una ubicación distinta al MBR: #d-i grub-installer/only_debian boolean false #d-i grub-installer/with_other_os boolean false #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) # Para instalar grub en múltiples discos: #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) # Clave opcional para grub, bien sea en texto plano #d-i grub-installer/password password r00tme #d-i grub-installer/password-again password r00tme # o encriptada usando un hash MD5, consulte grub-md5-crypt(8). #d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash] Con la orden grub-md5-crypt, o con la orden del ejemplo en se puede generar una clave hash MD5 para grub. Finalizar la instalación # En installations desde la consola serial, las consolas virutales usuales # (VT1-VT6) están deshabilitadas normalmente en /etc/inittab. Descomente # la siguiente línea para evitar este comportamiento: #d-i finish-install/keep-consoles boolean true # Omitir el mensaje final sobre la finalización de la instalación. d-i finish-install/reboot_in_progress note # Esta opción impedirá que el instalador expulse el CD durante # el reinicio, y puede ser útil en algunas circunstancias: #d-i cdrom-detect/eject boolean false # Para hacer que el sistema se detenga cuando termine la instalación en # lugar de reiniciar al sistema instalado: #d-i debian-installer/exit/halt boolean true # Para apagar la máquina en lugar de detenerla: #d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true Preconfiguración de otros paquetes # Dependiendo del software que elija instalar, o si las cosas no salen # bien durante el proceso de instalación, es posible que se formulen # otra preguntas. Por supuesto también puede preconfigurar éstas. # Para obtener una lista de cada pregunta posible que podría llegar a ser # formulada durante una instalación puede hacer una instalación y # ejecutar estas órdenes: # debconf-get-selections --installer > file # debconf-get-selections >> file Opciones avanzadas Ejecutar órdenes a medida durante la instalación Una opción muy potente y flexible que se ofrece con las herramientas de preconfiguración es la capacidad de ejecutar órdenes o programas en distintos puntos de la instalación. # La preconfiguración de d-i es inherentemente insegura. Ninguna parte del # instalador verifica intentos de desbordamiento de buffer u otras # formas de malversación de los valores de un fichero de preconfiguración # como éste. ¡Use solamente ficheros de preconfiguración de fuentes # confiables! Para poder gestionar esto, y porque generalmente es útil, # a continuación ofrecemos una forma de ejecutar automáticamente cualquier # orden de shell que desee dentro del instalador. # Esta primera orden se ejecuta tan pronto como sea posible, después de que # se lea el fichero de preconfiguración: #d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb # Ésta orden se ejecuta justamente antes de que finalice la instalación, # pero cuando todavía existe un directorio /target usable. Puede # hacer un chroot a /target y utilizarlo directamente o utilizar las # órdenes apt-install e «in-target» para instalar fácilmente paquetes # y ejecutar órdenes en el sistema objetivo #d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh Utilizar la preconfiguración para cambiar valores por omisión Es posible utilizar la preconfiguración para cambiar la respuesta por omisión para una pregunta, pero manteniendo la pregunta de forma que ésta se haría en cualquier caso. Para hacer esto tiene que resetar el campo seen (n. del t., «visto») a false después de fijar el valor para la pregunta. d-i foo/bar string value d-i foo/bar seen false Puede conseguir el mismo efecto en todas las preguntas sin más que configurar el parámetro preseed/interactive=true en el indicador de arranque. Esta opción puede ser útil para probar o depurar su fichero de preconfiguración. Puede hacer que el instalador le pregunte una pregunta específica utilizando el operador ?= si está preconfigurando con parámetros del arranque. Por ejemplo, foo/bar?=value. Esta opción sólo tendrá utilidad en el caso de parámetros que correspondan a preguntas que se muestran durante la instalación y no para el caso de parámetros internos. Carga de archivos de configuración en cadena Si lo desea puede incluir otros ficheros de preconfiguración en éste. Cualquier configuración en estos ficheros modificará los valores preexistentes de este fichero. Esto permite, por ejemplo, poner la configuración general de red para su ubicación en un fichero y poner configuraciones más específicas para algunas configuraciones en otros ficheros. # Se puede listar más de un fichero, separado por espacios y se cargarán # todos. Los ficheros incluidos también pueden tener directivas propias # de preconfiguración o inclusión. Tenga en cuenta que si los nombres de # fichero son relativos, éstos se toman del mismo directorio donde se # ubica el fichero que los incluye. #d-i preseed/include string x.cfg # El instalador puede, opcionalmente, verificar las sumas de control # de los ficheros de preconfiguración antes de utilizarlos. De momento # sólo se pueden utilizar sumas MD5. Debe listar las sumas MD5 en el # mismo orden en el que lista los ficheros a incluir. #d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d # Esta opción es todavía más flexible: se ejecuta una orden de shell y # se incluyen nuevos ficheros si ésta imprime los nombres de otrs # ficheros de preconfiguración. #d-i preseed/include_command \ # string if [ "`hostname`" = bob ]; then echo bob.cfg; fi # Lo más flexible es descargar un programa y ejecutarlo. El programa # puede utilizar órdenes como debconf-set para manipular la base de datos # de debconf. # Puede listar más de un programa, separándolos entre sí con espacios. # Tenga en cuenta que los nombres de los archivos son relativos, # se obtienen del mismo directorio donde está el archivo de preconfiguración # que los ejecuta. #d-i preseed/run string foo.sh También es posible cargar en cadena desde el initrd o la fase de preconfiguración de fichero en la preconfiguración con red configurando preseed/url en los ficheros antriores. Esto hará que la preconfiguración de la red se realice antes de configurar la red. Ha de tener cuidado cuando hace esto ya que habrá dos ejecuciones independientes de la pregconfiguación. Lo que significa que tiene dos oportunidades para ejecutar la orden preseed/early command, la segunda tendrá lugar justo después de que se habilite el acceso a la red.