Zavedení z CD-ROM
&boot-installer-intro-cd.xml;
Zavedení z Windows
Pro zavedení instalátoru z Windows musíte nejprve získat instalační
CD/DVD, případně USB klíčenku, jak popisují kapitoly
a .
Při použití instalačního CD nebo DVD, by se měl příslušný program
spustit automaticky při vložení média do mechaniky. Pokud jej Windows
nespustí, nebo pokud používáte USB klíčenku, můžete (před)instalační
program spustit ručně tak, že se přepnete na příslušné zařízení
a spustíte setup.exe.
Po spuštění programu budete dotázáni na několik předběžných otázek a
následně bude váš systém upraven pro zavedení instalačního systému
&debian-gnu;u.
Zavedení z DOSu
Zaveďte operační systém DOS (ne Windows) například ze záchranného nebo
diagnostického média.
Pokud z DOSu můžete přistupovat na CD mechaniku, vložte do ní
instalační CD a přepněte se na ni příkazem
d:
kde d je označení vaší CD mechaniky. Pokud
CD mechaniku nemáte, nebo není z DOSu dostupná, nachystejte si předem
příslušné soubory podle a přepněte se
na disk, kam jste soubory umístili.
Přesuňte se do podadresáře s preferovanou variantou jádra, např.
cd \&x86-install-dir;
.
Preferujete-li grafickou instalaci, přejděte ještě do podadresáře
gtk
cd gtk
.
Nyní spusťte dávku install.bat. Zavede se jádro,
které automaticky spustí instalační systém.
Zavedení z Linuxu programem LILO nebo
GRUB
Pro zavedení instalátoru z pevného disku musíte nejprve stáhnout
potřebné soubory a umístit je podle kapitoly .
Plánujete-li z disku jenom nastartovat a poté již všechno stáhnout ze
sítě, měli byste použít soubor
netboot/debian-installer/&architecture;/initrd.gz
a odpovídající jádro
netboot/debian-installer/&architecture;/linux. To vám
umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili.
Pokud během instalace nebudete upravovat diskovou oblast, na které jsou
soubory instalačního systému, můžete použít
hd-media/initrd.gz, příslušné jádro a také obraz
CD nebo DVD (musí končit na .iso). Instalační
systém pak nebude vyžadovat připojení k síti.
Pro zavaděč LILO musíte v souboru
/etc/lilo.conf nastavit dvě důležité věci:
říci zavaděči, že má při zavádění použít soubor
initrd.gz jako RAMdisk,
říci jádru vmlinuz, že má tento RAMdisk
použít jako svou kořenovou oblast.
Následuje příklad /etc/lilo.conf:
image=/boot/newinstall/vmlinuz
label=newinstall
initrd=/boot/newinstall/initrd.gz
Pokud vás zajímají pikantní detaily, prozkoumejte manuálové stránky
initrd
4 a
lilo.conf 5
. Nyní stačí spustit lilo
a restartovat počítač.
Postup pro GRUB je velmi podobný. Do souboru
menu.lst v adresáři
/boot/grub/ (občas též
/boot/boot/grub/) přidejte následující záznam
(předpokládejme, že /boot leží na první oblasti
prvního disku):
title Instalace Debianu
root (hd0,0)
kernel /boot/newinstall/vmlinuz
initrd /boot/newinstall/initrd.gz
a restartujte počítač.
Od teď by neměl být mezi oběma zavaděči žádný rozdíl.
Zavedení z USB klíčenky
Předpokládejme, že jste si připravili vše nezbytné z a . Nyní
jednoduše zapojte klíčenku do volného USB portu a restartujte
počítač. Systém by měl nastartovat a měl by zobrazit úvodní obrazovku
s výzvou boot:, kde můžete zadat volitelné parametry,
nebo prostě zmáčknout &enterkey;.
Zavedení z disket
Předpokládáme, že jste si již potřebné obrazy stáhli a podle
vytvořili příslušné diskety.
Zavedení z diskety je jednoduché. Zasuňte disketu do první disketové
jednotky a normálně systém vypněte a znovu zapněte.
Instalace z mechaniky LS-120 (ATAPI verze) je podporovaná, ovšem
musíte jádru zadat umístění virtuální
disketové mechaniky. Docílíte toho zaváděcím parametrem
root=, kterému zadáte zařízení, na které
ovladač ide-floppy připojí mechaniku LS-120. Například pokud ji
máte připojenou jako první IDE zařízení na druhém kabelu, zadáte
install root=/dev/hdc.
Poznamenejme, že na některých stanicích kombinace kláves
Control Alt
Delete neprovede korektní reset počítače a
je nutné použít tvrdý restart
. Pokud instalujete z
existujícího operačního systému (např. na stanici, kde je nainstalován
DOS), pak nemáte na výběr. V ostatních případech použijte tvrdý
restart
během zavádění.
Po stisknutí &enterkey; se objeví hlášení
Loading... následované
Uncompressing Linux... a několika
stranami o hardwaru vašeho počítače. O této fázi zavádění pojednává
.
Po zavedení ze zaváděcí diskety je požadována kořenová
disketa. Vložte ji do mechaniky, zmáčkněte &enterkey; a počkejte, až
se její obsah natáhne do paměti a automaticky se spustí program
&d-i;.
Zavedení z TFTP
&boot-installer-intro-net.xml;
Na architektuře &architecture; existuje několik možností zavedení
z TFTP.
Síťová karta s podporou PXE
Novější síťové karty podporují zavádění metodou PXE, což je
reimplementace TFTP od Intelu.
Zde by mělo stačit příslušně nastavit BIOS.
Síťová karta s bootROM
Je možné, že vaše síťová karta nabízí možnost zavedení z TFTP.
Pokud máte zkušenosti s tímto typem zavádění, neváhejte nám poslat
vaše poznatky na adresu &email-debian-boot-list;.
Text pište anglicky a odkažte v něm se na tento dokument.
Etherboot
Projekt Etherboot nabízí
kromě zaváděcích disket také paměti do síťových karet, které umí
zavádět z TFTP.
Zaváděcí obrazovka
Při zavádění instalačního programu se objeví grafická obrazovka
s logem Debianu a nabídkou:
Installer boot menu
Install
Graphical install
Advanced options >
Help
Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry
V závislosti na zvoleném způsobu instalace nemusí být dostupná
možnost grafické instalace (Graphical install
).
Pro běžnou instalaci vyberte šipkami buď položku Install
(instalace v textovém režimu), nebo Graphical install
(instalace v grafickém režimu) a potvrďte klávesou &enterkey;. Na
položku se také můžete dostat stiskem prvního zvýrazněného písmena.
Položka Advanced options
otevře další nabídku, kde si
můžete zvolit pokročilé způsoby instalace, jako je expertní režim,
záchranný režim a automatizovaná instalace.
Pokud potřebujete jádru nebo instalačnímu systému předat nějaké
zaváděcí parametry, stiskněte na zvolené položce klávesu &tabkey;.
Zobrazí se výzva boot:, na které bude vypsán celý
příkaz k zavedení instalace. Sem můžete přidat požadované parametry
(nejběžnější parametry jsou zmíněny v nápovědě - viz níže). Ze
zaváděcího řádku můžete zavést instalaci klávesou &enterkey;, případně
se klávesou &escapekey; vrátit na úvodní obrazovku a vrátit tak
provedené změny.
Položka Help
zobrazí první obrazovku nápovědy se
stručným přehledem nápovědných obrazovek. Zde se můžete porozhlédnout
po nápovědě, která se skrývá pod klávesami F1 až
F10, nebo můžete stisknout &enterkey; a zavést systém
s výchozími hodnotami. Pamatujte, že z nápovědy se nelze vrátit zpět
do hlavní nabídky. Obrazovky F3 a F4 popisují příkazy, které jsou
ekvivalentní položkám v menu. Tyto příkazy můžete zadat do příkazového
řádku, který se nachází na každé nápovědné obrazovce:
Press F1 for the help index, or ENTER to boot:
Za příkazem pro zavedení instalace (výchozí je
install) můžete zadat volitelné parametry,
které jsou popsány v nápovědě. Celý řádek by tedy vypadal třeba
takto: install fb=false. Jestliže stisknete
pouze &enterkey;, je to stejné, jako kdyby jste zadali
install bez dalších parametrů.
Klávesnice se nyní chová podle standardního rozložení americké
angličtiny, což by v našich krajích neměl být problém, protože
základní rozložení je až na prohozené Y/Z stejné, liší se pouze horní
řada a pomocné znaky, které bývají na klávesnicích předtištěny v obou
variantách. Horší to mají třeba Francouzi s jejich rozložením AZERTY
— v takovém případě snad pomůže článek z Wikipedie zabývající se
US rozložením.
Instalujete-li na systému, který má v BIOSu nastaveno použití sériové
konzole, je možné že neuvidíte grafickou část obrazovky a někdy
dokonce ani zaváděcí nabídku. To stejné vás může potkat v případech,
kdy instalujete přes zařízení pro vzdálenou správu, jež nabízí textové
rozhraní k VGA konzoli (např. Compaq integrated Lights
Out
(iLO), nebo HP Integrated Remote Assistant
(IRA)).
Můžete se pokusit naslepo stisknout klávesu &escapekey;, a přepnout se
na textovou zaváděcí výzvu, případně stisknout H
a
následně &enterkey;, což by vás mělo přepnout na (textovou) obrazovku
s nápovědou popsanou výše. Zde by už mělo fungovat echo, tj. znaky,
které na klávesnici napíšete, by měly být normálně vidět na řádku se
zaváděcí výzvou. Chcete-li instalačnímu systému zakázat použití
grafického framebufferu ve zbytku instalace, přidejte na řádek
parametr vga=normal fb=false.