Informació requerida
Documentació
Manual d'instal·lació
El document present, en format ASCII pla, HTML o PDF.
&list-install-manual-files;
El document present, el qual és la versió oficial de la Guia d'instal·lació
de la versió &releasename; de Debian; el teniu a l'abast a
en diversos formats i
llengües.
El document present, el qual és una versió de desenvolupament de la Guia
d'instal·lació de la propera versió de Debian; el teniu a l'abast a
en diversos formats i llengües.
Documentació sobre el maquinari
Sol contenir informació d'utilitat per a la configuració i ús del maquinari.
COM ES FA sobre compatibilitat de maquinari
amb el Linux (en anglès)
PMF del Linux/m68k (en anglès)
PMF del Linux/Alpha (en anglès)
PMF del Linux per a processadors SPARC
(en anglès)
Lloc web del Linux/Mips
&arch-title; Referències sobre maquinari
Instruccions d'instal·lació i controladors de dispositius (DASD, XPRAM,
Console, tape, z90 crypto, chandev, network) per al Linux en &arch-title;
amb nucli 2.4
Controladors de dispositius i Instruccions d'instal·lació
El llibre roig d'IBM descriu com es pot combinar el Linux amb z/VM sobre
zSeries i el maquinari en &arch-title;.
Linux per a &arch-title;
El llibre roig d'IBM que descriu les distribucions de Linux disponibles
per al mainframe. No té cap capítol sobre Debian però els conceptes bàsics
d'instal·lació són els mateixos per a totes les distribucions &arch-title;.
Linux per a l'IBM eServer zSeries i &arch-title;: distribucions
Fonts d'informació sobre el maquinari
En molts casos, l'instal·lador detectarà automàticament el maquinari.
Però en qualsevol cas, és recomanable que us familiaritzeu amb el
maquinari abans de la instal·lació.
La informació sobre el maquinari es pot obtenir de:
Els manuals que acompanyen el dispositiu.
La informació en pantalla del programa de configuració de la BIOS, a què
podeu accedir en iniciar l'ordinador prement una combinació de tecles que
heu d'esbrinar consultant el manual. Sovint cal prémer la tecla
Delete.
Els embalatges i les caixes del maquinari.
La finestra Sistema del Tauler de Control del Windows.
Ordres o eines de sistema d'un altre sistema operatiu, incloent-hi els
gestors d'arxius, especialment útils com a font d'informació sobre
la RAM i l'espai del disc dur.
L'administrador del sistema o el proveïdor del servei d'internet (ISP).
Aquestes fonts poden indicar-vos els ajusts que calen per configurar la
xarxa i el correu electrònic.
Informació sobre el maquinari requerida per a la instal·lació
MaquinariInformació que us pot caldre
Discs durs
Quants en teniu.
Quin ordre tenen al sistema.
Si són IDE o SCSI (en la majoria d'ordinadors, IDE).
Quant d'espai lliure hi ha.
Particions.
Particions on hi ha instal·lats altres sistemes operatius.
Monitor
Model i fabricant.
Resolucions permeses.
Freqüència de refresc horitzontal.
Freqüència de refresc vertical.
Profunditat del color (nombre de colors) permesa.
Mida de la pantalla.
Ratolí
Tipus: sèrie, PS/2 o USB.
Port.
Fabricant.
Nombre de botons.
Xarxa
Model i fabricant.
Tipus d'adaptador.
Impressorar
Model i fabricant.
Resolucions d'impressió permeses.
Targeta de vídeo
Model i fabricant.
Memòria RAM de vídeo disponible.
Resolucions i profunditat del color permeses (s'haurien de tenir en
compte les especificacions del monitor).
DASD
Número(s) del dispositiu.
Espai lliure disponible.
Xarxa
Tipus d'adaptador.
Números del dispositiu.
Número d'adaptador relatiu per a targetes OSA.
Compatibilitat del maquinari
Molts productes de marca funcionen en Linux sense cap problema. A més,
el maquinari per al Linux millora constantment. Tanmateix, el Linux
encara no treballa amb tants tipus diferents de maquinari com altres
sistemes operatius.
En particular, el Linux sol no poder treballar amb maquinari que requereix
que s'execute una versió de Windows per funcionar.
Tot i que es pot fer que algun maquinari específic per al Windows funcione
amb el Linux, això suposa molt d'esforç. A més, els controladors de Linux
per a maquinari específic per al Windows solen funcionar només amb un nucli
específic de Linux. Per tant, poden esdevenir obsolets ràpidament.
Els anomenats win-mòdems són el tipus més usual d'aquest maquinari.
Tanmateix, hi ha també impressores i altres dispositius que també poden
ser específics per al Windows.
A fi de comprovar la compatibilitat del maquinari podeu:
Cercar controladors al lloc web del fabricant.
Examinar llocs web o manuals amb informació sobre emulacions.
De vegades, les marques menys conegudes empren els controladors o
les configuracions de les més conegudes.
Consultar llistes de compatibilitat de maquinari amb el Linux a llocs
web dedicats a la vostra arquitectura.
Cercar a Internet per aprendre de les experiències d'altres usuaris.
Configuració de la xarxa
Si teniu l'ordinador connectat a una xarxa les 24 hores del dia (és a dir,
amb una connexió Ethernet o equivalent — no una PPP), demaneu la
informació a l'administrador del sistema de xarxa.
El nom de l'ordinador (potser podreu decidir-lo vosaltres mateixos).
El nom del domini.
L'adreça IP de l'ordinador.
La màscara que fa servir la xarxa.
L'adreça IP de la passarel·la predeterminada a què us heu de dirigir si
la xarxa en té una, de passarel·la.
El sistema de la xarxa que heu d'emprar com a servidor DNS (Servei de nom
del domini).
D'altra banda, si l'administrador us indica que hi ha un servidor DHCP a
l'abast i el recomana, aleshores no us cal aquesta informació ja que el
servidor DHCP proporciona la informació directament a l'ordinador durant
el procés d'instal·lació.
Si teniu una xarxa sense fils, heu d'esbrinar:
L'ESSID de la xarxa.
La clau WEP de seguretat (si s'escau).