Arrencada des d'un CD-ROM
&boot-installer-intro-cd.xml;
Com arrancar des de Windows
Per iniciar l'instal·lador des de Windows, primer heu d'aconseguir un
CD-ROM/DVD-ROM o un llapis de memòria USB tal com es descriu a
i .
Si utilitzeu un CD o un DVD d'instal·lació, es llançarà un programa d'instal·lació
automàticament quan inseriu el disc.
Si el Windows no l'engega automàticament, o si esteu utilitzant un llapis de
memòria USB, podeu executar-lo manualment accedint al dispositiu i executant
setup.exe.
Després d'engegar el programa, es faran unes poques qüestions preliminars i
el sistema estarà ja preparat per iniciar l'instal·lador de &debian-gnu;
Arrencada des del Linux utilitzant el LILO o
el GRUB
Per arrencar l'instal·lador des d'un disc dur, primer heu de baixar
els fitxers necessaris tal i com es descriu a
.
Si voleu utilitzar el disc dur únicament per a l'arrencada i voleu
baixar-ho tot des de la xarxa, hauríeu de baixar el fitxer
netboot/debian-installer/&architecture;/initrd.gz i
el nucli corresponent
netboot/debian-installer/&architecture;/linux.
Us permetrà tornar a partir el disc dur del qual heu arrencat
l'instal·lador, tot i això, ho hauríeu de fer amb molt de compte.
Si durant la instal·lació preteneu mantenir sense modificacions una
partició existent al disc dur, podeu baixar el fitxer
hd-media/initrd.gz i el nucli corresponent, i
també copiar una imatge iso del CD o DVD al dispositiu (assegureu-vos
que el nom del fitxer acaba amb .iso). En aquest
cas l'instal·lador pot arrencar del dispositiu i instal·lar des de
la imatge del CD o DVD sense necessitar la xarxa.
Per utilitzar el LILO haureu de configurar
dos punts essencials del fitxer /etc/lilo.conf:
carregar l'instal·lador initrd.gz a l'arrencada;
obligar al nucli vmlinuz a utilitzar un disc
de RAM com a partició arrel.
A continuació trobareu un exemple del fitxer
/etc/lilo.conf:
image=/boot/newinstall/vmlinuz
label=newinstall
initrd=/boot/newinstall/initrd.gz
Per a més informació vegeu les pàgines del manual
initrd
4 i
lilo.conf
5. Executeu l'ordre
lilo i reinicieu el sistema.
El procediment pel GRUB és similar. Cerqueu el fitxer
menu.lst al directori /boot/grub/
(en algunes ocasions /boot/boot/grub/) i afegiu-hi
una entrada per a l'instal·lador, per exemple (assumint que
/boot es troba a la primera partició del primer
disc del sistema):
title New Install
root (hd0,0)
kernel /boot/newinstall/vmlinuz
initrd /boot/newinstall/initrd.gz
A partir d'aquí no hi hauria
d'haver cap diferència entre el GRUB i el
LILO.
Arrencada des d'un llapis USB
S'assumeix que heu seguit els passos descrits a
i .
Només heu de connectar el llapis USB a algun connector USB lliure i
reiniciar l'ordinador. El sistema s'hauria d'arrencar i us hauria
d'aparèixer l'indicador boot:. Podeu introduïr-hi
els paràmetres d'arrencada opcionals o únicament prémer &enterkey;
Arrencada des dels disquets
Haureu d'haver descarregat les imatges del disquet i haver-ne
creat els disquets corresponents segons .
Per arrencar des del disquet d'arrencada instal·lador, introduïu-lo
a la disquetera, atureu el sistema i torneu-lo a engegar.
Per instal·lar des d'una unitat LS-120 (versió ATAPI) utilitzant
un conjunt de disquets, heu d'especificar la ubicació virtual de la
disquetera. Ho podeu fer a través del paràmetre d'arrencada
root=, especificant que el controlador de la
disquetera-ide mapeja el dispositiu. Per exemple, si la unitat LS-120
està connectada al primer dispositiu IDE (master) del segon cable,
hauríeu d'introduir install root=/dev/hdc a
l'indicador d'arrencada.
Recordeu que en alguns ordinadors la combinació
Control
Alt Delete
no reinicia correctament l'ordinador i es recomana
reiniciar-lo manualment. Si ho esteu instal·lant des d'un sistema
operatiu existent (ex. des d'un DOS) teniu l'opció. Si no és el cas
reinicieu-lo manualment durant l'arrencada.
S'hauria d'accedir al disquet i hauria d'aparèixer una pantalla
relacionada amb el disquet d'arrencada i que acaba amb
l'indicador boot:.
Al prémer &enterkey; hauríeu de veure el missatge
Loading..., seguit de
Uncompressing Linux..., i
a continuació una pàgina amb la informació del maquinari del sistema.
Per a més informació d'aquesta fase del procés d'arrencada vegeu
.
Un cop arrencat des del disquet d'arrencada se us sol·licitarà
el disquet arrel. Inseriu el disquet arrel i premeu &enterkey;,
seguidament es carregaran els continguts a la memòria.
El programa instal·lador debian-installer
s'iniciarà automàticament.
Arrencada amb el TFTP
&boot-installer-intro-net.xml;
Hi ha diversos mètodes per a arrencar via TFTP en i386.
Targeta de xarxa o placa mare que suporta PXE
És possible que la vostra targeta de xarxa o la placa mare proporcionin
la possibilitat d'arrencada via PXE. Es tracta d'una reimplementació
d'Intel de l'arrencada via TFTP.
Si és el vostre cas, podeu configurar la BIOS perquè arrenqui via la
xarxa.
Targeta de xarxa amb una ROM d'arrencada via xarxa
És possible que la vostra targeta de xarxa proporcioni la possibilitat
d'arrencar via TFTP.
Informeu-nos (&email-debian-boot-list;) de com us ha anat.
Etherboot
El projecte etherboot
proporciona disquets d'arrencada i fins hi tot roms d'arrencada
que permeten l'arrencada via TFTP.
L'indicador d'arrencada
Quan arrenqui l'instal·lador us apareixerà una pantalla gràfica
amigable mostrant el logotip de &debian; i un menú:
Installer boot menu
Install
Graphical install
Advanced options >
Help
Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry
Depenent del mètode d'instal·lació que esteu utilitzant, la opció Graphical install
podria no estar disponible.
Per una instal·lació normal, seleccioneu Install
o bé l'entrada
Graphical install
— utilitzant les tecles de desplaçament
o escrivint la primera lletra (ressaltada) — i prement &enterkey;
a l'arrencada de l'instal·lador.
La entrada Advanced options
dona accés a un segon menú que
permet arrencar l'instal·lador en mode expert, en mode rescat i per
instal·lacions automatitzades.
Si voleu o necessiteu afegir paràmetres d'arrencada a l'instal·lador o al nucli,
premeu &tabkey;. Açò mostrarà l'ordre per defecte d'arrencada de l'entrada de
menú que tingueu seleccionada i us permetrà afegir opcions addicionals. Les
pantalles d'ajuda (vegeu més avall) us mostren les opcions possibles més
habituals. Premeu &enterkey; per arrencar l'instal·lador amb les vostres opcions;
si premeu &escapekey; tornareu al menú d'arrencada i es desfaran els canvis
realitzats.
Si trieu l'entrada Help
us mostrarà la primera pantalla d'ajuda
que dona una visió general de totes les pantalles d'ajuda.
Fixeu-vos que no és possible tornar al menú d'haver mostrat les pantalles
d'ajuda. Per altra banda, la llista d'ordres de les pantalles d'ajuda F3 i F4
són equivalents als mètodes d'arrencada que es mostren en el menú. Totes les
pantalles d'ajuda tenen un indicador d'arrencada on podeu escriure l'ordre
d'arrencada :
Press F1 for the help index, or ENTER to boot:
En aquest punt podeu prémer &enterkey; per arrencar l'instal·lador amb les
opcions per defecte, o bé introduir una ordre d'arrencada específica i,
opcionalment, paràmetres d'arrencada addicionals. Podeu trobar alguns
paràmetres d'arrencada prou comuns a les diferents pantalles d'ajuda. Si
afegiu algun paràmetre a la línia d'ordres d'arrencada, recordeu escriure
primer el mètode (per defecte és install) i un espai
abans del primer paràmetre (p.e, install fb=false).
En aquest moment, el teclat per defecte és l'anglès americà. Açò vol dir
que si el vostre teclat té una disposició diferent (específica d'un idioma),
els caràcters que apareixen a la pantalla poden ser diferents dels que
esperàveu escriure. La Wikipedia té un esquema de
teclat US que es pot utilitzar com a referència per trobar les tecles
correctes.
Si utilitzeu un sistema que té la BIOS configurada per utilitzar la consola sèrie,
podria passar que no poguéreu vore la pantalla inicial d'arrencada fins que no
tingueu l'instal·lador arrencat; podria ser que no veiéreu ni el menú
d'arrencada. El mateix pot passar quan esteu arrencant el sistema amb un
dispositiu de gestió remota que done una interfície de text a la consola VGA.
Alguns exemples d'aquests dispositius són la consola text de Compaq
integrated Lights Out
(iLO) i el
Integrated Remote Assistant
d'HP (IRA).
Per a saltar-vos la pantalla gràfica d'arrencada podeu prémer a cegues
&escapekey; per obtenir un indicador d'arrencada en mode text o (igualment a
cegues) prémer H
seguit de &enterkey; per seleccionar l'opció
d'ajuda descrita abans. Després d'això les pulsacions de tecles es
mostraran a l'indicador. Per a deshabilitar el framebuffer per a la resta de
la instal·lació, haureu d'afegir també
vga=normal fb=false a l'indicador
d'arrencada com descriu el text d'ajuda.
L'instal·lador gràfic
La versió gràfica de l'instal·lador només està disponible per a un
nombre limitat d'arquitectures, incloent &arch-title;. La funcionalitat
de l'instal·lador gràfic és essencialment la mateixa que la de
l'instal·lador regular, però amb un aspecte diferent; en el fons
utilitza els mateixos programes.
Encara que la funcionalitat sigui idèntica, l'instal·lador gràfic té
alguns avantatges significatius. La millora principal és que suporta més
idiomes, concretament aquells que utilitzen jocs de caràcters que no es
poden mostrar amb la interfície newt
. També incorpora
certes millores relacionades amb la usabilitat com l'opció d'utilitzar
el ratolí, i en alguns casos també es poden veure diverses preguntes
alhora en una mateixa pantalla.
L'instal·lador gràfic està disponible en totes les imatges de CD i
amb el mètode d'instal·lació hd-media. Per arrencar l'instal·lador gràfic
simplement seleccioneu l'opció rellevant al menú d'arrencada. El mode expert
i de rescat de l'instal·lador gràfic es pot seleccionar des del menú
Advanced options
. Els mètodes anteriors d'arrencada
installgui, expertgui i
rescuegui encara poden utilitzar-se des de l'indicador
d'arrencada que es mostra després de seleccionar l'opció Help
al menú d'arrencada.
Hi ha una imatge de l'instal·lador gràfic per arrencar per xarxa. També està
disponible com a imatge ISO mini
especial
La imatge ISO mini es pot descarregar des d'una de les rèpliques de
&debian; tal i com es descriu a .
Busqueu netboot/gtk/mini.iso.
, que és útil sobretot per a fer proves.
Per a &arch-title;, actualment només hi ha disponible una imatge ISO
mini
experimental
La imatge ISO mini es pot descarregar des d'una de les rèpliques de
&debian; tal i com es descriu a .
Busqueu netboot/gtk/mini.iso.
. Hauria de funcionar en pràcticament qualsevol dels sistemes
PowerPC que disposin d'una targeta gràfica ATI, però és possible que
falli en altres sistemes.
Tal i com passa en l'instal·lador normal, és possible afegir paràmetres
d'arrencada quan s'engega l'instal·lador gràfic.
L'instal·lador gràfic requereix més memòria que l'instal·lador
normal: &minimum-memory-gtk;. Si no hi ha prou memòria, passarà
a utilitzar la interfície newt
automàticament com
a alternativa.
Si la quantitat de memòria en el vostre sistema està per sota de
&minimum-memory;, l'instal·lador gràfic podria fallar a l'arrencar mentre
l'instal·lador normal encara hauria de funcionar. Es recomana la utilització
de l'instal·lador normal en sistemes amb poca memòria.