From 4587602ffb74fefdeaf647e531ec0db9e46855eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Mon, 28 May 2007 03:12:12 +0000 Subject: [l10n] pt_BR: updating translations --- pt_BR/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'pt_BR/using-d-i/modules/x86') diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml index 0ef5a6f83..64477768a 100644 --- a/pt_BR/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml +++ b/pt_BR/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml @@ -1,27 +1,28 @@ + + - Instalação do gerenciador de partida <command>Grub</command> no disco - rígido + Instalação do gerenciador de inicialização <command>Grub</command> no disco rígido -O gerenciador de partida principal da arquitetura &architecture; é chamado -grub. -O Grub é um gerenciador de partida robusto e flexível e uma boa escolha para -iniciantes e pessoas que já o utilizam há algum tempo. +O gerenciador de inicialização principal da arquitetura &architecture; é +chamado grub. O grub é um gerenciador de inicialização robusto +e flexível e uma boa escolha para iniciantes e pessoas que já o utilizam há +algum tempo. -Por padrão, o grub será instalado no Registro Mestre de Partida (MBR), +Por padrão, o grub será instalado no Registro Mestre de Inicialização (MBR), onde ele tomará controle completo do processo de inicialização. Caso -preferir, você poderá instala-lo em qualquer outro lugar. Veja a página +preferir, você poderá instalá-lo em qualquer outro lugar. Veja a página de manual do grub para mais detalhes. -Se não quiser instalar o Grub, você poderá usar o botão "Voltar" que -retornará ao menu e de lá selecionar o gerenciador de partida que quiser -usar. +Se não quiser instalar o grub, você poderá usar o botão &BTN-GOBACK; para +retornar ao menu principal e de lá selecionar o gerenciador de inicialização +que quiser usar. -- cgit v1.2.3