From 13617a8e89f68f9790c9531083253ff0f2c11b7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Thu, 19 Oct 2006 05:26:32 +0000 Subject: [l10n] portuguese: updating translations --- pt_BR/boot-new/mount-encrypted.xml | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'pt_BR/boot-new') diff --git a/pt_BR/boot-new/mount-encrypted.xml b/pt_BR/boot-new/mount-encrypted.xml index db5ad1203..af69e6ad4 100644 --- a/pt_BR/boot-new/mount-encrypted.xml +++ b/pt_BR/boot-new/mount-encrypted.xml @@ -1,7 +1,7 @@ - + - + Montando volumes criptografados @@ -24,12 +24,13 @@ Para partições criptografadas usando dm-crypt serão exibidas em sua tela as seguintes linhas (prompt) durante a inicialização: -Starting early crypto disks... cryptX(starting) +Starting early crypto disks... part_crypt(starting) Enter LUKS passphrase: -Na primeira linha exibida, o X representa o número -do dispositivo de loop. Você agora provavelmente deve estar pensando +Na primeira linha exibida, o part é o nome da +partição, por exemplo sda2 ou md0. +Você agora provavelmente deve estar pensando para qual volume você está efetivamente digitando a senha. Para seu /home? Ou para /var? Claro que se você tiver apenas um volume criptografado, isso é fácil e você pode @@ -37,7 +38,7 @@ digitar a senha que você atribuiu a ele. Se você configurou mais de um volume criptografado durante a instalação, as notas que você escreveu como últimos passos em serão úteis. Caso você não tenha feito anotações sobre o mapeamento entre -cryptX e os pontos de +part_crypt e os pontos de montagem, você ainda pode encontrar essas informações no arquivo /etc/crypttab e /etc/fstab do seu novo sistema. -- cgit v1.2.3